Die Klasse von Mr. Simpson macht einen Zeltausflug, wo seine Schüler die Natur besser kennen lernen sollen. Sav möchte die Gelegenheit nutzen und das erste Mal mit seiner Freundin Anya schlafen.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: With Or Without You Localized description: Die Klasse von Mr. Simpson macht einen Zeltausflug, wo seine Schüler die Natur besser kennen lernen sollen. Sav möchte die Gelegenheit nutzen und das erste Mal mit seiner Freundin Anya schlafen. Localized description (long): Die Klasse von Mr. Simpson macht einen Zeltausflug, wo seine Schüler die Natur besser kennen lernen sollen. Sav möchte die Gelegenheit nutzen und das erste Mal mit seiner Freundin Anya schlafen. Er kommt jedoch nicht dazu, weil er unter anderem ein Auge auf seine kleine Schwester Alli wirft, die sich für Johnny interessiert. Als Sav rauskriegt, dass Alli was von Johnny will, stellt er sie zur Rede und macht ihr klar, dass es nicht geht, dass sie mit Männern flirtet. Er beruft sich hier auf religiöse Hintergründe. Zur gleichen Zeit stellen sich Emma und Manny die Frage, auf wen von ihnen ihr Mitbewohner Kelly wohl stehen wird. Als sie sich endlich überwinden können, ihn zu fragen, und in ihr Zimmer hereinplatzen, erwischen sie ihn knutschend mit Gwyneth..
Paris nimmt die Kandidatinnen mit auf einen exklusiven Partytrip durch Las Vegas. Dazu besteigen alle ihren Privat-Jet, der die kurze Reisezeit mit allerlei Luxus noch erträglicher macht.
Localized series title: Paris Hilton's British Best Friend Localized episode title: Episode 6 Localized description: Paris nimmt die Kandidatinnen mit auf einen exklusiven Partytrip durch Las Vegas. Dazu besteigen alle ihren Privat-Jet, der die kurze Reisezeit mit allerlei Luxus noch erträglicher macht. Localized description (long): Paris nimmt die Kandidatinnen mit auf einen exklusiven Partytrip durch Las Vegas. Dazu besteigen alle ihren Privat-Jet, der die kurze Reisezeit mit allerlei Luxus noch erträglicher macht. In Vegas angekommen, geht wieder einmal das große Gezicke zwischen den Ladies los. Mit einer Party-Ankündigung sorgt Paris vorerst für Ruhe - doch lässt der Hinweis, dass nicht alles so ist wie es scheint düstere Vorahnungen für die nächste Challenge aufziehen… Nachdem die erste Nacht durchgefeiert wurde, müssen die Teilnehmer ihre Qualitäten als Showgirls mit Federschmuck beweisen. Beim wohlverdienten Wellness-Tag flippt einer der Kandidaten aus - und wird prompt nach Hause geschickt.
Die fast vollständig gehörlose Kenna lässt sich in eine Sängerin verwandeln.
Localized series title: Made Localized episode title: Singer - Kenna Localized description: Die fast vollständig gehörlose Kenna lässt sich in eine Sängerin verwandeln. Localized description (long): Die fast vollständig gehörlose Kenna lässt sich in eine Sängerin verwandeln.
Die Power Squads wurden zu einer Cheerleader-Veranstaltung nach Florida eingeladen. Diese Fahrt kostet 350 Dollar, was für alle sehr viel Geld ist, doch zu guter Letzt ist es Holly J, die das Geld nicht ohne Hilfe aufbringen kann.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Money For Nothing Localized description: Die Power Squads wurden zu einer Cheerleader-Veranstaltung nach Florida eingeladen. Diese Fahrt kostet 350 Dollar, was für alle sehr viel Geld ist, doch zu guter Letzt ist es Holly J, die das Geld nicht ohne Hilfe aufbringen kann. Localized description (long): Die Power Squads wurden zu einer Cheerleader-Veranstaltung nach Florida eingeladen. Diese Fahrt kostet 350 Dollar, was für alle sehr viel Geld ist, doch zu guter Letzt ist es Holly J, die das Geld nicht ohne Hilfe aufbringen kann, da ihre Eltern vermeintlich pleite sind. Mia, die jetzt ein bekanntes Model ist, wird an der Degrassi von vielen Reportern interviewt, was Holly J ganz und gar nicht gefällt und sie wird neidisch. Als Racheaktion erzählt Holly J einem Reporter, wie Mia es überhaupt geschafft hat, das neue T-Bombz-Girl zu werden. Es ist der größte Rufmord, den man sich vorstellen kann. Und der Rest der Power Squads ist so empört darüber, dass sie Holly J kurzerhand aus dem Team werfen..
