Janes Vater ist zurück in ihr Leben getreten. Jane möchte eigentlich nichts mit ihm zu tu haben, weiß aber nicht mehr genau warum...
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Jane Says - Part 1 Localized description: Janes Vater ist zurück in ihr Leben getreten. Jane möchte eigentlich nichts mit ihm zu tu haben, weiß aber nicht mehr genau warum... Localized description (long): Jane will endlich ihren Führerschein machen. Fast kommt die Prüfung nicht zustande, weil ihr Bruder Lucas sich verspätet. Lucas kriegt momentan gar nichts auf die Reihe. Er ist Isabella kein guter Vater und auch beruflich bekommt er nichts gebacken. Evelyn und Jane machen sich große Sorgen. Da diese Woche in der Degrassi High Ehemaligenwoche ist, hat Jane die Idee, Lucas könnte als ehemaliger Schüler doch am großen Footballspiel teilnehmen. Evelyn hingegen hat ganz andere Pläne. Sie hat den gemeinsamen Vater der Kinder, Carlo, eingeladen, wieder mehr Zeit mit der Familie zu verbringen. Er hat die Familie damals verlassen, als Jane fünf war. Jane ist geschockt. denn sie mag ihren Vater nicht. Sie fühlt sich in seiner Gegenwart äußerst unwohl, kann sich aber nicht erklären, wieso. Auch ihre Kindheitserinnerungen beginnen eigentlich erst als sie acht war. Vorher sind die Erinnerungen nur diffus. Mit Hilfe von Fotoalben versucht sie, die gelöschten Erinnerungen irgendwie hervorzukramen. Und immer wieder blitzen sie auf. Aber es sind keine guten Erinnerungen. Sie hat das Gefühl, zwischen ihrem Vater und ihr steht ein dunkles Geheimnis.
Danny arbeitet fieberhaft daran, dass seine Clique Leia akzeptiert. Er möchte, dass sie sie mögen. Leia setzt das wahnsinnig unter Druck und ihr fällt nichts Besseres ein, als Lügengeschichten zu erfinden, um cooler zu wirken. Nach einer Spielenacht fliegt das leider auf. Danny mag Leia aber aufrichtig und gibt ihr eine zweite Chance.
Auch "The Shep" erhält eine zweite Chance an der Schule.
Paris Hilton setzt ihren Bodyguard darauf an, die Mädchen ein bisschen auszufragen. Ausserdem hat sie eine spannende Aufgabe für die Kandidatinnen: Sie müssen mit möglichst wenig Geld das bestmögliche Schmuckstück kaufen...
Localized series title: Paris Hilton's Dubai BFF Localized description: Paris Hilton setzt ihren Bodyguard darauf an, die Mädchen ein bisschen auszufragen. Ausserdem hat sie eine spannende Aufgabe für die Kandidatinnen: Sie müssen mit möglichst wenig Geld das bestmögliche Schmuckstück kaufen...
Der Chorsänger Torence Witherspoon will eine bessere Beziehung zu seinem sportbesessenen Vater aufbauen. MADE soll ihm dabei helfen, Footballspieler zu werden und in der Schulauswahl zu spielen.
Localized series title: Made Localized episode title: Football Player Localized description: Der Chorsänger Torence Witherspoon will eine bessere Beziehung zu seinem sportbesessenen Vater aufbauen. MADE soll ihm dabei helfen, Footballspieler zu werden und in der Schulauswahl zu spielen. Localized description (long): Torence wird Football-Spieler. 'MTV MADE' dokumentiert die innerliche und äußerliche Wandlung einer Person, die sich unbedingt neu erfinden will. Die Ziele werden zwar nicht immer erreicht, aber während der "Transformation" fällt so einigen Wannabes auf, dass sie mit dem Leben, wie sie es sich in ihren Träumen ausmalen, am Ende wohl gar nicht glücklicher sein werden.
