KC und sein Basketball-Team haben es ins Bezirksfinale geschafft. Doch er und Clare entfernen sich immer mehr voneinander. KC war heimlich schon immer auf Jenna scharf und macht mit Jenna Schluss, die am Boden zerstört ist.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Heart Like Mine - Part 1 Localized description: KC und sein Basketball-Team haben es ins Bezirksfinale geschafft. Doch er und Clare entfernen sich immer mehr voneinander. KC war heimlich schon immer auf Jenna scharf und macht mit Jenna Schluss, die am Boden zerstört ist.
KC gerät in Gefahr, als ihm Coach Carson eine Prostituierte verschafft. KC verlässt zwar die Szenerie, aber er lebt fortan in Angst. Deshalb besorgt er sich die Waffe aus dem Auto von Coach Carson...
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Heart Like Mine - Part 2 Localized description: KC gerät in Gefahr, als ihm Coach Carson eine Prostituierte verschafft. KC verlässt zwar die Szenerie, aber er lebt fortan in Angst. Deshalb besorgt er sich die Waffe aus dem Auto von Coach Carson...
Emma und Kelly machen Halt in Degrassi und Emma verheimlicht ihr Versagen in Smithdale. Später macht Emma Schluss mit Kelly, nachdem sie entdeckt, dass er sie wegen eines Sommerjobs alleine lassen will.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Holiday Road Localized description: Emma und Kelly machen Halt in Degrassi und Emma verheimlicht ihr Versagen in Smithdale. Später macht Emma Schluss mit Kelly, nachdem sie entdeckt, dass er sie wegen eines Sommerjobs alleine lassen will.
KC ist es nicht gewohnt mit Leuten rumzuhängen, die ihn verstehen. Er fragt sich aber, ob der private Kontakt mit Coach Carson angemessen ist.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Start Me Up Localized description: KC ist es nicht gewohnt mit Leuten rumzuhängen, die ihn verstehen. Er fragt sich aber, ob der private Kontakt mit Coach Carson angemessen ist.
Jenna möchte ihre Beziehung zu Matty definieren. Sie ist jedoch besorgt, dass sie ihn dadurch verlieren könnte. Inzwischen genießt Tamara ihren ersten Sexskandal, denn nach einer Knutscherei in einem Whirlpool bekommt sie eine Bindehautentzündung.
Localized series title: Awkward Localized episode title: The Scarlet Eye Localized description: Jenna möchte ihre Beziehung zu Matty definieren. Sie ist jedoch besorgt, dass sie ihn dadurch verlieren könnte. Inzwischen genießt Tamara ihren ersten Sexskandal, denn nach einer Knutscherei in einem Whirlpool bekommt sie eine Bindehautentzündung. Localized description (long): Jenna möchte ihre Beziehung zu Matty definieren. Sie ist jedoch besorgt, dass sie ihn dadurch verlieren könnte. Inzwischen genießt Tamara ihren ersten Sexskandal, denn nach einer Knutscherei in einem Whirlpool bekommt sie eine Bindehautentzündung.
Treasure Lambeth ist ein computersüchtiger Teenager, der sich in der virtuellen Welt wohler fühlt als in der realen. Doch jetzt ist Treasure bereit, sich nicht länger hinter seinen Computer-Figuren zu verstecken. Made macht ihn zum Balltänzer.
Localized series title: Made Localized episode title: POM Dancer - Treasure Localized description: Treasure Lambeth ist ein computersüchtiger Teenager, der sich in der virtuellen Welt wohler fühlt als in der realen. Doch jetzt ist Treasure bereit, sich nicht länger hinter seinen Computer-Figuren zu verstecken. Made macht ihn zum Balltänzer. Localized description (long): Treasure Lambeth ist ein computersüchtiger Teenager, der sich in der virtuellen Welt wohler fühlt als in der realen. Doch jetzt ist Treasure bereit, sich nicht länger hinter seinen Computer-Figuren zu verstecken. Made macht ihn zum Balltänzer.
Die fressüchtige Elizabeth ist die notorische Faulenzerin ihrer Familie. Da sie sich auf gesunde Weise auf ihre Herkunft besinnen möchte, lässt sie sich gemeinsam mit ihrer Schwester in eine Lateintänzerin verwandeln.
