Die Mädels landen in Costa Rica, wo Kristin prompt prognostiziert, dass zwischen Audrina und Justin bereits die Funken geflogen sind. Trotz der wundervollen, romantischen Stimmung schwört Audrina allerdings, keinesfalls auf der Suche nach etwas zu sein...
Localized series title: The Hills Localized episode title: Welcome to the Jungle Localized description: Die Mädels landen in Costa Rica, wo Kristin prompt prognostiziert, dass zwischen Audrina und Justin bereits die Funken geflogen sind. Trotz der wundervollen, romantischen Stimmung schwört Audrina allerdings, keinesfalls auf der Suche nach etwas zu sein...
Brooke kriegt eine exklusive Einladung zu einem Springbreak-Event am Panama City Beach. Spass und Familie kollidieren mal wieder, als sich zeitgleich Vater Hulk samt Anhang für einen Besuch einstellt.
Localized series title: Brooke Knows Best Localized episode title: Spring Break Smackdown Localized description: Brooke kriegt eine exklusive Einladung zu einem Springbreak-Event am Panama City Beach. Spass und Familie kollidieren mal wieder, als sich zeitgleich Vater Hulk samt Anhang für einen Besuch einstellt.
Shanell will ein Superstar in Hollywood werden. Was wäre also ein besseres Motto für ihre Geburtstagsparty als eine "Oscar-Aftershow-Party"? Kann sie ihren Freunden beweisen, dass ihre Party eines echten Hollywood-Stars würdig ist?
Localized series title: My Super Sweet 16 Localized episode title: Shanell Localized description: Shanell will ein Superstar in Hollywood werden. Was wäre also ein besseres Motto für ihre Geburtstagsparty als eine "Oscar-Aftershow-Party"? Kann sie ihren Freunden beweisen, dass ihre Party eines echten Hollywood-Stars würdig ist? Localized description (long): Shanell will ein Superstar in Hollywood werden. Was wäre also ein besseres Motto für ihre Geburtstagsparty als eine "Oscar-Aftershow-Party"? Kann sie ihren Freunden beweisen, dass ihre Party eines echten Hollywood-Stars würdig ist?
Miranda ist zwischen Spaßmacher David und dem umtriebigen Steve hin- und hergerissen - umso besser, dass ein 'Moving In'-Wochenende hier endlich Klarheit bringen soll.
Localized series title: Moving In Localized episode title: Schlarmann Localized description: Miranda ist zwischen Spaßmacher David und dem umtriebigen Steve hin- und hergerissen - umso besser, dass ein 'Moving In'-Wochenende hier endlich Klarheit bringen soll.
Taylor lädt Liz zu ihrer alljährlichen "Anything But Clothes"-Party ein, was Liz abermals in eine schwierige Lage bringt. Ob sie sich auf eine Freundschaft mit ihrer Intimfeindin einlassen wird?
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: The ABCs of Friendship Localized description: Taylor lädt Liz zu ihrer alljährlichen "Anything But Clothes"-Party ein, was Liz abermals in eine schwierige Lage bringt. Ob sie sich auf eine Freundschaft mit ihrer Intimfeindin einlassen wird? Localized description (long): Taylor lädt Liz zu ihrer alljährlichen "Anything But Clothes"-Party ein, was Liz abermals in eine schwierige Lage bringt. Ob sie sich auf eine Freundschaft mit ihrer Intimfeindin einlassen wird?
Holly hat ein Problem: Ein Besuch ihrer Mutter steht an, was insbesondere wegen Heidi einige Probleme mit sich bringt. Unterdessen hat wenigstens Lo eine gute Nachricht zu vermelden.
Localized series title: The Hills Localized episode title: Loves Me Not Localized description: Holly hat ein Problem: Ein Besuch ihrer Mutter steht an, was insbesondere wegen Heidi einige Probleme mit sich bringt. Unterdessen hat wenigstens Lo eine gute Nachricht zu vermelden.
Shannon ist ein ungezogenes Mädchen - und darum datet sie gleichzeitig den scharfen Lehrer Matt und den eingebildeten Rechtsstudenten Cameron. Können ihre Eltern, heißblütige Italiener, den Richtigen für sie finden?
Localized series title: Moving In Localized episode title: Miceli Localized description: Shannon ist ein ungezogenes Mädchen - und darum datet sie gleichzeitig den scharfen Lehrer Matt und den eingebildeten Rechtsstudenten Cameron. Können ihre Eltern, heißblütige Italiener, den Richtigen für sie finden?
Nach dem Umzug in eine neue Stadt nutzte Daria das Essen dazu, um mit ihrer Einsamkeit klarzukommen. Klar, dass eine solche Strategie nicht ohne Folgen bleibt - insbesondere dann, wenn die Mutter das entstehende Problem ständig verneint.
