Bei ihrem ersten Tag nach Paris am Fashion Institute muss Lauren gleich eine handfeste böse Überraschung verarbeiten: In einer Stunde wird Stephanie Pratt aufgerufen und Lauren ist erleichtert, als niemand antwortet - bis Stephanie dann doch noch kommt.
Localized series title: The Hills Localized episode title: An Unexpected Friend Localized description: Bei ihrem ersten Tag nach Paris am Fashion Institute muss Lauren gleich eine handfeste böse Überraschung verarbeiten: In einer Stunde wird Stephanie Pratt aufgerufen und Lauren ist erleichtert, als niemand antwortet - bis Stephanie dann doch noch kommt. Localized description (long): Bei ihrem ersten Tag nach Paris am Fashion Institute muss Lauren gleich eine handfeste böse Überraschung verarbeiten: In einer Stunde wird Stephanie Pratt aufgerufen und Lauren ist erleichtert, als niemand antwortet - bis Stephanie dann doch noch kommt.
Jenna wird als das Opfer in einem Rollenspiel zum Thema „Alkohol am Steuer“ auserkoren. Während sie sich mit ihrer Rolle schwertut, ringen Jake und Matty um ihre Aufmerksamkeit.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Over My Dead Body Localized description: Jenna wird als das Opfer in einem Rollenspiel zum Thema „Alkohol am Steuer“ auserkoren. Während sie sich mit ihrer Rolle schwertut, ringen Jake und Matty um ihre Aufmerksamkeit. Localized description (long): In der Schule wird eine Projektwoche zum Thema „Alkohol am Steuer“ durchgeführt und alle wollen in einem Rollenspiel die „Tote Stacey“ spielen. Obwohl Jenna damit nicht assoziiert werden will, wird sie für die Rolle ausgewählt. Jenna fällt die Rolle nicht leicht, während Matty und Jake um ihre Aufmerksamkeit kämpfen.
Paris Hilton setzt ihren Bodyguard darauf an, die Mädchen ein bisschen auszufragen. Ausserdem hat sie eine spannende Aufgabe für die Kandidatinnen: Sie müssen mit möglichst wenig Geld das bestmögliche Schmuckstück kaufen...
Localized series title: Paris Hilton's Dubai BFF Localized description: Paris Hilton setzt ihren Bodyguard darauf an, die Mädchen ein bisschen auszufragen. Ausserdem hat sie eine spannende Aufgabe für die Kandidatinnen: Sie müssen mit möglichst wenig Geld das bestmögliche Schmuckstück kaufen...
Samantha Daughtry ist unsicher und kann sich selbst nicht leiden. Sie möchte sich endlich hübsch fühlen und will in ein richtiges Girlie verwandelt werden.
Localized series title: Made Localized episode title: Girly Girl: Sam Localized description: Samantha Daughtry ist unsicher und kann sich selbst nicht leiden. Sie möchte sich endlich hübsch fühlen und will in ein richtiges Girlie verwandelt werden. Localized description (long): Sam wird in ein Girly Girl verwandelt.
Jenna wird als das Opfer in einem Rollenspiel zum Thema „Alkohol am Steuer“ auserkoren. Während sie sich mit ihrer Rolle schwertut, ringen Jake und Matty um ihre Aufmerksamkeit.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Over My Dead Body Localized description: Jenna wird als das Opfer in einem Rollenspiel zum Thema „Alkohol am Steuer“ auserkoren. Während sie sich mit ihrer Rolle schwertut, ringen Jake und Matty um ihre Aufmerksamkeit. Localized description (long): In der Schule wird eine Projektwoche zum Thema „Alkohol am Steuer“ durchgeführt und alle wollen in einem Rollenspiel die „Tote Stacey“ spielen. Obwohl Jenna damit nicht assoziiert werden will, wird sie für die Rolle ausgewählt. Jenna fällt die Rolle nicht leicht, während Matty und Jake um ihre Aufmerksamkeit kämpfen.
Audrina und ihre Freunde machen bei einem Polo-Spiel mit. Doch dabei verbringt Audrina den ganzen Tag mit dem heißen Nic. Zurück in LA holt sie sich bei ihrem Dad ein paar gute Ratschläge in Sachen Beziehung...
Localized series title: Audrina Localized episode title: Dump His A** Localized description: Audrina und ihre Freunde machen bei einem Polo-Spiel mit. Doch dabei verbringt Audrina den ganzen Tag mit dem heißen Nic. Zurück in LA holt sie sich bei ihrem Dad ein paar gute Ratschläge in Sachen Beziehung...
Kailyn muss sich Geld von Jo borgen, um die Schule zu bezahlen. Chelsea möchte, dass Adam einzieht, damit Aubree in einer normalen Familie aufwächst. Leah und Corey suchen nach einer eigenen Wohnung.
Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Moving In, Moving On Localized description: Kailyn muss sich Geld von Jo borgen, um die Schule zu bezahlen. Chelsea möchte, dass Adam einzieht, damit Aubree in einer normalen Familie aufwächst. Leah und Corey suchen nach einer eigenen Wohnung. Localized description (long): Teenage Mom Kailyn ist gezwungen, Geld von Jo zu leihen, um die Schule zu bezahlen. Chelsea teilt Megan mit, dass sie Adam einziehen lassen wird, damit damit Aubree eine normale Familie haben kann. Jenelle trifft einen neuen Mann und bleibt die ganze Nacht mir ihm zusammen. Leah und Corey entscheiden sich zusammen zu ziehen und ihr eigenes Zuhause zu finden.
Carly kann sich einfach nicht zwischen Poet Mark und dem Sportler Chris entscheiden. Nun sollen ihre Eltern und 'Moving In' dabei helfen, eine Entscheidung herbeizuführen.
Localized series title: Moving In Localized episode title: Bondra Localized description: Carly kann sich einfach nicht zwischen Poet Mark und dem Sportler Chris entscheiden. Nun sollen ihre Eltern und 'Moving In' dabei helfen, eine Entscheidung herbeizuführen.
'Room Raiders': Drei Kandidaten stellen ihre Wohnung zur Verfügung, damit ein Vertreter des anderen Geschlechts diese durchstöbern kann.
Localized series title: Room Raiders Localized episode title: Cortney Localized description: 'Room Raiders': Drei Kandidaten stellen ihre Wohnung zur Verfügung, damit ein Vertreter des anderen Geschlechts diese durchstöbern kann.
Weil sie ihre Schwangerschaft acht Monate lang verschwiegen hat, muss sich Izabella jetzt überlegen, wer ihre wirklichen Freunde sind. Die junge Mutter setzt ihre gute Beziehung zu ihren Eltern aufs Spiel, als ihr Freund deren Vertrauen missbraucht.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Izabella Localized description: Weil sie ihre Schwangerschaft acht Monate lang verschwiegen hat, muss sich Izabella jetzt überlegen, wer ihre wirklichen Freunde sind. Die junge Mutter setzt ihre gute Beziehung zu ihren Eltern aufs Spiel, als ihr Freund deren Vertrauen missbraucht. Localized description (long): Die 16-jährige Izabella aus Draper, Utah, ist schwanger von ihrem Freund Jairo. Sie verheimlicht ihre Schwangerschaft vor all ihren Freunden und dem größten teil ihrer Familie in den ersten acht Monaten. Das führt dazu, dass ihre Beziehung zu ihrer besten Freundin Caddy sich verschlechtert. Izabella's Familie kämpft mit dem Fakt, dass ihr Freund nicht zur Schule geht, um keinen College-Abschluss anzustreben. Izabella bringt ihren Sohn Enrique Jairo im September 2010 zur Welt.
Ein Badezimmer-Boden wird mit Butter eingeseift, was für eine rutschige Angelegenheit nach der Dusche sorgt... und ein Mädchen wird reingelegt und isst Rasierschaum.
Localized series title: Pranked Localized episode title: 206 Localized description: Ein Badezimmer-Boden wird mit Butter eingeseift, was für eine rutschige Angelegenheit nach der Dusche sorgt... und ein Mädchen wird reingelegt und isst Rasierschaum.
Allan hat ein Date mit einem überheblichen Kerl, Grant datet ein Mädchen, die sich zu fett findet und der "Hard Times of R.J. Berger"-Star Jayson Blair schickt seinen Freund Tai auf ein Date...
Localized series title: Disaster Date Localized episode title: Opinionated Loudmouth, Potty Mouth, Apologetic Wimp, Cry Baby Localized description: Allan hat ein Date mit einem überheblichen Kerl, Grant datet ein Mädchen, die sich zu fett findet und der "Hard Times of R.J. Berger"-Star Jayson Blair schickt seinen Freund Tai auf ein Date...
Der Kampf zwischen Sammi und J-Woww verursacht Spannungen im Haus. Ronnie und Sammi isolieren sich weiterhin von der Gruppe. Als Ronnie beschließt, mehr mit den anderen Mitbewohnern abzuhängen und Spaß zu haben, fühlt sich Sammi allein gelassen.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: It's Gonna Be An Interesting Summer Localized description: Der Kampf zwischen Sammi und J-Woww verursacht Spannungen im Haus. Ronnie und Sammi isolieren sich weiterhin von der Gruppe. Als Ronnie beschließt, mehr mit den anderen Mitbewohnern abzuhängen und Spaß zu haben, fühlt sich Sammi allein gelassen. Localized description (long): Der Kampf zwischen Sammi und J-Woww verursacht Spannungen im Haus. Ronnie und Sammi isolieren sich weiterhin von der Gruppe und fehlen schon beim ersten Familienessen. Als Ronnie beschließt mehr mit den anderen Mitbewohnern abzuhängen und Spaß zu haben, fühlt sich Sammi allein gelassen.
Der neue Star-Quarteback von Coach Daniels stellt sich als gemeingefährlich heraus und verwickelt Alex in ein gefährliches Abenteuer. Gleichzeitig kommt Sammy's Schwester Mary Jo in Blue Mountain State an und will der Cheerleading-Truppe beitreten...
