Als ob der Streit zwischen Heidi und Lauren noch nicht genug wäre, hat nun auch Heidis alte Freundin Jen ein Auge auf Brody geworfen.
Localized series title: The Hills Localized episode title: With Friends Like These Localized description: Als ob der Streit zwischen Heidi und Lauren noch nicht genug wäre, hat nun auch Heidis alte Freundin Jen ein Auge auf Brody geworfen. Localized description (long): Als ob der Streit zwischen Heidi und Lauren noch nicht genug wäre, hat nun auch Heidis alte Freundin Jen ein Auge auf Brody geworfen. Jen hat deswegen zwar ein schlechtes Gewissen, wird aber von Heidi in ihrem Vorgehen bestärkt. Derweil versichert Lauren Heidi, dass sich in ihrem Verhältnis nichts bessern wird, so lange Spencer in ihrem Leben ist.
Farrah ist die beliebte Cheerleaderin. Sie hat große Träume und versucht ihren Job und gute Noten unter einen Hut zu bringen. Außerdem wird sie bald eine zusätzliche Verantwortung übernehmen, denn sie ist im dritten Monat schwanger.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Farrah Localized description: Farrah ist die beliebte Cheerleaderin. Sie hat große Träume und versucht ihren Job und gute Noten unter einen Hut zu bringen. Außerdem wird sie bald eine zusätzliche Verantwortung übernehmen, denn sie ist im dritten Monat schwanger. Localized description (long): Farrah ist die beliebte Cheerleaderin. Sie hat große Träume und versucht ihren Job und gute Noten unter einen Hut zu bringen. Außerdem wird sie bald eine zusätzliche Verantwortung übernehmen, denn sie ist im dritten Monat schwanger. Schnell verbreiten sich Gerüchte innerhalb Farrahs Cheerleader-Gruppe. Anscheinend wendet sich sogar ihre beste Freundin Zabrina gegen sie, seit das Geheimnis die Runde macht. Außerdem muss sie versuchen den Vater des Kindes zu behalten, denn er weiß noch nichts von den Neuigkeiten und das wird aufgrund der Lästereien schwierig...
Ashley ist Feuer und Flamme für die grüne Bewegung. Entschlossen fordert sich ihre Mitbewohner auf, weniger zu duschen und die Lichter zügig auszustellen, was Brooke und Glenn tierisch nervt. Die Auseinandersetzung geht soweit, dass eine echte Zerreißprobe ansteht.
Localized series title: Brooke Knows Best Localized episode title: Brooke Goes Green Localized description: Ashley ist Feuer und Flamme für die grüne Bewegung. Entschlossen fordert sich ihre Mitbewohner auf, weniger zu duschen und die Lichter zügig auszustellen, was Brooke und Glenn tierisch nervt. Die Auseinandersetzung geht soweit, dass eine echte Zerreißprobe ansteht.
Hard Rock Schlagzeuger Jamie kann sich nicht zwischen der Rockerbraut Christina und dem braven Mädchen Jillian entscheiden. Können seine Rock'n Roll Eltern ihm die Entscheidung abnehmen?
Localized series title: Moving In Localized description: Hard Rock Schlagzeuger Jamie kann sich nicht zwischen der Rockerbraut Christina und dem braven Mädchen Jillian entscheiden. Können seine Rock'n Roll Eltern ihm die Entscheidung abnehmen?
Page Fortuna ist sehr burschikos und möchte von ‚MADE’ in eine flirtende Schönheitskönigin verwandelt werden, damit ihr Traummann mit ihr zum Abschlussball geht.
Localized series title: Made Localized episode title: Pageant Queen Localized description: Page Fortuna ist sehr burschikos und möchte von ‚MADE’ in eine flirtende Schönheitskönigin verwandelt werden, damit ihr Traummann mit ihr zum Abschlussball geht. Localized description (long): Page wird eine Schönheitskönigin. 'MTV MADE' dokumentiert die innerliche und äußerliche Wandlung einer Person, die sich unbedingt neu erfinden will. Die Ziele werden zwar nicht immer erreicht, aber während der "Transformation" fällt so einigen Wannabes auf, dass sie mit dem Leben, wie sie es sich in ihren Träumen ausmalen, am Ende wohl gar nicht glücklicher sein werden.
Das Ende des Senior-Jahres steht endlich an, doch es gibt noch jede Menge zu klären. Wird Liz sich befreien können und ihrem Traum gemäß nach New York ziehen? Und wird Bryson ihr endlich sagen, was er wirklich für sie empfindet?
