Kiannas Freund Zak ist unreif, und ihr Verhältnis zu ihren Eltern ist schlecht. Sie erwägt, ihr Baby zur Adoption freizugeben. Aber niemand unterstützt ihre Entscheidung. Nun müssen sich Kianna und Zak überlegen, wie sie gute Eltern werden können.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Kianna Localized description: Kiannas Freund Zak ist unreif, und ihr Verhältnis zu ihren Eltern ist schlecht. Sie erwägt, ihr Baby zur Adoption freizugeben. Aber niemand unterstützt ihre Entscheidung. Nun müssen sich Kianna und Zak überlegen, wie sie gute Eltern werden können. Localized description (long): Die 17-jährige Kianna auf Forth Worth, Texas, ist von ihrem Freund Zak schwanger. Keiner der Beiden hat Kontakt zu seinen biologischen Vätern. Sie überlegen, ob Adoption eine Möglichkeit wäre. Doch sie entscheiden sich, ihr Baby zu behalten, denn sie wünschen sich, dass das Baby mit beiden Elternteilen aufwächst. Im Oktober 2010 kam Sohn Kay'den Elijah zur Welt.
Im Abendleuchten einer romantischen Nacht mit Bryson, findet Liz irgendwie einen Weg, ihr „Found-Art“ Projekt zu beenden. Inzwischen erforschen die Nerds Raumschiffe und Textbomben, um den besten Weg zu finden, Liz von den Nachrichten zu erzählen.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: The Morning After Localized description: Im Abendleuchten einer romantischen Nacht mit Bryson, findet Liz irgendwie einen Weg, ihr „Found-Art“ Projekt zu beenden. Inzwischen erforschen die Nerds Raumschiffe und Textbomben, um den besten Weg zu finden, Liz von den Nachrichten zu erzählen. Localized description (long): Im Abendleuchten einer romantischen Nacht mit Bryson, findet Liz irgendwie einen Weg, ihr „Found-Art“ Projekt zu beenden. Inzwischen erforschen die Nerds Raumschiffe und Textbomben, um den besten Weg zu finden, Liz von den verheerenden Nachrichten zu erzählen.
Nachdem Liz herausfindet, dass Bryson nicht ganz ehrlich mit ihr war, entscheidet sie alle Texasangelegenheiten beiseite zu legen und sich ausschließlich auf ihr Leben in New York zu konzentrieren.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: The Best Laid Plans Localized description: Nachdem Liz herausfindet, dass Bryson nicht ganz ehrlich mit ihr war, entscheidet sie alle Texasangelegenheiten beiseite zu legen und sich ausschließlich auf ihr Leben in New York zu konzentrieren. Localized description (long): Nachdem Liz herausfindet, dass Bryson nicht ganz ehrlich mit ihr war, entscheidet sie alle Texasangelegenheiten beiseite zu legen und sich ausschließlich auf ihr Leben in New York zu konzentrieren.
Jade weiß nicht mehr weiter. Ihre Outfits sind alt und ihre Kleidung wählt sie nur nach dem Geschmack ihrer Freunde. Um ihrem Schwarm Rich zu gefallen muss eine Veränderung her.
Localized series title: Plain Jane International Localized episode title: Jade Localized description: Jade weiß nicht mehr weiter. Ihre Outfits sind alt und ihre Kleidung wählt sie nur nach dem Geschmack ihrer Freunde. Um ihrem Schwarm Rich zu gefallen muss eine Veränderung her.
Dieses Mal zeigen wir euch, was Naya Rivera, Taye Diggs und Carmelo Anthony in ihrer Jugendzeit gemacht haben. Wer von ihnen hatte mit 17 eine richtige Nerd-Phase? Und wer war wohl ein erfolgreicher Telefonverkäufer?
Localized series title: When I Was 17 Localized episode title: Naya Rivera, Taye Diggs, Carmelo Anthony Localized description: Dieses Mal zeigen wir euch, was Naya Rivera, Taye Diggs und Carmelo Anthony in ihrer Jugendzeit gemacht haben. Wer von ihnen hatte mit 17 eine richtige Nerd-Phase? Und wer war wohl ein erfolgreicher Telefonverkäufer?
