Heidi feiert ihren Geburtstag, Audrina versucht, Frieden herzustellen und Lauren bändelt mit Brody an...
Localized series title: The Hills Localized episode title: The Best Night Ever Localized description: Heidi feiert ihren Geburtstag, Audrina versucht, Frieden herzustellen und Lauren bändelt mit Brody an... Localized description (long): Heidi hat Geburtstag. Das heißt aber nicht, dass sie sich uneingeschränkt freuen kann - ganz im Gegenteil. Ihr ist eher zum heulen zumute, denn sie weiß nicht, ob sie Audrina auf ihre Party einladen soll oder nicht. Als Heidi und Lauren shoppen gehen, sieht es jedenfalls nicht danach aus...
Adam kommt aus Birmingham, ist ein eitles Model und genießt sein Leben in vollen Zügen. Seinen 24. will er mit einer exotischen "Regenwald-Party" feiern, in der feucht, heiß und sexy zugehen soll.
Localized series title: My Super Sweet World Class Localized episode title: Adam's Rainforest Party Localized description: Adam kommt aus Birmingham, ist ein eitles Model und genießt sein Leben in vollen Zügen. Seinen 24. will er mit einer exotischen "Regenwald-Party" feiern, in der feucht, heiß und sexy zugehen soll.
Sarah steht sowohl auf den coolen Surfer Tom als auch auf den Wrestler-Typ Kevin. Ob 'Moving In' eine solch verfahrene Situation lösen kann?
Localized series title: Moving In Localized episode title: Sulsenti Localized description: Sarah steht sowohl auf den coolen Surfer Tom als auch auf den Wrestler-Typ Kevin. Ob 'Moving In' eine solch verfahrene Situation lösen kann?
Die burschikose Rachel Smit verbringt mehr Zeit im Stall als im Schönheitssalon. Da sie aber keine Lust mehr hat, sich wie ein Junge zu fühlen, möchte sie von ‚MADE’ in eine wunderschöne und unerschrockene Schönheitskönigin verwandelt werden.
Localized series title: Made Localized episode title: Pageant Queen Localized description: Die burschikose Rachel Smit verbringt mehr Zeit im Stall als im Schönheitssalon. Da sie aber keine Lust mehr hat, sich wie ein Junge zu fühlen, möchte sie von ‚MADE’ in eine wunderschöne und unerschrockene Schönheitskönigin verwandelt werden. Localized description (long): Ein burschikoses Mädchen will Schönheitskönigin werden. 'MTV MADE' dokumentiert die innerliche und äußerliche Wandlung einer Person, die sich unbedingt neu erfinden will. Die Ziele werden zwar nicht immer erreicht, aber während der "Transformation" fällt so einigen Wannabes auf, dass sie mit dem Leben, wie sie es sich in ihren Träumen ausmalen, am Ende wohl gar nicht glücklicher sein werden.
Sadie und Lissa machen im Umkleideraum ein Nacktfoto von Jenna und verbreiten es an der Schule. Obwohl Jenna verspottet wird und alle über sie tratschen, führt der Streich zu überraschenden Reaktionen von Jennas großem Schwarm Matty.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Knocker Nightmare Localized description: Sadie und Lissa machen im Umkleideraum ein Nacktfoto von Jenna und verbreiten es an der Schule. Obwohl Jenna verspottet wird und alle über sie tratschen, führt der Streich zu überraschenden Reaktionen von Jennas großem Schwarm Matty. Localized description (long): Sadie und Lissa machen im Umkleideraum ein Nacktfoto von Jenna und verbreiten es an der Schule. Obwohl Jenna verspottet wird und alle über sie tratschen, führt der Streich zu überraschenden Reaktionen von Jennas großem Schwarm Matty.
Audrina muss nach New York City - und Lynn und Casey begleiten sie. Doch weil Audrina ständig Meetings und Anproben hat, erkunden die beiden NYC auf eigene Faust. Und dann ist es soweit - Audrina läuft zum ersten mal bei der New York Fashion Week.
