Jaime stammt aus den USA, lebt aber in England, und möchte Bühnenschauspielerin werden. Gedreht wurde in Mailand und am Comer See. Jaime macht Standup-Comedy und Schlittschuhlaufen.
Localized series title: Plain Jane International Localized episode title: Jamie Localized description: Jaime stammt aus den USA, lebt aber in England, und möchte Bühnenschauspielerin werden. Gedreht wurde in Mailand und am Comer See. Jaime macht Standup-Comedy und Schlittschuhlaufen.
Jane spielt für ihr Leben gern Football und gibt alles dafür, um im Team der Männer akzeptiert zu werden. Die Jungs wollen jedoch keine Frau in ihrem Team haben und tun alles dafür, um sie aus dem Team zu mobben.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Fight The Power Localized description: Jane spielt für ihr Leben gern Football und gibt alles dafür, um im Team der Männer akzeptiert zu werden. Die Jungs wollen jedoch keine Frau in ihrem Team haben und tun alles dafür, um sie aus dem Team zu mobben. Localized description (long): Jane spielt für ihr Leben gern Football und gibt alles dafür, um im Team der Männer akzeptiert zu werden. Die Jungs wollen jedoch keine Frau in ihrem Team haben und tun alles dafür, um sie aus dem Team zu mobben. „The Shep“ ist von dieser Idee auch nicht so begeistert. Sie lässt jedoch nicht locker und zu guter Letzt schafft sie es mit Unterstützung von Danny, Sav und Riley ins Team zu kommen. Peters Freundin Darcy entscheidet sich, für ein Semester nach Afrika zu gehen und erzählt es erst im allerletzten Moment. Dieser weiß nicht, wie er mit seinen Gefühlen umgehen soll und stürzt sich kurzerhand in eine Affäre mit Mia, die nach den letzten negativen Erfahrungen eine Ablenkung gut gebrauchen kann.
Jaime stammt aus den USA, lebt aber in England, und möchte Bühnenschauspielerin werden. Gedreht wurde in Mailand und am Comer See. Jaime macht Standup-Comedy und Schlittschuhlaufen.
Localized series title: Plain Jane International Localized episode title: Jamie Localized description: Jaime stammt aus den USA, lebt aber in England, und möchte Bühnenschauspielerin werden. Gedreht wurde in Mailand und am Comer See. Jaime macht Standup-Comedy und Schlittschuhlaufen.
Emma Hamstra ist eine phantasievolle Poetin. Sie möchte in eine Rapperin verwandelt werden. Doch als ihre Entscheidung eine Debatte an der ganzen Schule auslöst, muss sie Courage beweisen.
Localized series title: Made Localized episode title: Rapper - Emma Localized description: Emma Hamstra ist eine phantasievolle Poetin. Sie möchte in eine Rapperin verwandelt werden. Doch als ihre Entscheidung eine Debatte an der ganzen Schule auslöst, muss sie Courage beweisen. Localized description (long): Emma Hamstra ist eine phantasievolle Poetin. Sie möchte in eine Rapperin verwandelt werden. Doch als ihre Entscheidung eine Debatte an der ganzen Schule auslöst, muss sie Courage beweisen.
Liberty kommt auf die Idee, sich bei einer Studentenverbindung - den Pi Gamma Pi - zu bewerben. Sie wird jedoch zu Sachen gezwungen, die sie eigentlich gar nicht machen möchte und landet nach einem Trinkgelage im Krankenhaus.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Didn’t We Almost Have It All Localized description: Liberty kommt auf die Idee, sich bei einer Studentenverbindung - den Pi Gamma Pi - zu bewerben. Sie wird jedoch zu Sachen gezwungen, die sie eigentlich gar nicht machen möchte und landet nach einem Trinkgelage im Krankenhaus. Localized description (long): Liberty kommt auf die Idee, sich bei einer Studentenverbindung - den Pi Gamma Pi - zu bewerben. Sie wird jedoch zu Sachen gezwungen, die sie eigentlich gar nicht machen möchte und landet nach einem Trinkgelage im Krankenhaus. Als sie dann mitbekommt, dass die Pi Gamma Pi sie nur aufgrund ihrer schwarzen Hautfarbe in der Verbindung haben wollen, beschließt sie, doch nicht in diese Verbindung zu gehen.
Währenddessen bekommt Holly J, die Trainerin der Cheerleader, mit, dass sie höchstwahrscheinlich die einzige Jungfrau von allen Cheerleadern ist. Sie beschließt, dies zu ändern und macht sich an Blue ran, der es jedoch ablehnt, einfach so mit Holly J zu schlafen. Somit verschiebt sich Holly Js Vorhaben auf unbestimmte Zeit.