Die letzten vier Episoden der 9. Staffel sind Teile des Films "The Rest of My Life: Degrassi Takes Manhattan."
Localized series title: Degrassi Localized episode title: The Heat Is On - Part 4 Localized description: Die letzten vier Episoden der 9. Staffel sind Teile des Films "The Rest of My Life: Degrassi Takes Manhattan."
Die Degrassi bekommt einen neuen Schuldirektor namens Mr. Sheppard, der sich
selbst auch gern "The Shep" nennt. Er leitet unter anderem das Footballteam der
Schule mit dem Namen "The Panthers".
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Uptown Girl - Part 1 Localized description: Die Degrassi bekommt einen neuen Schuldirektor namens Mr. Sheppard, der sich
selbst auch gern "The Shep" nennt. Er leitet unter anderem das Footballteam der
Schule mit dem Namen "The Panthers". Localized description (long): Die Degrassi bekommt einen neuen Schuldirektor namens Mr. Sheppard, der sich
selbst auch gern "The Shep" nennt. Er leitet unter anderem das Footballteam der
Schule mit dem Namen "The Panthers". Danny ist der Quarterback des Teams. Am
ersten Tag des neuen Schuljahres geht es nicht gleich mit Unterricht los, sondern mit
einer Modenschau, die die neuen Trikots des Footballs vorstellen soll. Mia, die schon
in jungen Jahren Mutter ist, freundet sich mit Danny an und tritt auf dieser
Modenschau mit ihm zusammen auf. Sie lernt eine Model-Agentin kennen, die hofft,
dass sie Mia gut vermarkten kann. Bei einem Casting trifft Mia auf Tom Blake, ein
Star-Quarterback. Sie setzt das Casting total in den Sand, nutzt aber die Chance, um
sich mit Tom Blake anzufreunden und letztendlich trifft sie sich mit ihm in seinem
Apartment. Weil sie sich so erhofft, den Job für T-Bombz zu bekommen. Zur gleichen
Zeit treffen Emma, Manny und Liberty - drei Freundinnen - in der Smithdale
University ein. Emma wird schnell erfahren, dass sie nicht mit ihren Freundinnen in
einem Zimmer wohnen darf und sie probiert, es schnellstmöglich zu ändern, was ihr
auch gelingt. Die drei müssen sich ihr Zimmer jedoch mit einer weiteren Person
teilen: Einen jungen Mann namens Kelly. Emma freundet sich recht schnell mit Kelly
an und sie haben viel Spaß miteinander.
Mia verlässt das Apartment von Tom und will schnellstmöglich nach Hause, weil sie ein schlechtes Gewissen hat, sich mit Tom eingelassen zu haben. Sie bekommt den Job als T-Bombz-Girl.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Uptown Girl - Part 2 Localized description: Mia verlässt das Apartment von Tom und will schnellstmöglich nach Hause, weil sie ein schlechtes Gewissen hat, sich mit Tom eingelassen zu haben. Sie bekommt den Job als T-Bombz-Girl. Localized description (long): Mia verlässt das Apartment von Tom und will schnellstmöglich nach Hause, weil sie ein schlechtes Gewissen hat, sich mit Tom eingelassen zu haben. Sie bekommt den Job als T-Bombz-Girl und erfährt von Janice, ihrer Managerin, dass sie den Job nicht erhalten hat, weil sie sich mit Tom eingelassen hat, sondern dass die Jury von Anfang an sicher war, dass Mia den Job bekommen sollte. Clare, die in die Klasse der Hochintelligenten geht, fällt nicht nur dadurch auf, dass sie intelligent ist, sondern auch durch ihr merkwürdiges Äußeres und durch ein Lied, das sie kurzerhand in der Cafeteria singt. Alle machen sich über sie lustig und sie tut so, als ob es sie nicht stören würde. Sie lernt KC kennen, der sie versucht, moralisch zu unterstützen, und der ihr klar macht, dass es ihr doch nicht so egal ist, was alle anderen über sie denken, wie sie anfangs behauptet.
