Jordan und ihre Schwester waren bis zu ihrer Schwangerschaft unzertrennlich. Doch nun konkurrieren ihr Freund und ihre Schwester um ihre Gunst. Eigentlich braucht sie ja deren Unterstützung, doch die beiden bringen nur Unruhe in ihr Leben.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Jordan Localized description: Jordan und ihre Schwester waren bis zu ihrer Schwangerschaft unzertrennlich. Doch nun konkurrieren ihr Freund und ihre Schwester um ihre Gunst. Eigentlich braucht sie ja deren Unterstützung, doch die beiden bringen nur Unruhe in ihr Leben. Localized description (long): Jordan, 17 Jahre alt aus St. Louis, Missouri, und ihre identische Zwillingsschwester, leben mit ihren Großeltern zusammen, die sie im Alter von 9 Jahren adoptierten. Jordan und ihr Freund Brian erwarten ein Baby. Die Zwillinge hatten erst kürzlich die Highschool verlassen und absolvieren ihren Abschluss nun per Homeschool, um ihrer Modelkarriere nachzugehen, aber das ändert sich, als Jordan von ihrer Schwangerschaft erfährt. Brian und Jordans‘ Familie helfen ihr während der Schwangerschaft. Jessica versteht sich nicht sehr gut mit Jordans‘ Freund. Baby Noah James wurde im Juli 2010 geboren.
Holly J liebt Declan und sagt es auch. Da er nicht "Ich liebe Dich" zu ihr sagt, will sie doch nicht mit ihm Sex haben. Werden diese kleinen drei Worte ihre Beziehung zerstören, oder kann jemand anderes sie zuerst zerstören.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Keep On Loving You Localized description: Holly J liebt Declan und sagt es auch. Da er nicht "Ich liebe Dich" zu ihr sagt, will sie doch nicht mit ihm Sex haben. Werden diese kleinen drei Worte ihre Beziehung zerstören, oder kann jemand anderes sie zuerst zerstören.
Dieses Mal ist viel Kreativität gefragt, um die heutige Kandidatin, eine Studentin, aus ihrer Couch-Ecke in die weite Welt zu bewegen. Ob am Ende gar die große Liebesbeichte stehen wird?
Localized series title: Plain Jane Localized episode title: No Risk Jane Localized description: Dieses Mal ist viel Kreativität gefragt, um die heutige Kandidatin, eine Studentin, aus ihrer Couch-Ecke in die weite Welt zu bewegen. Ob am Ende gar die große Liebesbeichte stehen wird?
Um alte Wunden zu heilen, will Mia sich in eine heißblütige Salsa-Tänzerin verwandeln lassen.
Localized series title: Made Localized episode title: Salsa Dancer - Mia Localized description: Um alte Wunden zu heilen, will Mia sich in eine heißblütige Salsa-Tänzerin verwandeln lassen. Localized description (long): Um alte Wunden zu heilen, will Mia sich in eine heißblütige Salsa-Tänzerin verwandeln lassen.
Die letzten vier Episoden der 9. Staffel sind Teile des Films "The Rest of My Life: Degrassi Takes Manhattan."
Localized series title: Degrassi Localized episode title: The Heat Is On - Part 1 Localized description: Die letzten vier Episoden der 9. Staffel sind Teile des Films "The Rest of My Life: Degrassi Takes Manhattan."
Jennifer erwartet Zwillinge, doch ihre Eltern wollen ihren Freund nicht akzeptieren. Beide Seiten weigern sich, miteinander zu sprechen. Jetzt muss sich Jennifer für eine Seite entscheiden, denn sie braucht dringend Unterstützung.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Jennifer Localized description: Jennifer erwartet Zwillinge, doch ihre Eltern wollen ihren Freund nicht akzeptieren. Beide Seiten weigern sich, miteinander zu sprechen. Jetzt muss sich Jennifer für eine Seite entscheiden, denn sie braucht dringend Unterstützung. Localized description (long): Jennifer ist 16 Jahre alt und kommt aus Riverview, Florida. Von Josh ist sie schwanger mit den Zwillingen Joshua Devan und Noah Matthew. Obwohl ihre Eltern nicht mit Josh auskommen, lassen sie ihn einziehen. Die Dinge eskalieren, als Josh Jennifer aus dem Auto wirft und die kleinen Jungs mitnimmt. Die Eskapaden enden damit, dass Josh von der Polizei gefasst wird. Jennifers' Eltern verbieten Jennifer, Josh wiederzusehen. In einem Ausschnitt von "Unseen Moments" allerdings, trifft sie ihn wieder.
