Die Degrassi bekommt einen neuen Schuldirektor namens Mr. Sheppard, der sich
selbst auch gern "The Shep" nennt. Er leitet unter anderem das Footballteam der
Schule mit dem Namen "The Panthers".
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Uptown Girl - Part 1 Localized description: Die Degrassi bekommt einen neuen Schuldirektor namens Mr. Sheppard, der sich
selbst auch gern "The Shep" nennt. Er leitet unter anderem das Footballteam der
Schule mit dem Namen "The Panthers". Localized description (long): Die Degrassi bekommt einen neuen Schuldirektor namens Mr. Sheppard, der sich
selbst auch gern "The Shep" nennt. Er leitet unter anderem das Footballteam der
Schule mit dem Namen "The Panthers". Danny ist der Quarterback des Teams. Am
ersten Tag des neuen Schuljahres geht es nicht gleich mit Unterricht los, sondern mit
einer Modenschau, die die neuen Trikots des Footballs vorstellen soll. Mia, die schon
in jungen Jahren Mutter ist, freundet sich mit Danny an und tritt auf dieser
Modenschau mit ihm zusammen auf. Sie lernt eine Model-Agentin kennen, die hofft,
dass sie Mia gut vermarkten kann. Bei einem Casting trifft Mia auf Tom Blake, ein
Star-Quarterback. Sie setzt das Casting total in den Sand, nutzt aber die Chance, um
sich mit Tom Blake anzufreunden und letztendlich trifft sie sich mit ihm in seinem
Apartment. Weil sie sich so erhofft, den Job für T-Bombz zu bekommen. Zur gleichen
Zeit treffen Emma, Manny und Liberty - drei Freundinnen - in der Smithdale
University ein. Emma wird schnell erfahren, dass sie nicht mit ihren Freundinnen in
einem Zimmer wohnen darf und sie probiert, es schnellstmöglich zu ändern, was ihr
auch gelingt. Die drei müssen sich ihr Zimmer jedoch mit einer weiteren Person
teilen: Einen jungen Mann namens Kelly. Emma freundet sich recht schnell mit Kelly
an und sie haben viel Spaß miteinander.
Mia verlässt das Apartment von Tom und will schnellstmöglich nach Hause, weil sie ein schlechtes Gewissen hat, sich mit Tom eingelassen zu haben. Sie bekommt den Job als T-Bombz-Girl.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Uptown Girl - Part 2 Localized description: Mia verlässt das Apartment von Tom und will schnellstmöglich nach Hause, weil sie ein schlechtes Gewissen hat, sich mit Tom eingelassen zu haben. Sie bekommt den Job als T-Bombz-Girl. Localized description (long): Mia verlässt das Apartment von Tom und will schnellstmöglich nach Hause, weil sie ein schlechtes Gewissen hat, sich mit Tom eingelassen zu haben. Sie bekommt den Job als T-Bombz-Girl und erfährt von Janice, ihrer Managerin, dass sie den Job nicht erhalten hat, weil sie sich mit Tom eingelassen hat, sondern dass die Jury von Anfang an sicher war, dass Mia den Job bekommen sollte. Clare, die in die Klasse der Hochintelligenten geht, fällt nicht nur dadurch auf, dass sie intelligent ist, sondern auch durch ihr merkwürdiges Äußeres und durch ein Lied, das sie kurzerhand in der Cafeteria singt. Alle machen sich über sie lustig und sie tut so, als ob es sie nicht stören würde. Sie lernt KC kennen, der sie versucht, moralisch zu unterstützen, und der ihr klar macht, dass es ihr doch nicht so egal ist, was alle anderen über sie denken, wie sie anfangs behauptet.