Localized series title: Audrina Localized episode title: It's Up to You, New York Localized description: Audrina muss nach New York City - und Lynn und Casey begleiten sie. Doch weil Audrina ständig Meetings und Anproben hat, erkunden die beiden NYC auf eigene Faust. Und dann ist es soweit - Audrina läuft zum ersten mal bei der New York Fashion Week.
Leah ist eine allseits beliebte Cheerleaderin aus West Virginia. Seit einiger Zeit datet sie den zwei Jahre älteren Corey. Bisher war ihre Beziehung aber eher lose. Dies ändert sich schlagartig, denn Leah ist schwanger - mit Zwillingen!
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Leah Localized description: Leah ist eine allseits beliebte Cheerleaderin aus West Virginia. Seit einiger Zeit datet sie den zwei Jahre älteren Corey. Bisher war ihre Beziehung aber eher lose. Dies ändert sich schlagartig, denn Leah ist schwanger - mit Zwillingen! Localized description (long): Cheerleaderin Leah aus West Virginia ist schwanger mit Zwillingen – und das von einem Jungen, den sie erst seit einem Monat datet! Zu allem Übel treten bei Leah auch noch gesundheitliche Komplikationen auf, die das Leben ihrer Babys gefährden.
Jennifer erwartet Zwillinge, doch ihre Eltern wollen ihren Freund nicht akzeptieren. Beide Seiten weigern sich, miteinander zu sprechen. Jetzt muss sich Jennifer für eine Seite entscheiden, denn sie braucht dringend Unterstützung.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Jennifer Localized description: Jennifer erwartet Zwillinge, doch ihre Eltern wollen ihren Freund nicht akzeptieren. Beide Seiten weigern sich, miteinander zu sprechen. Jetzt muss sich Jennifer für eine Seite entscheiden, denn sie braucht dringend Unterstützung. Localized description (long): Jennifer ist 16 Jahre alt und kommt aus Riverview, Florida. Von Josh ist sie schwanger mit den Zwillingen Joshua Devan und Noah Matthew. Obwohl ihre Eltern nicht mit Josh auskommen, lassen sie ihn einziehen. Die Dinge eskalieren, als Josh Jennifer aus dem Auto wirft und die kleinen Jungs mitnimmt. Die Eskapaden enden damit, dass Josh von der Polizei gefasst wird. Jennifers' Eltern verbieten Jennifer, Josh wiederzusehen. In einem Ausschnitt von "Unseen Moments" allerdings, trifft sie ihn wieder.
Streeter und Amir präsentieren noch einmal die besten, gemeinsten und fiesesten Streiche der zweiten Staffel.
Localized series title: Pranked Localized episode title: 212 Localized description: Streeter und Amir präsentieren noch einmal die besten, gemeinsten und fiesesten Streiche der zweiten Staffel.
Allan hat ein Date mit einem überheblichen Kerl, Grant datet ein Mädchen, die sich zu fett findet und der "Hard Times of R.J. Berger"-Star Jayson Blair schickt seinen Freund Tai auf ein Date...
Localized series title: Disaster Date Localized episode title: Opinionated Loudmouth, Potty Mouth, Apologetic Wimp, Cry Baby Localized description: Allan hat ein Date mit einem überheblichen Kerl, Grant datet ein Mädchen, die sich zu fett findet und der "Hard Times of R.J. Berger"-Star Jayson Blair schickt seinen Freund Tai auf ein Date...
Ronnie und JWoww können die Finger nicht voneinander lassen. Sammi rastet aus und schlägt ihrem untreuen Freund Ronnie mitten ins Gesicht. Vinny nimmt ein Mädchen aus einer biederen Familie auf. Und Mike lernt Deenas schmutziges Geheimnis kennen.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Drunk Punch Love Localized description: Ronnie und JWoww können die Finger nicht voneinander lassen. Sammi rastet aus und schlägt ihrem untreuen Freund Ronnie mitten ins Gesicht. Vinny nimmt ein Mädchen aus einer biederen Familie auf. Und Mike lernt Deenas schmutziges Geheimnis kennen. Localized description (long): Ronnie und JWoww können die Finger nicht voneinander lassen. Sammi rastet aus und schlägt ihrem untreuen Freund Ronnie mitten ins Gesicht. Vinny nimmt ein Mädchen aus einer biederen Familie auf. Und Mike lernt Deenas schmutziges Geheimnis kennen.
