In dieser Premierenepisode der zweiten Staffel wurde Liz 1500 Meilen weit von Texas nach New York City versetzt. Nach New York zu gehen, war schon immer ein Traum von Liz, doch dort momentan zu leben, gleicht eher einem Alptraum.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: Empire State of Mind Localized description: In dieser Premierenepisode der zweiten Staffel wurde Liz 1500 Meilen weit von Texas nach New York City versetzt. Nach New York zu gehen, war schon immer ein Traum von Liz, doch dort momentan zu leben, gleicht eher einem Alptraum. Localized description (long): In dieser Premierenepisode der zweiten Staffel wurde Liz 1500 Meilen weit von Texas nach New York City versetzt. Nach New York zu gehen, war schon immer ein Traum von Liz, doch dort momentan zu leben, gleicht eher einem Alptraum. Sie hat Schwierigkeiten in der Kunstschule mitzuhalten, sich in der Stadt zurecht zu finden und findet, dass ihre Beziehung mit Bryson viel komplizierter ist, als sie dachte. Aber Liz entdeckt, dass einige Dinge sich verändern, wenn sie es am wenigsten erwartet.
Audrina trifft Lynn zum Früstück und versucht, im aktuellsten Familiendrama zu vermitteln. Währrenddessen suchen Mark und Lyyn nach dem perfekten Ring für ihren Hochzeitstag...
Localized series title: Audrina Localized episode title: Fallout Localized description: Audrina trifft Lynn zum Früstück und versucht, im aktuellsten Familiendrama zu vermitteln. Währrenddessen suchen Mark und Lyyn nach dem perfekten Ring für ihren Hochzeitstag...
Jenna möchte ihre Beziehung zu Matty definieren. Sie ist jedoch besorgt, dass sie ihn dadurch verlieren könnte. Inzwischen genießt Tamara ihren ersten Sexskandal, denn nach einer Knutscherei in einem Whirlpool bekommt sie eine Bindehautentzündung.
Localized series title: Awkward Localized episode title: The Scarlet Eye Localized description: Jenna möchte ihre Beziehung zu Matty definieren. Sie ist jedoch besorgt, dass sie ihn dadurch verlieren könnte. Inzwischen genießt Tamara ihren ersten Sexskandal, denn nach einer Knutscherei in einem Whirlpool bekommt sie eine Bindehautentzündung. Localized description (long): Jenna möchte ihre Beziehung zu Matty definieren. Sie ist jedoch besorgt, dass sie ihn dadurch verlieren könnte. Inzwischen genießt Tamara ihren ersten Sexskandal, denn nach einer Knutscherei in einem Whirlpool bekommt sie eine Bindehautentzündung.
Paris stellt den verbleibenden Kandidatinnen die Aufgabe, ihr zu Ehren einen Toast auszusprechen. Es gibt da nur einen Haken: Der Toast ist in Wahrheit für die Mutter von Paris gedacht...
Localized series title: Paris Hilton's Dubai BFF Localized description: Paris stellt den verbleibenden Kandidatinnen die Aufgabe, ihr zu Ehren einen Toast auszusprechen. Es gibt da nur einen Haken: Der Toast ist in Wahrheit für die Mutter von Paris gedacht... Localized description (long):
Paris hat ein großes Geheimnis in petto, das sie heute enthüllt und das so niemand hat kommen sehen...
Localized series title: Paris Hilton's Dubai BFF Localized description: Paris hat ein großes Geheimnis in petto, das sie heute enthüllt und das so niemand hat kommen sehen...
Bevor Paris ihre neue, beste Freundin auswählt, lässt sie noch einmal die denkwürdigsten und stutenbissigsten Momente dieser Staffel revue passieren.
Localized series title: Paris Hilton's Dubai BFF Localized description: Bevor Paris ihre neue, beste Freundin auswählt, lässt sie noch einmal die denkwürdigsten und stutenbissigsten Momente dieser Staffel revue passieren.
Es ist soweit - Paris muss sich nun endgültig entscheiden, wer ihre neue, beste Freundin aus Dubai sein soll...
Localized series title: Paris Hilton's Dubai BFF Localized description: Es ist soweit - Paris muss sich nun endgültig entscheiden, wer ihre neue, beste Freundin aus Dubai sein soll...
