Spencer will Heidi auf keinen Fall ziehen lassen und setzt Himmel und Hölle in Bewegung. Inzwischen sind Lauren und Whitney schon ganz zittrig, denn jemand ganz besonderes besucht die Redaktion der Teen Vogue.
Localized series title: The Hills Localized episode title: One Big Interruption Localized description: Spencer will Heidi auf keinen Fall ziehen lassen und setzt Himmel und Hölle in Bewegung. Inzwischen sind Lauren und Whitney schon ganz zittrig, denn jemand ganz besonderes besucht die Redaktion der Teen Vogue.
In Laceys Welt gibt es keine Loser. Nein, hier gibt es ausschließlich junge, hübsche und reiche Jungs und Mädels. Deswegen muss ihre Geburtstagsparty auch total 'en vogue' und exklusiv sein. Das Motto: 'Disney meets me'.
Localized series title: My Super Sweet 16 Localized episode title: Lacey Localized description: In Laceys Welt gibt es keine Loser. Nein, hier gibt es ausschließlich junge, hübsche und reiche Jungs und Mädels. Deswegen muss ihre Geburtstagsparty auch total 'en vogue' und exklusiv sein. Das Motto: 'Disney meets me'. Localized description (long): In Laceys Welt gibt es keine Loser. Nein, hier gibt es ausschließlich junge, hübsche und reiche Jungs und Mädels. Deswegen muss ihre Geburtstagsparty auch total 'en vogue' und exklusiv sein. Das Motto: 'Disney meets me'. Das Prinzessinnenschloss verwandelt sich aber langsam in einen heißen Danceclub: 'Lacey Land'. Nun ja, ob sich in Lacey Land wirklich nur reiche, verwöhnte Teenies herumtreiben werden?
Tayleur kann sich einfach nicht zwischen dem Möchtegern-Sportreporter Ryan und dem Model Edwyn entscheiden. Welcher der beiden kann Tayleurs Mutter mehr von sich überzeugen?
Localized series title: Moving In Localized episode title: Crenshaw Localized description: Tayleur kann sich einfach nicht zwischen dem Möchtegern-Sportreporter Ryan und dem Model Edwyn entscheiden. Welcher der beiden kann Tayleurs Mutter mehr von sich überzeugen?
Ze Thao ist eine wahre Überfliegerin. Doch jetzt will die zugeknöpfte Einserschülerin allen beweisen, dass sie ihre High Heels beiseite legen und eine coole Hip-Hop-Tänzerin werden kann.
Localized series title: Made Localized episode title: Hip Hop Dancer Localized description: Ze Thao ist eine wahre Überfliegerin. Doch jetzt will die zugeknöpfte Einserschülerin allen beweisen, dass sie ihre High Heels beiseite legen und eine coole Hip-Hop-Tänzerin werden kann. Localized description (long): Ein Einser-Schüler trainiert hart, um Hip-Hop Tänzer zu warden. trains to be a hip-hop dancer. 'MTV MADE' dokumentiert die innerliche und äußerliche Wandlung einer Person, die sich unbedingt neu erfinden will. Die Ziele werden zwar nicht immer erreicht, aber während der "Transformation" fällt so einigen Wannabes auf, dass sie mit dem Leben, wie sie es sich in ihren Träumen ausmalen, am Ende wohl gar nicht glücklicher sein werden.
Sadie und Lissa machen im Umkleideraum ein Nacktfoto von Jenna und verbreiten es an der Schule. Obwohl Jenna verspottet wird und alle über sie tratschen, führt der Streich zu überraschenden Reaktionen von Jennas großem Schwarm Matty.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Knocker Nightmare Localized description: Sadie und Lissa machen im Umkleideraum ein Nacktfoto von Jenna und verbreiten es an der Schule. Obwohl Jenna verspottet wird und alle über sie tratschen, führt der Streich zu überraschenden Reaktionen von Jennas großem Schwarm Matty. Localized description (long): Sadie und Lissa machen im Umkleideraum ein Nacktfoto von Jenna und verbreiten es an der Schule. Obwohl Jenna verspottet wird und alle über sie tratschen, führt der Streich zu überraschenden Reaktionen von Jennas großem Schwarm Matty.
