Party-Girl Markai und ihr Freund James hatten eigentlich nicht vor, aus ihrem heißen Flirt etwas Längerfristiges zu machen. Doch nun, da Markai schwanger ist, planen die Beiden schon mal ihr Leben durch.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Markai Localized description: Party-Girl Markai und ihr Freund James hatten eigentlich nicht vor, aus ihrem heißen Flirt etwas Längerfristiges zu machen. Doch nun, da Markai schwanger ist, planen die Beiden schon mal ihr Leben durch. Localized description (long): Markai aus Riverview in Florida hat die Highschool 2010 abgeschlossen und träumt davon, Tierärztin zu werden. Schon als junges Mädchen hat Markai ihre jüngere Schwester Samarra großgezogen. Als sie ihren Freund James kennenlernte, war der eigentlich gar nicht ihr Typ, doch nach und nach verliebte sie sich in ihn. Im Oktober 2009 brachte Markai Za'Karia Sanari zur Welt. Obwohl James Markai betrogen hat, beschließen die beiden, Za'Karia gemeinsam aufzuziehen.
In dieser Premierenepisode der zweiten Staffel wurde Liz 1500 Meilen weit von Texas nach New York City versetzt. Nach New York zu gehen, war schon immer ein Traum von Liz, doch dort momentan zu leben, gleicht eher einem Alptraum.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: Empire State of Mind Localized description: In dieser Premierenepisode der zweiten Staffel wurde Liz 1500 Meilen weit von Texas nach New York City versetzt. Nach New York zu gehen, war schon immer ein Traum von Liz, doch dort momentan zu leben, gleicht eher einem Alptraum. Localized description (long): In dieser Premierenepisode der zweiten Staffel wurde Liz 1500 Meilen weit von Texas nach New York City versetzt. Nach New York zu gehen, war schon immer ein Traum von Liz, doch dort momentan zu leben, gleicht eher einem Alptraum. Sie hat Schwierigkeiten in der Kunstschule mitzuhalten, sich in der Stadt zurecht zu finden und findet, dass ihre Beziehung mit Bryson viel komplizierter ist, als sie dachte. Aber Liz entdeckt, dass einige Dinge sich verändern, wenn sie es am wenigsten erwartet.
Gaya stammt aus Melbourne, lebt aber in London und ist Lehrerin. Gdreht wurde auf Ibiza und wir sehen Gaya beim Kickboxen und beim Speedboating.
Localized series title: Plain Jane International Localized episode title: Gaya Localized description: Gaya stammt aus Melbourne, lebt aber in London und ist Lehrerin. Gdreht wurde auf Ibiza und wir sehen Gaya beim Kickboxen und beim Speedboating.
Die fressüchtige Elizabeth ist die notorische Faulenzerin ihrer Familie. Da sie sich auf gesunde Weise auf ihre Herkunft besinnen möchte, lässt sie sich gemeinsam mit ihrer Schwester in eine Lateintänzerin verwandeln.
Localized series title: Made Localized episode title: Latin Dancers - Figueroa Sisters Localized description: Die fressüchtige Elizabeth ist die notorische Faulenzerin ihrer Familie. Da sie sich auf gesunde Weise auf ihre Herkunft besinnen möchte, lässt sie sich gemeinsam mit ihrer Schwester in eine Lateintänzerin verwandeln. Localized description (long): Die fressüchtige Elizabeth ist die notorische Faulenzerin ihrer Familie. Da sie sich auf gesunde Weise auf ihre Herkunft besinnen möchte, lässt sie sich gemeinsam mit ihrer Schwester in eine Lateintänzerin verwandeln.
KC und sein Basketball-Team haben es ins Bezirksfinale geschafft. Doch er und Clare entfernen sich immer mehr voneinander. KC war heimlich schon immer auf Jenna scharf und macht mit Jenna Schluss, die am Boden zerstört ist.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Heart Like Mine - Part 1 Localized description: KC und sein Basketball-Team haben es ins Bezirksfinale geschafft. Doch er und Clare entfernen sich immer mehr voneinander. KC war heimlich schon immer auf Jenna scharf und macht mit Jenna Schluss, die am Boden zerstört ist.
KC gerät in Gefahr, als ihm Coach Carson eine Prostituierte verschafft. KC verlässt zwar die Szenerie, aber er lebt fortan in Angst. Deshalb besorgt er sich die Waffe aus dem Auto von Coach Carson...
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Heart Like Mine - Part 2 Localized description: KC gerät in Gefahr, als ihm Coach Carson eine Prostituierte verschafft. KC verlässt zwar die Szenerie, aber er lebt fortan in Angst. Deshalb besorgt er sich die Waffe aus dem Auto von Coach Carson...
