Lauren und Whitney verreisen nach NYC zum Teen Vogue und Spencer greift nach Brody.
Localized series title: The Hills Localized episode title: Stress and the City Localized description: Lauren und Whitney verreisen nach NYC zum Teen Vogue und Spencer greift nach Brody. Localized description (long): Lauren und Whitney verreisen nach NYC zum Teen Vogue und Spencer greift nach Brody.
Ein Überraschungsbesuch von Bryson und die baldige Frist eines Kuntsprojektes sind ein bisschen zu viel für Liz. Sie tut ihr Bestes, um einige Dinge zu verstecken, die sie monatelang geheim gehalten hat.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: Lost and Found in New York Localized description: Ein Überraschungsbesuch von Bryson und die baldige Frist eines Kuntsprojektes sind ein bisschen zu viel für Liz. Sie tut ihr Bestes, um einige Dinge zu verstecken, die sie monatelang geheim gehalten hat. Localized description (long): Ein Überraschungsbesuch von Bryson und die baldige Frist eines Kuntsprojektes sind ein bisschen zu viel für Liz. Sie tut ihr Bestes, um einige Dinge zu verstecken, die sie monatelang geheim gehalten hat. Aber wie die Nerds und Bryson entdecken: alle Geheimnisse finden einen Weg nach draußen. Das ist nur eine Frage der Zeit.
Nach der letzten Elimination steht die finale Aufgabe für den Vegas-Aufenthalt an. Paris lässt die verbliebenen Kandidatinnen ausschwärmen, um einen Typen zu suchen, der bereit ist, mit in die BFF-Mansion zu kommen.
Localized series title: Paris Hilton's British Best Friend Localized episode title: Episode 7 Localized description: Nach der letzten Elimination steht die finale Aufgabe für den Vegas-Aufenthalt an. Paris lässt die verbliebenen Kandidatinnen ausschwärmen, um einen Typen zu suchen, der bereit ist, mit in die BFF-Mansion zu kommen. Localized description (long): Nach der letzten Elimination steht die finale Aufgabe für den Vegas-Aufenthalt an. Paris lässt die verbliebenen Kandidatinnen ausschwärmen, um einen Typen zu suchen, der bereit ist, mit in die BFF-Mansion zu kommen. Am Ende werden die Fänge auf einer Skala von 1 bis 10 bewertet. Doch Vorsicht: Wer die hässlichste Trophäe anschleppt, hat ernste Konsequenzen zu befürchten!
Emily Bruce ist kontaktfreudig und hat super Noten. Aber vom Daten versteht sie nichts. MADE soll ihr dabei helfen, ihre feminine Seite zur Geltung zu bringen und eine sexy Lateintänzerin zu werden.
Localized series title: Made Localized episode title: Latin Dancer Localized description: Emily Bruce ist kontaktfreudig und hat super Noten. Aber vom Daten versteht sie nichts. MADE soll ihr dabei helfen, ihre feminine Seite zur Geltung zu bringen und eine sexy Lateintänzerin zu werden. Localized description (long): Ein Teenager wird zum Latin-Tänzer.
Ein seltsamer Stalker lässt Jennas Selbstmord-Stigma wieder zum Thema werden. Jenna fragt sich, ob vielleicht ihr Ruf Matty davon abhält, eine ernsthafte Beziehung mit ihr eingehen zu wollen.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Jenna Lives Localized description: Ein seltsamer Stalker lässt Jennas Selbstmord-Stigma wieder zum Thema werden. Jenna fragt sich, ob vielleicht ihr Ruf Matty davon abhält, eine ernsthafte Beziehung mit ihr eingehen zu wollen. Localized description (long): Jennas großer Unfall liegt in weiter Ferne und sie beginnt sich wieder normal zu fühlen....bis ein eigenartiger Stalker ihre Suizid-Narbe in Erinnerung ruft. Jenna beginnt sich sogar zu fragen, ob der Ruf von „dem Mädchen“ sie davor schützt, dass Matty sie als Freundin sieht oder....hat er schon eine?
Audrina hat einen Auftritt in Las Vegas und nimmt Marky mit, der ihr dabei helfen soll ihre Assistentin Michelle mit Stil zu feuern. Außerdem steht ein großes Shooting für Funny or Die an. Währenddessen kehrt Corey nach LA zurück... endgültig?
Localized series title: Audrina Localized episode title: Put the Gun Down Localized description: Audrina hat einen Auftritt in Las Vegas und nimmt Marky mit, der ihr dabei helfen soll ihre Assistentin Michelle mit Stil zu feuern. Außerdem steht ein großes Shooting für Funny or Die an. Währenddessen kehrt Corey nach LA zurück... endgültig?