Miranda ist zwischen Spaßmacher David und dem umtriebigen Steve hin- und hergerissen - umso besser, dass ein 'Moving In'-Wochenende hier endlich Klarheit bringen soll.
Localized series title: Moving In Localized episode title: Schlarmann Localized description: Miranda ist zwischen Spaßmacher David und dem umtriebigen Steve hin- und hergerissen - umso besser, dass ein 'Moving In'-Wochenende hier endlich Klarheit bringen soll.
Vor der letzten Prüfung, liegen bei den Teilnehmern die Nerven blank. Wes und Paula rühren Cara Maria zu Tränen. Und Laurel verteidigt ihren Teamkollegen und versetzt Paula einen emotionalen Schlag.
Localized series title: The Challenge: War of the Worlds Localized description: Vor der letzten Prüfung, liegen bei den Teilnehmern die Nerven blank. Wes und Paula rühren Cara Maria zu Tränen. Und Laurel verteidigt ihren Teamkollegen und versetzt Paula einen emotionalen Schlag.
Die "Jersey Shore"-Crew macht sich zu Beginn der 2. Staffel auf nach Miami, dem neuen Domizil für diesen Sommer. Das ehemalige Hausmitglied Angelina ist ebenfalls mit von der Partie. Stress ist somit vorprogrammiert!
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Goin' South Localized description: Die "Jersey Shore"-Crew macht sich zu Beginn der 2. Staffel auf nach Miami, dem neuen Domizil für diesen Sommer. Das ehemalige Hausmitglied Angelina ist ebenfalls mit von der Partie. Stress ist somit vorprogrammiert! Localized description (long): Die "Jersey Shore"-Crew macht sich zu Beginn der 2. Staffel auf nach Miami, dem neuen Domizil für diesen Sommer. Während The Situation, Pauly D, Snooki und JWOWW die Anreise per Auto wählen, fliegt der Rest per Flugzeug ins sonnige Florida. Das ehemalige Hausmitglied Angelina ist ebenfalls mit von der Partie. Stress ist somit vorprogrammiert!
Ein Ehemann kippt 45 Eier über seine Frau und die rächt sich mit einem Feuerlöscher. Ein knutschendes Pärchen wird vom Arsch eines Freundes getrennt und ein manipuliertes Airbag geht auf einen ahnungslosen Nachbarn los.
Localized series title: Pranked Localized episode title: Episode 2 Localized description: Ein Ehemann kippt 45 Eier über seine Frau und die rächt sich mit einem Feuerlöscher. Ein knutschendes Pärchen wird vom Arsch eines Freundes getrennt und ein manipuliertes Airbag geht auf einen ahnungslosen Nachbarn los.
Cartman und die Jungs beschmeißen das Haus einer Lehrerin mit Toilettenpapier. Danach leidet Kyle unter einem sehr schlechten Gewissen. Cartman beschließt, Kyle zu töten, damit er sie nicht verrät.
Localized series title: South Park Localized episode title: Toilet Paper Localized description: Cartman und die Jungs beschmeißen das Haus einer Lehrerin mit Toilettenpapier. Danach leidet Kyle unter einem sehr schlechten Gewissen. Cartman beschließt, Kyle zu töten, damit er sie nicht verrät. Localized description (long): Cartman und die Jungs beschmeißen das Haus einer Lehrerin mit Toilettenpapier. Danach wird Kyle von schlimmen Gewissensbissen geplagt. Officer Barbrady's Ermittlungen laufen auf Hochtouren. Währenddessen beschließt Cartman, Kyle zu töten, damit er sie nicht verrät.