Emma und Kelly machen Halt in Degrassi und Emma verheimlicht ihr Versagen in Smithdale. Später macht Emma Schluss mit Kelly, nachdem sie entdeckt, dass er sie wegen eines Sommerjobs alleine lassen will.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Holiday Road Localized description: Emma und Kelly machen Halt in Degrassi und Emma verheimlicht ihr Versagen in Smithdale. Später macht Emma Schluss mit Kelly, nachdem sie entdeckt, dass er sie wegen eines Sommerjobs alleine lassen will.
KC ist es nicht gewohnt mit Leuten rumzuhängen, die ihn verstehen. Er fragt sich aber, ob der private Kontakt mit Coach Carson angemessen ist.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Start Me Up Localized description: KC ist es nicht gewohnt mit Leuten rumzuhängen, die ihn verstehen. Er fragt sich aber, ob der private Kontakt mit Coach Carson angemessen ist.
In dieser Premierenepisode der zweiten Staffel wurde Liz 1500 Meilen weit von Texas nach New York City versetzt. Nach New York zu gehen, war schon immer ein Traum von Liz, doch dort momentan zu leben, gleicht eher einem Alptraum.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: Empire State of Mind Localized description: In dieser Premierenepisode der zweiten Staffel wurde Liz 1500 Meilen weit von Texas nach New York City versetzt. Nach New York zu gehen, war schon immer ein Traum von Liz, doch dort momentan zu leben, gleicht eher einem Alptraum. Localized description (long): In dieser Premierenepisode der zweiten Staffel wurde Liz 1500 Meilen weit von Texas nach New York City versetzt. Nach New York zu gehen, war schon immer ein Traum von Liz, doch dort momentan zu leben, gleicht eher einem Alptraum. Sie hat Schwierigkeiten in der Kunstschule mitzuhalten, sich in der Stadt zurecht zu finden und findet, dass ihre Beziehung mit Bryson viel komplizierter ist, als sie dachte. Aber Liz entdeckt, dass einige Dinge sich verändern, wenn sie es am wenigsten erwartet.
Das ist Flash Prank...versteckte Kamera in großem Format. In der heutigen Ausgabe entwickelt sich ein harmloses Kirchentreffen in eine dunkle, okkulte Sitzung. Danach wird der Traumjob bei einer Plattenfirma für jemanden zum Albtraum.
Localized series title: Flash Prank Localized description: Das ist Flash Prank...versteckte Kamera in großem Format. In der heutigen Ausgabe entwickelt sich ein harmloses Kirchentreffen in eine dunkle, okkulte Sitzung. Danach wird der Traumjob bei einer Plattenfirma für jemanden zum Albtraum.
Mike und Snookis Freundschaft erreicht ein neues Level, während Ron und Sammi ihre alten Gewohnheiten im Club nicht ablegen können.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Like More Than A Friend Localized description: Mike und Snookis Freundschaft erreicht ein neues Level, während Ron und Sammi ihre alten Gewohnheiten im Club nicht ablegen können.
Ein College-Student liefert einen Klopf-Klopf-Witz mit nackten Tatsachen. Zwei Cousins liefern den ultimativen Unterhosen-Zwirbler und ein unterm Sofa vertecktes Airbag bringt ein ahnungsloses Opfer in die Luft.
Localized series title: Pranked Localized episode title: Episode 1 Localized description: Ein College-Student liefert einen Klopf-Klopf-Witz mit nackten Tatsachen. Zwei Cousins liefern den ultimativen Unterhosen-Zwirbler und ein unterm Sofa vertecktes Airbag bringt ein ahnungsloses Opfer in die Luft.
Kyle fühlt sich an Weihnachten einsam, da taucht Mr. Hankey auf, ein Stück Kot, das besonders zur Weihnachtszeit auftaucht und gute Stimmung verbreitet.
Localized series title: South Park Localized episode title: Mr. Hankey, the Christmas Poo Localized description: Kyle fühlt sich an Weihnachten einsam, da taucht Mr. Hankey auf, ein Stück Kot, das besonders zur Weihnachtszeit auftaucht und gute Stimmung verbreitet. Localized description (long): Kyle hat es nicht leicht. Kurz vor Weihnachten fühlt er sich einsam, da seine jüdische Familie Hanukkah feiert und somit anderen Bräuchen nachgeht. Für eine weihnachtliche Schulaufführung fordert Kyles Mutter zudem einige Änderungen, da ihr das übliche Krippenspiel zu christlich erscheint. In Kyles Situation scheint ihm deshalb nur eins helfen zu können: Mr. Hankey, ein Stück Kot, welches besonders zur Weihnachtszeit auftaucht und eine gute Stimmung verbreitet. Sämtliche anderen Stadtbewohner zweifeln jedoch an seine Existenz und so macht er ihm anfangs nur Ärger, indem er u.a. das heimische Badezimmer mit Kotspuren beschmiert oder sich bei Schulpsychologe Mr. Mackey in den Kaffee setzt.
