Drama, Drama, Drama! Lauren versucht alles, um einer Konfrontation mit Heidi und Spencer aus dem Weg zu gehen. Doch als Spencers Schwester zu Besuch kommt, lässt sich ein unwillkommenes Zusammentreffen mit Spencers Familie nicht vermeiden.
Localized series title: The Hills Localized episode title: A Night at the Opera Localized description: Drama, Drama, Drama! Lauren versucht alles, um einer Konfrontation mit Heidi und Spencer aus dem Weg zu gehen. Doch als Spencers Schwester zu Besuch kommt, lässt sich ein unwillkommenes Zusammentreffen mit Spencers Familie nicht vermeiden. Localized description (long): Drama, Drama, Drama! Lauren versucht alles, um einer Konfrontation mit Heidi und Spencer aus dem Weg zu gehen. Doch als Spencers Schwester zu Besuch kommt, lässt sich ein unwillkommenes Zusammentreffen mit Spencers Familie nicht vermeiden. Kaum angekommen will Schwester Stephanie ihrem Bruder und ihrer zukünftigen Schwägerin ein ganz besonderes Geschenk machen. Sie will die Beiden trauen. Heidi ist von dieser Idee jedoch nicht sonderlich begeistert.
Lori urde als kleines Kind adoptiert und verbrachte dort eine geborgene Kindheit. Kein Wunder also, dass der Schock bei ihren Eltern und der lokalen katholischen Kirche umso tiefer sitzt, als sich plötzlich herausstellt, dass Lori schwanger ist.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Lori Localized description: Lori urde als kleines Kind adoptiert und verbrachte dort eine geborgene Kindheit. Kein Wunder also, dass der Schock bei ihren Eltern und der lokalen katholischen Kirche umso tiefer sitzt, als sich plötzlich herausstellt, dass Lori schwanger ist. Localized description (long): Lori wohnt in einer Kleinstadt in Kentucky. Sie wurde als kleines Kind adoptiert und verbrachte dort eine ebenso geborgene wie werteorientierte Kindheit. Kein Wunder also, dass der Schock bei ihren Eltern und der lokalen katholischen Kirche umso tiefer sitzt, als sich plötzlich herausstellt, dass Lori schwanger ist.
Glenn hat ein gutes Dutzend beschämender Dates hinter sich und ist am verzweifeln. Als ob das nicht genug wäre, rät Brooke ihm auch noch, wieder mit Frauen auszugehen. Als Glenn erklärt, dass es nicht so einfach ist, mal eben die Seiten zu wechseln, beschließen beide, für eine Nacht testweise mit Frauen zu gehen...
Localized series title: Brooke Knows Best Localized episode title: I Kissed a Girl Localized description: Glenn hat ein gutes Dutzend beschämender Dates hinter sich und ist am verzweifeln. Als ob das nicht genug wäre, rät Brooke ihm auch noch, wieder mit Frauen auszugehen. Als Glenn erklärt, dass es nicht so einfach ist, mal eben die Seiten zu wechseln, beschließen beide, für eine Nacht testweise mit Frauen zu gehen...
Bre ist ein aufstrebender Showstar. Sie ist die jüngste Künstlerin, die jemals bei Jay-Z’s Label unter Vertrag genommen wurde. Sie erobert die Unterhaltungsbranche im Sturm und genauso stürmisch, und vor allem einmalig soll auch ihre Party werden.
Localized series title: My Super Sweet 16 Localized episode title: Bre Localized description: Bre ist ein aufstrebender Showstar. Sie ist die jüngste Künstlerin, die jemals bei Jay-Z’s Label unter Vertrag genommen wurde. Sie erobert die Unterhaltungsbranche im Sturm und genauso stürmisch, und vor allem einmalig soll auch ihre Party werden. Localized description (long): Bre ist ein aufstrebender Showstar. Sie ist die jüngste Künstlerin, die jemals bei Jay-Z’s Label unter Vertrag genommen wurde. Sie erobert die Unterhaltungsbranche im Sturm und genauso stürmisch, und vor allem einmalig soll auch ihre Party werden. Eine riesen Rock n’ Roll-Sause soll steigen. Und da darf es natürlich an nichts fehlen: Es gibt Harley’s, einen strengen Rock n’ Roll Dress-Code und Tätowierer. Aber es läuft nicht alles so glatt, wie geplant. Bei Bres großem Auftritt versagt die Soundanlage... Wird die Party dennoch ein Erfolg?