Localized series title: Made Localized episode title: Latin Dancers - Figueroa Sisters Localized description: Die fressüchtige Elizabeth ist die notorische Faulenzerin ihrer Familie. Da sie sich auf gesunde Weise auf ihre Herkunft besinnen möchte, lässt sie sich gemeinsam mit ihrer Schwester in eine Lateintänzerin verwandeln. Localized description (long): Die fressüchtige Elizabeth ist die notorische Faulenzerin ihrer Familie. Da sie sich auf gesunde Weise auf ihre Herkunft besinnen möchte, lässt sie sich gemeinsam mit ihrer Schwester in eine Lateintänzerin verwandeln.
Alyx Benchuans-Cima hat zwei Leidenschaften: Jungs und Make-up. Jetzt will sie ihre innere Schönheit entdecken und sich von der sportlichen Seite zeigen: MADE soll aus ihr eine Surferin machen.
Localized series title: Made Localized episode title: Surfer Localized description: Alyx Benchuans-Cima hat zwei Leidenschaften: Jungs und Make-up. Jetzt will sie ihre innere Schönheit entdecken und sich von der sportlichen Seite zeigen: MADE soll aus ihr eine Surferin machen. Localized description (long): Alyx wird zu einem Surfer.
'MTV MADE' ist die erfolgreiche Reality-Show auf MTV, die unkonventionelle Träume von ungewöhnlichen Menschen umsetzt – oder es zumindest versucht. Dazu hilft MTV "Wannabes" dabei, echte "Gonnabes" zu werden. Aus kraftlosen Jungs werden so beispielsweise toughe Rugby Spieler, angesehene Basketballer oder cooler Break-Dancer. Aus übergewichtigen Girls werden wahre Ballköniginnen, Cheerleader oder BMX-Bikerinnen. 'MTV MADE' dokumentiert die innerliche und äußerliche Wandlung einer Person, die sich unbedingt neu erfinden will. Die Ziele werden zwar nicht immer erreicht, aber während der "Transformation" fällt so einigen Wannabes auf, dass sie mit dem Leben, wie sie es sich in ihren Träumen ausmalen, am Ende wohl gar nicht glücklicher sein werden.
Um sich mit Familie und Freunden zu versöhnen, lässt sich Sarah Woodfin in eine Ballkönigin verwandeln.
Localized series title: Made Localized episode title: Prom Queen – Sara Localized description: Um sich mit Familie und Freunden zu versöhnen, lässt sich Sarah Woodfin in eine Ballkönigin verwandeln. Localized description (long): Um sich mit Familie und Freunden zu versöhnen, lässt sich Sarah Woodfin in eine Ballkönigin verwandeln.
Da der 15-jährige Bücherwurm Jake auch endlich mal bei den Mädels landen möchte, lässt er sich in einen echten Frauenschwarm verwandeln.
Localized series title: Made Localized episode title: Ladies Man - Jake Localized description: Da der 15-jährige Bücherwurm Jake auch endlich mal bei den Mädels landen möchte, lässt er sich in einen echten Frauenschwarm verwandeln. Localized description (long): Da der 15-jährige Bücherwurm Jake auch endlich mal bei den Mädels landen möchte, lässt er sich in einen echten Frauenschwarm verwandeln.
Die Stars sind manchmal ganz normale Menschen wie du und ich. Und ihnen passieren genauso peinliche Sachen. In diesem Countdown finden sich einige unserer Lieblingsstars wieder.
Localized series title: The Short List Localized episode title: The 10 Most Awkward Celebrity Moments Localized description: Die Stars sind manchmal ganz normale Menschen wie du und ich. Und ihnen passieren genauso peinliche Sachen. In diesem Countdown finden sich einige unserer Lieblingsstars wieder. Localized description (long): Die Stars sind manchmal ganz normale Menschen wie du und ich. Und ihnen passieren genauso peinliche Sachen. In diesem Countdown finden sich einige unserer Lieblingsstars wieder. Ryan Seacrest vermasselt ein high five mit einem Blinden, Lindsay Lohan fliegt mal wieder vor der Paparazzi hin und der Rest der Hollywood-Elite wird hier bloßgestellt.
