Holly enthüllt ihre Gefühle für Spinner. Clare und KC sträuben sich gegen Connors Versuche die Gang wieder zu vereinigen.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Danger Zone Localized description: Holly enthüllt ihre Gefühle für Spinner. Clare und KC sträuben sich gegen Connors Versuche die Gang wieder zu vereinigen. Localized description (long): Jason Mewes hat ein Musical über seine Highschoolzeit geschrieben, das nun groß verfilmt werden soll.
Als Hauptrolle sieht er Manny vor sich, die leider das Casting total vergeigt, sodass der Produzent von der Besetzung nicht überzeugt ist .
Auch die Studz wittern ihre grosse Chance damit den Durchbruch zu schaffen.
Paige lebt bereits in Hollywood. Sie ist dort allerdings nur die rechte Hand eines C Promis und wird von dem Mädchen namens Haley mehr als schlecht behandelt. Auch sie träumt davon eine große Karriere als Stylistin zu machen!
Und Sie wird ihre Chance auch bekommen. Aber wird sie sie nutzen? Oder verfällt auch Sie am Ende den Hollywood Allüren?
It-Girl Paris Hilton sucht wieder einmal nach einem neuen, besten Freund - diesmal im königlichen Großbritannien. Die 12 hoffnungsfrohen Kandidaten müssen ambitioniert sein und Kämpferherz beweisen, um die harten Tests von Paris zu bestehen...
Localized series title: Paris Hilton's British Best Friend Localized episode title: Episode 1 Localized description: It-Girl Paris Hilton sucht wieder einmal nach einem neuen, besten Freund - diesmal im königlichen Großbritannien. Die 12 hoffnungsfrohen Kandidaten müssen ambitioniert sein und Kämpferherz beweisen, um die harten Tests von Paris zu bestehen...
Der spindeldürre Nerd Greg Davis will nicht immer nur ein Kumpel sein, sondern auch mal bei einem Mädel landen. Darum soll MADE ihm dabei helfen, den Schönheitswettbewerb für Jungs an seiner Schule zu gewinnen.
Localized series title: Made Localized episode title: Mr. Barracuda Localized description: Der spindeldürre Nerd Greg Davis will nicht immer nur ein Kumpel sein, sondern auch mal bei einem Mädel landen. Darum soll MADE ihm dabei helfen, den Schönheitswettbewerb für Jungs an seiner Schule zu gewinnen. Localized description (long): Greg wird zu Mr. Barracuda.'MTV MADE' dokumentiert die innerliche und äußerliche Wandlung einer Person, die sich unbedingt neu erfinden will. Die Ziele werden zwar nicht immer erreicht, aber während der "Transformation" fällt so einigen Wannabes auf, dass sie mit dem Leben, wie sie es sich in ihren Träumen ausmalen, am Ende wohl gar nicht glücklicher sein werden.
Paradise City, Teil 1-4: Die Degrassi- und Smithdale-Studenten machen sich auf nach Los Angeles. Trotz einiger Probleme daheim fahren Ellie und Marco mit nach LA, um Paige zu besuchen, die jetzt Assistentin bei einer Reality-Show ist.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Paradise City - Part 1 Localized description: Paradise City, Teil 1-4: Die Degrassi- und Smithdale-Studenten machen sich auf nach Los Angeles. Trotz einiger Probleme daheim fahren Ellie und Marco mit nach LA, um Paige zu besuchen, die jetzt Assistentin bei einer Reality-Show ist. Localized description (long): Paradise City, Teil 1-4: Die Degrassi- und Smithdale-Studenten machen sich auf nach Los Angeles. Trotz einiger Probleme daheim fahren Ellie und Marco mit nach LA, um Paige zu besuchen, die jetzt Assistentin bei einer Reality-Show ist.
Liz und Louis treffen sich zu ihrem ersten Date. Die Situation scheint jedoch kompliziert, denn Liz erfährt, warum die Nerds sich so komisch in letzter Zeit verhalten haben.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: Love’s A Drag Localized description: Liz und Louis treffen sich zu ihrem ersten Date. Die Situation scheint jedoch kompliziert, denn Liz erfährt, warum die Nerds sich so komisch in letzter Zeit verhalten haben. Localized description (long): Liz und Louis treffen sich zu ihrem ersten Date. Die Situation scheint jedoch kompliziert, denn Liz erfährt, warum die Nerds sich so komisch in letzter Zeit verhalten haben.
