Nachdem Liz herausfindet, dass Bryson nicht ganz ehrlich mit ihr war, entscheidet sie alle Texasangelegenheiten beiseite zu legen und sich ausschließlich auf ihr Leben in New York zu konzentrieren.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: The Best Laid Plans Localized description: Nachdem Liz herausfindet, dass Bryson nicht ganz ehrlich mit ihr war, entscheidet sie alle Texasangelegenheiten beiseite zu legen und sich ausschließlich auf ihr Leben in New York zu konzentrieren. Localized description (long): Nachdem Liz herausfindet, dass Bryson nicht ganz ehrlich mit ihr war, entscheidet sie alle Texasangelegenheiten beiseite zu legen und sich ausschließlich auf ihr Leben in New York zu konzentrieren.
Audrina und ihre Freunde machen bei einem Polo-Spiel mit. Doch dabei verbringt Audrina den ganzen Tag mit dem heißen Nic. Zurück in LA holt sie sich bei ihrem Dad ein paar gute Ratschläge in Sachen Beziehung...
Localized series title: Audrina Localized episode title: Dump His A** Localized description: Audrina und ihre Freunde machen bei einem Polo-Spiel mit. Doch dabei verbringt Audrina den ganzen Tag mit dem heißen Nic. Zurück in LA holt sie sich bei ihrem Dad ein paar gute Ratschläge in Sachen Beziehung...
Dieses Mal ist viel Kreativität gefragt, um die heutige Kandidatin, eine Studentin, aus ihrer Couch-Ecke in die weite Welt zu bewegen. Ob am Ende gar die große Liebesbeichte stehen wird?
Localized series title: Plain Jane Localized episode title: No Risk Jane Localized description: Dieses Mal ist viel Kreativität gefragt, um die heutige Kandidatin, eine Studentin, aus ihrer Couch-Ecke in die weite Welt zu bewegen. Ob am Ende gar die große Liebesbeichte stehen wird?
Jenna wird als das Opfer in einem Rollenspiel zum Thema „Alkohol am Steuer“ auserkoren. Während sie sich mit ihrer Rolle schwertut, ringen Jake und Matty um ihre Aufmerksamkeit.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Over My Dead Body Localized description: Jenna wird als das Opfer in einem Rollenspiel zum Thema „Alkohol am Steuer“ auserkoren. Während sie sich mit ihrer Rolle schwertut, ringen Jake und Matty um ihre Aufmerksamkeit. Localized description (long): In der Schule wird eine Projektwoche zum Thema „Alkohol am Steuer“ durchgeführt und alle wollen in einem Rollenspiel die „Tote Stacey“ spielen. Obwohl Jenna damit nicht assoziiert werden will, wird sie für die Rolle ausgewählt. Jenna fällt die Rolle nicht leicht, während Matty und Jake um ihre Aufmerksamkeit kämpfen.
Während Olivia und Erin ein großes Event vorbereiten, hat Kelly für Whitney schlechte Nachrichten parat.
Localized series title: The City Localized episode title: Fashion with a Capital F Localized description: Während Olivia und Erin ein großes Event vorbereiten, hat Kelly für Whitney schlechte Nachrichten parat. Localized description (long): Während Olivia und Erin ein großes Event vorbereiten, hat Kelly für Whitney schlechte Nachrichten parat.
Kelly bringt hervorragende Nachrichten für Whitney mit: Die Glamour will eine größere Geschichte über sie machen! Unterdessen erhält Olivia eine spezielle Einladung zu einer Buchvorstellung.
Localized series title: The City Localized episode title: The Belle of Elle Localized description: Kelly bringt hervorragende Nachrichten für Whitney mit: Die Glamour will eine größere Geschichte über sie machen! Unterdessen erhält Olivia eine spezielle Einladung zu einer Buchvorstellung. Localized description (long): Kelly bringt hervorragende Nachrichten für Whitney mit: Die Glamour will eine größere Geschichte über sie machen! Unterdessen erhält Olivia eine spezielle Einladung zu einer Buchvorstellung.
Die nächste New York Fashion Week steht bevor! Whitney wird dieses Mal zwar kein eigenes Lineup zeigen, plant aber, dieses einem Makeover zu unterziehen. Jede Menge Arbeit ist da vorprogrammiert!