Sadie und Lissa machen im Umkleideraum ein Nacktfoto von Jenna und verbreiten es an der Schule. Obwohl Jenna verspottet wird und alle über sie tratschen, führt der Streich zu überraschenden Reaktionen von Jennas großem Schwarm Matty.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Knocker Nightmare Localized description: Sadie und Lissa machen im Umkleideraum ein Nacktfoto von Jenna und verbreiten es an der Schule. Obwohl Jenna verspottet wird und alle über sie tratschen, führt der Streich zu überraschenden Reaktionen von Jennas großem Schwarm Matty. Localized description (long): Sadie und Lissa machen im Umkleideraum ein Nacktfoto von Jenna und verbreiten es an der Schule. Obwohl Jenna verspottet wird und alle über sie tratschen, führt der Streich zu überraschenden Reaktionen von Jennas großem Schwarm Matty.
Jenna fragt sich, ob Matty ihre Beziehung öffentlich machen will, als er sie zu einer Party einlädt. Außerdem wird Jenna bewusst, dass sie vielleicht mehr mit Jake gemeinsam hat.
Localized series title: Awkward Localized episode title: The Way We Weren't Localized description: Jenna fragt sich, ob Matty ihre Beziehung öffentlich machen will, als er sie zu einer Party einlädt. Außerdem wird Jenna bewusst, dass sie vielleicht mehr mit Jake gemeinsam hat. Localized description (long): Jenna und Mattys Beziehung wird immer heißer, doch für die Öffentlichkeit ist sie noch immer ein Geheimnis. Als Matty Jenna zu Lisas Party einlädt, hinterfragt Jenna seine Absichten: plant er die Beziehung öffentlich zu machen oder tut er so, als würde er sie nicht kennen…oder schlimmer? Inzwischen realisiert Jenna, dass sie möglicherweise mehr mit dem sehr sympathischen Jake gemeinsam hat.
Jenna möchte ihre Beziehung zu Matty definieren. Sie ist jedoch besorgt, dass sie ihn dadurch verlieren könnte. Inzwischen genießt Tamara ihren ersten Sexskandal, denn nach einer Knutscherei in einem Whirlpool bekommt sie eine Bindehautentzündung.
Localized series title: Awkward Localized episode title: The Scarlet Eye Localized description: Jenna möchte ihre Beziehung zu Matty definieren. Sie ist jedoch besorgt, dass sie ihn dadurch verlieren könnte. Inzwischen genießt Tamara ihren ersten Sexskandal, denn nach einer Knutscherei in einem Whirlpool bekommt sie eine Bindehautentzündung. Localized description (long): Jenna möchte ihre Beziehung zu Matty definieren. Sie ist jedoch besorgt, dass sie ihn dadurch verlieren könnte. Inzwischen genießt Tamara ihren ersten Sexskandal, denn nach einer Knutscherei in einem Whirlpool bekommt sie eine Bindehautentzündung.
Mathew Knowles eröffnet den fünf Britschen Girls überraschend, dass es am nächsten Tag nach Houston, Texas geht. Das Bandmitglied Ashley erfährt, dass sie wegen einer bestehenden Krankheit nicht dabei sein kann. Wird sie später nachkommen können?
Localized series title: Breaking From Above Localized description: Mathew Knowles eröffnet den fünf Britschen Girls überraschend, dass es am nächsten Tag nach Houston, Texas geht. Das Bandmitglied Ashley erfährt, dass sie wegen einer bestehenden Krankheit nicht dabei sein kann. Wird sie später nachkommen können? Localized description (long): Mathew Knowles eröffnet den fünf Britschen Girls überraschend, dass es am nächsten Tag nach Houston, Texas geht. Das Bandmitglied Ashley erfährt, dass sie wegen einer bestehenden Krankheit nicht dabei sein kann. Wird sie später nachkommen können?