Jane spielt für ihr Leben gern Football und gibt alles dafür, um im Team der Männer akzeptiert zu werden. Die Jungs wollen jedoch keine Frau in ihrem Team haben und tun alles dafür, um sie aus dem Team zu mobben.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Fight The Power Localized description: Jane spielt für ihr Leben gern Football und gibt alles dafür, um im Team der Männer akzeptiert zu werden. Die Jungs wollen jedoch keine Frau in ihrem Team haben und tun alles dafür, um sie aus dem Team zu mobben. Localized description (long): Jane spielt für ihr Leben gern Football und gibt alles dafür, um im Team der Männer akzeptiert zu werden. Die Jungs wollen jedoch keine Frau in ihrem Team haben und tun alles dafür, um sie aus dem Team zu mobben. „The Shep“ ist von dieser Idee auch nicht so begeistert. Sie lässt jedoch nicht locker und zu guter Letzt schafft sie es mit Unterstützung von Danny, Sav und Riley ins Team zu kommen. Peters Freundin Darcy entscheidet sich, für ein Semester nach Afrika zu gehen und erzählt es erst im allerletzten Moment. Dieser weiß nicht, wie er mit seinen Gefühlen umgehen soll und stürzt sich kurzerhand in eine Affäre mit Mia, die nach den letzten negativen Erfahrungen eine Ablenkung gut gebrauchen kann.
Mike, Ron und Sam haben noch ein Hühnchen zu rupfen. Mike wird auf der Krankenliege herausgetragen. Sind sie etwa zu weit gegangen?
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: And the Wall Won Localized description: Mike, Ron und Sam haben noch ein Hühnchen zu rupfen. Mike wird auf der Krankenliege herausgetragen. Sind sie etwa zu weit gegangen?
Ein Kumpel erschreckt seinen Mitbewohner mit seinem schlängelnden Haustier. Und ein Junge schockiert seine Mutter, indem er ihr vorgaukelt, dass er der Army beitritt.
Localized series title: Pranked Localized episode title: 202 Localized description: Ein Kumpel erschreckt seinen Mitbewohner mit seinem schlängelnden Haustier. Und ein Junge schockiert seine Mutter, indem er ihr vorgaukelt, dass er der Army beitritt.
Die Kids werden beim Rauchen erwischt und die Schule geht in Flammen auf. Eine radikale Anti-Raucher-Gruppe taucht auf und will Cartmann umbringen, um die Gefahr des Passivrauchens aufzuzeigen.
Localized series title: South Park Localized episode title: Butt Out Localized description: Die Kids werden beim Rauchen erwischt und die Schule geht in Flammen auf. Eine radikale Anti-Raucher-Gruppe taucht auf und will Cartmann umbringen, um die Gefahr des Passivrauchens aufzuzeigen. Localized description (long): Nachdem an der South Park Grundschule eine Anti-Raucher-Gruppe auftaucht, um gegen die Gefahren des Rauchens zu rappen, bemerken die Kids erst wie cool das Rauchen ist und fangen damit an.
Nachdem Wendy mit Stan Schluss gemacht hat, wird dieser zum Grufti und versinkt in seinem Schmerz.
Localized series title: South Park Localized episode title: Raisins Localized description: Nachdem Wendy mit Stan Schluss gemacht hat, wird dieser zum Grufti und versinkt in seinem Schmerz. Localized description (long): Nachdem Wendy mit Stan Schluss gemacht hat, nehmen ihn die Jungs mit ins "Raisins", einem Restaurant das bekannt ist für seine großartigen Chicken Wings und hübschen Mädels. Während jeder versucht Stan aufzumuntern, trifft Butters die Frau seiner Träume.
Auf einem Jahrmarkt entdecken die Jungs einen japanischen Stand der auch Ninja-Waffen verkauft. Beim ersten Test ihrer Anschaffung verwandeln sie sich dann in martialische Aninme-Ninja, die sich gegenseitig ständig zum ultimativen Fight auffordern.