Localized series title: The City Localized episode title: The British Are Coming Localized description: Die nächste New York Fashion Week steht bevor! Whitney wird dieses Mal zwar kein eigenes Lineup zeigen, plant aber, dieses einem Makeover zu unterziehen. Jede Menge Arbeit ist da vorprogrammiert! Localized description (long): Die nächste New York Fashion Week steht bevor! Whitney wird dieses Mal zwar kein eigenes Lineup zeigen, plant aber, dieses einem Makeover zu unterziehen. Jede Menge Arbeit ist da vorprogrammiert!
Nachdem Kelly grünes Licht gegeben hat, begeben sich Whitney und Roxy nach Miami, um alles für ein anstehendes Mode-Happening vorzubereiten. Whitney versucht dabei schnell, Roxy zu übertrumpfen.
Localized series title: The City Localized episode title: Work Horses and Show Ponies Localized description: Nachdem Kelly grünes Licht gegeben hat, begeben sich Whitney und Roxy nach Miami, um alles für ein anstehendes Mode-Happening vorzubereiten. Whitney versucht dabei schnell, Roxy zu übertrumpfen. Localized description (long): Nachdem Kelly grünes Licht gegeben hat, begeben sich Whitney und Roxy nach Miami, um alles für ein anstehendes Mode-Happening vorzubereiten. Whitney versucht dabei schnell, Roxy zu übertrumpfen, was letztere allerdings zunächst kalt lässt...
Whitneys Modelinie läuft nicht so gut. Sie schiebt es auf Roxy.
Localized series title: The City Localized episode title: One Girl's Trash... Localized description: Whitneys Modelinie läuft nicht so gut. Sie schiebt es auf Roxy. Localized description (long): Whitneys Modelinie läuft nicht so gut. Sie schiebt es auf Roxy.
Nach einem misserfolgten Styling-Job steht die Freundschaft von Whitney und Roxy auf dem Prüfstand. Olivia hilft Erin bei einem ELLE-Beitrag bei der Martha Stewart Show.
Localized series title: The City Localized episode title: Stage Fight Localized description: Nach einem misserfolgten Styling-Job steht die Freundschaft von Whitney und Roxy auf dem Prüfstand. Olivia hilft Erin bei einem ELLE-Beitrag bei der Martha Stewart Show. Localized description (long): Nach einem misserfolgten Styling-Job steht die Freundschaft von Whitney und Roxy auf dem Prüfstand. Olivia hilft Erin bei einem ELLE-Beitrag bei der Martha Stewart Show.
Die Freundschaft von Whitney und Roxy leidet unter beruflichem Stress. Roxy muss sich nach einer neuen Bleibe umschauen.
Localized series title: The City Localized episode title: Roommate Wanted Localized description: Die Freundschaft von Whitney und Roxy leidet unter beruflichem Stress. Roxy muss sich nach einer neuen Bleibe umschauen. Localized description (long): Die Freundschaft von Whitney und Roxy leidet unter beruflichem Stress. Roxy muss sich nach einer neuen Bleibe umschauen.
Whitney versucht beruflich weiter zu kommen und dennoch die Loyalität Kelly gegenüber zu wahren. Sehr zum Leidwesen von Erin ist Olivias Trip nach Japan ein großer Hit bei Elle. Serienfinale.
Localized series title: The City Localized episode title: Lost In Translation Localized description: Whitney versucht beruflich weiter zu kommen und dennoch die Loyalität Kelly gegenüber zu wahren. Sehr zum Leidwesen von Erin ist Olivias Trip nach Japan ein großer Hit bei Elle. Serienfinale. Localized description (long): Whitney versucht beruflich weiter zu kommen und dennoch die Loyalität Kelly gegenüber zu wahren. Sehr zum Leidwesen von Erin ist Olivias Trip nach Japan ein großer Hit bei Elle. Serienfinale.
Nach einem misserfolgten Styling-Job steht die Freundschaft von Whitney und Roxy auf dem Prüfstand. Olivia hilft Erin bei einem ELLE-Beitrag bei der Martha Stewart Show.
Localized series title: The City Localized episode title: Stage Fight Localized description: Nach einem misserfolgten Styling-Job steht die Freundschaft von Whitney und Roxy auf dem Prüfstand. Olivia hilft Erin bei einem ELLE-Beitrag bei der Martha Stewart Show. Localized description (long): Nach einem misserfolgten Styling-Job steht die Freundschaft von Whitney und Roxy auf dem Prüfstand. Olivia hilft Erin bei einem ELLE-Beitrag bei der Martha Stewart Show.