Terry feilt an seiner Figur für eine lustige, neue Comedy-Serie. Und Naomi arbeitet sich in die Wissenschaft der Kosmetik ein...
Localized series title: The Family Crews Localized episode title: California Dreaming Localized description: Terry feilt an seiner Figur für eine lustige, neue Comedy-Serie. Und Naomi arbeitet sich in die Wissenschaft der Kosmetik ein...
Allison kann sich nicht zwischen dem feinfühligen Jordan und dem Badboy Ralph entscheiden. Ein Wochenende der beiden mit ihren Eltern soll finale Klarheit bringen.
Localized series title: Moving In Localized episode title: Portney Localized description: Allison kann sich nicht zwischen dem feinfühligen Jordan und dem Badboy Ralph entscheiden. Ein Wochenende der beiden mit ihren Eltern soll finale Klarheit bringen.
Vanessa Diaz-Hemmerick ist eine frisch gebackene Mutter, die ihrem Sohn zuliebe etwas für ihre Gesundheit tun will. MADE soll ihr dabei helfen, fit zu werden und Selbstvertrauen aufzubauen.
Localized series title: Made Localized episode title: Fit Mom Localized description: Vanessa Diaz-Hemmerick ist eine frisch gebackene Mutter, die ihrem Sohn zuliebe etwas für ihre Gesundheit tun will. MADE soll ihr dabei helfen, fit zu werden und Selbstvertrauen aufzubauen. Localized description (long): Vanessa wird eine sportliche Mutter. 'MTV MADE' dokumentiert die innerliche und äußerliche Wandlung einer Person, die sich unbedingt neu erfinden will. Die Ziele werden zwar nicht immer erreicht, aber während der "Transformation" fällt so einigen Wannabes auf, dass sie mit dem Leben, wie sie es sich in ihren Träumen ausmalen, am Ende wohl gar nicht glücklicher sein werden.
Adam lebt im luxuriösen Sandbanks in England. Er ist ein echter Frauenheld und genießt das Leben in vollen Zügen. Seinen 22. will der Leitwolf gebührend feiern, mit einer "Vollmondparty".
Localized series title: My Super Sweet World Class Localized episode title: Adam's Beach Party Localized description: Adam lebt im luxuriösen Sandbanks in England. Er ist ein echter Frauenheld und genießt das Leben in vollen Zügen. Seinen 22. will der Leitwolf gebührend feiern, mit einer "Vollmondparty".
Ein Trip nach Las Vegas wird zum Desaster. Audrina schnauzt Lauren an, Brody stochert in Stephanies Vergangenheit und die Jungs landen schließlich im Knast. Heidis Schwester Holly zieht ein und Spencer will sie sofort wieder rausschmeissen.
Localized series title: The Hills Localized episode title: Boys Make Girls Cry Localized description: Ein Trip nach Las Vegas wird zum Desaster. Audrina schnauzt Lauren an, Brody stochert in Stephanies Vergangenheit und die Jungs landen schließlich im Knast. Heidis Schwester Holly zieht ein und Spencer will sie sofort wieder rausschmeissen. Localized description (long): Ein Trip nach Las Vegas wird zum Desaster. Audrina schnauzt Lauren an, Brody stochert in Stephanies Vergangenheit und die Jungs landen schließlich im Knast. Heidis Schwester Holly zieht ein und Spencer will sie sofort wieder rausschmeissen.
Die Suche von Paris nach einem neuen, besten Freund in Britannien geht weiter. Und diesmal schlägt für die Bewerber die Stunde der Wahrheit, denn sie müssen sich einer Marathon-Party-Nacht stellen. Aber leider läuft dabei nicht alles am Schnürchen...
