Dem Partygirl aus North Carolina wird klar, dass ihre Fernbeziehung vorbei ist. Und sie merkt, dass sie zu unreif ist, um sich alleine um ein Baby zu kümmern.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Jennelle Localized description: Dem Partygirl aus North Carolina wird klar, dass ihre Fernbeziehung vorbei ist. Und sie merkt, dass sie zu unreif ist, um sich alleine um ein Baby zu kümmern. Localized description (long): Zu Beginn der 2. Staffel von '16 and Pregnant' begleitet MTV das Surfer-Girl Jenelle aus Oak Island, North Carolina. Eigentlich verbringt Jenelle den Sommer am liebsten mit ihren Freunden am Strand und das ganz besonders dann, wenn auch ihr Freund Andrew in der Gegend ist. Doch seit Jenelle festgestellt hat, dass sie schwanger ist, häufen sich die Probleme. Vor allem das Verhältnis zu ihrer Mutter stellt eine große Belastung dar, da Barbara meint, dass ihre Tochter viel zu jung für ein Kind ist und das besonders dann, wenn der Vater Andrew heißt. Und auch in manch anderer Hinsicht merkt Jenelle schnell, dass man als werdende Mutter eine weitaus größere Verantwortung hat...
Allie ist total versessen auf die Fotografie und unzufrieden mit ihrer Beziehung zu Johnny - Nacktaufnahmen von sich selbst scheinen da die perfekte Lösung zu sein...scheint es.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Shoot To Thrill Localized description: Allie ist total versessen auf die Fotografie und unzufrieden mit ihrer Beziehung zu Johnny - Nacktaufnahmen von sich selbst scheinen da die perfekte Lösung zu sein...scheint es.
Als Jane und Declan zusammen an einem Projekt arbeiten, findet sie ihn arrogant, egoistisch und unwiderstehlich attraktiv. Aber ihre Beziehung mit Spin ist so gut und sicher. Und einfach. Sie würde ihn nie betrügen. Oder doch?
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Close To Me Localized description: Als Jane und Declan zusammen an einem Projekt arbeiten, findet sie ihn arrogant, egoistisch und unwiderstehlich attraktiv. Aber ihre Beziehung mit Spin ist so gut und sicher. Und einfach. Sie würde ihn nie betrügen. Oder doch?
Sadie und Lissa machen im Umkleideraum ein Nacktfoto von Jenna und verbreiten es an der Schule. Obwohl Jenna verspottet wird und alle über sie tratschen, führt der Streich zu überraschenden Reaktionen von Jennas großem Schwarm Matty.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Knocker Nightmare Localized description: Sadie und Lissa machen im Umkleideraum ein Nacktfoto von Jenna und verbreiten es an der Schule. Obwohl Jenna verspottet wird und alle über sie tratschen, führt der Streich zu überraschenden Reaktionen von Jennas großem Schwarm Matty. Localized description (long): Sadie und Lissa machen im Umkleideraum ein Nacktfoto von Jenna und verbreiten es an der Schule. Obwohl Jenna verspottet wird und alle über sie tratschen, führt der Streich zu überraschenden Reaktionen von Jennas großem Schwarm Matty.
Nikkole ist eine lebensfrohe Cheerleaderin aus Monroe, Michigan, die es liebt, mit ihren Freunden um die Häuser zu ziehen. Entsprechend groß ist ihr Schock, als sich herausstellt, dass sie schwanger ist.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Nikkole Localized description: Nikkole ist eine lebensfrohe Cheerleaderin aus Monroe, Michigan, die es liebt, mit ihren Freunden um die Häuser zu ziehen. Entsprechend groß ist ihr Schock, als sich herausstellt, dass sie schwanger ist. Localized description (long): Nikkole ist eine lebensfrohe Cheerleaderin aus Monroe, Michigan, die es liebt, mit ihren Freunden um die Häuser zu ziehen. Entsprechend groß ist ihr Schock, als sich herausstellt, dass sie schwanger ist. MTV begleitet Nikkole bei dem langen Prozess, im Zuge dessen sie realisiert, dass sie ihr Leben wird umstellen müssen.