Taylors Mutter möchte, dass sie ihr Baby zur Adoption freigibt. Doch Taylor und ihr Freund Nathan glauben, dass sie gute Eltern sein können, obwohl sie Teenager sind. Als Taylor jedoch von Nathan enttäuscht wird, kommen ihr Zweifel an ihrer Entscheidung.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Taylor Localized description: Taylors Mutter möchte, dass sie ihr Baby zur Adoption freigibt. Doch Taylor und ihr Freund Nathan glauben, dass sie gute Eltern sein können, obwohl sie Teenager sind. Als Taylor jedoch von Nathan enttäuscht wird, kommen ihr Zweifel an ihrer Entscheidung. Localized description (long): Die 15-jährige Taylor aus Cincinnati, Ohio, ist von ihrem Freund Nathan schwanger. Taylor's Mutter versucht ihre Tochter davon zu überzeugen, das Kind zur Adoption freizugebebn. Doch sie und Nathan fühlen sich den Herausforderungen als Teen-Eltern gewachsen. Tochter Aubri Rose wird im November 2010 geboren. Aber als Nathan als Vater enttäuscht, beginnt Taylor ihre Beziehung und ihre Entscheidung betreffend der Adoption zu hinterfragen.
Maci und Ryan streiten sich darum, bei wem Bentley an seinem Geburtstag bleibt. Amber ist am Boden zerstört, weil sie an Halloween nicht mit Leah zusammen sein kann.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Trick or Treat Localized description: Maci und Ryan streiten sich darum, bei wem Bentley an seinem Geburtstag bleibt. Amber ist am Boden zerstört, weil sie an Halloween nicht mit Leah zusammen sein kann. Localized description (long): Maci und Ryan streiten sich darum, bei wem Bentley an seinem Geburtstag bleibt. Amber ist am Boden zerstört, weil sie an Halloween nicht mit Leah zusammen sein kann.
Amber ist erbost darüber, dass Gary sich weigert, Leahs Geburtstag im Kreise der Familie zu feiern. Catelynn zieht sich ein Wochenend-Retreat zurück, um mit ihren Ängsten wegen der Adoption fertig zu werden.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Terrible Twos Localized description: Amber ist erbost darüber, dass Gary sich weigert, Leahs Geburtstag im Kreise der Familie zu feiern. Catelynn zieht sich ein Wochenend-Retreat zurück, um mit ihren Ängsten wegen der Adoption fertig zu werden. Localized description (long): Amber ist erbost darüber, dass Gary sich weigert, Leahs Geburtstag im Kreise der Familie zu feiern. Catelynn zieht sich ein Wochenend-Retreat zurück, um mit ihren Ängsten wegen der Adoption fertig zu werden.
Ein gemeines Doppelspiel zwischen einem Pärchen bringt den vermeintlichen Täter in die Opferrolle. Und ein 18-Jähriger freut sich schon auf die Stripperin, die ihm für seinen Geburtstag versprochen wurde... Die Frage ist nur, wie lange!
Localized series title: Pranked Localized episode title: Episode 7 Localized description: Ein gemeines Doppelspiel zwischen einem Pärchen bringt den vermeintlichen Täter in die Opferrolle. Und ein 18-Jähriger freut sich schon auf die Stripperin, die ihm für seinen Geburtstag versprochen wurde... Die Frage ist nur, wie lange!
In der heutigen Ausgabe verwandelt eine medizinische Routineuntersuchung Menschen in bluthungrige Zombies.
Localized series title: Flash Prank Localized description: In der heutigen Ausgabe verwandelt eine medizinische Routineuntersuchung Menschen in bluthungrige Zombies.
Die Beziehung zwischen Angelina und Vinny gibt Mike Anlass zu schärfsten Drohungen. Später entdecken Vinny und Pauly die Mädels ihrer Träume. Allerdings ahnen sie dabei nicht, dass für einen von ihnen diese Entdeckung großes Unglück bedeutet.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: All in the Family Localized description: Die Beziehung zwischen Angelina und Vinny gibt Mike Anlass zu schärfsten Drohungen. Später entdecken Vinny und Pauly die Mädels ihrer Träume. Allerdings ahnen sie dabei nicht, dass für einen von ihnen diese Entdeckung großes Unglück bedeutet. Localized description (long): Die Beziehung zwischen Angelina und Vinny gibt Mike Anlass zu schärfsten Drohungen. Später entdecken Vinny und Pauly die Mädels ihrer Träume. Allerdings ahnen sie dabei nicht, dass für einen von ihnen diese Entdeckung großes Unglück bedeutet.
Ein Mädchen wird von ihrem Freund reingelegt, indem dieser ihr Deodorant gegen cremigen Käse austauscht. Und ein Typ geht K.O., nachdem sein geplanter Streich nach hinten los geht.