Jane spielt für ihr Leben gern Football und gibt alles dafür, um im Team der Männer akzeptiert zu werden. Die Jungs wollen jedoch keine Frau in ihrem Team haben und tun alles dafür, um sie aus dem Team zu mobben.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Fight The Power Localized description: Jane spielt für ihr Leben gern Football und gibt alles dafür, um im Team der Männer akzeptiert zu werden. Die Jungs wollen jedoch keine Frau in ihrem Team haben und tun alles dafür, um sie aus dem Team zu mobben. Localized description (long): Jane spielt für ihr Leben gern Football und gibt alles dafür, um im Team der Männer akzeptiert zu werden. Die Jungs wollen jedoch keine Frau in ihrem Team haben und tun alles dafür, um sie aus dem Team zu mobben. „The Shep“ ist von dieser Idee auch nicht so begeistert. Sie lässt jedoch nicht locker und zu guter Letzt schafft sie es mit Unterstützung von Danny, Sav und Riley ins Team zu kommen. Peters Freundin Darcy entscheidet sich, für ein Semester nach Afrika zu gehen und erzählt es erst im allerletzten Moment. Dieser weiß nicht, wie er mit seinen Gefühlen umgehen soll und stürzt sich kurzerhand in eine Affäre mit Mia, die nach den letzten negativen Erfahrungen eine Ablenkung gut gebrauchen kann.
Liberty kommt auf die Idee, sich bei einer Studentenverbindung - den Pi Gamma Pi - zu bewerben. Sie wird jedoch zu Sachen gezwungen, die sie eigentlich gar nicht machen möchte und landet nach einem Trinkgelage im Krankenhaus.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Didn’t We Almost Have It All Localized description: Liberty kommt auf die Idee, sich bei einer Studentenverbindung - den Pi Gamma Pi - zu bewerben. Sie wird jedoch zu Sachen gezwungen, die sie eigentlich gar nicht machen möchte und landet nach einem Trinkgelage im Krankenhaus. Localized description (long): Liberty kommt auf die Idee, sich bei einer Studentenverbindung - den Pi Gamma Pi - zu bewerben. Sie wird jedoch zu Sachen gezwungen, die sie eigentlich gar nicht machen möchte und landet nach einem Trinkgelage im Krankenhaus. Als sie dann mitbekommt, dass die Pi Gamma Pi sie nur aufgrund ihrer schwarzen Hautfarbe in der Verbindung haben wollen, beschließt sie, doch nicht in diese Verbindung zu gehen.
Währenddessen bekommt Holly J, die Trainerin der Cheerleader, mit, dass sie höchstwahrscheinlich die einzige Jungfrau von allen Cheerleadern ist. Sie beschließt, dies zu ändern und macht sich an Blue ran, der es jedoch ablehnt, einfach so mit Holly J zu schlafen. Somit verschiebt sich Holly Js Vorhaben auf unbestimmte Zeit.
Als Laceys beste Freundin Ally in die Stadt kommt, helfen die beiden Jenna dabei, eine Hausparty zu schmeißen. Am nächsten Tag versucht die verkaterte Jenna, die Ereignisse der wilden Partynacht zu rekonstruieren und herauszufinden, wen sie geküsst hat.
Localized series title: Awkward Localized episode title: The Adventures of Aunt Ally and the Lil' Bitch Localized description: Als Laceys beste Freundin Ally in die Stadt kommt, helfen die beiden Jenna dabei, eine Hausparty zu schmeißen. Am nächsten Tag versucht die verkaterte Jenna, die Ereignisse der wilden Partynacht zu rekonstruieren und herauszufinden, wen sie geküsst hat.
Eine Oma wird von ihrem Enkel den ganzen Tag mit Streichen geärgert und ein Paintballer spielt seinem ahnungslosen Kumpel einen hinterhältigen Streich.
Localized series title: Pranked Localized episode title: 209 Localized description: Eine Oma wird von ihrem Enkel den ganzen Tag mit Streichen geärgert und ein Paintballer spielt seinem ahnungslosen Kumpel einen hinterhältigen Streich.
Eine Lehrerin wird von ihren Schülern mit einer toten Schlange erschreckt, ein Türknauf wurde manipuliert und erschreckt die Menschen durch Stromstöße und der ekelhafteste Käfer der Welt wird einem schlafenden Typen in eine unangenehme Stelle gesteckt...
Localized series title: Pranked Localized episode title: 210 Localized description: Eine Lehrerin wird von ihren Schülern mit einer toten Schlange erschreckt, ein Türknauf wurde manipuliert und erschreckt die Menschen durch Stromstöße und der ekelhafteste Käfer der Welt wird einem schlafenden Typen in eine unangenehme Stelle gesteckt...