Ein Überraschungsbesuch von Bryson und die baldige Frist eines Kuntsprojektes sind ein bisschen zu viel für Liz. Sie tut ihr Bestes, um einige Dinge zu verstecken, die sie monatelang geheim gehalten hat.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: Lost and Found in New York Localized description: Ein Überraschungsbesuch von Bryson und die baldige Frist eines Kuntsprojektes sind ein bisschen zu viel für Liz. Sie tut ihr Bestes, um einige Dinge zu verstecken, die sie monatelang geheim gehalten hat. Localized description (long): Ein Überraschungsbesuch von Bryson und die baldige Frist eines Kuntsprojektes sind ein bisschen zu viel für Liz. Sie tut ihr Bestes, um einige Dinge zu verstecken, die sie monatelang geheim gehalten hat. Aber wie die Nerds und Bryson entdecken: alle Geheimnisse finden einen Weg nach draußen. Das ist nur eine Frage der Zeit.
Ein seltsamer Stalker lässt Jennas Selbstmord-Stigma wieder zum Thema werden. Jenna fragt sich, ob vielleicht ihr Ruf Matty davon abhält, eine ernsthafte Beziehung mit ihr eingehen zu wollen.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Jenna Lives Localized description: Ein seltsamer Stalker lässt Jennas Selbstmord-Stigma wieder zum Thema werden. Jenna fragt sich, ob vielleicht ihr Ruf Matty davon abhält, eine ernsthafte Beziehung mit ihr eingehen zu wollen. Localized description (long): Jennas großer Unfall liegt in weiter Ferne und sie beginnt sich wieder normal zu fühlen....bis ein eigenartiger Stalker ihre Suizid-Narbe in Erinnerung ruft. Jenna beginnt sich sogar zu fragen, ob der Ruf von „dem Mädchen“ sie davor schützt, dass Matty sie als Freundin sieht oder....hat er schon eine?
In der heutigen Ausgabe findet sich eine Babysitterin durch eine ungeschickte Facebook-Ankündigung auf der wildesten Party des Jahres wieder. Ein Produkttester gerät an eine Maschine, die ihn tatsächlich auf eine Zeitreise schickt.
Localized series title: Flash Prank Localized description: In der heutigen Ausgabe findet sich eine Babysitterin durch eine ungeschickte Facebook-Ankündigung auf der wildesten Party des Jahres wieder. Ein Produkttester gerät an eine Maschine, die ihn tatsächlich auf eine Zeitreise schickt.
Als die Zwillinge auftauchen gibt es doppeltes Drama um Mike und Vinny. Nebenbei fliegt Mikes Techtelmechtel mit Snooki auf. Wird "The Situation" sich einmischen?
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Twinning Localized description: Als die Zwillinge auftauchen gibt es doppeltes Drama um Mike und Vinny. Nebenbei fliegt Mikes Techtelmechtel mit Snooki auf. Wird "The Situation" sich einmischen?
Der langjährige Freund und Profi FMX-Fahrer Ronnie Renner lädt die Crew auf seine Ranch in Kalifornien ein, wo schon ihrer neuer Freund Johnny Knoxville auf sie wartet, um mit ihnen ein bisschen "Bullen-Krocket" zu spielen.
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: The Circus Heads West Localized description: Der langjährige Freund und Profi FMX-Fahrer Ronnie Renner lädt die Crew auf seine Ranch in Kalifornien ein, wo schon ihrer neuer Freund Johnny Knoxville auf sie wartet, um mit ihnen ein bisschen "Bullen-Krocket" zu spielen. Localized description (long): Der langjährige Freund und Profi FMX-Fahrer Ronnie Renner lädt die Crew auf seine Ranch in Kalifornien ein, wo schon ihrer neuer Freund Johnny Knoxville auf sie wartet, um mit ihnen ein bisschen "Bullen-Krocket" zu spielen. Nach einem Besuch bei Rob Dyrdeks Fantasy-Factory kehren sie zu dem zurück, was sie am Besten können: ein spektakuläres Stunt-Chaos mit Motorrädern, Taxi, Mountain Bikes und einem schwergewichtigem Power-Truck.
Kyle fühlt sich an Weihnachten einsam, da taucht Mr. Hankey auf, ein Stück Kot, das besonders zur Weihnachtszeit auftaucht und gute Stimmung verbreitet.