Die Freundschaft von Whitney und Roxy leidet unter beruflichem Stress. Roxy muss sich nach einer neuen Bleibe umschauen.
Localized series title: The City Localized episode title: Roommate Wanted Localized description: Die Freundschaft von Whitney und Roxy leidet unter beruflichem Stress. Roxy muss sich nach einer neuen Bleibe umschauen. Localized description (long): Die Freundschaft von Whitney und Roxy leidet unter beruflichem Stress. Roxy muss sich nach einer neuen Bleibe umschauen.
Whitney versucht beruflich weiter zu kommen und dennoch die Loyalität Kelly gegenüber zu wahren. Sehr zum Leidwesen von Erin ist Olivias Trip nach Japan ein großer Hit bei Elle. Serienfinale.
Localized series title: The City Localized episode title: Lost In Translation Localized description: Whitney versucht beruflich weiter zu kommen und dennoch die Loyalität Kelly gegenüber zu wahren. Sehr zum Leidwesen von Erin ist Olivias Trip nach Japan ein großer Hit bei Elle. Serienfinale. Localized description (long): Whitney versucht beruflich weiter zu kommen und dennoch die Loyalität Kelly gegenüber zu wahren. Sehr zum Leidwesen von Erin ist Olivias Trip nach Japan ein großer Hit bei Elle. Serienfinale.
Ein seltsamer Stalker lässt Jennas Selbstmord-Stigma wieder zum Thema werden. Jenna fragt sich, ob vielleicht ihr Ruf Matty davon abhält, eine ernsthafte Beziehung mit ihr eingehen zu wollen.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Jenna Lives Localized description: Ein seltsamer Stalker lässt Jennas Selbstmord-Stigma wieder zum Thema werden. Jenna fragt sich, ob vielleicht ihr Ruf Matty davon abhält, eine ernsthafte Beziehung mit ihr eingehen zu wollen. Localized description (long): Jennas großer Unfall liegt in weiter Ferne und sie beginnt sich wieder normal zu fühlen....bis ein eigenartiger Stalker ihre Suizid-Narbe in Erinnerung ruft. Jenna beginnt sich sogar zu fragen, ob der Ruf von „dem Mädchen“ sie davor schützt, dass Matty sie als Freundin sieht oder....hat er schon eine?
Jenna muss sich im elitären Mutter-Tochter-Wohlfahrtsverein von Palos Verdes mit den Mädchen abgeben, die immer gemein zu ihr sind. Die Situation wird noch heikler, als sie auf Matty und Jake trifft.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Queen Bee-atches Localized description: Jenna muss sich im elitären Mutter-Tochter-Wohlfahrtsverein von Palos Verdes mit den Mädchen abgeben, die immer gemein zu ihr sind. Die Situation wird noch heikler, als sie auf Matty und Jake trifft. Localized description (long): Um sich auf Palo Verdes' wohltätige und elitäre Organisation zu stürzen, sind Lacey und Jenna gezwungen, gemeinsame Sache mit den Mädchen zu machen, die versuchen ihnen jeden Tag zu vermiesen. Noch heikler wird die Lage, als Jenna zufällig Matty und Jake begegnet und sich fragt, ob Matty weiß, dass sie und Jake sich geküsst haben.
Jenna wird als das Opfer in einem Rollenspiel zum Thema „Alkohol am Steuer“ auserkoren. Während sie sich mit ihrer Rolle schwertut, ringen Jake und Matty um ihre Aufmerksamkeit.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Over My Dead Body Localized description: Jenna wird als das Opfer in einem Rollenspiel zum Thema „Alkohol am Steuer“ auserkoren. Während sie sich mit ihrer Rolle schwertut, ringen Jake und Matty um ihre Aufmerksamkeit. Localized description (long): In der Schule wird eine Projektwoche zum Thema „Alkohol am Steuer“ durchgeführt und alle wollen in einem Rollenspiel die „Tote Stacey“ spielen. Obwohl Jenna damit nicht assoziiert werden will, wird sie für die Rolle ausgewählt. Jenna fällt die Rolle nicht leicht, während Matty und Jake um ihre Aufmerksamkeit kämpfen.
Audrina und Corey treffen sich in einer Bar, wo die ohnehin angespannte Situation eskaliert. Am nächsten Tag trifft sich die gesamte Familie für ein großes Event - denn es ist ein denkwürdiger Tag für die Patridges...
