Die Leute lieben Promi-Babies. Sie sind zwar genauso klein und süß wie jedes andere Baby, aber auch wesentlich berühmter und reicher. Egal, ob Suri Cruise eine 850$ Tasche trägt oder Cruz Beckham Paparazzi den Vogel zeigt - wir kriegen nie genug davon!
Localized series title: The Short List Localized episode title: The 10 Cutest Celebrity Babies Localized description: Die Leute lieben Promi-Babies. Sie sind zwar genauso klein und süß wie jedes andere Baby, aber auch wesentlich berühmter und reicher. Egal, ob Suri Cruise eine 850$ Tasche trägt oder Cruz Beckham Paparazzi den Vogel zeigt - wir kriegen nie genug davon! Localized description (long): Die Leute lieben Promi-Babies. Sie sind zwar genauso klein und süß wie jedes andere Baby, aber auch wesentlich berühmter und reicher. Egal, ob Suri Cruise eine 850$ Tasche trägt oder Cruz Beckham Paparazzi den Vogel zeigt - wir kriegen nie genug davon!
Sabrina wird verfolgt: Entgegen eines Hexenratbeschlusses, wonach sich Mutter und Tochter nicht in die Augen schauen dürfen, versucht Sabrinas Mutter, am Leben ihrer Tochter teilzuhaben. Als es tatsächlich zu einem Wiedersehen direkter Art kommt, lässt die Bestrafung nicht lange auf sich warten.
Localized series title: Sabrina - Total verhext! Localized episode title: The Whole Ball of Wax Localized description: Sabrina wird verfolgt: Entgegen eines Hexenratbeschlusses, wonach sich Mutter und Tochter nicht in die Augen schauen dürfen, versucht Sabrinas Mutter, am Leben ihrer Tochter teilzuhaben. Als es tatsächlich zu einem Wiedersehen direkter Art kommt, lässt die Bestrafung nicht lange auf sich warten.
Sabrina unterrichtet Miles im Autofahren. Dabei kommt es zu einem Auffahrunfall, der zur Folge hat, dass sich Sabrina mit einer fiesen Betrügerin konfrontiert sieht. Ob sie die Sache zu ihren Gunsten lösen kann?
Localized series title: Sabrina - Total verhext! Localized episode title: Driving Mr. Goodman Localized description: Sabrina unterrichtet Miles im Autofahren. Dabei kommt es zu einem Auffahrunfall, der zur Folge hat, dass sich Sabrina mit einer fiesen Betrügerin konfrontiert sieht. Ob sie die Sache zu ihren Gunsten lösen kann?
Hilda schwelgt in Liebeskummer, weil Professor Banning sich von ihr getrennt hat. Um ihre Trauer zu überwinden, ist sie plötzlich Feuer und Flamme für Will, den Zugführer aus dem Halloween-Express. Um das Schlimmste zu verhindern, versuchen Sabrina und Zelda fortan, das neue Liebespaar auseinander zu bringen.
Localized series title: Sabrina - Total verhext! Localized episode title: I Fall to Pieces (Part 1) Localized description: Hilda schwelgt in Liebeskummer, weil Professor Banning sich von ihr getrennt hat. Um ihre Trauer zu überwinden, ist sie plötzlich Feuer und Flamme für Will, den Zugführer aus dem Halloween-Express. Um das Schlimmste zu verhindern, versuchen Sabrina und Zelda fortan, das neue Liebespaar auseinander zu bringen.
Joey verliert seinen Job im Hao Fun. Daraufhin versucht ihm Piper einen neuen Job in Charlies Restaurant zu vermitteln. Doch als plötzlich die Paparazzi auftauchen, lehnt Charlie ab, um die geheime Beziehung zu Ryan nicht zu gefährden.
