Die MTV EMAs zeichnen die heißesten Acts und größten Superstars des Jahres aus und gehören mit atemberaubenden Live-Auftritten zu den angesehensten Musikevents weltweit. Zu den Nominierten in diesem Jahr zählen u.a. Lady Gaga, Katy Perry und Bruno Mars.
Localized series title: MTV EMA Localized episode title: EMA 2011- The Show Localized description: Die MTV EMAs zeichnen die heißesten Acts und größten Superstars des Jahres aus und gehören mit atemberaubenden Live-Auftritten zu den angesehensten Musikevents weltweit. Zu den Nominierten in diesem Jahr zählen u.a. Lady Gaga, Katy Perry und Bruno Mars.
Die MTV EMAs zeichnen die heißesten Acts und größten Superstars des Jahres aus und gehören mit atemberaubenden Live-Auftritten zu den angesehensten Musikevents weltweit. Zu den Nominierten in diesem Jahr zählen u.a. Lady Gaga, Katy Perry und Bruno Mars.
Localized series title: MTV EMA Localized episode title: EMA 2011- The Show Localized description: Die MTV EMAs zeichnen die heißesten Acts und größten Superstars des Jahres aus und gehören mit atemberaubenden Live-Auftritten zu den angesehensten Musikevents weltweit. Zu den Nominierten in diesem Jahr zählen u.a. Lady Gaga, Katy Perry und Bruno Mars.
Die MTV EMAs zeichnen die heißesten Acts und größten Superstars des Jahres aus und gehören mit atemberaubenden Live-Auftritten zu den angesehensten Musikevents weltweit. Zu den Nominierten in diesem Jahr zählen u.a. Lady Gaga, Katy Perry und Bruno Mars.
Localized series title: MTV EMA Localized episode title: EMA 2011- The Show Localized description: Die MTV EMAs zeichnen die heißesten Acts und größten Superstars des Jahres aus und gehören mit atemberaubenden Live-Auftritten zu den angesehensten Musikevents weltweit. Zu den Nominierten in diesem Jahr zählen u.a. Lady Gaga, Katy Perry und Bruno Mars.
Die MTV EMAs zeichnen die heißesten Acts und größten Superstars des Jahres aus und gehören mit atemberaubenden Live-Auftritten zu den angesehensten Musikevents weltweit. Zu den Nominierten in diesem Jahr zählen u.a. Lady Gaga, Katy Perry und Bruno Mars.
Localized series title: MTV EMA Localized episode title: EMA 2011- The Show Localized description: Die MTV EMAs zeichnen die heißesten Acts und größten Superstars des Jahres aus und gehören mit atemberaubenden Live-Auftritten zu den angesehensten Musikevents weltweit. Zu den Nominierten in diesem Jahr zählen u.a. Lady Gaga, Katy Perry und Bruno Mars.
Die MTV EMAs zeichnen die heißesten Acts und größten Superstars des Jahres aus und gehören mit atemberaubenden Live-Auftritten zu den angesehensten Musikevents weltweit. Zu den Nominierten in diesem Jahr zählen u.a. Lady Gaga, Katy Perry und Bruno Mars.
Localized series title: MTV EMA Localized episode title: EMA 2011- The Show Localized description: Die MTV EMAs zeichnen die heißesten Acts und größten Superstars des Jahres aus und gehören mit atemberaubenden Live-Auftritten zu den angesehensten Musikevents weltweit. Zu den Nominierten in diesem Jahr zählen u.a. Lady Gaga, Katy Perry und Bruno Mars.
Die MTV EMAs zeichnen die heißesten Acts und größten Superstars des Jahres aus und gehören mit atemberaubenden Live-Auftritten zu den angesehensten Musikevents weltweit. Zu den Nominierten in diesem Jahr zählen u.a. Lady Gaga, Katy Perry und Bruno Mars.
Localized series title: MTV EMA Localized episode title: EMA 2011- The Show Localized description: Die MTV EMAs zeichnen die heißesten Acts und größten Superstars des Jahres aus und gehören mit atemberaubenden Live-Auftritten zu den angesehensten Musikevents weltweit. Zu den Nominierten in diesem Jahr zählen u.a. Lady Gaga, Katy Perry und Bruno Mars.