Liz kehrt nach Texas zurück und findet, dass sich nach der High School vieles verändert hat. Bryson nimmt eine mysteriöse Geschenkschachtel für Liz entgegen. Der Gnadenstoß: Taylor macht eine Ansage, die Liz sprachlos macht.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: You Can’t Go Home Again Localized description: Liz kehrt nach Texas zurück und findet, dass sich nach der High School vieles verändert hat. Bryson nimmt eine mysteriöse Geschenkschachtel für Liz entgegen. Der Gnadenstoß: Taylor macht eine Ansage, die Liz sprachlos macht. Localized description (long): Liz kehrt nach Texas zurück und findet, dass sich nach der High School vieles verändert hat. Bryson nimmt eine mysteriöse Geschenkschachtel für Liz entgegen. Der Gnadenstoß: Taylor macht eine Ansage, die Liz sprachlos macht.
Jenelle geht ständig aus, woraufhin ihre Mutter damit droht, das Sorgerecht für Baby Jace wegzunehmen. Leah versucht, Corey zurück zu gewinnen, während Chelsea mit Tochter Aubree aus dem Haus ihres Vaters zieht.
Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Nothing Stays the Same Localized description: Jenelle geht ständig aus, woraufhin ihre Mutter damit droht, das Sorgerecht für Baby Jace wegzunehmen. Leah versucht, Corey zurück zu gewinnen, während Chelsea mit Tochter Aubree aus dem Haus ihres Vaters zieht. Localized description (long): Jenelle geht ständig aus, woraufhin ihre Mutter damit droht, das Sorgerecht für Baby Jace wegzunehmen. Leah versucht, Corey, den Vater ihrer Zwillinge, zurück zu gewinnen, während Chelsea mit Töchterchen Aubree aus dem Haus ihres Vaters zieht, um ihren High School-Abschluss wieder aufzunehmen. Kailyn ist am Boden zerstört, als Jo mit ihr Schluss macht und versucht darüber hinwegzukommen, indem sie mit einem Kollegen flirtet.
Die Show zeigt und feiert die besten Ereignisse und Geschichten der größten Stars im Jahr 2011 - immer in Bezug auf die MTV EMAs 2011, die diesjährigen Nominierten und Performer.
Localized series title: MTV EMA Localized episode title: EMA 2011 - MTV’s Best Of hosted by LMFAO Localized description: Die Show zeigt und feiert die besten Ereignisse und Geschichten der größten Stars im Jahr 2011 - immer in Bezug auf die MTV EMAs 2011, die diesjährigen Nominierten und Performer.
Laurens Date will sie am liebsten in einem Porno-Film sehen, Christinas Date möchte sie zur Gogo-Tänzerin machen und Gradys Date erzählt etwas zu viel von sich.
Localized series title: Disaster Date Localized episode title: Metro Filmmaker, Club Stud, TMI-Girl, This Is My Twin Localized description: Laurens Date will sie am liebsten in einem Porno-Film sehen, Christinas Date möchte sie zur Gogo-Tänzerin machen und Gradys Date erzählt etwas zu viel von sich.
