Heidi streitet mit Stacie und Brody hat Probleme mit seiner Freundin...
Localized series title: The Hills Localized episode title: Playmates Bring the Drama Localized description: Heidi streitet mit Stacie und Brody hat Probleme mit seiner Freundin...
Glenn fragt Brooke und Ashley ob sein Freund Rey für ein paar Wochen bei ihnen wohnen kann. Als Rey einzieht, nimmt er mit seinen Videospielen und Videos erstmal das komplette Wohnzimmer für sich ein, was dazu führt, dass Brooke ziemlich schnell genervt ist. Der Höhepunkt ist erreicht, als sie eines Morgens entdeckt, dass Rey nackt auf dem Sofa schläft.
Localized series title: Brooke Knows Best Localized episode title: The Guest From Hell Localized description: Glenn fragt Brooke und Ashley ob sein Freund Rey für ein paar Wochen bei ihnen wohnen kann. Als Rey einzieht, nimmt er mit seinen Videospielen und Videos erstmal das komplette Wohnzimmer für sich ein, was dazu führt, dass Brooke ziemlich schnell genervt ist. Der Höhepunkt ist erreicht, als sie eines Morgens entdeckt, dass Rey nackt auf dem Sofa schläft.
Für Malia aus Atlanta ist die ganze Welt eine Bühne. Sie ist intelligent, sieht gut aus und hat vor allem auch viel, viel Geld. Ihre Mutter ist Chefin einer Plattenfirma und ihr Onkel ist Big Boi von Outcast.
Localized series title: My Super Sweet 16 Localized episode title: Malia Localized description: Für Malia aus Atlanta ist die ganze Welt eine Bühne. Sie ist intelligent, sieht gut aus und hat vor allem auch viel, viel Geld. Ihre Mutter ist Chefin einer Plattenfirma und ihr Onkel ist Big Boi von Outcast. Localized description (long): Für Malia aus Atlanta ist die ganze Welt eine Bühne. Sie ist intelligent, sieht gut aus und hat vor allem auch viel, viel Geld. Ihre Mutter ist Chefin einer Plattenfirma und ihr Onkel ist Big Boi von Outcast. Kein Wunder also, dass sie zu ihrem Geburtstag das Motto 'Die Welt ist mein' wählt.
Tiana hat sowohl eine Beziehung zum Tattoo-Künstler Bobby, als auch zum Kellner Joe. Da sie sich einfach nicht entscheiden kann, bittet sie ihre Eltern um den entscheidenden Rat.
Localized series title: Moving In Localized episode title: Parlanti Localized description: Tiana hat sowohl eine Beziehung zum Tattoo-Künstler Bobby, als auch zum Kellner Joe. Da sie sich einfach nicht entscheiden kann, bittet sie ihre Eltern um den entscheidenden Rat.
Savannah Lewison kommt aus Südkalifornien und tut alles für ihr Aussehen, doch die verwöhnte Prinzessin bekommt alleine nichts auf die Reihe. ‚MADE’ verwandelt Savannah in eine BMX-Fahrerin, die ihr Leben selbst im Griff hat.
Localized series title: Made Localized episode title: BMX Racer Localized description: Savannah Lewison kommt aus Südkalifornien und tut alles für ihr Aussehen, doch die verwöhnte Prinzessin bekommt alleine nichts auf die Reihe. ‚MADE’ verwandelt Savannah in eine BMX-Fahrerin, die ihr Leben selbst im Griff hat. Localized description (long): Savannah wird BMX-Fahrerin. 'MTV MADE' dokumentiert die innerliche und äußerliche Wandlung einer Person, die sich unbedingt neu erfinden will. Die Ziele werden zwar nicht immer erreicht, aber während der "Transformation" fällt so einigen Wannabes auf, dass sie mit dem Leben, wie sie es sich in ihren Träumen ausmalen, am Ende wohl gar nicht glücklicher sein werden.
Taylor lädt Liz zu ihrer alljährlichen "Anything But Clothes"-Party ein, was Liz abermals in eine schwierige Lage bringt. Ob sie sich auf eine Freundschaft mit ihrer Intimfeindin einlassen wird?
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: The ABCs of Friendship Localized description: Taylor lädt Liz zu ihrer alljährlichen "Anything But Clothes"-Party ein, was Liz abermals in eine schwierige Lage bringt. Ob sie sich auf eine Freundschaft mit ihrer Intimfeindin einlassen wird? Localized description (long): Taylor lädt Liz zu ihrer alljährlichen "Anything But Clothes"-Party ein, was Liz abermals in eine schwierige Lage bringt. Ob sie sich auf eine Freundschaft mit ihrer Intimfeindin einlassen wird?