Die MTV EMAs zeichnen die heißesten Acts und größten Superstars des Jahres aus und gehören mit atemberaubenden Live-Auftritten zu den angesehensten Musikevents weltweit. Zu den Nominierten in diesem Jahr zählen u.a. Lady Gaga, Katy Perry und Bruno Mars.
Localized series title: MTV EMA Localized episode title: EMA 2011- The Show Localized description: Die MTV EMAs zeichnen die heißesten Acts und größten Superstars des Jahres aus und gehören mit atemberaubenden Live-Auftritten zu den angesehensten Musikevents weltweit. Zu den Nominierten in diesem Jahr zählen u.a. Lady Gaga, Katy Perry und Bruno Mars.
Die MTV EMAs zeichnen die heißesten Acts und größten Superstars des Jahres aus und gehören mit atemberaubenden Live-Auftritten zu den angesehensten Musikevents weltweit. Zu den Nominierten in diesem Jahr zählen u.a. Lady Gaga, Katy Perry und Bruno Mars.
Localized series title: MTV EMA Localized episode title: EMA 2011- The Show Localized description: Die MTV EMAs zeichnen die heißesten Acts und größten Superstars des Jahres aus und gehören mit atemberaubenden Live-Auftritten zu den angesehensten Musikevents weltweit. Zu den Nominierten in diesem Jahr zählen u.a. Lady Gaga, Katy Perry und Bruno Mars.
Jane bereitet ihre Rede für das Symposium vor, auf der sie von Spinner überrascht wird, der ihr kurzerhand einen Heiratsantrag macht. Sie nimmt ihn anfangs nicht an, woraufhin sich Spinner von ihr trennt.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Lost In Love - Part 2 Localized description: Jane bereitet ihre Rede für das Symposium vor, auf der sie von Spinner überrascht wird, der ihr kurzerhand einen Heiratsantrag macht. Sie nimmt ihn anfangs nicht an, woraufhin sich Spinner von ihr trennt. Localized description (long): Jane bereitet ihre Rede für das Symposium vor, auf der sie von Spinner überrascht wird, der ihr kurzerhand einen Heiratsantrag macht. Sie nimmt ihn anfangs nicht an, woraufhin sich Spinner von ihr trennt. Auf dem Schulball entschuldigt sie sich jedoch bei Spinner und sie versöhnen sich. Die Hochzeit wird jedoch auf die Zeit nach der Uni verschoben. Währenddessen finden die Roboterkämpfe statt, an dem Connor, KC, Alli und Clare teilnehmen. Clare, die von Connor und KC umworben wird, entscheidet sich anfangs, mit Connor auf den Schulball zu gehen. Nach einem kurzen Tanz mit ihm, flüchtet sie jedoch und begegnet KC, mit dem sie auch noch kurz tanzt, ihm aber klarmacht, dass sie für eine Beziehung noch nicht bereit ist. Emma und Kelly, die von ihrem gemeinsamen Date zurückkommen küssen sich das erste Mal und es wird klar, dass auch Kelly, der immer höflich und nett sein möchte, für Emma mehr empfindet als anfangs vorgegeben..
Riley hat einige Geheimnisse...und je mehr er versucht sie geheim zu halten, desto größer werden die Probleme!
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Bad Medicine Localized description: Riley hat einige Geheimnisse...und je mehr er versucht sie geheim zu halten, desto größer werden die Probleme! Localized description (long): Riley, dessen Wunsch es ist, ein Top-Sportler zu sein, bestellt sich im Internet Steroide, die seinen Charakter auf negative Art und Weise verändern. Er versucht, gegen seine Homosexualität anzukämpfen und trifft sich aus diesem Grund mit Anya, was Sav, ihrem Ex-Freund, überhaupt nicht gefällt. Gleichzeitig trifft sich Riley mit einem alten Freund, mit dem er von Zeit zu Zeit chattet. Er steht in einem Konflikt mit sich selbst, weil er nicht weiß, zu wem er sich mehr hingezogen fühlt. Derek fängt an, sich für Leia zu interessieren. Er weiß jedoch nicht, wie er an sie rankommen soll und bittet seinen Freund Danny um Hilfe. Der jedoch auch auf Leia steht. Später ärgert er sich über sich selbst, dass er Derek geholfen hat. Aus Derek und Leia wird jedoch nichts und nun kann Danny doch noch seine Chance ergreifen..