Localized series title: Gigantic Localized episode title: Food Stylist Girl Localized description: Joey verliert seinen Job im Hao Fun. Daraufhin versucht ihm Piper einen neuen Job in Charlies Restaurant zu vermitteln. Doch als plötzlich die Paparazzi auftauchen, lehnt Charlie ab, um die geheime Beziehung zu Ryan nicht zu gefährden. Localized description (long): Joey verliert seinen Job im Hao Fun. Daraufhin versucht ihm Piper einen neuen Job in Charlies Restaurant zu vermitteln. Doch als plötzlich die Paparazzi auftauchen, lehnt Charlie ab, um die geheime Beziehung zu Ryan nicht zu gefährden. Piper ist empört und versucht ihren Vater zum Coming-Out zu zwingen. Vanessa muss sich langsam Gedanken um ihre Karriere machen. Aus diesem Grund beschließt sie, eine Platte aufzunehmen und konsultiert Walt. In der Zusammenarbeit kommen sich die beiden näher und verbringen die Nacht zusammen. Auch Joey und Anna planen die Nacht gemeinsam zu verbringen, doch unvermittelt steht Jennifer bei Anna im Zimmer. Sie versucht Joey rauszuschmeißen, doch stattdessen verlässt Anna gemeinsam mit ihm das Haus.
In ihrer Reality-Show beichtet Lulu vor der Kamera, dass Joey nicht der Vater ihres Kindes ist. Anna erträgt es nicht länger von ihren Eltern überwacht zu werden. Sie überredet Joey, mit ihr nach Bali zu reisen. Vanesa leiht ihr das nötige Geld.
Localized series title: Gigantic Localized episode title: Things That Haven't Happened Yet Localized description: In ihrer Reality-Show beichtet Lulu vor der Kamera, dass Joey nicht der Vater ihres Kindes ist. Anna erträgt es nicht länger von ihren Eltern überwacht zu werden. Sie überredet Joey, mit ihr nach Bali zu reisen. Vanesa leiht ihr das nötige Geld. Localized description (long): In ihrer Reality-Show beichtet Lulu vor der Kamera versehentlich, dass Joey gar nicht der Vater ihres Kindes ist. Und Anna erträgt es nicht länger von ihren Eltern überwacht und bevormundet zu werden. Sie überredet Joey, mit ihr nach Bali zu reisen. Vanessa leiht ihr das nötige Geld und Anna ist wildentschlossen, gemeinsam mit Joey Los Angeles zu verlassen. Doch Joey lässt sich von seiner Mutter überzeugen, seinen Schulabschluss nicht zu gefährden und zu bleiben. Am Flughafen gesteht Joey Anna seinen Beschluss und bittet sie, allein zu fliegen. Piper hat sich unterdessen fest vorgenommen, Ryan vor laufender Kamera zu outen. Als der Moment gekommen ist, entscheidet Piper sich schließlich doch dagegen und liefert den Reportern stattdessen eine kleine Lüge über Sasha. Und am Ende ist es Piper, die gemeinsam mit Anna nach Asien abhaut....
Die Stratford Schwestern könnten unterschiedlicher nicht sein. Bianca will Cheerleader werden und bandelt mit der beliebten Chastity an. Die seriösere Kat macht sich gleich bei Chastity unbeliebt.
Localized series title: 10 Dinge, Die Ich An Dir Hasse Localized episode title: Pilot Localized description: Die Stratford Schwestern könnten unterschiedlicher nicht sein. Bianca will Cheerleader werden und bandelt mit der beliebten Chastity an. Die seriösere Kat macht sich gleich bei Chastity unbeliebt. Localized description (long): Die Stratford Schwestern könnten unterschiedlicher nicht sein. Die Familie zieht von Ohio nach Kalifornien und die Mädchen gehen auf eine neue Schule. Bianca will Cheerleader werden und bandelt mit der beliebten Chastity an. Die seriösere Kat macht sich gleich bei Chastity unbeliebt, als sie Chastitys Auto ankratzt. Der unbeliebte Cameron verguckt sich sofort in Bianca und Kat findet sich ständig in der Nähe des mysteriösen Patrick wieder.
Bianca verkauft Blumen, die die Schüler sich gegenseitig schenken. Als Bianca keine bekommt ist sie enttäuscht. Sie weiß allerdings nicht, dass Chastity die für sie bestimmte Blumen abgefangen. Kat hat einen Verehrer.
Localized series title: 10 Dinge, Die Ich An Dir Hasse Localized episode title: I Want You To Want Me Localized description: Bianca verkauft Blumen, die die Schüler sich gegenseitig schenken. Als Bianca keine bekommt ist sie enttäuscht. Sie weiß allerdings nicht, dass Chastity die für sie bestimmte Blumen abgefangen. Kat hat einen Verehrer. Localized description (long): Bianca organisiert eine Benefizveranstaltung um Chastity zu imponieren. Sie verkauft Blumen die die Schüler sich gegenseitig schenken. Als Bianca keine bekommt, ist sie enttäuscht. Sie weiß allerdings nicht, dass Chastity die für sie bestimmte Blumen von Joey und Cameron abgefangen hat. Währenddessen muss Kat mit einem ungewollten Verehrer fertig werden. Auch sie kann ihre Enttäuschung nicht verstecken, als Patrick ihr keine Blume schenkt.