Localized series title: Blue Mountain State Localized episode title: Controversy Localized description: Der neue Star-Quarteback von Coach Daniels stellt sich als gemeingefährlich heraus und verwickelt Alex in ein gefährliches Abenteuer. Gleichzeitig kommt Sammy's Schwester Mary Jo in Blue Mountain State an und will der Cheerleading-Truppe beitreten... Localized description (long): Der neue Star-Quarteback von Coach Daniels stellt sich als gemeingefährlich heraus und verwickelt Alex in ein gefährliches Abenteuer. Gleichzeitig kommt Sammy's Schwester Mary Jo in Blue Mountain State an und will der Cheerleading-Truppe beitreten...
Cartman's Hand wird über Nacht berühmt. Er macht mit diesem Körperteil Jennifer Lopez nach - und alle sind davon hin und weg. Die Plattenfirma bietet ihm sogar einen Vertrag an.
Localized series title: South Park Localized episode title: Fat Butt and Pancake Head Localized description: Cartman's Hand wird über Nacht berühmt. Er macht mit diesem Körperteil Jennifer Lopez nach - und alle sind davon hin und weg. Die Plattenfirma bietet ihm sogar einen Vertrag an. Localized description (long): Cartman's Hand wird über Nacht berühmt. Er macht mit diesem Körperteil Jennifer Lopez nach - und alle sind davon hin und weg. Die Plattenfirma bietet ihm einen Vertrag an und selbst ihr Freund ist von der Hand ganz begeistert. Das geht so lange gut, bis die echte Jennifer Lopez auftaucht.
Die Kids starten mit ihrer eigenen South Park Detektiv Agentur. Nachdem sie einem kleinen Mädchen geholfen haben, ihr Puppe wiederzufinden, werden sie von der Polizei zu Junior Cops ernannt. Ihr nächster Auftrag: Ein Drogenlabor auffliegen lassen!
Localized series title: South Park Localized episode title: Lil' Crime Stoppers Localized description: Die Kids starten mit ihrer eigenen South Park Detektiv Agentur. Nachdem sie einem kleinen Mädchen geholfen haben, ihr Puppe wiederzufinden, werden sie von der Polizei zu Junior Cops ernannt. Ihr nächster Auftrag: Ein Drogenlabor auffliegen lassen! Localized description (long): Die Kids starten mit ihrer eigenen South Park Detektiv Agentur. Nachdem sie einem kleinen Mädchen geholfen haben, ihr Puppe wiederzufinden, wird die Polizei auf ihren Erfolg aufmerksam und ernennt sie zu Junior Cops. Ihr nächster Auftrag: Sie sollen ein Drogenlabor auffliegen lassen.
Die Crew zieht es nach Jamaika, wo sie auf das weltberühmte Bob-Team trifft, das bei den olympischen Spielen mitgemacht hat. Grund genug für "Cool Runnings" im Nitro-Style.
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: Jamaican Me Crazy Localized description: Die Crew zieht es nach Jamaika, wo sie auf das weltberühmte Bob-Team trifft, das bei den olympischen Spielen mitgemacht hat. Grund genug für "Cool Runnings" im Nitro-Style.
Der Kampf zwischen Sammi und J-Woww verursacht Spannungen im Haus. Ronnie und Sammi isolieren sich weiterhin von der Gruppe. Als Ronnie beschließt, mehr mit den anderen Mitbewohnern abzuhängen und Spaß zu haben, fühlt sich Sammi allein gelassen.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: It's Gonna Be An Interesting Summer Localized description: Der Kampf zwischen Sammi und J-Woww verursacht Spannungen im Haus. Ronnie und Sammi isolieren sich weiterhin von der Gruppe. Als Ronnie beschließt, mehr mit den anderen Mitbewohnern abzuhängen und Spaß zu haben, fühlt sich Sammi allein gelassen. Localized description (long): Der Kampf zwischen Sammi und J-Woww verursacht Spannungen im Haus. Ronnie und Sammi isolieren sich weiterhin von der Gruppe und fehlen schon beim ersten Familienessen. Als Ronnie beschließt mehr mit den anderen Mitbewohnern abzuhängen und Spaß zu haben, fühlt sich Sammi allein gelassen.
Cartman's Hand wird über Nacht berühmt. Er macht mit diesem Körperteil Jennifer Lopez nach - und alle sind davon hin und weg. Die Plattenfirma bietet ihm sogar einen Vertrag an.
Localized series title: South Park Localized episode title: Fat Butt and Pancake Head Localized description: Cartman's Hand wird über Nacht berühmt. Er macht mit diesem Körperteil Jennifer Lopez nach - und alle sind davon hin und weg. Die Plattenfirma bietet ihm sogar einen Vertrag an. Localized description (long): Cartman's Hand wird über Nacht berühmt. Er macht mit diesem Körperteil Jennifer Lopez nach - und alle sind davon hin und weg. Die Plattenfirma bietet ihm einen Vertrag an und selbst ihr Freund ist von der Hand ganz begeistert. Das geht so lange gut, bis die echte Jennifer Lopez auftaucht.