Localized series title: I Used To Be Fat Localized episode title: Daria Localized description: Nach dem Umzug in eine neue Stadt nutzte Daria das Essen dazu, um mit ihrer Einsamkeit klarzukommen. Klar, dass eine solche Strategie nicht ohne Folgen bleibt - insbesondere dann, wenn die Mutter das entstehende Problem ständig verneint. Localized description (long): Nach dem Umzug in eine neue Stadt nutzte Daria das Essen von enormen Mengen dazu, mit ihrer Einsamkeit klarzukommen. Klar, dass eine solche Strategie nicht ohne Folgen bleibt - insbesondere dann, wenn die Mutter das entstehende Problem ständig verneint. Ob 'I Used To Be Fat' Daria helfen kann?
Ein Typ redet seinem jüngeren Bruder ein, dass er seine Spielekonsole kaputt gemacht hat. Ein verstecktes Airbag unter einem Lehnstuhl sorgt für Aufregung und eine Mutter wird so in die Irre geführt, dass sie einen Goldzahn in den Mund nimmt...
Localized series title: Pranked Localized episode title: 207 Localized description: Ein Typ redet seinem jüngeren Bruder ein, dass er seine Spielekonsole kaputt gemacht hat. Ein verstecktes Airbag unter einem Lehnstuhl sorgt für Aufregung und eine Mutter wird so in die Irre geführt, dass sie einen Goldzahn in den Mund nimmt...
Bei diesem 'Disaster Date' bekommt es Tymon mit einem nervigen "Singvogel" zu tun, das Date von Chrsitina klaut alles was nicht niet- und nagelfest ist und Christinas Blind Date schokiert ihr ahnungsloses Opfer mit ihren schlechten Manieren.
Localized series title: Disaster Date Localized episode title: Song Bird Junk Collector Hairy and Horny Happy Trails Localized description: Bei diesem 'Disaster Date' bekommt es Tymon mit einem nervigen "Singvogel" zu tun, das Date von Chrsitina klaut alles was nicht niet- und nagelfest ist und Christinas Blind Date schokiert ihr ahnungsloses Opfer mit ihren schlechten Manieren.
Janelles Horror-Verabredung wird von der stalkenden Ex-Freundin ihres Dates gestört. Ashleys Blind-Date ist ein surfender Drückeberger. Mikes Date findet in einer Kunstgalerie statt. Doch sein Date leidet unter Nikotinentzug.
Localized series title: Disaster Date Localized episode title: Frankie's Date Amanda's Date Eric's Date Freak Out Localized description: Janelles Horror-Verabredung wird von der stalkenden Ex-Freundin ihres Dates gestört. Ashleys Blind-Date ist ein surfender Drückeberger. Mikes Date findet in einer Kunstgalerie statt. Doch sein Date leidet unter Nikotinentzug.
Nachdem Sammi das Haus verlassen hat, wird Ronnie zu einem emotionalen Wrack. Die Mädchen sind auf Sammis Seite und die Jungs wissen nicht, wie sie ihren Kumpel aufmuntern sollen. Ronnie fühlt sich von seiner Gang alleingelassen.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: The Great Depression Localized description: Nachdem Sammi das Haus verlassen hat, wird Ronnie zu einem emotionalen Wrack. Die Mädchen sind auf Sammis Seite und die Jungs wissen nicht, wie sie ihren Kumpel aufmuntern sollen. Ronnie fühlt sich von seiner Gang alleingelassen. Localized description (long): Nachdem Sammi das Haus verlassen hat, wird Ronnie zu einem emotionalen Wrack. Die Mädchen sind auf Sammis Seite und die Jungs wissen nicht, wie sie ihren Kumpel aufmuntern sollen. Ronnie fühlt sich von seiner Gang alleingelassen.
Die Uni-Leistungen von Alex und einigen seiner Teamkameraden lassen deutlich zu wünschen übrig. Um nicht durchzufallen, müssen die Jungs der 80 Jahre alten Mutter ihres Professors schöne Augen machen...
Localized series title: Blue Mountain State Localized episode title: Midterms Localized description: Die Uni-Leistungen von Alex und einigen seiner Teamkameraden lassen deutlich zu wünschen übrig. Um nicht durchzufallen, müssen die Jungs der 80 Jahre alten Mutter ihres Professors schöne Augen machen... Localized description (long): Die Uni-Leistungen von Alex und einigen seiner Teamkameraden lassen deutlich zu wünschen übrig. Um nicht durchzufallen, müssen die Jungs der 80 Jahre alten Mutter ihres Professors schöne Augen machen...
Das große Finale in der Schlacht um Fantasie-Land steht an. Gute und böse Kreaturen bekriegen sich und Butters und Stan sind mittendrin. In der realen Welt muss Kyle sich unterdessen um zwei gewichtige Probleme kümmern.