Eric steht sowohl auf Tayler, als auch auf Heather und somit auf zwei Mädels, die unterschiedlicher kaum sein könnten. Ein Wochenende mit Erics Eltern soll nun endlich für finale Klarheit sorgen.
Localized series title: Moving In Localized episode title: Gensinger Localized description: Eric steht sowohl auf Tayler, als auch auf Heather und somit auf zwei Mädels, die unterschiedlicher kaum sein könnten. Ein Wochenende mit Erics Eltern soll nun endlich für finale Klarheit sorgen.
'Room Raiders': Drei Kandidaten stellen ihre Wohnung zur Verfügung, damit ein Vertreter des anderen Geschlechts diese durchstöbern kann.
Localized series title: Room Raiders Localized episode title: Andrew Localized description: 'Room Raiders': Drei Kandidaten stellen ihre Wohnung zur Verfügung, damit ein Vertreter des anderen Geschlechts diese durchstöbern kann.
Während die Jungs überlegen, wie sie CT nach Hause schicken können, ringen Mandi und Laurel um seine Aufmerksamkeit. Kenny befürchtet, dass er seinen Competition Vorsprung verloren hat.
Localized series title: The Challenge: War of the Worlds Localized episode title: D-Day Localized description: Während die Jungs überlegen, wie sie CT nach Hause schicken können, ringen Mandi und Laurel um seine Aufmerksamkeit. Kenny befürchtet, dass er seinen Competition Vorsprung verloren hat. Localized description (long): Während die Jungs überlegen, wie sie CT nach Hause schicken können, ringen Mandi und Laurel um seine Aufmerksamkeit. Kenny befürchtet, dass er seinen Competition Vorsprung verloren hat.
Ein Mädchen wird von ihrem Freund reingelegt, indem dieser ihr Deodorant gegen cremigen Käse austauscht. Und ein Typ geht K.O., nachdem sein geplanter Streich nach hinten los geht.
Localized series title: Pranked Localized episode title: 205 Localized description: Ein Mädchen wird von ihrem Freund reingelegt, indem dieser ihr Deodorant gegen cremigen Käse austauscht. Und ein Typ geht K.O., nachdem sein geplanter Streich nach hinten los geht.
Christina hat ein Date mit einem Choleriker, Alex trifft ein Mädchen ohne Erinnerungsvermögen und Fernando wird zum dritten Rad am Wagen.
Localized series title: Disaster Date Localized episode title: Miss Remember, BFFs, Rage-oholic, Walking On Broken Glass Localized description: Christina hat ein Date mit einem Choleriker, Alex trifft ein Mädchen ohne Erinnerungsvermögen und Fernando wird zum dritten Rad am Wagen.
Mike und Snookis Freundschaft erreicht ein neues Level, während Ron und Sammi ihre alten Gewohnheiten im Club nicht ablegen können.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Like More Than A Friend Localized description: Mike und Snookis Freundschaft erreicht ein neues Level, während Ron und Sammi ihre alten Gewohnheiten im Club nicht ablegen können.
Das Team bekommt eine geheimnisvolle Nachricht von einer unbekannten Frau, die behauptet, dass sie schwanger ist. Währenddessen muss sich Sammy entscheiden, ob er mit einem Mädchen zusammen sein will, die äußerlich nicht in seiner Liga spielt.
Localized series title: Blue Mountain State Localized episode title: Pregnant Localized description: Das Team bekommt eine geheimnisvolle Nachricht von einer unbekannten Frau, die behauptet, dass sie schwanger ist. Währenddessen muss sich Sammy entscheiden, ob er mit einem Mädchen zusammen sein will, die äußerlich nicht in seiner Liga spielt. Localized description (long): Das Team bekommt eine geheimnisvolle Nachricht von einer unbekannten Frau, die behauptet, dass sie schwanger ist. Währenddessen muss sich Sammy entscheiden, ob er mit einem Mädchen zusammen sein will, die äußerlich nicht in seiner Liga spielt.