Localized series title: Paris Hilton's British Best Friend Localized episode title: Episode 2 Localized description: Die Suche von Paris nach einem neuen, besten Freund in Britannien geht weiter. Und diesmal schlägt für die Bewerber die Stunde der Wahrheit, denn sie müssen sich einer Marathon-Party-Nacht stellen. Aber leider läuft dabei nicht alles am Schnürchen...
Liz ist die meiste Zeit zu Hause. Sie relaxed auf der Couch mit einer Schüssel voll mit Käsechips und mehreren Staffeln 'True Blood'. Trotzdem wird ihr Aufenthalt unterbrochen!
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: Save Our Sully Localized description: Liz ist die meiste Zeit zu Hause. Sie relaxed auf der Couch mit einer Schüssel voll mit Käsechips und mehreren Staffeln 'True Blood'. Trotzdem wird ihr Aufenthalt unterbrochen! Localized description (long): Liz ist die meiste Zeit zu Hause. Sie relaxed auf der Couch mit einer Schüssel voll mit Käsechips und mehreren Staffeln 'True Blood'. Trotzdem wird ihr Aufenthalt unterbrochen, als ein niedergeschlagener Sully vom Eagle Scout Camp zurückkehrt. Als Teil ihrer Aufgabe Sully zu 'retten', stimmt Liz einer vereinbarten Rechnung mit Bryson zu.
Als Jenny einen Zusammenbruch erleidet, hinterfragt RJ die Tiefe seiner Beziehung. Zur gleichen Zeit erhält Lily ihren Zahlungsausgleich vom Busunfall und bekommt einen ersten Vorgeschmack, wie es sich anfühlt, berühmt zu sein.
Localized series title: The Hard Times Of RJ Berger Localized episode title: Ugly Jenny Localized description: Als Jenny einen Zusammenbruch erleidet, hinterfragt RJ die Tiefe seiner Beziehung. Zur gleichen Zeit erhält Lily ihren Zahlungsausgleich vom Busunfall und bekommt einen ersten Vorgeschmack, wie es sich anfühlt, berühmt zu sein. Localized description (long): Als Jenny einen Zusammenbruch erleidet, hinterfragt RJ die Tiefe seiner Beziehung. Zur gleichen Zeit erhält Lily ihren Zahlungsausgleich vom Busunfall und bekommt einen ersten Vorgeschmack, wie es sich anfühlt, berühmt zu sein.
Mike facht den Streit zwischen Ronnie und Sammie weiter an. Snooki und Vinny verkrachen sich wieder und Deena ist sauer auf Pauly und Vinny, weil die sich auf der End of Summer Party an ihre Freundin ranmachen.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: A House Divided Localized description: Mike facht den Streit zwischen Ronnie und Sammie weiter an. Snooki und Vinny verkrachen sich wieder und Deena ist sauer auf Pauly und Vinny, weil die sich auf der End of Summer Party an ihre Freundin ranmachen. Localized description (long): Mike facht den Streit zwischen Ronnie und Sammie weiter an. Snooki und Vinny verkrachen sich wieder und Deena ist sauer auf Pauly und Vinny, weil die sich auf der End of Summer Party an ihre Freundin ranmachen.
Dieses Mal: Queen live im Wembley Stadion 1986 - ein echter Klassiker!
Localized series title: MTV World Stage Localized episode title: Queen Wembley Stadium, London 1986 Localized description: Dieses Mal: Queen live im Wembley Stadion 1986 - ein echter Klassiker! Localized description (long): MTV World Stage ist die Eintrittskarte zu den exklusivsten Gigs und Konzerthallen auf der ganzen Welt. Die Serie wird in High Definition produziert und zeigt weltweit erfolgreiche Künstler der verschiedensten Musikgenres.
Ob in Athen, Rom, Buenos Aires, Beijing, Tokio oder Berlin: Der Freitag wird zur "Live Music Night" auf VIVA und Fans bekommen ihre Sitzplätze in der ersten Reihe um ihre Lieblingskünstler live zu erleben.