Zwei Soldaten kippen das Dixie-Klo um, in dem gerade ihr Kumpel sitzt, zwei Brüder verstecken etwas Unerwartetes im Zimmer ihrer Schwester und ein Freund schenkt seiner Angebeteten Schokolade, die eigentlich Seife ist...
Localized series title: Pranked Localized episode title: 211 Localized description: Zwei Soldaten kippen das Dixie-Klo um, in dem gerade ihr Kumpel sitzt, zwei Brüder verstecken etwas Unerwartetes im Zimmer ihrer Schwester und ein Freund schenkt seiner Angebeteten Schokolade, die eigentlich Seife ist...
Streeter und Amir präsentieren noch einmal die besten, gemeinsten und fiesesten Streiche der zweiten Staffel.
Localized series title: Pranked Localized episode title: 212 Localized description: Streeter und Amir präsentieren noch einmal die besten, gemeinsten und fiesesten Streiche der zweiten Staffel.
Ein Feuerlöscher wird für einen fiesen Streich missbraucht und ein Mitbewohner wird ziemlich rüde aufgeweckt.
Localized series title: Pranked Localized episode title: Mansion Localized description: Ein Feuerlöscher wird für einen fiesen Streich missbraucht und ein Mitbewohner wird ziemlich rüde aufgeweckt.
Ein Pilot gibt vor, in der Luft ohnmächtig zu werden, ein Kind bekommt eine Kartoffel-Knarre und einer Mutter wird lustigerweise vorgegaukelt, dass ihr Haus in Flammen steht...
Localized series title: Pranked Localized episode title: Strip Club Localized description: Ein Pilot gibt vor, in der Luft ohnmächtig zu werden, ein Kind bekommt eine Kartoffel-Knarre und einer Mutter wird lustigerweise vorgegaukelt, dass ihr Haus in Flammen steht...
Der Stuhl eines Opas wird mit Reißzwecken manipuliert, auf dem Kopf eines schlafenden Freundes wird eine Schachtel mit Katzen platziert und eine Frau wird zum Stolpern gebracht und landet genau in einen Kuchen...
Localized series title: Pranked Localized episode title: Pet Store Localized description: Der Stuhl eines Opas wird mit Reißzwecken manipuliert, auf dem Kopf eines schlafenden Freundes wird eine Schachtel mit Katzen platziert und eine Frau wird zum Stolpern gebracht und landet genau in einen Kuchen...
Die Show zeigt und feiert die besten Ereignisse und Geschichten der größten Stars im Jahr 2011 - immer in Bezug auf die MTV EMAs 2011, die diesjährigen Nominierten und Performer.
Localized series title: MTV EMA Localized episode title: EMA 2011 - MTV’s Best Of hosted by LMFAO Localized description: Die Show zeigt und feiert die besten Ereignisse und Geschichten der größten Stars im Jahr 2011 - immer in Bezug auf die MTV EMAs 2011, die diesjährigen Nominierten und Performer.
Ein seltsamer Stalker lässt Jennas Selbstmord-Stigma wieder zum Thema werden. Jenna fragt sich, ob vielleicht ihr Ruf Matty davon abhält, eine ernsthafte Beziehung mit ihr eingehen zu wollen.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Jenna Lives Localized description: Ein seltsamer Stalker lässt Jennas Selbstmord-Stigma wieder zum Thema werden. Jenna fragt sich, ob vielleicht ihr Ruf Matty davon abhält, eine ernsthafte Beziehung mit ihr eingehen zu wollen. Localized description (long): Jennas großer Unfall liegt in weiter Ferne und sie beginnt sich wieder normal zu fühlen....bis ein eigenartiger Stalker ihre Suizid-Narbe in Erinnerung ruft. Jenna beginnt sich sogar zu fragen, ob der Ruf von „dem Mädchen“ sie davor schützt, dass Matty sie als Freundin sieht oder....hat er schon eine?