Nach seiner ersten Prostatauntersuchung ist Peter davon überzeugt, dass er sexuell belästigt wurde und verklagt den Arzt. Lois rettet Stewies Kuschelbären und erhält im Gegenzug Stewie Liebe und Hingabe. Ein Schicksal, das schlimmer als der Tod ist...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Stewie Loves Lois Localized description: Nach seiner ersten Prostatauntersuchung ist Peter davon überzeugt, dass er sexuell belästigt wurde und verklagt den Arzt. Lois rettet Stewies Kuschelbären und erhält im Gegenzug Stewie Liebe und Hingabe. Ein Schicksal, das schlimmer als der Tod ist... Localized description (long): Nach seiner ersten Prostatauntersuchung ist Peter davon überzeugt, dass er sexuell belästigt wurde und verklagt den Arzt; Lois rettet Stewies Kuschelbären und erhält im Gegenzug Stewie unsterblichen Liebe und Hingabe: ein Schicksal, das schlimmer als der Tod ist...
Peters Mutter trennt sich von ihrem Mann und fängt eine Affäre mit dem Fernsehmoderator Tom Tucker an. Peter ist sehr von seinem neuen "Stiefvater" angetan...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Mother Tucker Localized description: Peters Mutter trennt sich von ihrem Mann und fängt eine Affäre mit dem Fernsehmoderator Tom Tucker an. Peter ist sehr von seinem neuen "Stiefvater" angetan... Localized description (long): Brian wird als Radiomoderator entdeckt, doch bald bekommt er Konkurrenz aus der eigenen Familie, denn auch Stewie wird als Moderator eingestellt. Das Niveau der Sendung sinkt rapide ab, aber die Quote steigt. Peters Mutter trennt sich von ihrem Mann und fängt eine Affäre mit dem Fernsehmoderator Tom Tucker an. Peter ist sehr von seinem neuen "Stiefvater" angetan...
Meg wird beim ominösen Bürgermeister West Praktikantin. Brian und Stewie wollen genau dies verhindern, da sie der Meinung sind, dass West korrupt ist. Bei ihren Recherchen müssen sie feststellen, dass Meg weitaus mehr ist, als eine bloße Praktikantin...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Deep Throats Localized description: Meg wird beim ominösen Bürgermeister West Praktikantin. Brian und Stewie wollen genau dies verhindern, da sie der Meinung sind, dass West korrupt ist. Bei ihren Recherchen müssen sie feststellen, dass Meg weitaus mehr ist, als eine bloße Praktikantin...
Peter liest voller Inbrunst einen Erotik-Roman und beschließt, selbst einen zu schreiben. Carter, der das Werk veröffentlichen soll, verliert dabei all sein Geld, während Stewie versucht, für die Olympischen Spiele zu trainieren.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Peterotica Localized description: Peter liest voller Inbrunst einen Erotik-Roman und beschließt, selbst einen zu schreiben. Carter, der das Werk veröffentlichen soll, verliert dabei all sein Geld, während Stewie versucht, für die Olympischen Spiele zu trainieren. Localized description (long): Peter liest voller Inbrunst einen Erotik-Roman und beschließt, selbst einen zu schreiben. Carter, der das Werk veröffentlichen soll, verliert dabei all sein Geld, während Stewie versucht, für die Olympischen Spiele zu trainieren.