"MTV World Stage" läuft jeden Freitag um 0:00 Uhr auf VIVA!
Dieses Mal: Queen live im Wembley Stadion 1986 - ein echter Klassiker!
Chris´ Mutter ist außer Haus unterwegs und hat Chris mit 1000 Pfund alleine zu Hause gelassen. Er bläst das Geld für eine Haus Party zum Fenster raus.
Localized series title: Skins Localized episode title: Chris Localized description: Chris´ Mutter ist außer Haus unterwegs und hat Chris mit 1000 Pfund alleine zu Hause gelassen. Er bläst das Geld für eine Haus Party zum Fenster raus.
Mr. Garrison macht mit den Kindern einen Ausflug in das örtliche Planetarium. Dort werden alle außer Cartman durch den Betreiber des Planetariums durch post-hypnotische Suggestion dazu gebracht, immer wieder ins Planetarium zurückkehren zu wollen.
Localized series title: South Park Localized episode title: Roger Ebert Should Lay Off the Fatty Foods Localized description: Mr. Garrison macht mit den Kindern einen Ausflug in das örtliche Planetarium. Dort werden alle außer Cartman durch den Betreiber des Planetariums durch post-hypnotische Suggestion dazu gebracht, immer wieder ins Planetarium zurückkehren zu wollen. Localized description (long): Mr. Garrison macht mit den Kindern einen Ausflug in das örtliche Planetarium. Nur weil Cartman der Versuchung nicht widerstehen kann, sich vor der Pforte für den Käsebällchen-Werbespot zu bewerben, entgeht er dem Schicksal seiner Klassenkameraden: sie werden alle durch den Betreiber des Planetariums durch post-hypnotische Suggestion dazu gebracht, immer wieder ins Planetarium zurückkehren zu wollen. Erst als einem der “freiwilligen” Helfer die Flucht gelingt, kommt man allmählich dem perfiden Plan auf die Schliche. Mr. Mackey, der Schulpsychologe, scheitert jedoch ebenso wie Stan und Kyle an dem satanischen Besitzer und seinem Gehilfen, Wachtmeister “Elvis” Barbrady, dem verbrecherischen Treiben Einhalt zu gebieten. Erst Cartman kann schließlich alle unfreiwillig vor einem schrecklichen Schicksal bewahren und tritt - schwer erzürnt über die Ignoranz der anderen was seine Werbekarriere angeht - den teuflischen Projektor zu Klump. Dabei wird der Lichtstrahl in die Augen des Betreibers umgelenkt und ohne hilfreiche Anleitung erleidet er das Schicksal jedes couch potato: die totale geistige Leere.
Um Mädchen nahe zu kommen bauen Stan und Kyle ein Clubhaus, in dem sie "Wahrheit oder Risiko" spielen wollen, schließen Cartman und Kenny jedoch aus ihrem Projekt aus. Währenddessen zoffen sich Stans Eltern so sehr, dass es sogar zu einer Scheidung kommt.
Localized series title: South Park Localized episode title: Clubhouses Localized description: Um Mädchen nahe zu kommen bauen Stan und Kyle ein Clubhaus, in dem sie "Wahrheit oder Risiko" spielen wollen, schließen Cartman und Kenny jedoch aus ihrem Projekt aus. Währenddessen zoffen sich Stans Eltern so sehr, dass es sogar zu einer Scheidung kommt. Localized description (long): Wendy will Bibi und Kyle verkuppeln, daher bittet sie Stan, Kyle dazu zu überreden, zu viert “Wahrheit oder Risiko” in seinem Clubhaus zu spielen. Leider muß Stan erst so eins für sich und Kyle bauen und getreu dem Motto “Nur ein elitärer Club ist ein guter Club”, (außerdem sind es nur zwei Mädchen...) schließen sie Cartman und Kenny auch sogleich von dem Projekt aus. Und während Stan und Kyle fleißig drauf loshämmern (wo sind gleich wieder die Nägel?) lassen sich Stans Eltern ruckzuck scheiden, ein neuer Stiefvater zieht ein und Stans Vater entdeckt die Freuden des Junggesellenlebens: schnelle Flitzer und wilde Parties in Cartmans und Kennys neuem Clubhaus, wo jeder Streuner willkommen ist, solange er Wahrheit oder Risiko spielen will... Erst als der Ersatzpapa auch noch Stans großen Augenblick bei Wendy versaut, ist für ihn das Maß voll und die Magie eines Jungen-Clubhauses kommt zur vollen Entfaltung in Form einer Bärenfalle.