Audrina muss nach New York City - und Lynn und Casey begleiten sie. Doch weil Audrina ständig Meetings und Anproben hat, erkunden die beiden NYC auf eigene Faust. Und dann ist es soweit - Audrina läuft zum ersten mal bei der New York Fashion Week.
Localized series title: Audrina Localized episode title: It's Up to You, New York Localized description: Audrina muss nach New York City - und Lynn und Casey begleiten sie. Doch weil Audrina ständig Meetings und Anproben hat, erkunden die beiden NYC auf eigene Faust. Und dann ist es soweit - Audrina läuft zum ersten mal bei der New York Fashion Week.
Kailyn ist ein gutherziges Highschool-Girl aus Nazareth, Pennsylvania. Als sie sechs Monate alt war, verließ ihr Vater die Familie - ein Geschehnis, an dem die Mutter bis heute leidet. Zudem steht es um die Finanzen der Familie nicht sonderlich gut.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Kailyn Localized description: Kailyn ist ein gutherziges Highschool-Girl aus Nazareth, Pennsylvania. Als sie sechs Monate alt war, verließ ihr Vater die Familie - ein Geschehnis, an dem die Mutter bis heute leidet. Zudem steht es um die Finanzen der Familie nicht sonderlich gut. Localized description (long): Kailyn ist ein gutherziges Highschool-Girl aus Nazareth, Pennsylvania. In ihrem kurzen Leben musste sie schon einiges durchstehen: Als sie sechs Monate alt war, verließ ihr Vater die Familie - ein Geschehnis, an dem die Mutter bis heute leidet. Zudem steht es um die Finanzen der Familie nicht sonderlich gut, weswegen Kailyns Mutter samt Freund in einem Motel wohnen muss. Zum Glück hat Kailyn aber noch ihren Freund Jo und dessen Familie, die sie aus vollen Kräften unterstützt. Als sich herausstellt, dass Kailyn schwanger ist, bahnt sich eine neue Zeit an, die es durchzustehen gilt.
Tiana hat sowohl eine Beziehung zum Tattoo-Künstler Bobby, als auch zum Kellner Joe. Da sie sich einfach nicht entscheiden kann, bittet sie ihre Eltern um den entscheidenden Rat.
Localized series title: Moving In Localized episode title: Parlanti Localized description: Tiana hat sowohl eine Beziehung zum Tattoo-Künstler Bobby, als auch zum Kellner Joe. Da sie sich einfach nicht entscheiden kann, bittet sie ihre Eltern um den entscheidenden Rat.
Oliver datet ein minderjähriges Mädchen und zahlt den Preis dafür. Alexus geht mit einem rotzfrechen Ex-Football Star aus. Abby und Mimi haben ein Doppel-Date mit einem Paar zankender Brüder.
Localized series title: Disaster Date Localized episode title: To Catch A Disaster Dater, Shock Jock, Bickering Bros, Double Hookup Localized description: Oliver datet ein minderjähriges Mädchen und zahlt den Preis dafür. Alexus geht mit einem rotzfrechen Ex-Football Star aus. Abby und Mimi haben ein Doppel-Date mit einem Paar zankender Brüder.
Ronnies und Sammis turbulente Beziehung geht zu Ende. Als Ronnie alles zerstört was Sammi besitzt, muss sie sich entscheiden, ob sie das Haus verlässt.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Cabs Are Here! Localized description: Ronnies und Sammis turbulente Beziehung geht zu Ende. Als Ronnie alles zerstört was Sammi besitzt, muss sie sich entscheiden, ob sie das Haus verlässt. Localized description (long): Ronnies und Sammis turbulente Beziehung geht zu Ende. Als Ronnie alles zerstört was Sammi besitzt, muss sie sich entscheiden, ob sie das Haus verlässt.
Am Wochenende des großen Derbys entwischt das Overland-Maskottchen, ein Dachs. Alex und Thad machen sich auf die Suche, weil Thad die Eier des Maskottchens verspeisen möchte...
Localized series title: Blue Mountain State Localized episode title: The Badger Localized description: Am Wochenende des großen Derbys entwischt das Overland-Maskottchen, ein Dachs. Alex und Thad machen sich auf die Suche, weil Thad die Eier des Maskottchens verspeisen möchte... Localized description (long): Am Wochenende des großen Derbys entwischt das Overland-Maskottchen, ein Dachs. Alex und Thad machen sich auf die Suche, weil Thad die Eier des Maskottchens verspeisen möchte...