Alle Familien der zweiten Runde, der zweiten Staffel "16 and Pregnant" kommen zusammen, um über die Veränderungen in ihrem Leben nach Beendigung der Dreharbeiten zu sprechen.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Life after Labor Localized description: Alle Familien der zweiten Runde, der zweiten Staffel "16 and Pregnant" kommen zusammen, um über die Veränderungen in ihrem Leben nach Beendigung der Dreharbeiten zu sprechen.
Localized description (long): Alle Familien der zweiten Runde, der zweiten Staffel "16 and Pregnant" kommen zusammen, um über die Veränderungen in ihrem Leben nach Beendigung der Dreharbeiten zu sprechen.
Für das Finale der ersten Staffel haben sich Streeter und Amir einige besonders einfallsreiche und gelungene Streiche aufgespart...
Localized series title: Pranked Localized episode title: Episode 8 Localized description: Für das Finale der ersten Staffel haben sich Streeter und Amir einige besonders einfallsreiche und gelungene Streiche aufgespart...
Jason und Zach gehen auf ein desaströses Doppeldate, während Jenn sich mit einem Anhänger des Amish-Glaubens trifft und Bronte eine fiese Pseudo-Intellektuelle kennen lernt.
Localized series title: Disaster Date Localized episode title: Amish Bad Boy, Rudey Fruity, Tweedle Dumb And Tweedle Dumber, We Want Zach Localized description: Jason und Zach gehen auf ein desaströses Doppeldate, während Jenn sich mit einem Anhänger des Amish-Glaubens trifft und Bronte eine fiese Pseudo-Intellektuelle kennen lernt.
Der Vorfall in der Bar lässt die Bewohner enger zusammenrücken. Doch gerade als Snooki sich von dem Faustschlag erholt hat, gerät JWoww im Club in eine Keilerei mit ihren Feinden.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Just Another Day at the Shore Localized description: Der Vorfall in der Bar lässt die Bewohner enger zusammenrücken. Doch gerade als Snooki sich von dem Faustschlag erholt hat, gerät JWoww im Club in eine Keilerei mit ihren Feinden. Localized description (long): Der Vorfall in der Bar lässt die Bewohner enger zusammenrücken. Doch gerade als Snooki sich von dem Faustschlag erholt hat, gerät JWoww im Club in eine Keilerei mit ihren Feinden.
Ein handfester Krieg entbrennt zwischen dem Lacrosse- und Football-Team der Blue Mountain State. Sammys neue, jungfräuliche Freundin schreitet ein, um das Schlimmste zu verhindern.
Localized series title: Blue Mountain State Localized episode title: LAX Localized description: Ein handfester Krieg entbrennt zwischen dem Lacrosse- und Football-Team der Blue Mountain State. Sammys neue, jungfräuliche Freundin schreitet ein, um das Schlimmste zu verhindern. Localized description (long): Ein handfester Krieg entbrennt zwischen dem Lacrosse- und Football-Team der Blue Mountain State. Sammys neue, jungfräuliche Freundin schreitet ein, um das Schlimmste zu verhindern.
Nach den Zwangsferien, wegen des Todes ihrer Lehrerin, stellen die Jungs fest, dass Bibi sich verändert hat. Alle sind plötzlich scharf auf sie, weil sie langsam einen Busen bekommt.
Localized series title: South Park Localized episode title: Bebe's Boobs Destroy Society Localized description: Nach den Zwangsferien, wegen des Todes ihrer Lehrerin, stellen die Jungs fest, dass Bibi sich verändert hat. Alle sind plötzlich scharf auf sie, weil sie langsam einen Busen bekommt. Localized description (long): Nach den Zwangsferien, wegen des Todes ihrer Lehrerin, stellen die Jungs fest, dass Bibi sich verändert hat. Alle sind plötzlich scharf auf sie, weil sie langsam einen Busen bekommt. Bibi will die neue Weiblichkeit schnellstmöglich wieder loswerden, weil ihr die Aufmerksamkeiten lästig sind. Aber der Schönheitschirurg will ihr den Busen nicht weg machen und die anderen Mädchen sind sauer und beschimpfen sie als Schlampe.
Die Eltern von Southpark fürchten sich vor Kindesentführern. Um sich vor fremden Sittenstrolchen zu schützen, engagieren sie den Besitzer von "City Wok" eine Mauer um Southpark zu bauen. Sie meinen, er als Chinese müsste Erfahrung damit haben.