In South Park begeht man zum 14ten Mal die alljährlichen “Kuhtage” - eine wilde Mischung aus Rodeo, Jahrmarkt und Straßenfest - zu Ehren der edlen Weidetiere. Leider hegen diese einen ganz anderen Plan zur Gestaltung ihrer Weidezeit.
Localized series title: South Park Localized episode title: Cow Days Localized description: In South Park begeht man zum 14ten Mal die alljährlichen “Kuhtage” - eine wilde Mischung aus Rodeo, Jahrmarkt und Straßenfest - zu Ehren der edlen Weidetiere. Leider hegen diese einen ganz anderen Plan zur Gestaltung ihrer Weidezeit. Localized description (long): In South Park begeht man zum 14ten Mal die alljährlichen “Kuhtage” - eine wilde Mischung aus Rodeo, Jahrmarkt und Straßenfest - zu Ehren der edlen Weidetiere. Leider hegen diese einen ganz anderen Plan zur Gestaltung ihrer Weidezeit. Eine riesige Uhr in Kuhform spielt in beiden Fällen eine nicht unerhebliche Rolle, so daß die Konfrontation unausweichlich ist und das FBI wieder einmal Zünglein an der Waage spielen muß. Inzwischen haben unsere Freunde die Wurfbude entdeckt, an der man Terrance und Phillip-Puppen gewinnen kann, indem man einen Ball durch Jennifer Love Hewitts Mund wirft. Durch widrige Umstände sind sie aber bald gezwungen, Cartman für das Bullenreiten zu nominieren, um mit dem Preisgeld von $5.000 die Puppen abzuräumen. Und trotz schlechtester Trainingseindrücke gelingt es Cartman tatsächlich, den Wettstreit für zu entscheiden, trotz oder vielleicht sogar weil er sich (irrtümlich) für eine vietnamesische Prostituierte hält. Letzten Endes gibt es doch wieder Chaos und eine ordentliche Schlägerei, weil nur so geklärt werden kann, ob Kyles Vorwurf der “Schwindelbude” gerechtfertigt ist oder nicht. Sogar Todesopfer gibt es dieses Mal zu beklagen: statt als Hamburger auf dem Grill enden die Kühe in einer tiefen Schlucht! ...ach ja, und zwei Touristen haben auch einwenig Pech.