Farrah ist die beliebte Cheerleaderin. Sie hat große Träume und versucht ihren Job und gute Noten unter einen Hut zu bringen. Außerdem wird sie bald eine zusätzliche Verantwortung übernehmen, denn sie ist im dritten Monat schwanger.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Farrah Localized description: Farrah ist die beliebte Cheerleaderin. Sie hat große Träume und versucht ihren Job und gute Noten unter einen Hut zu bringen. Außerdem wird sie bald eine zusätzliche Verantwortung übernehmen, denn sie ist im dritten Monat schwanger. Localized description (long): Farrah ist die beliebte Cheerleaderin. Sie hat große Träume und versucht ihren Job und gute Noten unter einen Hut zu bringen. Außerdem wird sie bald eine zusätzliche Verantwortung übernehmen, denn sie ist im dritten Monat schwanger. Schnell verbreiten sich Gerüchte innerhalb Farrahs Cheerleader-Gruppe. Anscheinend wendet sich sogar ihre beste Freundin Zabrina gegen sie, seit das Geheimnis die Runde macht. Außerdem muss sie versuchen den Vater des Kindes zu behalten, denn er weiß noch nichts von den Neuigkeiten und das wird aufgrund der Lästereien schwierig...
Tayleur kann sich einfach nicht zwischen dem Möchtegern-Sportreporter Ryan und dem Model Edwyn entscheiden. Welcher der beiden kann Tayleurs Mutter mehr von sich überzeugen?
Localized series title: Moving In Localized episode title: Crenshaw Localized description: Tayleur kann sich einfach nicht zwischen dem Möchtegern-Sportreporter Ryan und dem Model Edwyn entscheiden. Welcher der beiden kann Tayleurs Mutter mehr von sich überzeugen?
'Room Raiders': Drei Kandidaten stellen ihre Wohnung zur Verfügung, damit ein Vertreter des anderen Geschlechts diese durchstöbern kann.
Localized series title: Room Raiders Localized episode title: Alex Localized description: 'Room Raiders': Drei Kandidaten stellen ihre Wohnung zur Verfügung, damit ein Vertreter des anderen Geschlechts diese durchstöbern kann.
Von der Kirchenmaus zum Traum aller Männer: In dieser Folge muss Louise alle ihre Fähigkeiten aufbieten, um aus einer äußerst konservativen Landschönheit eine offene, selbstbewusste Frau zu machen...
Localized series title: Plain Jane Localized episode title: Conservative Jane Localized description: Von der Kirchenmaus zum Traum aller Männer: In dieser Folge muss Louise alle ihre Fähigkeiten aufbieten, um aus einer äußerst konservativen Landschönheit eine offene, selbstbewusste Frau zu machen... Localized description (long): Von der sprichwörtlichen Kirchenmaus zum Traum aller Männer: In dieser Folge muss Louise alle ihre Fähigkeiten aufbieten, um aus einer äußerst konservativen Landschönheit eine offene, selbstbewusste Frau zu machen, die den Mumm hat, ihrer große Liebe gegenüber ein Geständnis abzulegen.
Ein gemeines Doppelspiel zwischen einem Pärchen bringt den vermeintlichen Täter in die Opferrolle. Und ein 18-Jähriger freut sich schon auf die Stripperin, die ihm für seinen Geburtstag versprochen wurde... Die Frage ist nur, wie lange!
Localized series title: Pranked Localized episode title: Episode 7 Localized description: Ein gemeines Doppelspiel zwischen einem Pärchen bringt den vermeintlichen Täter in die Opferrolle. Und ein 18-Jähriger freut sich schon auf die Stripperin, die ihm für seinen Geburtstag versprochen wurde... Die Frage ist nur, wie lange!
Oliver datet ein minderjähriges Mädchen und zahlt den Preis dafür. Alexus geht mit einem rotzfrechen Ex-Football Star aus. Abby und Mimi haben ein Doppel-Date mit einem Paar zankender Brüder.
Localized series title: Disaster Date Localized episode title: To Catch A Disaster Dater, Shock Jock, Bickering Bros, Double Hookup Localized description: Oliver datet ein minderjähriges Mädchen und zahlt den Preis dafür. Alexus geht mit einem rotzfrechen Ex-Football Star aus. Abby und Mimi haben ein Doppel-Date mit einem Paar zankender Brüder.
Die Bewohner machen einen Ausflug zur "Italian Shore", wo Snookie und Deena so heftig feiern, dass sie am Ende zusammen im Bett landen. Als sie wieder zusammen in Florenz ankommen, wartet auf "Team Meatballs" eine Begegnung mit der Polizei.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Meatball Mashup Localized description: Die Bewohner machen einen Ausflug zur "Italian Shore", wo Snookie und Deena so heftig feiern, dass sie am Ende zusammen im Bett landen. Als sie wieder zusammen in Florenz ankommen, wartet auf "Team Meatballs" eine Begegnung mit der Polizei.