Localized series title: South Park Localized episode title: Child Abduction is Not Funny Localized description: Die Eltern von Southpark fürchten sich vor Kindesentführern. Um sich vor fremden Sittenstrolchen zu schützen, engagieren sie den Besitzer von "City Wok" eine Mauer um Southpark zu bauen. Sie meinen, er als Chinese müsste Erfahrung damit haben. Localized description (long): Die Eltern von Southpark fürchten sich vor Kindesentführern. Um sich vor fremden Sittenstrolchen zu schützen, engagieren sie den Besitzer von "City Wok" eine Mauer um Southpark zu bauen. Sie meinen, er als Chinese müsste Erfahrung damit haben. Doch sie ahnen nicht, dass eine ganz andere Gefahr auf sie zukommt.
Die Crew verschlägt es zurück nach Utah, dem Geburtsort von Nitro Circus. Das rauhe Gelände eignet sich hervorragend um wild umher zu fahren. Sie geben altrömischem Wagenrennen einen neuen Glanz und viel mehr Pferdestärken.
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: Home Sweet Home Localized description: Die Crew verschlägt es zurück nach Utah, dem Geburtsort von Nitro Circus. Das rauhe Gelände eignet sich hervorragend um wild umher zu fahren. Sie geben altrömischem Wagenrennen einen neuen Glanz und viel mehr Pferdestärken. Localized description (long): Die Crew verschlägt es zurück nach Utah, dem Geburtsort von Nitro Circus. Das rauhe Gelände eignet sich hervorragend um wild umher zu fahren. Sie geben altrömischem Wagenrennen einen neuen Glanz und viel mehr Pferdestärken. Anschließend baut die Crew Wohnwagen um und macht sie fertig für ein Rennen. Streetbike Tommy zerschmettert einen Rock Crawler und der ausführende Produzent Gregg Godfrey fährt einen Sattelschlepper zu Schrott.
Der langjährige Freund und Profi FMX-Fahrer Ronnie Renner lädt die Crew auf seine Ranch in Kalifornien ein, wo schon ihrer neuer Freund Johnny Knoxville auf sie wartet, um mit ihnen ein bisschen "Bullen-Krocket" zu spielen.
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: The Circus Heads West Localized description: Der langjährige Freund und Profi FMX-Fahrer Ronnie Renner lädt die Crew auf seine Ranch in Kalifornien ein, wo schon ihrer neuer Freund Johnny Knoxville auf sie wartet, um mit ihnen ein bisschen "Bullen-Krocket" zu spielen. Localized description (long): Der langjährige Freund und Profi FMX-Fahrer Ronnie Renner lädt die Crew auf seine Ranch in Kalifornien ein, wo schon ihrer neuer Freund Johnny Knoxville auf sie wartet, um mit ihnen ein bisschen "Bullen-Krocket" zu spielen. Nach einem Besuch bei Rob Dyrdeks Fantasy-Factory kehren sie zu dem zurück, was sie am Besten können: ein spektakuläres Stunt-Chaos mit Motorrädern, Taxi, Mountain Bikes und einem schwergewichtigem Power-Truck.
Der Vorfall in der Bar lässt die Bewohner enger zusammenrücken. Doch gerade als Snooki sich von dem Faustschlag erholt hat, gerät JWoww im Club in eine Keilerei mit ihren Feinden.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Just Another Day at the Shore Localized description: Der Vorfall in der Bar lässt die Bewohner enger zusammenrücken. Doch gerade als Snooki sich von dem Faustschlag erholt hat, gerät JWoww im Club in eine Keilerei mit ihren Feinden. Localized description (long): Der Vorfall in der Bar lässt die Bewohner enger zusammenrücken. Doch gerade als Snooki sich von dem Faustschlag erholt hat, gerät JWoww im Club in eine Keilerei mit ihren Feinden.
Die Einwohner von Southpark wenden sich wegen der Sex-Skandale von der katholischen Kirche ab. Cartman und seine Freunde verstehen nicht, warum sie nicht mehr in die Kirche dürfen.
Localized series title: South Park Localized episode title: Red Hot Catholic Love Localized description: Die Einwohner von Southpark wenden sich wegen der Sex-Skandale von der katholischen Kirche ab. Cartman und seine Freunde verstehen nicht, warum sie nicht mehr in die Kirche dürfen. Localized description (long): Die Einwohner von Southpark wenden sich wegen der Sex-Skandale von der katholischen Kirche ab. Cartman und seine Freunde verstehen nicht, warum sie nicht mehr in die Kirche dürfen. Und Cartman hat eine Idee. Wenn man sich das Essen in den Hintern steckt, müsste es doch zum Mund wieder rauskommen. Die Idee funktioniert tatsächlich und Cartman wird wegen seiner Entdeckung berühmt. Nun essen viele Leute mit dem Arsch und scheißen aus dem Mund. Pfarrer Maxi reist zum Vatikan, um etwas dagegen zu unternehmen.