Alanis Morrisette hat mit der Aufnahme von “Stinkehöschen” einen Welthit gelandet. Als Chefkoch, der den Song vor 20 Jahren geschrieben hat, dafür eine Nennung auf dem Cover haben möchte, verklagt ihn die Plattenfirma stattdessen wegen Urheberrechtbetrugs
Localized series title: South Park Localized episode title: Chef Aid Localized description: Alanis Morrisette hat mit der Aufnahme von “Stinkehöschen” einen Welthit gelandet. Als Chefkoch, der den Song vor 20 Jahren geschrieben hat, dafür eine Nennung auf dem Cover haben möchte, verklagt ihn die Plattenfirma stattdessen wegen Urheberrechtbetrugs Localized description (long): Alanis Morrisette hat mit der Aufnahme von “Stinkehöschen” einen Welthit gelandet und als Chefkoch, der den Song vor 20 Jahren geschrieben hat, dafür eine Nennung auf dem Cover haben möchte, verklagt ihn die Plattenfirma statt dessen ihrerseits wegen Urheberrechtbetrugs. Dank Staranwalt Johnny Cochran gewinnt sie den Prozeß - er setzt seine unwiderstehliche “Chewbacca-Verteidigung” ein - und Chefkoch muß der Plattenfirma zwei Millionen Dollar zahlen. Nach einem hitzigen Streit weigert er sich jedoch, das Bußgeld zu entrichten, lieber will er mit dem Geld nun selber Cochran für das Berufungsverfahren anheuern. Dazu verkaufen die Jungs Chefkochs alten Freunden aus der Musikbranche Süßigkeiten, während Chefkoch dasselbe mit seinem Körper an die Frauen von South Park tut. “Überraschenderweise” fehlen ihnen aber letzten Endes eineinhalb Millionen und Chefkoch muß wohl oder übel ins Gefängnis. Da kommt den Jungs eine glänzendeIdee: “Chef Aid”, ein Benefizkonzert, bei dem all die Rockstars auftreten, die Chefkoch von früher her kannte! Das ganze scheint auch ein nie geahnter Erfolg zu werden und die Kasse klingelt, bis der Plattenproduzent das Konzert doch noch erfolgreich sabotieren kann. Allerdings erwärmt sich Johnny Cochrans Herz beim Anblick der edlen Bemühungen um Chefkochs Freiheit, daß er dessen Fall nun pro bono übernimmt. Natürlich gewinnt er den Prozeß wieder dank “Chewbacca”, Chefkoch bekommt seine Nennung und Mr. Zylinder versöhnt sich endlich wieder mit Mr. Garrison.
BMX-Legende Mat Hoffman schließt sich der Nitro-Crew an, um in Kalifornien über das Ziel hinauszuschießen: Und zwar als menschliche Kanonenkugel über 30m in die Luft. Street-Biker Tommy wagt sich stattdessen aus 15m Höhe in eine Grube voller Schaum.
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: Go Big or Go Foam Localized description: BMX-Legende Mat Hoffman schließt sich der Nitro-Crew an, um in Kalifornien über das Ziel hinauszuschießen: Und zwar als menschliche Kanonenkugel über 30m in die Luft. Street-Biker Tommy wagt sich stattdessen aus 15m Höhe in eine Grube voller Schaum. Localized description (long): BMX-Legende Mat Hoffman schließt sich der Nitro-Crew an, um in Kalifornien über das Ziel hinauszuschießen: Und zwar als menschliche Kanonenkugel über 30m in die Luft. Street-Biker Tommy wagt sich stattdessen aus 15m Höhe in eine Grube voller Schaum.
Die Nitro-Crew zieht es an die Ostküste, wo sie im Mekka der PS-starken Autos landen: Charlotte in North Carolina. Für ein spektakuläres Stock Car Rennen werden sogar die Straßen der Stadt dicht gemacht - denn bei 190 Sachen ist niemand mehr sicher...
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: Southern Discomfort Localized description: Die Nitro-Crew zieht es an die Ostküste, wo sie im Mekka der PS-starken Autos landen: Charlotte in North Carolina. Für ein spektakuläres Stock Car Rennen werden sogar die Straßen der Stadt dicht gemacht - denn bei 190 Sachen ist niemand mehr sicher... Localized description (long): Die Nitro-Crew zieht es an die Ostküste, wo sie im Mekka der PS-starken Autos landen: Charlotte in North Carolina. Für ein spektakuläres Stock Car Rennen werden sogar die Straßen der Stadt dicht gemacht - denn bei 190 Sachen ist niemand mehr sicher...
Diesmal wird Robert's 1984er Chevrolet Van aufgepimpt.
Localized series title: Pimp My Ride Localized episode title: 1984 Chevrolet Van Localized description: Diesmal wird Robert's 1984er Chevrolet Van aufgepimpt.
Diesmal wird Lails's 1998er Plymouth Grand Voyager Expresso aufgepimpt.
Localized series title: Pimp My Ride Localized episode title: 1998 Plymouth Grand Voyager Expresso Localized description: Diesmal wird Lails's 1998er Plymouth Grand Voyager Expresso aufgepimpt.