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: The End of the Beginning Localized description: Das Ende des Senior-Jahres steht endlich an, doch es gibt noch jede Menge zu klären. Wird Liz sich befreien können und ihrem Traum gemäß nach New York ziehen? Und wird Bryson ihr endlich sagen, was er wirklich für sie empfindet? Localized description (long): Das Ende des Senior-Jahres steht endlich an, doch es gibt noch jede Menge zu klären. Wird Liz sich befreien können und ihrem Traum gemäß nach New York ziehen? Und wird Bryson ihr endlich sagen, was er wirklich für sie empfindet?
Laurens 21. Geburtstag steht an und Heidi plant eine grosse Überraschungsparty. Aber vorher will Heidi mit Lauren noch über ihre Wohnungspläne mit Spencer sprechen.
Localized series title: The Hills Localized episode title: Apology Not Accepted Localized description: Laurens 21. Geburtstag steht an und Heidi plant eine grosse Überraschungsparty. Aber vorher will Heidi mit Lauren noch über ihre Wohnungspläne mit Spencer sprechen.
Amber hätte niemals gedacht, dass sie in ihrem letzten Schuljahr mit ihrem gutwilligen, aber unreifen Freund Gary zusammenziehen würde. Aber sie ist schwanger, und die beiden müssen mit einem Teenager-Budget die Verantwortung von Erwachsenen übernehmen.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Amber Localized description: Amber hätte niemals gedacht, dass sie in ihrem letzten Schuljahr mit ihrem gutwilligen, aber unreifen Freund Gary zusammenziehen würde. Aber sie ist schwanger, und die beiden müssen mit einem Teenager-Budget die Verantwortung von Erwachsenen übernehmen. Localized description (long): Amber ist eine typische Highschool-Absolventin, hängt mit Freunden rum und erregt Aufsehen in ihrer Kleinstadt Anderson, Indiana. Die meiste Zeit verbringt sie mit Ihrem Freund Gary, mit dem sie seit fast 3 Jahren zusammen ist. Sie liebt ihn sehr, trotz der weniger warmen Gefühle ihrer Eltern ihm gegenüber. Ihre Familie ist nie wirklich darüber hinweg gekommen, dass sie hinter dem Rücken ihres Bruders seinen besten Freund ausgespannt hat und mit ihm zusammen gekommen ist. Nichtsdestotrotz müssen sie sich an Gary gewöhnen, nicht zuletzt, weil Amber von ihm schwanger ist...
Gessica steht sowohl auf das College-Kid Karl als auch auf Party-Boy A.J.. Nun soll eine finale Entscheidung her - und 'Moving In' wird dabei behilflich sein.
Localized series title: Moving In Localized episode title: Marie Localized description: Gessica steht sowohl auf das College-Kid Karl als auch auf Party-Boy A.J.. Nun soll eine finale Entscheidung her - und 'Moving In' wird dabei behilflich sein.
Seit ihr Vater an Krebs gestorben ist, hat Kelly sich vom Rest der Welt isoliert und viel zugenommen. Doch bevor sie jetzt auf's College geht will sie wieder zur alten Kelly werden, die ihren Vater stolz machen würde.
Localized series title: I Used To Be Fat Localized episode title: Kelly Localized description: Seit ihr Vater an Krebs gestorben ist, hat Kelly sich vom Rest der Welt isoliert und viel zugenommen. Doch bevor sie jetzt auf's College geht will sie wieder zur alten Kelly werden, die ihren Vater stolz machen würde.
Ein Typ färbt ein Haare seiner Freundin purpur, ein Student macht eine unliebsame Bekanntschaft mit einem Sack voller Milch und einem Camper erhält im wahrsten Sinne des Wortes einen "Eierkopf"...
Localized series title: Pranked Localized episode title: Recording Studio Localized description: Ein Typ färbt ein Haare seiner Freundin purpur, ein Student macht eine unliebsame Bekanntschaft mit einem Sack voller Milch und einem Camper erhält im wahrsten Sinne des Wortes einen "Eierkopf"... Localized description (long): Ein Typ färbt ein Haare seiner Freundin purpur, ein Student macht eine unliebsame Bekanntschaft mit einem Sack voller Milch und einem Camper erhält im wahrsten Sinne des Wortes einen "Eierkopf"...