Shep soll zum Schulleiter des Jahres ernannt werden. Er fühlt sich sehr geschmeichelt von dieser Auszeichnung und lässt sich dementsprechend an der Degrassi feiern. Clare wiederum ist stinksauer auf Sheppard, da er Connor der Schule verwiesen hat.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Causing A Commotion Localized description: Shep soll zum Schulleiter des Jahres ernannt werden. Er fühlt sich sehr geschmeichelt von dieser Auszeichnung und lässt sich dementsprechend an der Degrassi feiern. Clare wiederum ist stinksauer auf Sheppard, da er Connor der Schule verwiesen hat. Localized description (long): Shep soll zum Schulleiter des Jahres ernannt werden. Natürlich fühlt er sich sehr geschmeichelt von dieser Auszeichnung und lässt sich dementsprechend an der Degrassi feiern. Er bittet seine Schüler, eine Videobotschaft zusammenzustellen mit den positivsten Aussagen über ihn. Clare wiederum ist stinksauer auf Sheppard, da er Connor der Schule verwiesen hat. Connor ist in letzter Zeit immer auffälliger geworden und ist leider mitten im Unterricht auf Alli losgegangen. Es wird immer deutlicher, dass mit Connor irgendetwas nicht stimmt. Mr. Simpson bittet Sheppard trotzdem, erst mal die Untersuchungsergebnisse von Connor abzuwarten. Es stellt sich heraus, dass Connor das Asperger-Syndrom hat. Die Schüler sind ein bisschen verunsichert, aber auch erleichtert, da sie nun wissen, dass es im Grunde nicht Connors Schuld ist. Und auch Connor fällt ein riesen Stein vom Herzen. Sav nimmt noch mal allen Mut zusammen und bittet Anya, ihn zu seinen Eltern zu begleiten. Der Vater freut sich angeblich darauf, die Freundin seines Sohnes kennen zu lernen. Als die beiden nun da sitzen, passiert aber genau das Gegenteil. Die Mutter erklärt Anya, dass diese Beziehung keine Zukunft hat, da Sav eine Inderin heiraten wird. Sav ist total enttäuscht, Anya haut ab und Sav beschließt trotz des Streites, zu seiner Freundin zu stehen.
Alli gibt mit ihrem Freund Johnny an. Holly glaubt ihr das nicht und hält sich nicht an die Absprache, das Geheimnis für sich zu behalten. Johnny, dem die ganze Nummer peinlich ist, trennt sich von Alli. Tief verletzt schlägt sie zurück.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Heat Of The Moment Localized description: Alli gibt mit ihrem Freund Johnny an. Holly glaubt ihr das nicht und hält sich nicht an die Absprache, das Geheimnis für sich zu behalten. Johnny, dem die ganze Nummer peinlich ist, trennt sich von Alli. Tief verletzt schlägt sie zurück. Localized description (long): Alli gibt vor Holly J mit ihrem Freund Johnny an. Holly glaubt ihr das nicht, da Johnny bereits in der 12. Klasse ist und hält sich nicht an die Absprache, das Geheimnis für sich zu behalten. Sie läuft sofort zu Johnny, dem die ganze Nummer peinlich ist und der sich umgehend von Alli trennt. Alli ist darüber so tief verletzt, dass sie eine Gruppe im Internet gründet, auf der sich alle darüber auslassen können, wie scheiße sie Holly J finden. Holly J hält dem Druck nicht stand, kommt nicht mehr zur Schule und scheint wirklich fix und fertig zu sein. Auch Alli gerät gewaltig unter Druck, da Morddrohungen auf der Seite veröffentlicht werden. Sie muss eingestehen, dass sie etwas zu weit gegangen ist und entschuldigt sich bei Holly J. Auch Peter, der Freund von Mia, hat Stress. Sein Vater lädt seine Tochter Angel immer wieder bei ihm ab. Und Peter wird bewusst, dass sein Vater sich um ihn schon nicht gekümmert hat, als er klein war. Anfangs hat er überhaupt kein Interesse an seiner kleinen Schwester, was Mia nicht mitansehen kann. Aber Peter besinnt sich eines Besseren und gibt sowohl dem Baby, wie seinem Vater und auch Mia eine Chance.
Matty lädt Jenna zu ihrem ersten richtigen Date ein. Aber eine Enthüllung führt dazu, dass Jenna ihre Romanze mit Matty komplett infrage stellt.