In South Park kommt es während des Irakkriegs zu Anti-Kriegs-Demonstrationen. Stan, Kyle und Kenny nehmen an einer Demo teil, um nicht zur Schule zu müssen. Währenddessen versucht Cartman, einen "Flashback" zu bekommen.
Localized series title: South Park Localized episode title: I'm a Little Bit Country Localized description: In South Park kommt es während des Irakkriegs zu Anti-Kriegs-Demonstrationen. Stan, Kyle und Kenny nehmen an einer Demo teil, um nicht zur Schule zu müssen. Währenddessen versucht Cartman, einen "Flashback" zu bekommen. Localized description (long): In South Park kommt es während des Irakkriegs zu Anti-Kriegs-Demonstrationen. Stan, Kyle und Kenny nehmen an einer Demo teil, um nicht zur Schule zu müssen. Währenddessen versucht Cartman, einen "Flashback" zu bekommen.
Ein Kumpel erschreckt seinen Mitbewohner mit seinem schlängelnden Haustier. Und ein Junge schockiert seine Mutter, indem er ihr vorgaukelt, dass er der Army beitritt.
Localized series title: Pranked Localized episode title: 202 Localized description: Ein Kumpel erschreckt seinen Mitbewohner mit seinem schlängelnden Haustier. Und ein Junge schockiert seine Mutter, indem er ihr vorgaukelt, dass er der Army beitritt.
Ein Mädchen wird von ihrem Freund reingelegt, indem dieser ihr Deodorant gegen cremigen Käse austauscht. Und ein Typ geht K.O., nachdem sein geplanter Streich nach hinten los geht.
Localized series title: Pranked Localized episode title: 203 Localized description: Ein Mädchen wird von ihrem Freund reingelegt, indem dieser ihr Deodorant gegen cremigen Käse austauscht. Und ein Typ geht K.O., nachdem sein geplanter Streich nach hinten los geht.
Die "Jersey Shore"-Crew macht sich zu Beginn der 2. Staffel auf nach Miami, dem neuen Domizil für diesen Sommer. Das ehemalige Hausmitglied Angelina ist ebenfalls mit von der Partie. Stress ist somit vorprogrammiert!
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Goin' South Localized description: Die "Jersey Shore"-Crew macht sich zu Beginn der 2. Staffel auf nach Miami, dem neuen Domizil für diesen Sommer. Das ehemalige Hausmitglied Angelina ist ebenfalls mit von der Partie. Stress ist somit vorprogrammiert! Localized description (long): Die "Jersey Shore"-Crew macht sich zu Beginn der 2. Staffel auf nach Miami, dem neuen Domizil für diesen Sommer. Während The Situation, Pauly D, Snooki und JWOWW die Anreise per Auto wählen, fliegt der Rest per Flugzeug ins sonnige Florida. Das ehemalige Hausmitglied Angelina ist ebenfalls mit von der Partie. Stress ist somit vorprogrammiert!
Jimmy und Timmy machen sich auf die Suche nach Gleichgesinnten und treffen auf die Crips. Sie ahnen nicht, dass es sich hierbei nicht um Behinderte handelt, die nach Annerkennung suchen, sondern um eine brutale Gang.
Localized series title: South Park Localized episode title: Krazy Kripples Localized description: Jimmy und Timmy machen sich auf die Suche nach Gleichgesinnten und treffen auf die Crips. Sie ahnen nicht, dass es sich hierbei nicht um Behinderte handelt, die nach Annerkennung suchen, sondern um eine brutale Gang. Localized description (long): Jimmy und Timmy machen sich auf die Suche nach Gleichgesinnten und treffen auf die Crips. Sie ahnen nicht, dass es sich hierbei nicht um Behinderte handelt, die nach Annerkennung suchen, sondern um eine brutale Gang.