Der Vater eines Mädchens mit dem Alex ausgeht, ist total versessen darauf, dass Alex sein Schwiegersohn wird. Indes stellt Thad den Teamgeist von Alex in Frage, weil der sich weigert, ihm auf den Allerwertesten zu hauen.
Localized series title: Blue Mountain State Localized episode title: Ransom Localized description: Der Vater eines Mädchens mit dem Alex ausgeht, ist total versessen darauf, dass Alex sein Schwiegersohn wird. Indes stellt Thad den Teamgeist von Alex in Frage, weil der sich weigert, ihm auf den Allerwertesten zu hauen. Localized description (long): Der Vater eines Mädchens mit dem Alex ausgeht, ist total versessen darauf, dass Alex sein Schwiegersohn wird. Indes stellt Thad den Teamgeist von Alex in Frage, weil der sich weigert, ihm auf den Allerwertesten zu hauen.
Stan setzt sich voll für die Etablierung von Hybrid-Autos in South Park ein und hat richtig Erfolg!Jeder Bewohner legt sich ein umweltschonendes Auto zu und gerade als sich alle in der Rolle des Welten-Retters wohl fühlen, bildet sich eine schwarze Wolke.
Localized series title: South Park Localized episode title: Smug Alert! Localized description: Stan setzt sich voll für die Etablierung von Hybrid-Autos in South Park ein und hat richtig Erfolg!Jeder Bewohner legt sich ein umweltschonendes Auto zu und gerade als sich alle in der Rolle des Welten-Retters wohl fühlen, bildet sich eine schwarze Wolke. Localized description (long): Stan setzt sich voll für die Etablierung von Hybrid-Autos in South Park ein und hat sogar richtig Erfolg! Fast jeder Bewohner legt sich ein umweltschonendes Auto zu und gerade als sich alle in der Rolle des Welten-Retters wohl fühlen, beginnt eine große schwarze Masse, die Stadt zu rollen!
Ein vielstimmiges "Hurra!" schallt durch die Klasse - die Schüler dürfen zur Jagd gehen. Alle sind bestens ausgerüstet und erfahren, dass Bier niemals in eine Patronenkammer geschüttet werden darf.
Localized series title: South Park Localized episode title: Volcano Localized description: Ein vielstimmiges "Hurra!" schallt durch die Klasse - die Schüler dürfen zur Jagd gehen. Alle sind bestens ausgerüstet und erfahren, dass Bier niemals in eine Patronenkammer geschüttet werden darf. Localized description (long): Ein vielstimmiges "Hurra!" schallt durch die Klasse - die Schüler dürfen zur Jagd gehen. Alle sind bestens ausgerüstet und erfahren, dass Bier niemals in eine Patronenkammer geschüttet werden darf. Jimbo und Ned freuen sich riesig, den Strolchen das Erschießen von Tieren beizubringen. Aber natürlich gibt es unter all den Helden auch einen Schwächling, der es nicht einmal schafft, einen kleinen Hoppelhasen abzuknallen. Das ist natürlich wirklich obermädchenhaft. Plötzlich taucht eine mysteriöse Kreatur auf, die an den Sänger Meatloaf erinnert. Als wäre dies noch nicht schrecklich genug, überlegt sich der Vulkan Mount Evanston, einfach mal auszubrechen. Denn das wäre für die am Berg zeltenden Kinder schon ziemlich grausam. Doch die ahnen nichts von der drohenden Gefahr, ergehen sich stattdessen in grässlichen Gewaltfantasien und angeln hier und da einen stattlichen Fisch. Und siehe da, der Vulkan bricht tatsächlich aus. Kenny, den Ned kurz zuvor erst erschossen hat, wird von herumfliegenden Trümmern zerquetscht und verbrennt. Was für ein Glück, dass unversehens ein kurioses Wesen namens Scuzzlebutt auftaucht und alle rettet.
Die Crew zieht es nach Jamaika, wo sie auf das weltberühmte Bob-Team trifft, das bei den olympischen Spielen mitgemacht hat. Grund genug für "Cool Runnings" im Nitro-Style.
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: Jamaican Me Crazy Localized description: Die Crew zieht es nach Jamaika, wo sie auf das weltberühmte Bob-Team trifft, das bei den olympischen Spielen mitgemacht hat. Grund genug für "Cool Runnings" im Nitro-Style.