Localized series title: Awkward Localized episode title: No Doubt Localized description: Matty lädt Jenna zu ihrem ersten richtigen Date ein. Aber eine Enthüllung führt dazu, dass Jenna ihre Romanze mit Matty komplett infrage stellt. Localized description (long): Jenna freut sich sehr auf ihr erstes richtiges Date mit Matty. Doch dann äußert Tamara einen schwerwiegenden Verdacht gegen Matty, was Jenna total aus der Bahn wirft.
Alle denken, dass Cleondra es zu etwas bringen wird. Doch dann schockiert sie ihre Familie mit ihrer Schwangerschaft. Sie muss sich nun der schwierigen Entscheidung stellen, von zu Hause auszuziehen, um mit ihrem Freund zusammenzuleben.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Cleondra Localized description: Alle denken, dass Cleondra es zu etwas bringen wird. Doch dann schockiert sie ihre Familie mit ihrer Schwangerschaft. Sie muss sich nun der schwierigen Entscheidung stellen, von zu Hause auszuziehen, um mit ihrem Freund zusammenzuleben. Localized description (long): Cleondra is eine 17-jährige aus Horn Lake, Mississippi. Sie ist von ihrem Freund Mario schwanger. Cleondra's Schwester wurde ebenfalls sehr jung Mutter. Durch das Babysitting ihrer Nichte Zyra war es Cleondra möglich, Erfahrungen mit Kindern zu sammeln. Ihre Tochter Kylee Sue wurde im November 2010 geboren.
Kaylas Magersucht wird wieder zu einem Riesenproblem, als sie schwanger wird und zunimmt. Der Gesundheit ihres Kindes zuliebe versucht sie, nicht über ihr Äußeres nachzudenken. Doch dann merkt sie, dass ihre Mutter sie nicht unterstützt.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Kayla Localized description: Kaylas Magersucht wird wieder zu einem Riesenproblem, als sie schwanger wird und zunimmt. Der Gesundheit ihres Kindes zuliebe versucht sie, nicht über ihr Äußeres nachzudenken. Doch dann merkt sie, dass ihre Mutter sie nicht unterstützt. Localized description (long): Kayla ist ein mageres 17-jährige Mädchen aus Mankato, Minnesota. Sie ist von ihrem Freund Mike schwanger. Die Turnerin hat viele Freunde und spielt Softball. Kayla fragt ihre Mutter nach Rat, wie sie Gewicht in der Schwangerschaft verlieren kann, doch ihre Mutter rät, es wäre das Beste, kein Gewicht zu verlieren. Aufgrund ihrer Komplikationen, muss bei Kayla ein Kaiserschnitt durchgeführt werden. Im November 2010 kommt ihr Sohn Preston Michael zur Welt.
Weil sie ihre Schwangerschaft acht Monate lang verschwiegen hat, muss sich Izabella jetzt überlegen, wer ihre wirklichen Freunde sind. Die junge Mutter setzt ihre gute Beziehung zu ihren Eltern aufs Spiel, als ihr Freund deren Vertrauen missbraucht.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Izabella Localized description: Weil sie ihre Schwangerschaft acht Monate lang verschwiegen hat, muss sich Izabella jetzt überlegen, wer ihre wirklichen Freunde sind. Die junge Mutter setzt ihre gute Beziehung zu ihren Eltern aufs Spiel, als ihr Freund deren Vertrauen missbraucht. Localized description (long): Die 16-jährige Izabella aus Draper, Utah, ist schwanger von ihrem Freund Jairo. Sie verheimlicht ihre Schwangerschaft vor all ihren Freunden und dem größten teil ihrer Familie in den ersten acht Monaten. Das führt dazu, dass ihre Beziehung zu ihrer besten Freundin Caddy sich verschlechtert. Izabella's Familie kämpft mit dem Fakt, dass ihr Freund nicht zur Schule geht, um keinen College-Abschluss anzustreben. Izabella bringt ihren Sohn Enrique Jairo im September 2010 zur Welt.