Localized series title: Audrina Localized episode title: Smile for the Camera Localized description: Audrina und Corey treffen sich in einer Bar, wo die ohnehin angespannte Situation eskaliert. Am nächsten Tag trifft sich die gesamte Familie für ein großes Event - denn es ist ein denkwürdiger Tag für die Patridges...
Louis lädt Liz ein, mit ihm für ein paar Tage durchzubrennen, um zeitweise die Ängste über das Leben in New York abzulegen. Aber ihre Haltung ändert sich, nachdem sie Jordan, super-süßer Mitbewohner und Bandmitglied von Louis, trifft.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: Three’s a Crowd Localized description: Louis lädt Liz ein, mit ihm für ein paar Tage durchzubrennen, um zeitweise die Ängste über das Leben in New York abzulegen. Aber ihre Haltung ändert sich, nachdem sie Jordan, super-süßer Mitbewohner und Bandmitglied von Louis, trifft. Localized description (long): Louis lädt Liz ein, mit ihm für ein paar Tage durchzubrennen, um zeitweise die Ängste über das Leben in New York abzulegen. Aber ihre Haltung ändert sich, nachdem sie Jordan, super-süßer Mitbewohner und Bandmitglied von Louis, trifft. Inzwischen, zurück zu Hause, rufen Sally und Bruce einen Waffenstillstand aus, um mit Liz Kontakt aufzunehmen und eine Botschaft mit einer schwierigen Entscheidung zu hinterlassen. Hält es Liz aus für den Sommer in New York zu bleiben oder geht sie für eine dringend benötigte R&R zurück nach Texas?
Als Laceys beste Freundin Ally in die Stadt kommt, helfen die beiden Jenna dabei, eine Hausparty zu schmeißen. Am nächsten Tag versucht die verkaterte Jenna, die Ereignisse der wilden Partynacht zu rekonstruieren und herauszufinden, wen sie geküsst hat.
Localized series title: Awkward Localized episode title: The Adventures of Aunt Ally and the Lil' Bitch Localized description: Als Laceys beste Freundin Ally in die Stadt kommt, helfen die beiden Jenna dabei, eine Hausparty zu schmeißen. Am nächsten Tag versucht die verkaterte Jenna, die Ereignisse der wilden Partynacht zu rekonstruieren und herauszufinden, wen sie geküsst hat.
Die heutige Kandidatin stammt von einem Bauernhof und kam nach Hollywood, um eine Karriere als Autorin zu starten, was bisher aber nicht so recht geklappt hat. Höchste Zeit, ein wenig frischen Wind und Inspirationen in die verfahrene Situation bringen.
Localized series title: Plain Jane Localized episode title: Do Over Jane Localized description: Die heutige Kandidatin stammt von einem Bauernhof und kam nach Hollywood, um eine Karriere als Autorin zu starten, was bisher aber nicht so recht geklappt hat. Höchste Zeit, ein wenig frischen Wind und Inspirationen in die verfahrene Situation bringen. Localized description (long): Die heutige Plain Jane-Kandidatin stammt von einem Bauernhof und kam nach Hollywood, um hier eine Karriere als Autorin zu starten. Da dieser Plan bisher nicht so recht aufgegangen ist, verbringt sie ihre Tage größtenteils beim Job in einem Café. Höchste Zeit, dass Louise ein wenig frischen Wind und Inspirationen in die verfahrene Situation bringt.
Was haben Cee Lo Green, Miss J Alexander und Audrina Patridge mit 17 getrieben. Wer zeigen euch, wer sich von den Dreien zum ersten Mal verliebt hat und wer dabei erwischt wurde, als die den Turnunterricht geschwänzt hat...
Localized series title: When I Was 17 Localized episode title: Cee Lo Green, Miss J Alexander, Audrina Patridge Localized description: Was haben Cee Lo Green, Miss J Alexander und Audrina Patridge mit 17 getrieben. Wer zeigen euch, wer sich von den Dreien zum ersten Mal verliebt hat und wer dabei erwischt wurde, als die den Turnunterricht geschwänzt hat...
Die Bewohner machen einen Ausflug zur "Italian Shore", wo Snookie und Deena so heftig feiern, dass sie am Ende zusammen im Bett landen. Als sie wieder zusammen in Florenz ankommen, wartet auf "Team Meatballs" eine Begegnung mit der Polizei.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Meatball Mashup Localized description: Die Bewohner machen einen Ausflug zur "Italian Shore", wo Snookie und Deena so heftig feiern, dass sie am Ende zusammen im Bett landen. Als sie wieder zusammen in Florenz ankommen, wartet auf "Team Meatballs" eine Begegnung mit der Polizei.