Die Jungs begleiten Cartman nach Nebraska, um dort mit der gesamten Cartman-Familie Weihnachten zu feiern. Sogar Cartmans Onkel Howard läßt sich das Familientreffen nicht entgehen und bricht aus dem Gefängnis aus.
Localized series title: South Park Localized episode title: Merry Christmas, Charlie Manson! Localized description: Die Jungs begleiten Cartman nach Nebraska, um dort mit der gesamten Cartman-Familie Weihnachten zu feiern. Sogar Cartmans Onkel Howard läßt sich das Familientreffen nicht entgehen und bricht aus dem Gefängnis aus. Localized description (long): Die Jungs begleiten Cartman nach Nebraska, um dort mit der gesamten Cartman-Familie Weihnachten zu feiern. Sogar Cartmans Onkel Howard läßt sich das Familientreffen nicht entgehen und bricht aus dem Gefängnis aus. Nur sein seltsamer Zellengenosse, ein gewisser Charles Manson, macht einen etwas unchristlichen Eindruck. Erst als er die Jungs mit ins Einkaufszentrum nimmt - Mr. Hankey soll dort auftreten - wandelt sich der Saulus zum Paulus. Doch leider zu spät: als Kyle den falschen “Mr. Hankey” als Betrüger entlarvt, bricht Tumult aus, in dessen Verlauf die alarmierte Polizei Manson erkennt, und eine heiße Verfolgungsjagd entbrennt. Wieder im umlagerten Haus der Cartmans angelangt, nimmt Onkel Howard die Familie als Geisel, doch der geläuterte Manson rettet die Feiertage und ergibt sich den Gesetzeshütern. Und es herrscht wieder Friede auf Erden...
Mr. Hankey führt durch ein Potpourri von zehn Kostbarkeiten, in denen die Figuren aus South Park Weihnachtslieder anstimmen. Dabei sind neue Interpretationen klassischer Weihnachtslieder zuhören und zwei völlig neue Lieder.
Localized series title: South Park Localized episode title: Mr. Hankey's Christmas Classics Localized description: Mr. Hankey führt durch ein Potpourri von zehn Kostbarkeiten, in denen die Figuren aus South Park Weihnachtslieder anstimmen. Dabei sind neue Interpretationen klassischer Weihnachtslieder zuhören und zwei völlig neue Lieder. Localized description (long): Mr. Hankey führt durch ein Potpourri von zehn Kostbarkeiten, in denen die Figuren aus South Park Weihnachtslieder anstimmen. Dabei sind neue Interpretationen klassischer Weihnachtslieder zuhören und zwei völlig neue Lieder: „Christmastime In Hell/Höllen-weihnachtszeit“ von Satan und „Merry Fucking Christmas/Frohe Scheissweihnacht“ von Mr. Garrison. Eine der Kostbarkeit ist ein gemeinsamer Auftritt von Jesus und dem Weihnachtsmann, die sich Lieder mit ihnen in der Hauptrolle vorsingen. Kennys Tod: Von einem Kronleuchter erschlagen.
Irgendwie will dieses Jahr keine Weihnachtsstimmung aufkommen, denn die Erwachsenen haben genug von der Kommerzialisierung des Festes. Die Kinder dagegen sind enttäuscht, vor allem als noch nicht mal ihr Freund, der Weihnachtskot Mr. Hankey auftaucht.
Localized series title: South Park Localized episode title: A Very Crappy Christmas Localized description: Irgendwie will dieses Jahr keine Weihnachtsstimmung aufkommen, denn die Erwachsenen haben genug von der Kommerzialisierung des Festes. Die Kinder dagegen sind enttäuscht, vor allem als noch nicht mal ihr Freund, der Weihnachtskot Mr. Hankey auftaucht. Localized description (long): Irgendwie will dieses Jahr keine rechte Weihnachtsstimmung aufkommen, denn die Erwachsenen haben genug von der Kommerzialisierung des Festes. Die Kinder dagegen sind enttäuscht, vor allem als noch nicht mal ihr Freund, der Weihnachtskot Mr. Hankey auftaucht. Sie besuchen ihn in der Kanalisation, wo er inzwischen eine Familie gegründet hat, und gemeinsam beschließen sie, dass der Sinn des Weihnachtsfests wieder unter die Leute gebracht werden muss. Zu diesem Zweck beginnen Stan, Kyle, Cartman und Kenny damit, einen kleinen Trickfilm mit sich selbst als Pappfiguren zu machen, „The Spirit of Christmas“, was eine ziemliche Arbeit ist. Endlich fertig, kommt es bei der Vorführung jedoch zur Katastrophe: Der Film reißt und die Leute gehen alle wieder enttäuscht nach Hause. Nun kann nur noch Mr. Hankey den Tag - und das Fest - retten.