Im Zentrum der heutigen 'The Hills'-Folge stehen jede Menge Tratsch, ein Zickenkrieg sowie eine exklusive Party.
Localized series title: The Hills Localized episode title: It's on Bitch Localized description: Im Zentrum der heutigen 'The Hills'-Folge stehen jede Menge Tratsch, ein Zickenkrieg sowie eine exklusive Party.
Dem Partygirl aus North Carolina wird klar, dass ihre Fernbeziehung vorbei ist. Und sie merkt, dass sie zu unreif ist, um sich alleine um ein Baby zu kümmern.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Jennelle Localized description: Dem Partygirl aus North Carolina wird klar, dass ihre Fernbeziehung vorbei ist. Und sie merkt, dass sie zu unreif ist, um sich alleine um ein Baby zu kümmern. Localized description (long): Zu Beginn der 2. Staffel von '16 and Pregnant' begleitet MTV das Surfer-Girl Jenelle aus Oak Island, North Carolina. Eigentlich verbringt Jenelle den Sommer am liebsten mit ihren Freunden am Strand und das ganz besonders dann, wenn auch ihr Freund Andrew in der Gegend ist. Doch seit Jenelle festgestellt hat, dass sie schwanger ist, häufen sich die Probleme. Vor allem das Verhältnis zu ihrer Mutter stellt eine große Belastung dar, da Barbara meint, dass ihre Tochter viel zu jung für ein Kind ist und das besonders dann, wenn der Vater Andrew heißt. Und auch in manch anderer Hinsicht merkt Jenelle schnell, dass man als werdende Mutter eine weitaus größere Verantwortung hat...
Bradley ist hin- und hergerissen zwischen der Möchtegern-Köchin Crisi und der Medizinstudentin Melissa. Ein Wochenende mit seinen Eltern soll klären, welche der Beiden wie für ihn gemacht ist.
Localized series title: Moving In Localized episode title: Simon Localized description: Bradley ist hin- und hergerissen zwischen der Möchtegern-Köchin Crisi und der Medizinstudentin Melissa. Ein Wochenende mit seinen Eltern soll klären, welche der Beiden wie für ihn gemacht ist.
Rebecca bekommt einen Talent-Manager, der ihr dabei hilft, ihre Schauspielkarriere vorantreiben soll. Währenddessen beschließt Terry, dass sie eine Nanny für ihre Kinder brauchen...
Localized series title: The Family Crews Localized episode title: So You Wanna Be A Star? Localized description: Rebecca bekommt einen Talent-Manager, der ihr dabei hilft, ihre Schauspielkarriere vorantreiben soll. Währenddessen beschließt Terry, dass sie eine Nanny für ihre Kinder brauchen...
Jal bereitet sich auf den BBC Musikwettbewerb vor, bei dem sie Klarinette spielt. Ihr Vater ist ein Promi und erfolgreicher Hip Hop Künstler. Jals Mutter hat die Familie verlassen als sie noch ein Kind war.
Localized series title: Skins Localized episode title: Jal Localized description: Jal bereitet sich auf den BBC Musikwettbewerb vor, bei dem sie Klarinette spielt. Ihr Vater ist ein Promi und erfolgreicher Hip Hop Künstler. Jals Mutter hat die Familie verlassen als sie noch ein Kind war. Localized description (long): Jal bereitet sich auf den BBC Musikwettbewerb vor, bei dem sie Klarinette spielt. Ihr Vater ist ein Promi und erfolgreicher Hip Hop Künstler. Jals Mutter hat die Familie verlassen als sie noch ein Kind war.
Ein Ehemann kümmert sich um das Augenbrauen-Zupfen seiner Frau, wenn auch auf sehr grausame Weise. Und ein Kondom, das prall mit Wasser gefüllt ist, bringt die Mitbewohner des nächsten Opfers auf dumme Gedanken.
Localized series title: Pranked Localized episode title: Episode 5 Localized description: Ein Ehemann kümmert sich um das Augenbrauen-Zupfen seiner Frau, wenn auch auf sehr grausame Weise. Und ein Kondom, das prall mit Wasser gefüllt ist, bringt die Mitbewohner des nächsten Opfers auf dumme Gedanken.