Kiannas Freund Zak ist unreif, und ihr Verhältnis zu ihren Eltern ist schlecht. Sie erwägt, ihr Baby zur Adoption freizugeben. Aber niemand unterstützt ihre Entscheidung. Nun müssen sich Kianna und Zak überlegen, wie sie gute Eltern werden können.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Kianna Localized description: Kiannas Freund Zak ist unreif, und ihr Verhältnis zu ihren Eltern ist schlecht. Sie erwägt, ihr Baby zur Adoption freizugeben. Aber niemand unterstützt ihre Entscheidung. Nun müssen sich Kianna und Zak überlegen, wie sie gute Eltern werden können. Localized description (long): Die 17-jährige Kianna auf Forth Worth, Texas, ist von ihrem Freund Zak schwanger. Keiner der Beiden hat Kontakt zu seinen biologischen Vätern. Sie überlegen, ob Adoption eine Möglichkeit wäre. Doch sie entscheiden sich, ihr Baby zu behalten, denn sie wünschen sich, dass das Baby mit beiden Elternteilen aufwächst. Im Oktober 2010 kam Sohn Kay'den Elijah zur Welt.
Als Laceys beste Freundin Ally in die Stadt kommt, helfen die beiden Jenna dabei, eine Hausparty zu schmeißen. Am nächsten Tag versucht die verkaterte Jenna, die Ereignisse der wilden Partynacht zu rekonstruieren und herauszufinden, wen sie geküsst hat.
Localized series title: Awkward Localized episode title: The Adventures of Aunt Ally and the Lil' Bitch Localized description: Als Laceys beste Freundin Ally in die Stadt kommt, helfen die beiden Jenna dabei, eine Hausparty zu schmeißen. Am nächsten Tag versucht die verkaterte Jenna, die Ereignisse der wilden Partynacht zu rekonstruieren und herauszufinden, wen sie geküsst hat.
Jennas 16. Geburtstag verläuft total peinlich, und es macht ihr zu schaffen, dass sie ihre Freunde verprellt hat. Sie fällt durch die Führerscheinprüfung und überlegt, wie sie ihre angeschlagene Beziehung zu Matty und Tamara wieder in Ordnung bringen kann
Localized series title: Awkward Localized episode title: My Super Bittersweet 16 Localized description: Jennas 16. Geburtstag verläuft total peinlich, und es macht ihr zu schaffen, dass sie ihre Freunde verprellt hat. Sie fällt durch die Führerscheinprüfung und überlegt, wie sie ihre angeschlagene Beziehung zu Matty und Tamara wieder in Ordnung bringen kann Localized description (long): „Super Sweet 16“? Nicht für Jenna, denn an ihrem 16. Geburtstag läuft alles schief! Sie leidet immer noch unter den Nachwirkungen der letzten Party, fällt durch die Führerscheinprüfung und wird in der Schule furchtbar gedemütigt. Jenna überlegt, ob ihre Beziehung zu Matty und Tamara zu retten ist.
Matty lädt Jenna zu ihrem ersten richtigen Date ein. Aber eine Enthüllung führt dazu, dass Jenna ihre Romanze mit Matty komplett infrage stellt.
Localized series title: Awkward Localized episode title: No Doubt Localized description: Matty lädt Jenna zu ihrem ersten richtigen Date ein. Aber eine Enthüllung führt dazu, dass Jenna ihre Romanze mit Matty komplett infrage stellt. Localized description (long): Jenna freut sich sehr auf ihr erstes richtiges Date mit Matty. Doch dann äußert Tamara einen schwerwiegenden Verdacht gegen Matty, was Jenna total aus der Bahn wirft.
Mathew Knowles eröffnet den fünf Britschen Girls überraschend, dass es am nächsten Tag nach Houston, Texas geht. Das Bandmitglied Ashley erfährt, dass sie wegen einer bestehenden Krankheit nicht dabei sein kann. Wird sie später nachkommen können?
Localized series title: Breaking From Above Localized description: Mathew Knowles eröffnet den fünf Britschen Girls überraschend, dass es am nächsten Tag nach Houston, Texas geht. Das Bandmitglied Ashley erfährt, dass sie wegen einer bestehenden Krankheit nicht dabei sein kann. Wird sie später nachkommen können? Localized description (long): Mathew Knowles eröffnet den fünf Britschen Girls überraschend, dass es am nächsten Tag nach Houston, Texas geht. Das Bandmitglied Ashley erfährt, dass sie wegen einer bestehenden Krankheit nicht dabei sein kann. Wird sie später nachkommen können?
Liz kehrt nach New York zurück, um das Stadtleben mit seinen vielen Möglichkeiten auszukosten. Ein anstehendes Date mit Louis kommt da genau zum richtigen Zeitpunkt...
