Im Zentrum der heutigen 'The Hills'-Folge stehen jede Menge Tratsch, ein Zickenkrieg sowie eine exklusive Party.
Localized series title: The Hills Localized episode title: It's on Bitch Localized description: Im Zentrum der heutigen 'The Hills'-Folge stehen jede Menge Tratsch, ein Zickenkrieg sowie eine exklusive Party.
Bevor Paris ihre neue, beste Freundin auswählt, lässt sie noch einmal die denkwürdigsten und stutenbissigsten Momente dieser Staffel revue passieren.
Localized series title: Paris Hilton's Dubai BFF Localized description: Bevor Paris ihre neue, beste Freundin auswählt, lässt sie noch einmal die denkwürdigsten und stutenbissigsten Momente dieser Staffel revue passieren.
Brookes WG sammelt einen süßen Streuner auf und man beschließt, ihn zu behalten. Allerdings schreibt die Hausordnung vor, dass Tiere verboten sind. Da der Besitzer nicht aufzutreiben ist und ein Trip nach Key West ansteht, muss ein Hundesitter her. Da kommt Hulk mit seinem alten Kollegen Brian "Nasty Boy" Knobs gerade recht.
Localized series title: Brooke Knows Best Localized episode title: Lost and Found Localized description: Brookes WG sammelt einen süßen Streuner auf und man beschließt, ihn zu behalten. Allerdings schreibt die Hausordnung vor, dass Tiere verboten sind. Da der Besitzer nicht aufzutreiben ist und ein Trip nach Key West ansteht, muss ein Hundesitter her. Da kommt Hulk mit seinem alten Kollegen Brian "Nasty Boy" Knobs gerade recht.
Alice feiert ihren 21. Geburtstag im südspanischen Marbella. Das Motto passt ganz zum Girlie-Style des verwöhnten Mädchens, denn sie feiert eine "Super-Sweet-Pink-Pur-Party".
Localized series title: My Super Sweet World Class Localized episode title: Alice's 21st Localized description: Alice feiert ihren 21. Geburtstag im südspanischen Marbella. Das Motto passt ganz zum Girlie-Style des verwöhnten Mädchens, denn sie feiert eine "Super-Sweet-Pink-Pur-Party".
Stephanie steht sowohl auf Anthony als auch auf Ryan. Um endlich Klarheit in ihr Liebesleben zu bekommen, soll nun ein Wochenende mit den Eltern her...
Localized series title: Moving In Localized episode title: Pappas Localized description: Stephanie steht sowohl auf Anthony als auch auf Ryan. Um endlich Klarheit in ihr Liebesleben zu bekommen, soll nun ein Wochenende mit den Eltern her...
Die beiden Girlies Molly und Taylor sind unzertrennlich. Doch ehe die besten Freundinnen auf dem College getrennte Wege gehen müssen, möchten sie von ‚MADE’ in Überlebenskünstler verwandelt werden, die sich durch die Wildnis Alaskas schlagen.
Localized series title: Made Localized episode title: Extreme Survivalists Localized description: Die beiden Girlies Molly und Taylor sind unzertrennlich. Doch ehe die besten Freundinnen auf dem College getrennte Wege gehen müssen, möchten sie von ‚MADE’ in Überlebenskünstler verwandelt werden, die sich durch die Wildnis Alaskas schlagen. Localized description (long): Molly und Taylor werden zu Extrem-Überlebenskünstlern. 'MTV MADE' dokumentiert die innerliche und äußerliche Wandlung einer Person, die sich unbedingt neu erfinden will. Die Ziele werden zwar nicht immer erreicht, aber während der "Transformation" fällt so einigen Wannabes auf, dass sie mit dem Leben, wie sie es sich in ihren Träumen ausmalen, am Ende wohl gar nicht glücklicher sein werden.