Mike facht den Streit zwischen Ronnie und Sammie weiter an. Snooki und Vinny verkrachen sich wieder und Deena ist sauer auf Pauly und Vinny, weil die sich auf der End of Summer Party an ihre Freundin ranmachen.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: A House Divided Localized description: Mike facht den Streit zwischen Ronnie und Sammie weiter an. Snooki und Vinny verkrachen sich wieder und Deena ist sauer auf Pauly und Vinny, weil die sich auf der End of Summer Party an ihre Freundin ranmachen. Localized description (long): Mike facht den Streit zwischen Ronnie und Sammie weiter an. Snooki und Vinny verkrachen sich wieder und Deena ist sauer auf Pauly und Vinny, weil die sich auf der End of Summer Party an ihre Freundin ranmachen.
Das Team ist nur noch ein Spiel davon entfernt, eine Saison ohne Niederlage zu erreichen. Unglücklicherweise erleidet Radons Selbstbewusstsein beim Training einen herben Dämpfer, als er von Thad getackelt wird. Und das gefährdet nun die "Perfect Season".
Localized series title: Blue Mountain State Localized episode title: Trap Game Localized description: Das Team ist nur noch ein Spiel davon entfernt, eine Saison ohne Niederlage zu erreichen. Unglücklicherweise erleidet Radons Selbstbewusstsein beim Training einen herben Dämpfer, als er von Thad getackelt wird. Und das gefährdet nun die "Perfect Season". Localized description (long): Das Team ist nur noch ein Spiel davon entfernt, eine Saison ohne Niederlage zu erreichen. Unglücklicherweise erleidet Radons Selbstbewusstsein beim Training einen herben Dämpfer, als er von Thad getackelt wird. Und das gefährdet nun die "Perfect Season".
Quasi über Nacht kriegt South Park neue Einwohner! Plötzlich wohnt ein Michael mit seinem Sohn im Ort. Da sein komplettes Haus ein einziger Freizeitpark ist, erklärt es sich von selbst, dass Michael schon bald einen Super-Draht zu den Kindern hat.
Localized series title: South Park Localized episode title: The Jeffersons Localized description: Quasi über Nacht kriegt South Park neue Einwohner! Plötzlich wohnt ein Michael mit seinem Sohn im Ort. Da sein komplettes Haus ein einziger Freizeitpark ist, erklärt es sich von selbst, dass Michael schon bald einen Super-Draht zu den Kindern hat. Localized description (long): Quasi über Nacht kriegt South Park neue Einwohner! Plötzlich wohnt ein Michael mit seinem Sohn im Ort - Ähnlichkeiten mit dem Pop-Riesen übrigens beabsichtigt. Da sein komplettes Haus ein einziger Freizeitpark mit Zuckerwattemaschine, tollen Tieren und Riesenrad ist, erklärt es sich von selbst, dass Michael schon bald einen Super-Draht zu den Kindern hat …
South Park erlebt ein ordentliches Bevölkerungswachstum! Durch ein Zeit-Portal strömen immer mehr Menschen auf dem Jahr 4035. Die Jungs findens zunächst super - lässt sich mit den Neuen doch ein bisschen Taschengeld verdienen.
Localized series title: South Park Localized episode title: Goobacks Localized description: South Park erlebt ein ordentliches Bevölkerungswachstum! Durch ein Zeit-Portal strömen immer mehr Menschen auf dem Jahr 4035. Die Jungs findens zunächst super - lässt sich mit den Neuen doch ein bisschen Taschengeld verdienen. Localized description (long): South Park erlebt ein ordentliches Bevölkerungswachstum! Durch ein Zeit-Portal strömen immer mehr Menschen auf dem Jahr 4035. Die Jungs findens zunächst super - lässt sich mit den Neuen doch ein bisschen Taschengeld verdienen. Als sich die Zuwanderer aber als Konkurrenten herausstellen, droht Ungemach!
Die Crew lässt die wahnwitzigesten und riskantesten Stunts der zweiten Staffel noch einmal Revue passieren.
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: Epic Pass/Epic Fail Localized description: Die Crew lässt die wahnwitzigesten und riskantesten Stunts der zweiten Staffel noch einmal Revue passieren. Localized description (long): Die Crew lässt die wahnwitzigesten und riskantesten Stunts der zweiten Staffel noch einmal Revue passieren.