Kenny wird zum Medienstar, als Kyle und Stan herausfinden, dass er für Geld wirklich alles tut. Er bekommt seine eigene TV-Show „Krazy Kenny“, isst vor laufender Kamera Hundekot und plant mehrere Stunden in Miss Crabtrees Gebärmutter zu verbringen.
Localized series title: South Park Localized episode title: Fat Camp Localized description: Kenny wird zum Medienstar, als Kyle und Stan herausfinden, dass er für Geld wirklich alles tut. Er bekommt seine eigene TV-Show „Krazy Kenny“, isst vor laufender Kamera Hundekot und plant mehrere Stunden in Miss Crabtrees Gebärmutter zu verbringen. Localized description (long): Kenny wird zum Medienstar, als Kyle und Stan herausfinden, dass er für Geld alles macht, egal wie widerlich. Er bekommt seine eigene TV-Show „Krazy Kenny“, isst vor laufender Kamera Hundekot und plant als besonderes Ereignis mehrere Stunden in Miss Crabtrees Gebärmutter zu verbringen.Cartman wird unterdessen in ein „Fettlager“ geschickt, ein Camp für Kinder die abnehmen sollen, denn selbst seine Mutter sieht inzwischen ein, dass er viel zu dick ist. Der Aufenthalt entpuppt sich als totaler Horror: Sport und Diätkost! Cartman heuert einen dünneren Jungen an, der sich als er selbst ausgeben soll und schickt ihn nach Hause um für ihn Nahrung zu besorgen. Dann schmuggelt er die süßen Sachen ins Lager und verhökert sie an die anderen Hungerleider.Eltern und Betreuer wundern sich, dass die Kids einfach nicht abnehmen, und Stan und Kyle fragen sich zu Hause, ob beim schlanken Cartman nicht noch mehr abgenommen hat...
Kyle würde am liebsten seine Eltern loswerden, als sie ihm verbieten, auf ein wildes Rock-Konzert zu gehen. Cartman hat die tolle Idee einfach zu behaupten, sie hätten ihn sexuell missbraucht. Keines der Kinder weiß zwar, was das heißt, aber es wirkt.
Localized series title: South Park Localized episode title: The Wacky Molestation Adventure Localized description: Kyle würde am liebsten seine Eltern loswerden, als sie ihm verbieten, auf ein wildes Rock-Konzert zu gehen. Cartman hat die tolle Idee einfach zu behaupten, sie hätten ihn sexuell missbraucht. Keines der Kinder weiß zwar, was das heißt, aber es wirkt. Localized description (long): Kyle würde am liebsten seine Eltern loswerden, als sie ihm verbieten, auf ein wildes Punk/Rock-Konzert zu gehen, und Cartman hat die tolle Idee einfach zu behaupten, sie hätten ihn sexuell missbraucht. Keines der Kinder weiß zwar, was das heißt - oder wie man es richtig ausspricht - aber es wirkt: die Eltern werden verhaftet! Daraufhin machen auch andere von dem Trick Gebrauch, bis ganz South Park nur noch von Kindern bewohnt wird. Allerdings kann das natürlich nicht lange in Frieden so weitergehen. Stan, Kyle und die Kindergartenkinder spalten sich von Cartman und dem Rest ab, als dieser die Macht an sich reißt. Die beiden Gruppen kämpfen um ein Buch, wer es nicht hat muss nämlich ein Kind dem „Versorger“ opfern. Als ein Pärchen auf der Durchreise mit dem Auto liegen bleibt, geraten sie mitten in den Kampf zwischen den verfeindeten Banden.
Die Jackass Crew spricht über ihr Leben vor der Show, wie sie in die Show kamen und was sie inzwischen, bis zum Ende der Show, gemacht haben.
Localized series title: Jackass Localized episode title: Where are they now? Localized description: Die Jackass Crew spricht über ihr Leben vor der Show, wie sie in die Show kamen und was sie inzwischen, bis zum Ende der Show, gemacht haben.