Localized series title: South Park Localized episode title: Mr. Hankey, the Christmas Poo Localized description: Kyle fühlt sich an Weihnachten einsam, da taucht Mr. Hankey auf, ein Stück Kot, das besonders zur Weihnachtszeit auftaucht und gute Stimmung verbreitet. Localized description (long): Kyle hat es nicht leicht. Kurz vor Weihnachten fühlt er sich einsam, da seine jüdische Familie Hanukkah feiert und somit anderen Bräuchen nachgeht. Für eine weihnachtliche Schulaufführung fordert Kyles Mutter zudem einige Änderungen, da ihr das übliche Krippenspiel zu christlich erscheint. In Kyles Situation scheint ihm deshalb nur eins helfen zu können: Mr. Hankey, ein Stück Kot, welches besonders zur Weihnachtszeit auftaucht und eine gute Stimmung verbreitet. Sämtliche anderen Stadtbewohner zweifeln jedoch an seine Existenz und so macht er ihm anfangs nur Ärger, indem er u.a. das heimische Badezimmer mit Kotspuren beschmiert oder sich bei Schulpsychologe Mr. Mackey in den Kaffee setzt.
Die Jungs begleiten Cartman nach Nebraska, um dort mit der gesamten Cartman-Familie Weihnachten zu feiern. Sogar Cartmans Onkel Howard läßt sich das Familientreffen nicht entgehen und bricht aus dem Gefängnis aus.
Localized series title: South Park Localized episode title: Merry Christmas, Charlie Manson! Localized description: Die Jungs begleiten Cartman nach Nebraska, um dort mit der gesamten Cartman-Familie Weihnachten zu feiern. Sogar Cartmans Onkel Howard läßt sich das Familientreffen nicht entgehen und bricht aus dem Gefängnis aus. Localized description (long): Die Jungs begleiten Cartman nach Nebraska, um dort mit der gesamten Cartman-Familie Weihnachten zu feiern. Sogar Cartmans Onkel Howard läßt sich das Familientreffen nicht entgehen und bricht aus dem Gefängnis aus. Nur sein seltsamer Zellengenosse, ein gewisser Charles Manson, macht einen etwas unchristlichen Eindruck. Erst als er die Jungs mit ins Einkaufszentrum nimmt - Mr. Hankey soll dort auftreten - wandelt sich der Saulus zum Paulus. Doch leider zu spät: als Kyle den falschen “Mr. Hankey” als Betrüger entlarvt, bricht Tumult aus, in dessen Verlauf die alarmierte Polizei Manson erkennt, und eine heiße Verfolgungsjagd entbrennt. Wieder im umlagerten Haus der Cartmans angelangt, nimmt Onkel Howard die Familie als Geisel, doch der geläuterte Manson rettet die Feiertage und ergibt sich den Gesetzeshütern. Und es herrscht wieder Friede auf Erden...
Mr. Hankey führt durch ein Potpourri von zehn Kostbarkeiten, in denen die Figuren aus South Park Weihnachtslieder anstimmen. Dabei sind neue Interpretationen klassischer Weihnachtslieder zuhören und zwei völlig neue Lieder.
Localized series title: South Park Localized episode title: Mr. Hankey's Christmas Classics Localized description: Mr. Hankey führt durch ein Potpourri von zehn Kostbarkeiten, in denen die Figuren aus South Park Weihnachtslieder anstimmen. Dabei sind neue Interpretationen klassischer Weihnachtslieder zuhören und zwei völlig neue Lieder. Localized description (long): Mr. Hankey führt durch ein Potpourri von zehn Kostbarkeiten, in denen die Figuren aus South Park Weihnachtslieder anstimmen. Dabei sind neue Interpretationen klassischer Weihnachtslieder zuhören und zwei völlig neue Lieder: „Christmastime In Hell/Höllen-weihnachtszeit“ von Satan und „Merry Fucking Christmas/Frohe Scheissweihnacht“ von Mr. Garrison. Eine der Kostbarkeit ist ein gemeinsamer Auftritt von Jesus und dem Weihnachtsmann, die sich Lieder mit ihnen in der Hauptrolle vorsingen. Kennys Tod: Von einem Kronleuchter erschlagen.