Der Kampf zwischen Sammi und J-Woww verursacht Spannungen im Haus. Ronnie und Sammi isolieren sich weiterhin von der Gruppe. Als Ronnie beschließt, mehr mit den anderen Mitbewohnern abzuhängen und Spaß zu haben, fühlt sich Sammi allein gelassen.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: It's Gonna Be An Interesting Summer Localized description: Der Kampf zwischen Sammi und J-Woww verursacht Spannungen im Haus. Ronnie und Sammi isolieren sich weiterhin von der Gruppe. Als Ronnie beschließt, mehr mit den anderen Mitbewohnern abzuhängen und Spaß zu haben, fühlt sich Sammi allein gelassen. Localized description (long): Der Kampf zwischen Sammi und J-Woww verursacht Spannungen im Haus. Ronnie und Sammi isolieren sich weiterhin von der Gruppe und fehlen schon beim ersten Familienessen. Als Ronnie beschließt mehr mit den anderen Mitbewohnern abzuhängen und Spaß zu haben, fühlt sich Sammi allein gelassen.
Dem Team wird ein Zölibat auferlegt, um die Leistung auf dem Spielfeld zu verbessern. Aber das Ganze geht nach hinten los, als die sexuell frustrierte Mary Jo das Team in den Wahnsinn treibt.
Localized series title: Blue Mountain State Localized episode title: Born Again Localized description: Dem Team wird ein Zölibat auferlegt, um die Leistung auf dem Spielfeld zu verbessern. Aber das Ganze geht nach hinten los, als die sexuell frustrierte Mary Jo das Team in den Wahnsinn treibt. Localized description (long): Dem Team wird ein Zölibat auferlegt, um die Leistung auf dem Spielfeld zu verbessern. Aber das Ganze geht nach hinten los, als die sexuell frustrierte Mary Jo das Team in den Wahnsinn treibt.
Die Mitbewohner überraschen ihren Freund mit einer neu eingezogenen Wand. Ein Bikini-Model wird unter der Dusche von Eiswürfeln abgekühlt und ein Mann missbraucht einen Laser-Pointer und seinen Hund, um daraus eine ganz besondere Waffe zu machen...
Localized series title: Pranked Localized episode title: Episode 3 Localized description: Die Mitbewohner überraschen ihren Freund mit einer neu eingezogenen Wand. Ein Bikini-Model wird unter der Dusche von Eiswürfeln abgekühlt und ein Mann missbraucht einen Laser-Pointer und seinen Hund, um daraus eine ganz besondere Waffe zu machen...
Die Jungs besuchen die ganze Welt und begehen die sieben Todsünden
Die Dirty Sanchez Jungs sind Matthew Pritchard, Lee Dainton, Michael Locke aka Pancho und Dan Joyce.
Localized series title: Dirty Sanchez Localized description: Die Jungs besuchen die ganze Welt und begehen die sieben Todsünden
Die Dirty Sanchez Jungs sind Matthew Pritchard, Lee Dainton, Michael Locke aka Pancho und Dan Joyce. Localized description (long): Die Jungs besuchen die ganze Welt und begehen die sieben Todsünden
Die Dirty Sanchez Jungs sind Matthew Pritchard, Lee Dainton, Michael Locke aka Pancho und Dan Joyce – und sie lieben es zu leiden. Sie unternehmen eine Reihe von gefährlichen, lächerlichen und unterhaltsamen Stunts.
Der Kampf zwischen Sammi und J-Woww verursacht Spannungen im Haus. Ronnie und Sammi isolieren sich weiterhin von der Gruppe. Als Ronnie beschließt, mehr mit den anderen Mitbewohnern abzuhängen und Spaß zu haben, fühlt sich Sammi allein gelassen.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: It's Gonna Be An Interesting Summer Localized description: Der Kampf zwischen Sammi und J-Woww verursacht Spannungen im Haus. Ronnie und Sammi isolieren sich weiterhin von der Gruppe. Als Ronnie beschließt, mehr mit den anderen Mitbewohnern abzuhängen und Spaß zu haben, fühlt sich Sammi allein gelassen. Localized description (long): Der Kampf zwischen Sammi und J-Woww verursacht Spannungen im Haus. Ronnie und Sammi isolieren sich weiterhin von der Gruppe und fehlen schon beim ersten Familienessen. Als Ronnie beschließt mehr mit den anderen Mitbewohnern abzuhängen und Spaß zu haben, fühlt sich Sammi allein gelassen.