Jenna muss sich im elitären Mutter-Tochter-Wohlfahrtsverein von Palos Verdes mit den Mädchen abgeben, die immer gemein zu ihr sind. Die Situation wird noch heikler, als sie auf Matty und Jake trifft.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Queen Bee-atches Localized description: Jenna muss sich im elitären Mutter-Tochter-Wohlfahrtsverein von Palos Verdes mit den Mädchen abgeben, die immer gemein zu ihr sind. Die Situation wird noch heikler, als sie auf Matty und Jake trifft. Localized description (long): Um sich auf Palo Verdes' wohltätige und elitäre Organisation zu stürzen, sind Lacey und Jenna gezwungen, gemeinsame Sache mit den Mädchen zu machen, die versuchen ihnen jeden Tag zu vermiesen. Noch heikler wird die Lage, als Jenna zufällig Matty und Jake begegnet und sich fragt, ob Matty weiß, dass sie und Jake sich geküsst haben.
Jenna wird als das Opfer in einem Rollenspiel zum Thema „Alkohol am Steuer“ auserkoren. Während sie sich mit ihrer Rolle schwertut, ringen Jake und Matty um ihre Aufmerksamkeit.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Over My Dead Body Localized description: Jenna wird als das Opfer in einem Rollenspiel zum Thema „Alkohol am Steuer“ auserkoren. Während sie sich mit ihrer Rolle schwertut, ringen Jake und Matty um ihre Aufmerksamkeit. Localized description (long): In der Schule wird eine Projektwoche zum Thema „Alkohol am Steuer“ durchgeführt und alle wollen in einem Rollenspiel die „Tote Stacey“ spielen. Obwohl Jenna damit nicht assoziiert werden will, wird sie für die Rolle ausgewählt. Jenna fällt die Rolle nicht leicht, während Matty und Jake um ihre Aufmerksamkeit kämpfen.
Als Laceys beste Freundin Ally in die Stadt kommt, helfen die beiden Jenna dabei, eine Hausparty zu schmeißen. Am nächsten Tag versucht die verkaterte Jenna, die Ereignisse der wilden Partynacht zu rekonstruieren und herauszufinden, wen sie geküsst hat.
Localized series title: Awkward Localized episode title: The Adventures of Aunt Ally and the Lil' Bitch Localized description: Als Laceys beste Freundin Ally in die Stadt kommt, helfen die beiden Jenna dabei, eine Hausparty zu schmeißen. Am nächsten Tag versucht die verkaterte Jenna, die Ereignisse der wilden Partynacht zu rekonstruieren und herauszufinden, wen sie geküsst hat.
Liz kehrt nach Texas zurück und findet, dass sich nach der High School vieles verändert hat. Bryson nimmt eine mysteriöse Geschenkschachtel für Liz entgegen. Der Gnadenstoß: Taylor macht eine Ansage, die Liz sprachlos macht.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: You Can’t Go Home Again Localized description: Liz kehrt nach Texas zurück und findet, dass sich nach der High School vieles verändert hat. Bryson nimmt eine mysteriöse Geschenkschachtel für Liz entgegen. Der Gnadenstoß: Taylor macht eine Ansage, die Liz sprachlos macht. Localized description (long): Liz kehrt nach Texas zurück und findet, dass sich nach der High School vieles verändert hat. Bryson nimmt eine mysteriöse Geschenkschachtel für Liz entgegen. Der Gnadenstoß: Taylor macht eine Ansage, die Liz sprachlos macht.
Jennas 16. Geburtstag verläuft total peinlich, und es macht ihr zu schaffen, dass sie ihre Freunde verprellt hat. Sie fällt durch die Führerscheinprüfung und überlegt, wie sie ihre angeschlagene Beziehung zu Matty und Tamara wieder in Ordnung bringen kann
Localized series title: Awkward Localized episode title: My Super Bittersweet 16 Localized description: Jennas 16. Geburtstag verläuft total peinlich, und es macht ihr zu schaffen, dass sie ihre Freunde verprellt hat. Sie fällt durch die Führerscheinprüfung und überlegt, wie sie ihre angeschlagene Beziehung zu Matty und Tamara wieder in Ordnung bringen kann Localized description (long): „Super Sweet 16“? Nicht für Jenna, denn an ihrem 16. Geburtstag läuft alles schief! Sie leidet immer noch unter den Nachwirkungen der letzten Party, fällt durch die Führerscheinprüfung und wird in der Schule furchtbar gedemütigt. Jenna überlegt, ob ihre Beziehung zu Matty und Tamara zu retten ist.