Localized series title: South Park Localized episode title: Imaginationland Episode III Localized description: Das große Finale in der Schlacht um Fantasie-Land steht an. Gute und böse Kreaturen bekriegen sich und Butters und Stan sind mittendrin. In der realen Welt muss Kyle sich unterdessen um zwei gewichtige Probleme kümmern. Localized description (long): Das große Finale in der Schlacht um Fantasie-Land steht an. Gute und böse Kreaturen bekriegen sich und Butters und Stan sind mittendrin. In der realen Welt muss Kyle sich unterdessen um zwei gewichtige Probleme kümmern: Zum einen ist da immer noch Cartman, der seinen Wettgewinn einlösen möchte und zum anderen die US-Regierung, die den Abwurf einer Atombombe plant.
In dieser Folge wird die Freundschaft von Stan und Kyle auf die Probe gestellt. Nachdem beide sich im Videospiel „Guitar Hero“ versucht haben, spricht Stan ein Musikproduzent an und prophezeit ihm eine steile Karriere. Einziges Problem sei Kyle...
Localized series title: South Park Localized episode title: Guitar Queer-O Localized description: In dieser Folge wird die Freundschaft von Stan und Kyle auf die Probe gestellt. Nachdem beide sich im Videospiel „Guitar Hero“ versucht haben, spricht Stan ein Musikproduzent an und prophezeit ihm eine steile Karriere. Einziges Problem sei Kyle... Localized description (long): In dieser Folge wird die Freundschaft von Stan und Kyle auf die Probe gestellt. Nachdem beide sich im Videospiel „Guitar Hero“ versucht haben, spricht Stan ein Musikproduzent an und prophezeit ihm eine steile Karriere. Einziges Problem sei Kyle, der aufgrund seiner schwachen Fähigkeiten das Duo herunterziehe. Also soll sich Kyle einen neuen Partner suchen - was er auch tut. Ob er bereuen wird, sich seiner Freunde entledigt zu haben?
Opfer Anthony und Mo gegen Schläger Emil, der gegen Mixed-Martial-Arts-Kämpfer Nick Gaston antritt.
Localized series title: Bully Beatdown Localized episode title: Emil: The Beefy Barbarian Bully Localized description: Opfer Anthony und Mo gegen Schläger Emil, der gegen Mixed-Martial-Arts-Kämpfer Nick Gaston antritt.
Marquez ist ein Straßenkämpfer, der den Zwillingen Richard und Edward das Leben zur Hölle macht. Mayhem holt Quinn Mulhern in den Ring, einen Experten für Brasilianisches Jiu-Jitsu, der 14 Siege und eine Niederlage vorzuweisen hat.
Localized series title: Bully Beatdown Localized episode title: Marquez: The Wannabe B-Boy Localized description: Marquez ist ein Straßenkämpfer, der den Zwillingen Richard und Edward das Leben zur Hölle macht. Mayhem holt Quinn Mulhern in den Ring, einen Experten für Brasilianisches Jiu-Jitsu, der 14 Siege und eine Niederlage vorzuweisen hat.
Nachdem Sammi das Haus verlassen hat, wird Ronnie zu einem emotionalen Wrack. Die Mädchen sind auf Sammis Seite und die Jungs wissen nicht, wie sie ihren Kumpel aufmuntern sollen. Ronnie fühlt sich von seiner Gang alleingelassen.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: The Great Depression Localized description: Nachdem Sammi das Haus verlassen hat, wird Ronnie zu einem emotionalen Wrack. Die Mädchen sind auf Sammis Seite und die Jungs wissen nicht, wie sie ihren Kumpel aufmuntern sollen. Ronnie fühlt sich von seiner Gang alleingelassen. Localized description (long): Nachdem Sammi das Haus verlassen hat, wird Ronnie zu einem emotionalen Wrack. Die Mädchen sind auf Sammis Seite und die Jungs wissen nicht, wie sie ihren Kumpel aufmuntern sollen. Ronnie fühlt sich von seiner Gang alleingelassen.
Nachdem die Jungs einen Zugang zum Land der Fantasie-Gestalten gefunden haben, geraten sie ins Visier der US-Regierung. Diese lässt Stan und Kyle bearbeiten, damit sie erzählen, wie man in das sagenhafte Land gelangen kann.
Localized series title: South Park Localized episode title: Imaginationland Episode II Localized description: Nachdem die Jungs einen Zugang zum Land der Fantasie-Gestalten gefunden haben, geraten sie ins Visier der US-Regierung. Diese lässt Stan und Kyle bearbeiten, damit sie erzählen, wie man in das sagenhafte Land gelangen kann. Localized description (long): Nachdem die Jungs einen Zugang zum Land der Fantasie-Gestalten gefunden haben, geraten sie ins Visier der US-Regierung. Diese lässt Stan und Kyle bearbeiten, damit sie erzählen, wie man in das sagenhafte Land gelangen kann. Unterdessen macht sich Cartman auf den Weg, um Kyle an den noch einzulösenden Wettgewinn zu erinnern.