Ein Strand-tauglicher Body gehört in der Regel zum Celeb-Sein dazu: 'The Short List' präsentiert die heißesten Körper aus der Welt der Schönen und Reichen.
Localized series title: The Short List Localized episode title: The 10 Hottest Celebrity Beach Bods Localized description: Ein Strand-tauglicher Body gehört in der Regel zum Celeb-Sein dazu: 'The Short List' präsentiert die heißesten Körper aus der Welt der Schönen und Reichen. Localized description (long): Ein Strand-tauglicher Body gehört in der Regel zum Celeb-Sein dazu: 'The Short List' präsentiert die heißesten Körper aus der Welt der Schönen und Reichen.
Sadie und Lissa machen im Umkleideraum ein Nacktfoto von Jenna und verbreiten es an der Schule. Obwohl Jenna verspottet wird und alle über sie tratschen, führt der Streich zu überraschenden Reaktionen von Jennas großem Schwarm Matty.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Knocker Nightmare Localized description: Sadie und Lissa machen im Umkleideraum ein Nacktfoto von Jenna und verbreiten es an der Schule. Obwohl Jenna verspottet wird und alle über sie tratschen, führt der Streich zu überraschenden Reaktionen von Jennas großem Schwarm Matty. Localized description (long): Sadie und Lissa machen im Umkleideraum ein Nacktfoto von Jenna und verbreiten es an der Schule. Obwohl Jenna verspottet wird und alle über sie tratschen, führt der Streich zu überraschenden Reaktionen von Jennas großem Schwarm Matty.
Jenna fragt sich, ob Matty ihre Beziehung öffentlich machen will, als er sie zu einer Party einlädt. Außerdem wird Jenna bewusst, dass sie vielleicht mehr mit Jake gemeinsam hat.
Localized series title: Awkward Localized episode title: The Way We Weren't Localized description: Jenna fragt sich, ob Matty ihre Beziehung öffentlich machen will, als er sie zu einer Party einlädt. Außerdem wird Jenna bewusst, dass sie vielleicht mehr mit Jake gemeinsam hat. Localized description (long): Jenna und Mattys Beziehung wird immer heißer, doch für die Öffentlichkeit ist sie noch immer ein Geheimnis. Als Matty Jenna zu Lisas Party einlädt, hinterfragt Jenna seine Absichten: plant er die Beziehung öffentlich zu machen oder tut er so, als würde er sie nicht kennen…oder schlimmer? Inzwischen realisiert Jenna, dass sie möglicherweise mehr mit dem sehr sympathischen Jake gemeinsam hat.
Jenna möchte ihre Beziehung zu Matty definieren. Sie ist jedoch besorgt, dass sie ihn dadurch verlieren könnte. Inzwischen genießt Tamara ihren ersten Sexskandal, denn nach einer Knutscherei in einem Whirlpool bekommt sie eine Bindehautentzündung.
Localized series title: Awkward Localized episode title: The Scarlet Eye Localized description: Jenna möchte ihre Beziehung zu Matty definieren. Sie ist jedoch besorgt, dass sie ihn dadurch verlieren könnte. Inzwischen genießt Tamara ihren ersten Sexskandal, denn nach einer Knutscherei in einem Whirlpool bekommt sie eine Bindehautentzündung. Localized description (long): Jenna möchte ihre Beziehung zu Matty definieren. Sie ist jedoch besorgt, dass sie ihn dadurch verlieren könnte. Inzwischen genießt Tamara ihren ersten Sexskandal, denn nach einer Knutscherei in einem Whirlpool bekommt sie eine Bindehautentzündung.
Audrina hat einen Auftritt in Las Vegas und nimmt Marky mit, der ihr dabei helfen soll ihre Assistentin Michelle mit Stil zu feuern. Außerdem steht ein großes Shooting für Funny or Die an. Währenddessen kehrt Corey nach LA zurück... endgültig?
Localized series title: Audrina Localized episode title: Put the Gun Down Localized description: Audrina hat einen Auftritt in Las Vegas und nimmt Marky mit, der ihr dabei helfen soll ihre Assistentin Michelle mit Stil zu feuern. Außerdem steht ein großes Shooting für Funny or Die an. Währenddessen kehrt Corey nach LA zurück... endgültig?