Alex schläft völlig unwissentlich mit der Ex-Frau von Coach Daniels und wird somit zum Bauernopfer ihrer zerrütteten Beziehung. Währenddessen versucht Sammy alles, damit Mary Jo ihr Interesse am neuen Frauenschwarm verliert...
Localized series title: Blue Mountain State Localized episode title: Debra Localized description: Alex schläft völlig unwissentlich mit der Ex-Frau von Coach Daniels und wird somit zum Bauernopfer ihrer zerrütteten Beziehung. Währenddessen versucht Sammy alles, damit Mary Jo ihr Interesse am neuen Frauenschwarm verliert... Localized description (long): Alex schläft völlig unwissentlich mit der Ex-Frau von Coach Daniels und wird somit zum Bauernopfer ihrer zerrütteten Beziehung. Währenddessen versucht Sammy alles, damit Mary Jo ihr Interesse am neuen Frauenschwarm verliert...
Die Kids kommen endlich in die 4. Klasse! Alles ist neu, vor allem die Lehrerin: Die resolute Miss Choksondik macht ihnen schnell klar, dass jetzt der Ernst des Lebens beginnt und richtig gelernt werden muss.
Localized series title: South Park Localized episode title: 4th Grade Localized description: Die Kids kommen endlich in die 4. Klasse! Alles ist neu, vor allem die Lehrerin: Die resolute Miss Choksondik macht ihnen schnell klar, dass jetzt der Ernst des Lebens beginnt und richtig gelernt werden muss. Localized description (long): Die Kids kommen endlich in die 4. Klasse! Alles ist neu, vor allem die Lehrerin: Die resolute Miss Choksondik macht ihnen schnell klar, dass jetzt der Ernst des Lebens beginnt und richtig gelernt werden muss. Die Kinder sind aber kaum zu bändigen, woraufhin Mrs Choksondik Rat bei Mr Garrison sucht, der inzwischen als Eremit in den Bergen lebt. Derweil verfolgen Cartman, Stan, Kyle und Kenny ihre eigenen Pläne: Da sie noch immer den alten Zeiten nachtrauern, beschließen sie mit Hilfe einer Zeitmaschine ein Jahr zurückzureisen. Gebaut wird diese von zwei Star Trek-Freaks, die Timmys Rollstuhl umrüsten. Bei einem Test geht aber leider einiges schief, der Rollstuhl wird zur fahrenden Bombe, die explodieren wird, wenn eine bestimmte Geschwindigkeit unterschritten wird, und am Ende hat Timmy das Abenteuer seines Lebens erlebt... Ach ja, und Mr. Garrison gibt endlich zu, dass er schwul ist!
Cartman ist mächtig stolz auf seinen neuen „Trapper Keeper“ (=Schul-Timer), einen Minicomputer mit jede Menge Funktionen. Doch bald taucht ein merkwürdiger Mann auf, der den Trapper Keeper stehlen will.