Die Erinnerungsfetzen, die Jane hat, werden immer konkreter. Ihr Vater hat ihr damals irgendwas angetan. Und noch kann sie diesen Gedanken nicht ertragen. Sie fasst den Entschluss ihren Vater zur Rede zu stellen.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Jane Says - Part 2 Localized description: Die Erinnerungsfetzen, die Jane hat, werden immer konkreter. Ihr Vater hat ihr damals irgendwas angetan. Und noch kann sie diesen Gedanken nicht ertragen. Sie fasst den Entschluss ihren Vater zur Rede zu stellen. Localized description (long): Die Erinnerungsfetzen, die Jane hat, werden immer konkreter. Ihr Vater hat ihr damals irgendwas angetan. Und noch kann sie diesen Gedanken nicht ertragen. Und als weder Evelyn noch Lucas ihr zuhören wollen, verlässt sie das Haus. Sie kann ihren Kummer mit niemandem teilen, nicht mal mit Spinner. Sie übernachtet auf einer Parkbank und am nächsten Morgen geht es ihr noch schlechter. Auch, dass Evelyn sechsmal angerufen hat und sich große Sorgen macht, macht es nicht besser. Sie sagt ihre Teilnahme beim großen Spiel - Ehemalige gegen die Panther - ab und geht ins "Dot", um Spinner zu suchen. Der ist natürlich beim Spiel. Sie setzt sich in eine Ecke im "Dot" und weint. Holly J, die spürt, dass irgendetwas ganz und gar nicht in Ordnung ist, versucht mit ihr auf ihre ganz eigene Art zu reden. Nach dem Gespräch fasst Jane einen Entschluss. Sie muss ihren Vater zur Rede stellen. Sie geht zur Schule und sucht Carlo. Lucas versucht, sie davon abzuhalten. Und da vertraut sich Jane Lucas an. Sie sagt ihm auf den Kopf zu, dass er es damals wusste, dass er wusste, dass sie missbraucht wurde. Sie finden bei Isabella. Und sie machen ihm unmissverständlich klar, dass keiner aus der Familie ihn je wiedersehen will. Jane schüttet Evelyn ihr Herz aus und die beiden haben die Möglichkeit, sich zu verzeihen. Zu dritt beginnen sie eine Therapie bei Dr. Yablonski. Alli hat ganz andere Probleme. Den Imagewandel, den sie Clare verpasst hat, bereut sie zutiefst. Denn Clare genießt ihr neues Ich und kommt frisch gestylt in die Schule. Alle Jungs drehen sich nach ihr um und Clare genießt das zusehens. Alli ist schrecklich eifersüchtig. Jetzt ist Clare nicht nur die Klügste in der Klasse, sondern auch noch die Hübscheste. KC versucht ihr zu erklären, dass sie auch hübsch ist und dass sie sich keine Sorgen machen muss. Aber so lange Johnny nicht mit ihr zusammen sein will, fühlt sie sich hässlich.
Jenna hofft, dass Matty sie fragt, ob sie mit ihm zum Winterball geht, und Sadie verdirbt Jennas Nominierung als Ballkönigin.
Localized series title: Awkward Localized episode title: I Am Jenna Hamilton Localized description: Jenna hofft, dass Matty sie fragt, ob sie mit ihm zum Winterball geht, und Sadie verdirbt Jennas Nominierung als Ballkönigin. Localized description (long): Romantik liegt in der Luft und alle freuen sich furchtbar auf den Winterball. Jenna hofft, dass Matty sie endlich einlädt, mit ihm zusammen hinzugehen, doch dieser macht einen eher entspannten Eindruck. Vielleicht etwas zu entspannt...Sadie verdirbt Jennas Nominierung als Ballkönigin und Matty sagt Jake nichts von ihrer Beziehung. Jenna kocht...
Jennelle und Kieffer ziehen mit Barbara zusammen. Cheseas Vater setzt Adam unter Druck einen Job zu finden. Kailyn trifft sich heimlich mit ihrem Ex. Leah und Corey legen ihre Hochzeitspläne auf Eis um Ali zum MRI zu bringen.
Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Pushing the Limit Localized description: Jennelle und Kieffer ziehen mit Barbara zusammen. Cheseas Vater setzt Adam unter Druck einen Job zu finden. Kailyn trifft sich heimlich mit ihrem Ex. Leah und Corey legen ihre Hochzeitspläne auf Eis um Ali zum MRI zu bringen. Localized description (long): Jennelle und Kieffer sind gezwungen Barbara zu fragen, ob sie bei ihr einziehen können. Chelseas Vater setzt Adam weiter unter Druc einen Job zu finden. Kailyn trifft sich mit ihrem Ex ohne es Jo zu sagen. Leah und Corey legen ihre Hochzeitpläne auf Eis, denn sie versuchen Antworten zu finden, indem sie Ali zum MRI bringen.
Hard Rock Schlagzeuger Jamie kann sich nicht zwischen der Rockerbraut Christina und dem braven Mädchen Jillian entscheiden. Können seine Rock'n Roll Eltern ihm die Entscheidung abnehmen?
Localized series title: Moving In Localized description: Hard Rock Schlagzeuger Jamie kann sich nicht zwischen der Rockerbraut Christina und dem braven Mädchen Jillian entscheiden. Können seine Rock'n Roll Eltern ihm die Entscheidung abnehmen?
'Room Raiders': Drei Kandidaten stellen ihre Wohnung zur Verfügung, damit ein Vertreter des anderen Geschlechts diese durchstöbern kann.
Localized series title: Room Raiders Localized episode title: Sandy Localized description: 'Room Raiders': Drei Kandidaten stellen ihre Wohnung zur Verfügung, damit ein Vertreter des anderen Geschlechts diese durchstöbern kann.
28 Challenge Wettkämpfer treffen in Costa Rica ein, um herauszufinden, dass sie mit ihren größten Rivalen in einem Team sind. Und ein Kampf in der zweiten Nacht schickt einen Konkurrenten früh nach Hause.
Localized series title: The Challenge: War of the Worlds Localized episode title: Welcome to the Jungle Localized description: 28 Challenge Wettkämpfer treffen in Costa Rica ein, um herauszufinden, dass sie mit ihren größten Rivalen in einem Team sind. Und ein Kampf in der zweiten Nacht schickt einen Konkurrenten früh nach Hause. Localized description (long): 28 Challenge Wettkämpfer treffen in Costa Rica ein, um herauszufinden, dass sie mit ihren größten Rivalen in einem Team sind. Und ein Kampf in der zweiten Nacht schickt einen Konkurrenten früh nach Hause.