Mr. Krabs beschließt, seine Umsätze durch eine durchgehende Öffnung der Krossen Krabbe zu optimieren. / Mr. Krabs lernt SpongeBobs Fahrlehrerin kennen und verliebt sich unsterblich und überhäuft sie mit teuren Geschenken. Spongebob darf alles ausbaden.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Graveyard Shift / Krusty Love Localized description: Mr. Krabs beschließt, seine Umsätze durch eine durchgehende Öffnung der Krossen Krabbe zu optimieren. // Mr. Krabs lernt SpongeBobs Fahrlehrerin kennen und verliebt sich unsterblich und überhäuft sie mit teuren Geschenken. Spongebob darf alles ausbaden. Localized description (long): Mr. Krabs beschließt, seine Umsätze durch eine durchgehende Öffnung der Krossen Krabbe zu optimieren. Das bedeutet Nachtschicht für SpongeBob und Thaddeus, wobei ersterer naturgemäß begeistert und letzterer erwartungsgemäß entsetzt ist. Als Thaddeus bemerkt, dass SpongeBob Angst im Dunkeln hat, erzählt er ihm eine Gruselgeschichte vom hackfleischhackenden Zerhacker, der nachts in der Krossen Krabbe sein Unwesen treibt. Und kaum hat SpongeBob sich wieder beruhigt, schleicht sich tatsächlich eine unheimliche Gestalt heran. Mr. Krabs lernt SpongeBobs Fahrlehrerin kennen und verliebt sich unsterblich. Und ganz gegen sein sonstiges Naturell überhäuft er seine angebetete Mrs. Puff mit teuren Geschenken. Da er aber andererseits entsetzt über seine eigene Verschwendungssucht ist, beauftragt er SpongeBob, auf sein Geld aufzupassen. Leider aber schwankt er ständig zwischen beiden Extremen hin und her - und SpongeBob darf alles ausbaden.
Spongebob soll einen Aufsatz darüber schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. Doch ihm will nicht so recht etwas einfallen. / Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. Kann Sponge ihm helfen?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Procrastination / I'm with Stupid Localized description: Spongebob soll einen Aufsatz darüber schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. Doch ihm will nicht so recht etwas einfallen. // Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. Kann Sponge ihm helfen? Localized description (long): Mrs. Puff gibt ihren Fahrschülern als Hausaufgabe, einen Aufsatz mit mindestens 800 Worten darüber zu schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. SpongeBob macht sich hochmotiviert ans Werk, doch es will ihm nichts einfallen. So quält er sich zunächst, doch bald findet er allerlei Ablenkungsmöglichkeiten: Küche putzen, essen, fernsehen usw. Doch die Zeit verrinnt, und immer noch sind 799 der 800 Worte zu schreiben. Da kommt ihm im letzten Moment die Erleuchtung. Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. SpongeBob schlägt ihm vor, sich selbst als noch viel dümmer darzustellen, um Patrick die Gelegenheit zu geben, sich in ein gutes Licht zu stellen. Das klappt gut, ein bisschen zu gut sogar, denn plötzlich ist SpongeBob wirklich der Dumme.
Eine Pyjama-Party wird durch ein verstecktes Airbag erst so richtig wild, ein riesiger Fisch "streichelt" mit seiner Flosse sein Opfer und ein ahnungsloses Opfer rastet aus, weil er glaubt, sein Computer-Bildschirm ist zerbrochen.
Localized series title: Pranked Localized episode title: 201 Localized description: Eine Pyjama-Party wird durch ein verstecktes Airbag erst so richtig wild, ein riesiger Fisch "streichelt" mit seiner Flosse sein Opfer und ein ahnungsloses Opfer rastet aus, weil er glaubt, sein Computer-Bildschirm ist zerbrochen.
Ein Kumpel erschreckt seinen Mitbewohner mit seinem schlängelnden Haustier. Und ein Junge schockiert seine Mutter, indem er ihr vorgaukelt, dass er der Army beitritt.
Localized series title: Pranked Localized episode title: 202 Localized description: Ein Kumpel erschreckt seinen Mitbewohner mit seinem schlängelnden Haustier. Und ein Junge schockiert seine Mutter, indem er ihr vorgaukelt, dass er der Army beitritt.
Während „Gran Turismo“ gemütlich Richtung Läden rollt, brettert „Forza“ mit regelmäßigen Fortsetzungen auf die Bildschirme. / Mehr als zehn(!) Jahre nach dem unverwüstlichen "Diablo II" meldet sich der diabolische Höllenfürst wieder zum Dienst.