Bei diesem Disaster Date muss sich Steven mit einer verwöhnten Göre rumärgern, Jeff's Date arbeitet auch während des Treffens weiter für einen Telefonsex-Service und Jordan bekommt es mit einem Technik-Besessenen zu tun.
Localized series title: Disaster Date Localized episode title: Spoiled Brat Call Girl Gadget Guy Technophobe Localized description: Bei diesem Disaster Date muss sich Steven mit einer verwöhnten Göre rumärgern, Jeff's Date arbeitet auch während des Treffens weiter für einen Telefonsex-Service und Jordan bekommt es mit einem Technik-Besessenen zu tun. Localized description (long): Bei diesem Disaster Date muss sich Steven mit einer verwöhnten Göre rumärgern, Jeff's Date arbeitet auch während des Treffens weiter für einen Telefonsex-Service und Jordan bekommt es mit einem Technik-Besessenen zu tun.
Als Sammi in die Villa zurückkehrt, fehlen Ronnie die Worte. Snookis Gefühle zu Vinny vertiefen sich. Mike trifft sich mit einem Mädchen, das eindeutig nach Käse stinkt. Er ahnt nicht, dass er die ganze Zeit verarscht wird.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: A Cheesy Situation Localized description: Als Sammi in die Villa zurückkehrt, fehlen Ronnie die Worte. Snookis Gefühle zu Vinny vertiefen sich. Mike trifft sich mit einem Mädchen, das eindeutig nach Käse stinkt. Er ahnt nicht, dass er die ganze Zeit verarscht wird. Localized description (long): Als Sammi in die Villa zurückkehrt, fehlen Ronnie die Worte. Snookis Gefühle zu Vinny vertiefen sich. Mike trifft sich mit einem Mädchen, das eindeutig nach Käse stinkt. Er ahnt nicht, dass er die ganze Zeit verarscht wird.
Am "Marathon Monday", einem traditionellen Trinkmarathon, an dem der gesamte Campus 24 Stunden lang durchfeiert, schleppt Alex seine Traumfrau ab. Zu seiner Verwunderung stellt er fest, dass sie genau so ist wie er.
Localized series title: Blue Mountain State Localized episode title: Marathon Monday Localized description: Am "Marathon Monday", einem traditionellen Trinkmarathon, an dem der gesamte Campus 24 Stunden lang durchfeiert, schleppt Alex seine Traumfrau ab. Zu seiner Verwunderung stellt er fest, dass sie genau so ist wie er.
Localized description (long): Am "Marathon Monday", einem traditionellen Trinkmarathon, an dem der gesamte Campus 24 Stunden lang durchfeiert, schleppt Alex seine Traumfrau ab. Zu seiner Verwunderung stellt er fest, dass sie genau so ist wie er.
Opfer Nicholos und Eric gegen Schläger Garrett, der gegen Mixed-Martial-Arts-Kämpfer Michael Westbrook antritt.
Localized series title: Bully Beatdown Localized episode title: Garrett: The Psycho Nut-job Localized description: Opfer Nicholos und Eric gegen Schläger Garrett, der gegen Mixed-Martial-Arts-Kämpfer Michael Westbrook antritt.
Opfer Sean gegen Schläger James, der gegen Mixed-Martial-Arts-Kämpfer Ben Lagman antritt.
Localized series title: Bully Beatdown Localized episode title: James: The Boss's Son Localized description: Opfer Sean gegen Schläger James, der gegen Mixed-Martial-Arts-Kämpfer Ben Lagman antritt.
Als Sammi in die Villa zurückkehrt, fehlen Ronnie die Worte. Snookis Gefühle zu Vinny vertiefen sich. Mike trifft sich mit einem Mädchen, das eindeutig nach Käse stinkt. Er ahnt nicht, dass er die ganze Zeit verarscht wird.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: A Cheesy Situation Localized description: Als Sammi in die Villa zurückkehrt, fehlen Ronnie die Worte. Snookis Gefühle zu Vinny vertiefen sich. Mike trifft sich mit einem Mädchen, das eindeutig nach Käse stinkt. Er ahnt nicht, dass er die ganze Zeit verarscht wird. Localized description (long): Als Sammi in die Villa zurückkehrt, fehlen Ronnie die Worte. Snookis Gefühle zu Vinny vertiefen sich. Mike trifft sich mit einem Mädchen, das eindeutig nach Käse stinkt. Er ahnt nicht, dass er die ganze Zeit verarscht wird.