Der Abend der Abende ist da: Der Abschlussball steht an! Liz versucht, mit ihrem Date einfach nur Spass zu haben. Dieser Plan wird von Bryson durchkreuzt, der wiederum alles daran setzt, Liz’ Aufmerksamkeit zu erhalten. Und dann ist da auch noch Cori…
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: A Prom to Remember (Part 2) Localized description: Der Abend der Abende ist da: Der Abschlussball steht an! Liz versucht, mit ihrem Date einfach nur Spass zu haben. Dieser Plan wird von Bryson durchkreuzt, der wiederum alles daran setzt, Liz’ Aufmerksamkeit zu erhalten. Und dann ist da auch noch Cori… Localized description (long): Der Abend der Abende ist da: Der Abschlussball steht an! Liz versucht, mit ihrem Date einfach nur Spass zu haben. Dieser Plan wird von Bryson durchkreuzt, der wiederum alles daran setzt, Liz’ Aufmerksamkeit zu erhalten. Und dann ist da auch noch Cori…
Als ob der Streit zwischen Heidi und Lauren noch nicht genug wäre, hat nun auch Heidis alte Freundin Jen ein Auge auf Brody geworfen.
Localized series title: The Hills Localized episode title: With Friends Like These Localized description: Als ob der Streit zwischen Heidi und Lauren noch nicht genug wäre, hat nun auch Heidis alte Freundin Jen ein Auge auf Brody geworfen. Localized description (long): Als ob der Streit zwischen Heidi und Lauren noch nicht genug wäre, hat nun auch Heidis alte Freundin Jen ein Auge auf Brody geworfen. Jen hat deswegen zwar ein schlechtes Gewissen, wird aber von Heidi in ihrem Vorgehen bestärkt. Derweil versichert Lauren Heidi, dass sich in ihrem Verhältnis nichts bessern wird, so lange Spencer in ihrem Leben ist.
Farrah ist die beliebte Cheerleaderin. Sie hat große Träume und versucht ihren Job und gute Noten unter einen Hut zu bringen. Außerdem wird sie bald eine zusätzliche Verantwortung übernehmen, denn sie ist im dritten Monat schwanger.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Farrah Localized description: Farrah ist die beliebte Cheerleaderin. Sie hat große Träume und versucht ihren Job und gute Noten unter einen Hut zu bringen. Außerdem wird sie bald eine zusätzliche Verantwortung übernehmen, denn sie ist im dritten Monat schwanger. Localized description (long): Farrah ist die beliebte Cheerleaderin. Sie hat große Träume und versucht ihren Job und gute Noten unter einen Hut zu bringen. Außerdem wird sie bald eine zusätzliche Verantwortung übernehmen, denn sie ist im dritten Monat schwanger. Schnell verbreiten sich Gerüchte innerhalb Farrahs Cheerleader-Gruppe. Anscheinend wendet sich sogar ihre beste Freundin Zabrina gegen sie, seit das Geheimnis die Runde macht. Außerdem muss sie versuchen den Vater des Kindes zu behalten, denn er weiß noch nichts von den Neuigkeiten und das wird aufgrund der Lästereien schwierig...
Hard Rock Schlagzeuger Jamie kann sich nicht zwischen der Rockerbraut Christina und dem braven Mädchen Jillian entscheiden. Können seine Rock'n Roll Eltern ihm die Entscheidung abnehmen?
Localized series title: Moving In Localized description: Hard Rock Schlagzeuger Jamie kann sich nicht zwischen der Rockerbraut Christina und dem braven Mädchen Jillian entscheiden. Können seine Rock'n Roll Eltern ihm die Entscheidung abnehmen?
Maci kämpft mit ihrem Groll gegen ihren Freund Ryan. Catelynn befürchtet, dass der Vater ihres Freundes ins Gefängnis kommen könnte. Farrah konzentriert sich endlich voll auf ihre Tochter. Amber stellt sich ihrer Angst, ihr Kind in eine Krippe zu geben.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Standing Up Localized description: Maci kämpft mit ihrem Groll gegen ihren Freund Ryan. Catelynn befürchtet, dass der Vater ihres Freundes ins Gefängnis kommen könnte. Farrah konzentriert sich endlich voll auf ihre Tochter. Amber stellt sich ihrer Angst, ihr Kind in eine Krippe zu geben. Localized description (long): Teen-Mom Maci hat’s nicht leicht, denn sie ärgert sich noch immer über ihren Freund. Unterdessen ist Catelynn besorgt, da der Vater ihres Freundes eventuell ins Gefängnis muss. Während Single-Mom Farrah beschließt, sich mehr um ihre Tochter zu kümmern, sieht Amber ihrer Angst ins Auge, ihr Baby in eine Tagesbetreuung zu geben.