Localized series title: Game One Localized episode title: Folge 183 Localized description: Während „Gran Turismo“ gemütlich Richtung Läden rollt, brettert „Forza“ mit regelmäßigen Fortsetzungen auf die Bildschirme. / Mehr als zehn(!) Jahre nach dem unverwüstlichen "Diablo II" meldet sich der diabolische Höllenfürst wieder zum Dienst. Localized description (long): Forza Motorsport 4
Sony-Spieler schwören auf „Gran Turismo“, Xbox-Zocker fahren mit „Forza“. Während „Gran Turismo“ aber seit jeher eher gemütlich Richtung Läden rollt, brettert „Forza“ mit regelmäßigen Fortsetzungen auf die Bildschirme. Jetzt gibt’s Teil vier, abermals natürlich als eierlegende Vollgassau angepriesen: Ein riesiger Fuhrpark, feine Fahrphysik, endlose Online-Optionen und umfassende Kinect-Unterstützung sollen die Pole Position sichern. Ein Beitrag von Tim Geßler und Felix Ließ.
Diablo III Beta
Mehr als zehn(!) Jahre nach dem unverwüstlichen "Diablo II" meldet sich der diabolische Höllenfürst wieder zum Dienst. Klar, dass auch Game One Monster geplättet, Loot gehortet und die neuen Charakterklassen ausprobiert hat. Kann „Diablo“ auch heute noch den einstigen Zauber versprühen? Oder ist’s eine Klickfinger-Pein von vorgestern, die irgendwann das Portal in die Gegenwart übersehen hat? Ein Beitrag von Fabian Käufer
Killzone 3
Herzlich Willkommen zur Rundreise durch das schöne Helghan.
Hard Corps: Uprising
Wo „Contra“ nicht draufsteht, ist trotzdem „Contra“ drin.
Bulletstorm
Zur Abwechslung hauen wir jetzt noch ein Ballerspiel hinterher.
Localized series title: Game One Localized episode title: Folge 160 Localized description: Killzone 3
Herzlich Willkommen zur Rundreise durch das schöne Helghan.
Hard Corps: Uprising
Wo „Contra“ nicht draufsteht, ist trotzdem „Contra“ drin.
Bulletstorm
Zur Abwechslung hauen wir jetzt noch ein Ballerspiel hinterher. Localized description (long): Killzone 3
Herzlich Willkommen zur Rundreise durch das schöne Helghan: Anders als noch bei eurem letzten Trip seht ihr diesmal mehr als nur grau-braune Stadtreste. Schnallt euch an, haltet euch fest und staunt, was für ein brachiales Baller-Brimborium da aus eurer PS3 plumpst.
Hard Corps: Uprising
Wo „Contra“ nicht draufsteht, ist trotzdem „Contra“ drin. „Hard Corps: Uprising“ setzt Konamis berühmt-berüchtigtes Action-Franchise fort und wurde vom japanischen Entwickler Arc System Works mit einer bemerkenswerten Liebe zum Sadismus zusammengeklöppelt. Ganz schön frustrierend. Aber irgendwie auch ganz schön gut.
Bulletstorm
Zur Abwechslung hauen wir jetzt noch ein Ballerspiel hinterher. Haha! Der bleihaltige Bulettensturm von Electronic Arts musste für Deutschland zwar ganz schön bluten, die gestutzte Fassung hat dann aber den USK-Segen bekommen. Sollten wir uns darüber überhaupt freuen? Oder ist Bulletstorm nur gar dümmliche Proll-Action? Die Antwort ist „Ja“. Auf beide Fragen.
Sogar in der Welt der Schläger muss es ein Oberhaupt geben, und dieser Titel geht an den Schläger Evermont. Er nennt sich "The King". Er ist klein, pummelig und untalentiert, aber kann er kämpfen? Mayhem Miller will es herausfinden.
Localized series title: Bully Beatdown Localized episode title: The Royal Rumble Localized description: Sogar in der Welt der Schläger muss es ein Oberhaupt geben, und dieser Titel geht an den Schläger Evermont. Er nennt sich "The King". Er ist klein, pummelig und untalentiert, aber kann er kämpfen? Mayhem Miller will es herausfinden.
Der Schläger Nick nennt sich selbst "The Truck". Er singt in einer Death-Metal-Band und macht seinen Opfern Chris und Blair das Leben zur Hölle. Mayhem Miller und der legendäre MMA-Kämpfer Jeremy Horn bringen "The Truck" zum Stillstand.
Localized series title: Bully Beatdown Localized episode title: The Truck Stops Here Localized description: Der Schläger Nick nennt sich selbst "The Truck". Er singt in einer Death-Metal-Band und macht seinen Opfern Chris und Blair das Leben zur Hölle. Mayhem Miller und der legendäre MMA-Kämpfer Jeremy Horn bringen "The Truck" zum Stillstand.