Ein Ehemann kippt 45 Eier über seine Frau und die rächt sich mit einem Feuerlöscher. Ein knutschendes Pärchen wird vom Arsch eines Freundes getrennt und ein manipuliertes Airbag geht auf einen ahnungslosen Nachbarn los.
Localized series title: Pranked Localized episode title: Episode 2 Localized description: Ein Ehemann kippt 45 Eier über seine Frau und die rächt sich mit einem Feuerlöscher. Ein knutschendes Pärchen wird vom Arsch eines Freundes getrennt und ein manipuliertes Airbag geht auf einen ahnungslosen Nachbarn los.
Rebecca verbringt die Nacht beim Wäschesortieren in einem Waschsalon, Sahand trifft das ultimative Nerd-Mädchen und Matt trifft sich mit einer fiesen Diva.
Localized series title: Disaster Date Localized episode title: Giggly Nerd, Mean Queen, Laundroman, Princess Miyamoshi Localized description: Rebecca verbringt die Nacht beim Wäschesortieren in einem Waschsalon, Sahand trifft das ultimative Nerd-Mädchen und Matt trifft sich mit einer fiesen Diva.
Mike und Snookis Freundschaft erreicht ein neues Level, während Ron und Sammi ihre alten Gewohnheiten im Club nicht ablegen können.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Like More Than A Friend Localized description: Mike und Snookis Freundschaft erreicht ein neues Level, während Ron und Sammi ihre alten Gewohnheiten im Club nicht ablegen können.
Nachdem das Blue Mountain State Team zwei wichtige Spiele in Folge verloren hat, ist die Moral der Mannschaft im Keller. Nun kann nur noch eine Spezial-Party den Teamgeist wieder stärken.
Localized series title: Blue Mountain State Localized episode title: The Drug Olympics Localized description: Nachdem das Blue Mountain State Team zwei wichtige Spiele in Folge verloren hat, ist die Moral der Mannschaft im Keller. Nun kann nur noch eine Spezial-Party den Teamgeist wieder stärken. Localized description (long): Nachdem das Blue Mountain State Team zwei wichtige Spiele in Folge verloren hat, ist die Moral der Mannschaft im Keller. Nun kann nur noch eine Spezial-Party den Teamgeist wieder stärken.
Nachdem Cartman seinen Kumpels die Hühnchen-Schenkel weggefuttert hat, entschließen die sich dazu, ihn zu ignorieren. Doch Cartman versteht die Bestrafung falsch und glaubt, er sei gestorben und wandle nun als Geist durch die Welt.
Localized series title: South Park Localized episode title: The Death of Eric Cartman Localized description: Nachdem Cartman seinen Kumpels die Hühnchen-Schenkel weggefuttert hat, entschließen die sich dazu, ihn zu ignorieren. Doch Cartman versteht die Bestrafung falsch und glaubt, er sei gestorben und wandle nun als Geist durch die Welt. Localized description (long): Einmal mehr macht sich Cartman unbeliebt. Nachdem er seinen Kumpels die Hühnchen-Schenkel weggefuttert hat, entschließen die sich dazu, ihn zu ignorieren. Doch Cartman versteht die Bestrafung falsch und glaubt, er sei gestorben und wandle nun als Geist durch die Welt. Einzig Butters kann ihn als aufrechtes Individuum noch hören und sehen - und soll ihm helfen, auf sich aufmerksam zu machen.
Der Talent-Tag steht in South Park an. Vor allem Jimmy möchte diese Gelegenheit nutzen um vor der gesamten Schule sein Comedy-Programm zu performen. Ausgerechnet jetzt kommt Jimmy in die Zeit, in der gewisse Körperteile ein Eigenleben entwickeln.
Localized series title: South Park Localized episode title: Erection Day Localized description: Der Talent-Tag steht in South Park an. Vor allem Jimmy möchte diese Gelegenheit nutzen um vor der gesamten Schule sein Comedy-Programm zu performen. Ausgerechnet jetzt kommt Jimmy in die Zeit, in der gewisse Körperteile ein Eigenleben entwickeln. Localized description (long): Der Talent-Tag steht in South Park an. Vor allem Jimmy möchte diese Gelegenheit nutzen um vor der gesamten Schule sein Comedy-Programm zu performen. Ausgerechnet jetzt kommt Jimmy in die Zeit, in der gewisse Körperteile ein Eigenleben entwickeln. Ob er seinen Auftritt wohl hinkriegt, ohne sich als Mann zu outen?
Eine Oma wird von ihrem Enkel den ganzen Tag mit Streichen geärgert und ein Paintballer spielt seinem ahnungslosen Kumpel einen hinterhältigen Streich.
Localized series title: Pranked Localized episode title: 209 Localized description: Eine Oma wird von ihrem Enkel den ganzen Tag mit Streichen geärgert und ein Paintballer spielt seinem ahnungslosen Kumpel einen hinterhältigen Streich.