Cartman hat ein neues Hobby entdeckt: In regelmäßigen Abständen verabredet er sich mit Butters zum Übernachten. Während Butters schläft, macht Cartman dann peinliche Fotos von ihm.
Localized series title: South Park Localized episode title: Cartman Sucks Localized description: Cartman hat ein neues Hobby entdeckt: In regelmäßigen Abständen verabredet er sich mit Butters zum Übernachten. Während Butters schläft, macht Cartman dann peinliche Fotos von ihm. Localized description (long): Cartman hat ein neues Hobby entdeckt: In regelmäßigen Abständen verabredet er sich mit Butters zum Übernachten. Während Butters schläft, macht Cartman dann peinliche Fotos von ihm. In einer Nacht inszeniert er ein Special, nimmt Butters Glied in den Mund und fotografiert sich in dieser Pose. Besonders stolz berichtet er seinen Freunden von dem Bild - bis diese ihn aufklären, dass nicht nur Butters Ruf unter den Bildern leiden könnte, sondern auch Cartmans, weil ihn viele dafür „schwul“ nennen könnten. Cartman ist entsprechend geschockt, nie hatte er diese Möglichkeit erwägt. Seine Panik ist komplett, als das Foto in eindeutiger Pose dann auch noch verschwunden ist.
Läuse-Alarm an der Grundschule von South Park! Die Schulleitung versucht, den Namen des Kindes zu schützen, damit es nicht den dann folgenden Hänseleien ausgesetzt ist. Für Cartman und Co. macht das die Suche nach dem Namen natürlich besonders attraktiv.
Localized series title: South Park Localized episode title: Lice Capades Localized description: Läuse-Alarm an der Grundschule von South Park! Die Schulleitung versucht, den Namen des Kindes zu schützen, damit es nicht den dann folgenden Hänseleien ausgesetzt ist. Für Cartman und Co. macht das die Suche nach dem Namen natürlich besonders attraktiv. Localized description (long): Läuse-Alarm an der Grundschule von South Park! Die Schulleitung versucht, den Namen des Kindes zu schützen, damit es nicht den dann folgenden Hänseleien ausgesetzt ist. Für Cartman und Co. macht dieser Schutz der Obrigkeit die Suche nach dem Namen natürlich besonders attraktiv und so versuchen sie, den „Täter“ über fragwürdige Tests zu entlarven.
Die Jungs berichten über ihre Zeit in Thailand.
Die Dirty Sanchez Jungs sind Matthew Pritchard, Lee Dainton, Michael Locke aka Pancho und Dan Joyce.
Localized series title: Dirty Sanchez Localized description: Die Jungs berichten über ihre Zeit in Thailand.
Die Dirty Sanchez Jungs sind Matthew Pritchard, Lee Dainton, Michael Locke aka Pancho und Dan Joyce. Localized description (long): Die Jungs berichten über ihre Zeit in Thailand.
Die Dirty Sanchez Jungs sind Matthew Pritchard, Lee Dainton, Michael Locke aka Pancho und Dan Joyce – und sie lieben es zu leiden. Sie unternehmen eine Reihe von gefährlichen, lächerlichen und unterhaltsamen Stunts.
Ein Typ färbt ein Haare seiner Freundin purpur, ein Student macht eine unliebsame Bekanntschaft mit einem Sack voller Milch und einem Camper erhält im wahrsten Sinne des Wortes einen "Eierkopf"...
Localized series title: Pranked Localized episode title: Recording Studio Localized description: Ein Typ färbt ein Haare seiner Freundin purpur, ein Student macht eine unliebsame Bekanntschaft mit einem Sack voller Milch und einem Camper erhält im wahrsten Sinne des Wortes einen "Eierkopf"... Localized description (long): Ein Typ färbt ein Haare seiner Freundin purpur, ein Student macht eine unliebsame Bekanntschaft mit einem Sack voller Milch und einem Camper erhält im wahrsten Sinne des Wortes einen "Eierkopf"...