Localized series title: South Park Localized episode title: Good Times with Weapons Localized description: Auf einem Jahrmarkt entdecken die Jungs einen japanischen Stand der auch Ninja-Waffen verkauft. Beim ersten Test ihrer Anschaffung verwandeln sie sich dann in martialische Aninme-Ninja, die sich gegenseitig ständig zum ultimativen Fight auffordern. Localized description (long): Auf einem Jahrmarkt entdecken Kyle, Stan, Kenny und Cartman einen japanischen Stand der auch Ninja-Waffen verkauft. Obwohl die Jungs noch lange keine 18 sind, kommen sie an die Waffen. Beim ersten Test ihrer Anschaffung verwandeln sie sich dann in martialische Aninme-Ninja, die sich gegenseitig ständig zum ultimativen Fight auffordern.
BMX-Legende Mat Hoffman schließt sich der Nitro-Crew an, um in Kalifornien über das Ziel hinauszuschießen: Und zwar als menschliche Kanonenkugel über 30m in die Luft. Street-Biker Tommy wagt sich stattdessen aus 15m Höhe in eine Grube voller Schaum.
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: Go Big or Go Foam Localized description: BMX-Legende Mat Hoffman schließt sich der Nitro-Crew an, um in Kalifornien über das Ziel hinauszuschießen: Und zwar als menschliche Kanonenkugel über 30m in die Luft. Street-Biker Tommy wagt sich stattdessen aus 15m Höhe in eine Grube voller Schaum. Localized description (long): BMX-Legende Mat Hoffman schließt sich der Nitro-Crew an, um in Kalifornien über das Ziel hinauszuschießen: Und zwar als menschliche Kanonenkugel über 30m in die Luft. Street-Biker Tommy wagt sich stattdessen aus 15m Höhe in eine Grube voller Schaum.
Jimmy stählt sich wacker für den Behinderten-Sportcontest. Als er realisiert, dass die Konkurrenz einfach zu stark ist, kommt der Typ mit den Stereoiden gerade richtig…
Localized series title: South Park Localized episode title: Up the Down Steroid Localized description: Jimmy stählt sich wacker für den Behinderten-Sportcontest. Als er realisiert, dass die Konkurrenz einfach zu stark ist, kommt der Typ mit den Stereoiden gerade richtig… Localized description (long): Jimmy stählt sich wacker für den Behinderten-Sportcontest. Als er realisiert, dass die Konkurrenz einfach zu stark ist, kommt der Typ mit den Stereoiden gerade richtig…
Die Nitro-Crew zieht es an die Ostküste, wo sie im Mekka der PS-starken Autos landen: Charlotte in North Carolina. Für ein spektakuläres Stock Car Rennen werden sogar die Straßen der Stadt dicht gemacht - denn bei 190 Sachen ist niemand mehr sicher...
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: Southern Discomfort Localized description: Die Nitro-Crew zieht es an die Ostküste, wo sie im Mekka der PS-starken Autos landen: Charlotte in North Carolina. Für ein spektakuläres Stock Car Rennen werden sogar die Straßen der Stadt dicht gemacht - denn bei 190 Sachen ist niemand mehr sicher... Localized description (long): Die Nitro-Crew zieht es an die Ostküste, wo sie im Mekka der PS-starken Autos landen: Charlotte in North Carolina. Für ein spektakuläres Stock Car Rennen werden sogar die Straßen der Stadt dicht gemacht - denn bei 190 Sachen ist niemand mehr sicher...
Diesmal pimpt die Crew den 1989er Ford Mustang Convertible von Shonda auf.
Localized series title: Pimp My Ride Localized episode title: 1989 Ford Mustang Convertible Localized description: Diesmal pimpt die Crew den 1989er Ford Mustang Convertible von Shonda auf.
Diesmal pimpt die Crew den 1984er Nissan Maxima Station Wagon von Ezra auf.
Localized series title: Pimp My Ride Localized episode title: 1984 Nissan Maxima Station Wagon Localized description: Diesmal pimpt die Crew den 1984er Nissan Maxima Station Wagon von Ezra auf.