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: New Leash on Life Localized description: Liz kehrt nach New York zurück, um das Stadtleben mit seinen vielen Möglichkeiten auszukosten. Ein anstehendes Date mit Louis kommt da genau zum richtigen Zeitpunkt... Localized description (long): Liz kehrt nach New York zurück, um das Stadtleben mit seinen vielen Möglichkeiten auszukosten. Ein anstehendes Date mit Louis kommt da genau zum richtigen Zeitpunkt...
Jenna hofft, dass Matty sie fragt, ob sie mit ihm zum Winterball geht, und Sadie verdirbt Jennas Nominierung als Ballkönigin.
Localized series title: Awkward Localized episode title: I Am Jenna Hamilton Localized description: Jenna hofft, dass Matty sie fragt, ob sie mit ihm zum Winterball geht, und Sadie verdirbt Jennas Nominierung als Ballkönigin. Localized description (long): Romantik liegt in der Luft und alle freuen sich furchtbar auf den Winterball. Jenna hofft, dass Matty sie endlich einlädt, mit ihm zusammen hinzugehen, doch dieser macht einen eher entspannten Eindruck. Vielleicht etwas zu entspannt...Sadie verdirbt Jennas Nominierung als Ballkönigin und Matty sagt Jake nichts von ihrer Beziehung. Jenna kocht...
Dieses Mal zeigen wir euch, was Deena Cortese, Patrick Stump und Jenna Ushkowitz mit 17 so alles gemacht haben. Wer von ihnen war DJ beim Schulradio? Und wer hat seinem Tanzteam ein paar gewagte Tanzeinlagen beigebracht?
Localized series title: When I Was 17 Localized episode title: Deena Cortese, Patrick Stump, Jenna Ushkowitz Localized description: Dieses Mal zeigen wir euch, was Deena Cortese, Patrick Stump und Jenna Ushkowitz mit 17 so alles gemacht haben. Wer von ihnen war DJ beim Schulradio? Und wer hat seinem Tanzteam ein paar gewagte Tanzeinlagen beigebracht?
Snooki ist wegen ihres Streits mit Jionni am Boden zerstört und beschließt, eine Beziehungspause einzulegen. Mike wittert die Chance, Snooki jetzt endlich für sich zu gewinnen. Deena hat ganz andere Sorgen - sie hat Riesenangst vor einer Schwangerschaft.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Three Men and a Snooki Localized description: Snooki ist wegen ihres Streits mit Jionni am Boden zerstört und beschließt, eine Beziehungspause einzulegen. Mike wittert die Chance, Snooki jetzt endlich für sich zu gewinnen. Deena hat ganz andere Sorgen - sie hat Riesenangst vor einer Schwangerschaft.
Während die Jungs Vinnys Familie auf Sizilien besuchen, lassen es sich die Mädels bei einer Weintour durch die Toskana gutgehen.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Damage Is Done Localized description: Während die Jungs Vinnys Familie auf Sizilien besuchen, lassen es sich die Mädels bei einer Weintour durch die Toskana gutgehen.
Die Show zeigt nochmal alle Gewinner der MTV EMAs 2011.
Localized series title: MTV EMA Localized episode title: EMA 2011 - And the Winners Are... Localized description: Die Show zeigt nochmal alle Gewinner der MTV EMAs 2011.
Die Jungs kreieren für die Schule eine Nachrichtensendung, die es jedoch nicht mit der Konkurrenz von Craigs Show aufnehmen kann. Den drohenden Schluss des Senders wegen schlechter Quoten nehmen die wackeren Mini-Journalisten nicht so ohne weiteres hin.
Localized series title: South Park Localized episode title: Quest for Ratings Localized description: Die Jungs kreieren für die Schule eine Nachrichtensendung, die es jedoch nicht mit der Konkurrenz von Craigs Show aufnehmen kann. Den drohenden Schluss des Senders wegen schlechter Quoten nehmen die wackeren Mini-Journalisten nicht so ohne weiteres hin. Localized description (long): Stan, Kenny, Kyle und Cartman kreieren für die Schule eine Nachrichtensendung, die es trotz maximalem Einsatz nicht mit der Konkurrenz von Craigs Show aufnehmen kann. Den drohenden Schluss des Senders aufgrund von schlechten Quoten nehmen die wackeren Mini-Journalisten nicht so ohne weiteres hin - und Schrecken dabei auch vor heftigen Mitteln nicht zurück!