Die Jersey Shore Stars Vinny, Sammi und Ronnie hatten eine bewegte Jugendzeit. Wir zeigen euch, wer von den Dreien mit 17 einen Hai als Haustier hatte und wer seine Jungfräulichkeit ausgerechnet im Auto verloren hat...
Localized series title: When I Was 17 Localized episode title: Vinny, Sammi, Ronnie Localized description: Die Jersey Shore Stars Vinny, Sammi und Ronnie hatten eine bewegte Jugendzeit. Wir zeigen euch, wer von den Dreien mit 17 einen Hai als Haustier hatte und wer seine Jungfräulichkeit ausgerechnet im Auto verloren hat...
Nach dem Sit-in der Roommates bei der Polizei, trifft Snooki ihre wahre Liebe Jionni. Was als romantischer Abend begonnen hat, endet mit einer traurigen Snooki in den Straßen von Florenz.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Where Is My Boyfriend? Localized description: Nach dem Sit-in der Roommates bei der Polizei, trifft Snooki ihre wahre Liebe Jionni. Was als romantischer Abend begonnen hat, endet mit einer traurigen Snooki in den Straßen von Florenz.
Snooki ist wegen ihres Streits mit Jionni am Boden zerstört und beschließt, eine Beziehungspause einzulegen. Mike wittert die Chance, Snooki jetzt endlich für sich zu gewinnen. Deena hat ganz andere Sorgen - sie hat Riesenangst vor einer Schwangerschaft.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Three Men and a Snooki Localized description: Snooki ist wegen ihres Streits mit Jionni am Boden zerstört und beschließt, eine Beziehungspause einzulegen. Mike wittert die Chance, Snooki jetzt endlich für sich zu gewinnen. Deena hat ganz andere Sorgen - sie hat Riesenangst vor einer Schwangerschaft.
Der Zirkus ist in der Stadt und die Crew nutzt diese Gelegenheit natürlich sofort, um die Manege zu betreten und verrückte Stunts zu wagen. Tommy freut sich zum Beispiel über die tatkräftige Unterstützung von Elefanten...
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: Nitro Circus Circus Localized description: Der Zirkus ist in der Stadt und die Crew nutzt diese Gelegenheit natürlich sofort, um die Manege zu betreten und verrückte Stunts zu wagen. Tommy freut sich zum Beispiel über die tatkräftige Unterstützung von Elefanten... Localized description (long): Der Zirkus ist in der Stadt und die Crew nutzt diese Gelegenheit natürlich sofort, um die Manege zu betreten und verrückte Stunts zu wagen. Tommy freut sich zum Beispiel über die tatkräftige Unterstützung von Elefanten...
Die Kids werden beim Rauchen erwischt und die Schule geht in Flammen auf. Eine radikale Anti-Raucher-Gruppe taucht auf und will Cartmann umbringen, um die Gefahr des Passivrauchens aufzuzeigen.
Localized series title: South Park Localized episode title: Butt Out Localized description: Die Kids werden beim Rauchen erwischt und die Schule geht in Flammen auf. Eine radikale Anti-Raucher-Gruppe taucht auf und will Cartmann umbringen, um die Gefahr des Passivrauchens aufzuzeigen. Localized description (long): Nachdem an der South Park Grundschule eine Anti-Raucher-Gruppe auftaucht, um gegen die Gefahren des Rauchens zu rappen, bemerken die Kids erst wie cool das Rauchen ist und fangen damit an.
Nachdem Wendy mit Stan Schluss gemacht hat, wird dieser zum Grufti und versinkt in seinem Schmerz.
Localized series title: South Park Localized episode title: Raisins Localized description: Nachdem Wendy mit Stan Schluss gemacht hat, wird dieser zum Grufti und versinkt in seinem Schmerz. Localized description (long): Nachdem Wendy mit Stan Schluss gemacht hat, nehmen ihn die Jungs mit ins "Raisins", einem Restaurant das bekannt ist für seine großartigen Chicken Wings und hübschen Mädels. Während jeder versucht Stan aufzumuntern, trifft Butters die Frau seiner Träume.