Localized series title: Pranked Localized episode title: 203 Localized description: Ein Mädchen wird von ihrem Freund reingelegt, indem dieser ihr Deodorant gegen cremigen Käse austauscht. Und ein Typ geht K.O., nachdem sein geplanter Streich nach hinten los geht.
Jimmy stählt sich wacker für den Behinderten-Sportcontest. Als er realisiert, dass die Konkurrenz einfach zu stark ist, kommt der Typ mit den Stereoiden gerade richtig…
Localized series title: South Park Localized episode title: Up the Down Steroid Localized description: Jimmy stählt sich wacker für den Behinderten-Sportcontest. Als er realisiert, dass die Konkurrenz einfach zu stark ist, kommt der Typ mit den Stereoiden gerade richtig… Localized description (long): Jimmy stählt sich wacker für den Behinderten-Sportcontest. Als er realisiert, dass die Konkurrenz einfach zu stark ist, kommt der Typ mit den Stereoiden gerade richtig…
Auf einem Parkplatz werden Stan und seine Freunde von ein paar Jungs aus Orange County ausgetanzt und gelten damit als "served". Stans Vater erklärt den Jungs, dass sie nun, da sie "served" sind, zurücktanzen müssen.
Localized series title: South Park Localized episode title: You Got F'd in the A Localized description: Auf einem Parkplatz werden Stan und seine Freunde von ein paar Jungs aus Orange County ausgetanzt und gelten damit als "served". Stans Vater erklärt den Jungs, dass sie nun, da sie "served" sind, zurücktanzen müssen. Localized description (long): Auf einem Parkplatz werden Stan und seine Freunde von ein paar Jungs aus Orange County ausgetanzt und gelten damit als "served". Da keiner genau weiß, was das Ganze eigentlich soll, fragen die Jungs Stans Vater. Dieser erklärt den Jungs, dass sie nun, da sie "served" sind, zurücktanzen müssen. Ein beinharter Wettkampf ist die Folge, bei dem die Jungs auch auf die tänzerische Hilfe von anderen South Park-Bewohnern angewiesen sind.
Die Crew verschlägt es nach North Carolina, wo sie auf die Monster-Truck Legende Dennis "Grave Digger" Anderson treffen und in seinem Schlamm-Park so richtig die Sau raus lassen. Ein schmutzig-staubiges Spektakel, dem sich auch Cam MyQueen anschließt.
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: Mud and Guts Localized description: Die Crew verschlägt es nach North Carolina, wo sie auf die Monster-Truck Legende Dennis "Grave Digger" Anderson treffen und in seinem Schlamm-Park so richtig die Sau raus lassen. Ein schmutzig-staubiges Spektakel, dem sich auch Cam MyQueen anschließt. Localized description (long): Die Crew verschlägt es nach North Carolina, wo sie auf die Monster-Truck Legende Dennis "Grave Digger" Anderson treffen und in seinem Schlamm-Park so richtig die Sau raus lassen. Ein schmutzig-staubiges Spektakel, dem sich auch Cam MyQueen anschließt.
Die Beziehung zwischen Angelina und Vinny gibt Mike Anlass zu schärfsten Drohungen. Später entdecken Vinny und Pauly die Mädels ihrer Träume. Allerdings ahnen sie dabei nicht, dass für einen von ihnen diese Entdeckung großes Unglück bedeutet.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: All in the Family Localized description: Die Beziehung zwischen Angelina und Vinny gibt Mike Anlass zu schärfsten Drohungen. Später entdecken Vinny und Pauly die Mädels ihrer Träume. Allerdings ahnen sie dabei nicht, dass für einen von ihnen diese Entdeckung großes Unglück bedeutet. Localized description (long): Die Beziehung zwischen Angelina und Vinny gibt Mike Anlass zu schärfsten Drohungen. Später entdecken Vinny und Pauly die Mädels ihrer Träume. Allerdings ahnen sie dabei nicht, dass für einen von ihnen diese Entdeckung großes Unglück bedeutet.
Jimmy stählt sich wacker für den Behinderten-Sportcontest. Als er realisiert, dass die Konkurrenz einfach zu stark ist, kommt der Typ mit den Stereoiden gerade richtig…
Localized series title: South Park Localized episode title: Up the Down Steroid Localized description: Jimmy stählt sich wacker für den Behinderten-Sportcontest. Als er realisiert, dass die Konkurrenz einfach zu stark ist, kommt der Typ mit den Stereoiden gerade richtig… Localized description (long): Jimmy stählt sich wacker für den Behinderten-Sportcontest. Als er realisiert, dass die Konkurrenz einfach zu stark ist, kommt der Typ mit den Stereoiden gerade richtig…