Amber will nicht mehr streiten und zieht bei Gary aus. Farrah kann es derweil nicht mehr ertragen, bei ihren Eltern zu leben. Während Macis Sohn seine ersten Schritte macht, kommt sie an der Uni nicht mehr hinterher. Catelynn und Tyler schmieden Pläne.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Baby Steps Localized description: Amber will nicht mehr streiten und zieht bei Gary aus. Farrah kann es derweil nicht mehr ertragen, bei ihren Eltern zu leben. Während Macis Sohn seine ersten Schritte macht, kommt sie an der Uni nicht mehr hinterher. Catelynn und Tyler schmieden Pläne. Localized description (long): Amber will endlich einen Schlussstrich ziehen und sich von Gary trennen. Und auch Farrah überlegt, eine Veränderung herbeizuführen und das elterliche Dachgeschoss zu verlassen. Unterdessen planen Catelynn und Tyler ihre Zukunft und Maci versucht, während ihr Sohn mit dem Laufen beginnt, in der Schule mitzuhalten.
Snooki wird von ihren Sommerflirts verfolgt. Mike plant den ultimativen Streich gegen Deena und Snooki, aber die anderen Jungs haben sich auch etwas einfallen lassen. Ihr Streich gegen Mike folgt beim Abendessen.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Kissing Cousins Localized description: Snooki wird von ihren Sommerflirts verfolgt. Mike plant den ultimativen Streich gegen Deena und Snooki, aber die anderen Jungs haben sich auch etwas einfallen lassen. Ihr Streich gegen Mike folgt beim Abendessen. Localized description (long): Snooki wird von ihren Sommerflirts verfolgt. Mike plant den ultimativen Streich gegen Deena und Snooki, aber die anderen Jungs haben sich auch etwas einfallen lassen. Ihr Streich gegen Mike folgt beim Abendessen.
Die Uni-Leistungen von Alex und einigen seiner Teamkameraden lassen deutlich zu wünschen übrig. Um nicht durchzufallen, müssen die Jungs der 80 Jahre alten Mutter ihres Professors schöne Augen machen...
Localized series title: Blue Mountain State Localized episode title: Midterms Localized description: Die Uni-Leistungen von Alex und einigen seiner Teamkameraden lassen deutlich zu wünschen übrig. Um nicht durchzufallen, müssen die Jungs der 80 Jahre alten Mutter ihres Professors schöne Augen machen... Localized description (long): Die Uni-Leistungen von Alex und einigen seiner Teamkameraden lassen deutlich zu wünschen übrig. Um nicht durchzufallen, müssen die Jungs der 80 Jahre alten Mutter ihres Professors schöne Augen machen...
In Las Vegas gilt es für die Crew des Nitro Circus keine Zeit zu verlieren: Wenn sie nicht gerade dabei sind, einen 30m Sprung in der Wüste zu versuchen oder im Casino oder im Stripclub abhängen, haben sie genug anderen Blödsinn im Kopf...
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: Las Vegas Localized description: In Las Vegas gilt es für die Crew des Nitro Circus keine Zeit zu verlieren: Wenn sie nicht gerade dabei sind, einen 30m Sprung in der Wüste zu versuchen oder im Casino oder im Stripclub abhängen, haben sie genug anderen Blödsinn im Kopf...
Snooki wird von ihren Sommerflirts verfolgt. Mike plant den ultimativen Streich gegen Deena und Snooki, aber die anderen Jungs haben sich auch etwas einfallen lassen. Ihr Streich gegen Mike folgt beim Abendessen.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Kissing Cousins Localized description: Snooki wird von ihren Sommerflirts verfolgt. Mike plant den ultimativen Streich gegen Deena und Snooki, aber die anderen Jungs haben sich auch etwas einfallen lassen. Ihr Streich gegen Mike folgt beim Abendessen. Localized description (long): Snooki wird von ihren Sommerflirts verfolgt. Mike plant den ultimativen Streich gegen Deena und Snooki, aber die anderen Jungs haben sich auch etwas einfallen lassen. Ihr Streich gegen Mike folgt beim Abendessen.