Ein Überraschungsbesuch von Bryson und die baldige Frist eines Kuntsprojektes sind ein bisschen zu viel für Liz. Sie tut ihr Bestes, um einige Dinge zu verstecken, die sie monatelang geheim gehalten hat.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: Lost and Found in New York Localized description: Ein Überraschungsbesuch von Bryson und die baldige Frist eines Kuntsprojektes sind ein bisschen zu viel für Liz. Sie tut ihr Bestes, um einige Dinge zu verstecken, die sie monatelang geheim gehalten hat. Localized description (long): Ein Überraschungsbesuch von Bryson und die baldige Frist eines Kuntsprojektes sind ein bisschen zu viel für Liz. Sie tut ihr Bestes, um einige Dinge zu verstecken, die sie monatelang geheim gehalten hat. Aber wie die Nerds und Bryson entdecken: alle Geheimnisse finden einen Weg nach draußen. Das ist nur eine Frage der Zeit.
Ein seltsamer Stalker lässt Jennas Selbstmord-Stigma wieder zum Thema werden. Jenna fragt sich, ob vielleicht ihr Ruf Matty davon abhält, eine ernsthafte Beziehung mit ihr eingehen zu wollen.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Jenna Lives Localized description: Ein seltsamer Stalker lässt Jennas Selbstmord-Stigma wieder zum Thema werden. Jenna fragt sich, ob vielleicht ihr Ruf Matty davon abhält, eine ernsthafte Beziehung mit ihr eingehen zu wollen. Localized description (long): Jennas großer Unfall liegt in weiter Ferne und sie beginnt sich wieder normal zu fühlen....bis ein eigenartiger Stalker ihre Suizid-Narbe in Erinnerung ruft. Jenna beginnt sich sogar zu fragen, ob der Ruf von „dem Mädchen“ sie davor schützt, dass Matty sie als Freundin sieht oder....hat er schon eine?
Wollt ihr wissen, wie Angelina, Nigel Barker und Nikki Blonsky als 17-Jährige drauf waren? Wir sagen euch, wer von den Dreien sich mit 17 heimlich ein Piercing stechen lassen? Und wer hat wohl professionell Ice-Creme verkauft?
Localized series title: When I Was 17 Localized episode title: Angelina, Nigel Barker, Nikki Blonsky Localized description: Wollt ihr wissen, wie Angelina, Nigel Barker und Nikki Blonsky als 17-Jährige drauf waren? Wir sagen euch, wer von den Dreien sich mit 17 heimlich ein Piercing stechen lassen? Und wer hat wohl professionell Ice-Creme verkauft?
Die Jungs hacken auf Deena rum, weil sie Vinny ein Mädchen aus dem Bett gestohlen hat. Sie zweifelt deshalb an der Beziehung zu ihren Mitbewohnern.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Crime and Punishment Localized description: Die Jungs hacken auf Deena rum, weil sie Vinny ein Mädchen aus dem Bett gestohlen hat. Sie zweifelt deshalb an der Beziehung zu ihren Mitbewohnern.
Mike, Ron und Sam haben noch ein Hühnchen zu rupfen. Mike wird auf der Krankenliege herausgetragen. Sind sie etwa zu weit gegangen?
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: And the Wall Won Localized description: Mike, Ron und Sam haben noch ein Hühnchen zu rupfen. Mike wird auf der Krankenliege herausgetragen. Sind sie etwa zu weit gegangen?
Die Stars sind manchmal ganz normale Menschen wie du und ich. Und ihnen passieren genauso peinliche Sachen. In diesem Countdown finden sich einige unserer Lieblingsstars wieder.
Localized series title: The Short List Localized episode title: The 10 Most Awkward Celebrity Moments Localized description: Die Stars sind manchmal ganz normale Menschen wie du und ich. Und ihnen passieren genauso peinliche Sachen. In diesem Countdown finden sich einige unserer Lieblingsstars wieder. Localized description (long): Die Stars sind manchmal ganz normale Menschen wie du und ich. Und ihnen passieren genauso peinliche Sachen. In diesem Countdown finden sich einige unserer Lieblingsstars wieder. Ryan Seacrest vermasselt ein high five mit einem Blinden, Lindsay Lohan fliegt mal wieder vor der Paparazzi hin und der Rest der Hollywood-Elite wird hier bloßgestellt.
Token, ein schwarzer Mitschüler der Jungs stammt aus der einzigen reichen Familie in Southpark. Darum wird er von den anderen verarscht und angemacht. Der Außenseiter fasst den Entschluss, andere reiche Familien nach Southpark zu locken.