Die Crew nimmt eine kurze Auszeit von ihren Vorbereitungen auf die X-Games und stört statt dessen die friedliche Stimmung am Lake Havasu in Arizona. So versucht sie sich an einer Wasserschi-Pyramide mit dem Wakeboarder-Pro Parky Bonifay.
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: Hydro Circus Localized description: Die Crew nimmt eine kurze Auszeit von ihren Vorbereitungen auf die X-Games und stört statt dessen die friedliche Stimmung am Lake Havasu in Arizona. So versucht sie sich an einer Wasserschi-Pyramide mit dem Wakeboarder-Pro Parky Bonifay. Localized description (long): Die Crew nimmt eine kurze Auszeit von ihren Vorbereitungen auf die X-Games und stört statt dessen die friedliche Stimmung am Lake Havasu in Arizona. So versucht sie sich an einer Wasserschi-Pyramide mit dem Wakeboarder-Pro Parky Bonifay.
BMX-Legende Mat Hoffman schließt sich der Nitro-Crew an, um in Kalifornien über das Ziel hinauszuschießen: Und zwar als menschliche Kanonenkugel über 30m in die Luft. Street-Biker Tommy wagt sich stattdessen aus 15m Höhe in eine Grube voller Schaum.
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: Go Big or Go Foam Localized description: BMX-Legende Mat Hoffman schließt sich der Nitro-Crew an, um in Kalifornien über das Ziel hinauszuschießen: Und zwar als menschliche Kanonenkugel über 30m in die Luft. Street-Biker Tommy wagt sich stattdessen aus 15m Höhe in eine Grube voller Schaum. Localized description (long): BMX-Legende Mat Hoffman schließt sich der Nitro-Crew an, um in Kalifornien über das Ziel hinauszuschießen: Und zwar als menschliche Kanonenkugel über 30m in die Luft. Street-Biker Tommy wagt sich stattdessen aus 15m Höhe in eine Grube voller Schaum.
Ronnies und Sammis turbulente Beziehung geht zu Ende. Als Ronnie alles zerstört was Sammi besitzt, muss sie sich entscheiden, ob sie das Haus verlässt.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Cabs Are Here! Localized description: Ronnies und Sammis turbulente Beziehung geht zu Ende. Als Ronnie alles zerstört was Sammi besitzt, muss sie sich entscheiden, ob sie das Haus verlässt. Localized description (long): Ronnies und Sammis turbulente Beziehung geht zu Ende. Als Ronnie alles zerstört was Sammi besitzt, muss sie sich entscheiden, ob sie das Haus verlässt.
Kenny wird zum Medienstar, als Kyle und Stan herausfinden, dass er für Geld wirklich alles tut. Er bekommt seine eigene TV-Show „Krazy Kenny“, isst vor laufender Kamera Hundekot und plant mehrere Stunden in Miss Crabtrees Gebärmutter zu verbringen.
Localized series title: South Park Localized episode title: Fat Camp Localized description: Kenny wird zum Medienstar, als Kyle und Stan herausfinden, dass er für Geld wirklich alles tut. Er bekommt seine eigene TV-Show „Krazy Kenny“, isst vor laufender Kamera Hundekot und plant mehrere Stunden in Miss Crabtrees Gebärmutter zu verbringen. Localized description (long): Kenny wird zum Medienstar, als Kyle und Stan herausfinden, dass er für Geld alles macht, egal wie widerlich. Er bekommt seine eigene TV-Show „Krazy Kenny“, isst vor laufender Kamera Hundekot und plant als besonderes Ereignis mehrere Stunden in Miss Crabtrees Gebärmutter zu verbringen.Cartman wird unterdessen in ein „Fettlager“ geschickt, ein Camp für Kinder die abnehmen sollen, denn selbst seine Mutter sieht inzwischen ein, dass er viel zu dick ist. Der Aufenthalt entpuppt sich als totaler Horror: Sport und Diätkost! Cartman heuert einen dünneren Jungen an, der sich als er selbst ausgeben soll und schickt ihn nach Hause um für ihn Nahrung zu besorgen. Dann schmuggelt er die süßen Sachen ins Lager und verhökert sie an die anderen Hungerleider.Eltern und Betreuer wundern sich, dass die Kids einfach nicht abnehmen, und Stan und Kyle fragen sich zu Hause, ob beim schlanken Cartman nicht noch mehr abgenommen hat...