Localized series title: South Park Localized episode title: Trapper Keeper Localized description: Cartman ist mächtig stolz auf seinen neuen „Trapper Keeper“ (=Schul-Timer), einen Minicomputer mit jede Menge Funktionen. Doch bald taucht ein merkwürdiger Mann auf, der den Trapper Keeper stehlen will. Localized description (long): Cartman ist mächtig stolz auf seinen neuen „Trapper Keeper“ (=Schul-Timer), einen Minicomputer mit jede Menge Funktionen. Doch bald taucht ein merkwürdiger Mann auf, der den Trapper Keeper stehlen will. Es stellt sich heraus, dass er ein aus der Zukunft geschickter Cyborg ist, der verhindern soll, dass der Trapper Keeper sich mit anderen Computern vernetzt und so die Erde einer Herrschaft von Maschinen ausgesetzt ist, die die Menschheit in wenigen Jahren vernichten werden. Doch Cartman will nicht einsehen, dass sein Spielzeug die Quelle solchen Unheils ist und weigert sich es zu zerstören. Und kurz darauf macht sich das Gerät auch schon selbstständig... Zur selben Zeit hat Mr Garrison mit seiner neuen Kindergartengruppe mit den Problemen einer Klassensprecherwahl zu kämpfen. Stimmt einfach: Politik ist doch ein Kinderspiel...
Los Angeles - Die Stadt der Engel. Die Nitro-Circus Crew stürzt die Stadt in Chaos, als sie sich mit einer S.W.A.T. Einheit anlegt.
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: Nitro City Localized description: Los Angeles - Die Stadt der Engel. Die Nitro-Circus Crew stürzt die Stadt in Chaos, als sie sich mit einer S.W.A.T. Einheit anlegt. Localized description (long): Los Angeles - Die Stadt der Engel. Die Nitro-Circus Crew stürzt die Stadt in Chaos, als sie sich mit einer S.W.A.T. Einheit anlegt.
Ronnie und JWoww können die Finger nicht voneinander lassen. Sammi rastet aus und schlägt ihrem untreuen Freund Ronnie mitten ins Gesicht. Vinny nimmt ein Mädchen aus einer biederen Familie auf. Und Mike lernt Deenas schmutziges Geheimnis kennen.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Drunk Punch Love Localized description: Ronnie und JWoww können die Finger nicht voneinander lassen. Sammi rastet aus und schlägt ihrem untreuen Freund Ronnie mitten ins Gesicht. Vinny nimmt ein Mädchen aus einer biederen Familie auf. Und Mike lernt Deenas schmutziges Geheimnis kennen. Localized description (long): Ronnie und JWoww können die Finger nicht voneinander lassen. Sammi rastet aus und schlägt ihrem untreuen Freund Ronnie mitten ins Gesicht. Vinny nimmt ein Mädchen aus einer biederen Familie auf. Und Mike lernt Deenas schmutziges Geheimnis kennen.
Die Kids kommen endlich in die 4. Klasse! Alles ist neu, vor allem die Lehrerin: Die resolute Miss Choksondik macht ihnen schnell klar, dass jetzt der Ernst des Lebens beginnt und richtig gelernt werden muss.
Localized series title: South Park Localized episode title: 4th Grade Localized description: Die Kids kommen endlich in die 4. Klasse! Alles ist neu, vor allem die Lehrerin: Die resolute Miss Choksondik macht ihnen schnell klar, dass jetzt der Ernst des Lebens beginnt und richtig gelernt werden muss. Localized description (long): Die Kids kommen endlich in die 4. Klasse! Alles ist neu, vor allem die Lehrerin: Die resolute Miss Choksondik macht ihnen schnell klar, dass jetzt der Ernst des Lebens beginnt und richtig gelernt werden muss. Die Kinder sind aber kaum zu bändigen, woraufhin Mrs Choksondik Rat bei Mr Garrison sucht, der inzwischen als Eremit in den Bergen lebt. Derweil verfolgen Cartman, Stan, Kyle und Kenny ihre eigenen Pläne: Da sie noch immer den alten Zeiten nachtrauern, beschließen sie mit Hilfe einer Zeitmaschine ein Jahr zurückzureisen. Gebaut wird diese von zwei Star Trek-Freaks, die Timmys Rollstuhl umrüsten. Bei einem Test geht aber leider einiges schief, der Rollstuhl wird zur fahrenden Bombe, die explodieren wird, wenn eine bestimmte Geschwindigkeit unterschritten wird, und am Ende hat Timmy das Abenteuer seines Lebens erlebt... Ach ja, und Mr. Garrison gibt endlich zu, dass er schwul ist!