Nach dem Sit-in der Roommates bei der Polizei, trifft Snooki ihre wahre Liebe Jionni. Was als romantischer Abend begonnen hat, endet mit einer traurigen Snooki in den Straßen von Florenz.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Where Is My Boyfriend? Localized description: Nach dem Sit-in der Roommates bei der Polizei, trifft Snooki ihre wahre Liebe Jionni. Was als romantischer Abend begonnen hat, endet mit einer traurigen Snooki in den Straßen von Florenz.
Cartman's Hand wird über Nacht berühmt. Er macht mit diesem Körperteil Jennifer Lopez nach - und alle sind davon hin und weg. Die Plattenfirma bietet ihm sogar einen Vertrag an.
Localized series title: South Park Localized episode title: Fat Butt and Pancake Head Localized description: Cartman's Hand wird über Nacht berühmt. Er macht mit diesem Körperteil Jennifer Lopez nach - und alle sind davon hin und weg. Die Plattenfirma bietet ihm sogar einen Vertrag an. Localized description (long): Cartman's Hand wird über Nacht berühmt. Er macht mit diesem Körperteil Jennifer Lopez nach - und alle sind davon hin und weg. Die Plattenfirma bietet ihm einen Vertrag an und selbst ihr Freund ist von der Hand ganz begeistert. Das geht so lange gut, bis die echte Jennifer Lopez auftaucht.
Die Kids starten mit ihrer eigenen South Park Detektiv Agentur. Nachdem sie einem kleinen Mädchen geholfen haben, ihr Puppe wiederzufinden, werden sie von der Polizei zu Junior Cops ernannt. Ihr nächster Auftrag: Ein Drogenlabor auffliegen lassen!
Localized series title: South Park Localized episode title: Lil' Crime Stoppers Localized description: Die Kids starten mit ihrer eigenen South Park Detektiv Agentur. Nachdem sie einem kleinen Mädchen geholfen haben, ihr Puppe wiederzufinden, werden sie von der Polizei zu Junior Cops ernannt. Ihr nächster Auftrag: Ein Drogenlabor auffliegen lassen! Localized description (long): Die Kids starten mit ihrer eigenen South Park Detektiv Agentur. Nachdem sie einem kleinen Mädchen geholfen haben, ihr Puppe wiederzufinden, wird die Polizei auf ihren Erfolg aufmerksam und ernennt sie zu Junior Cops. Ihr nächster Auftrag: Sie sollen ein Drogenlabor auffliegen lassen.
Die Besitzer des großen indianischen Casinos Three Feathers haben South Park aufgekauft. Sie wollen einen neuen Super Highway bauen und die Bürger dazu zwingen ihr Land zu verlassen. Das können die Kids nicht zulassen.
Localized series title: South Park Localized episode title: Red Man's Greed Localized description: Die Besitzer des großen indianischen Casinos Three Feathers haben South Park aufgekauft. Sie wollen einen neuen Super Highway bauen und die Bürger dazu zwingen ihr Land zu verlassen. Das können die Kids nicht zulassen. Localized description (long): Die Besitzer des großen indianischen Casinos Three Feathers haben South Park aufgekauft. Sie wollen einen neuen Super Highway bauen und die Bürger dazu zwingen ihr Land zu verlassen. Das können die Kids nicht zulassen. Sie ermutigen die Erwachsenen gegen die reichen und mächtigen Indianer zu kämpfen.
South Park feiert die neue hippe Metrosexualität. Cartman, Stan und Kenny sind total heiß darauf schwul zu sein. Kyle hingegen wird von seinen Freunden ausgeschlossen, weil er sich nicht metrosexuell fühlt.
Localized series title: South Park Localized episode title: South Park is Gay! Localized description: South Park feiert die neue hippe Metrosexualität. Cartman, Stan und Kenny sind total heiß darauf schwul zu sein. Kyle hingegen wird von seinen Freunden ausgeschlossen, weil er sich nicht metrosexuell fühlt. Localized description (long): South Park feiert die neue hippe Metrosexualität. Cartman, Stan und Kenny sind total heiß darauf schwul zu sein. Kyle hingegen wird von seinen Freunden ausgeschlossen, weil er sich nicht metrosexuell fühlt.