Localized series title: South Park Localized episode title: Here Comes The Neighborhood Localized description: Token, ein schwarzer Mitschüler der Jungs stammt aus der einzigen reichen Familie in Southpark. Darum wird er von den anderen verarscht und angemacht. Der Außenseiter fasst den Entschluss, andere reiche Familien nach Southpark zu locken. Localized description (long): Token, ein schwarzer Mitschüler von Kyle, Kenny, Stan und Cartman, stammt aus der einzigen reichen Familie in Southpark. Darum wird er von den anderen verarscht und angemacht. Der Außenseiter fasst den Entschluss, andere reiche Familien nach Southpark zu locken, um unter Seinesgleichen zu sein. Sein Plan gelingt und hat böse Folgen.
Cartman findet einen verunglückten Lastwagen mit 33 abgetriebenen Föten. Er weiß, dass sie viel Geld wert sind und lagert sie in seinem Garten. Leider verbietet die Regierung die Stammzellenforschung. Zum selben Zeitpunkt wird Kenny unheilbar krank.
Localized series title: South Park Localized episode title: Kenny Dies Localized description: Cartman findet einen verunglückten Lastwagen mit 33 abgetriebenen Föten. Er weiß, dass sie viel Geld wert sind und lagert sie in seinem Garten. Leider verbietet die Regierung die Stammzellenforschung. Zum selben Zeitpunkt wird Kenny unheilbar krank. Localized description (long): Cartman findet per Zufall einen verunglückten Lastwagen mit 33 abgetriebenen Föten. Er weiß, dass sie viel Geld wert sind und lagert sie in seinem Garten. Leider verbietet die Regierung die Stammzellenforschung und seine Pakete sind nahezu wertlos. Zum selben Zeitpunkt wird Kenny unheilbar krank und wird bald sterben. Seine einzige Rettung wären vielleicht die Ergebnisse der Stammzellenforschung. Cartman bringt alle Energie auf, um die Regierung von der Rücknahme des Verbots zu überzeugen und schafft es auch. Aber irgendwie zu spät, wie sich herausstellt.
Butters stellt fest, dass sein Vater sich in Pornokinos und Schwulensaunas rumtreibt. Als Butters Mutter davon erfährt, will sie sich und Butters umbringen.
Localized series title: South Park Localized episode title: Butters' Very Own Episode Localized description: Butters stellt fest, dass sein Vater sich in Pornokinos und Schwulensaunas rumtreibt. Als Butters Mutter davon erfährt, will sie sich und Butters umbringen. Localized description (long): Butters Vater sucht ein Hochzeitsgeschenk für seine Frau. Die will wissen, was er kauft und schickt Butters hinterher, um ihn auszuspionieren. Butters stellt fest, dass sein Vater nicht einkaufen geht, sondern sich in Pornokinos und Schwulensaunas rumtreibt. Als Butters Mutter davon erfährt, will sie sich und Butters umbringen. Sie versenkt Butters mit ihrem Auto im Fluss, nimmt sich selbst aber doch nicht das Leben. Um Butters Verschwinden zu vertuschen, täuscht sie eine Entführung vor.
Jared ist ein Werbestar und macht Spots für die Fast Food-Kette "Subway", in denen behauptet wird, die Sandwiches der Firma würden den Konsumenten helfen abzunehmen. Um schlanker zu werden, hat er sich zwei Assistenten genommen, die ihm dabei helfen.
Localized series title: South Park Localized episode title: Jared Has Aides Localized description: Jared ist ein Werbestar und macht Spots für die Fast Food-Kette "Subway", in denen behauptet wird, die Sandwiches der Firma würden den Konsumenten helfen abzunehmen. Um schlanker zu werden, hat er sich zwei Assistenten genommen, die ihm dabei helfen. Localized description (long): Jared ist ein Werbestar und macht Spots für die Fast Food-Kette "Subway", in denen behauptet wird, die Sandwiches der Firma würden den Konsumenten helfen abzunehmen. Um schlanker zu werden, hat er sich zwei Helfer genommen, die darauf achten, dass er schlanker wird. Er nennt sie "Assistenten im Diät-System", kurz AIDS. Mit seiner Kurzbezeichnung für die beiden sorgt er für erhebliche Missverständnisse.