Kaylas Magersucht wird wieder zu einem Riesenproblem, als sie schwanger wird und zunimmt. Der Gesundheit ihres Kindes zuliebe versucht sie, nicht über ihr Äußeres nachzudenken. Doch dann merkt sie, dass ihre Mutter sie nicht unterstützt.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Kayla Localized description: Kaylas Magersucht wird wieder zu einem Riesenproblem, als sie schwanger wird und zunimmt. Der Gesundheit ihres Kindes zuliebe versucht sie, nicht über ihr Äußeres nachzudenken. Doch dann merkt sie, dass ihre Mutter sie nicht unterstützt. Localized description (long): Kayla ist ein mageres 17-jährige Mädchen aus Mankato, Minnesota. Sie ist von ihrem Freund Mike schwanger. Die Turnerin hat viele Freunde und spielt Softball. Kayla fragt ihre Mutter nach Rat, wie sie Gewicht in der Schwangerschaft verlieren kann, doch ihre Mutter rät, es wäre das Beste, kein Gewicht zu verlieren. Aufgrund ihrer Komplikationen, muss bei Kayla ein Kaiserschnitt durchgeführt werden. Im November 2010 kommt ihr Sohn Preston Michael zur Welt.
Liz kehrt nach Texas zurück und findet, dass sich nach der High School vieles verändert hat. Bryson nimmt eine mysteriöse Geschenkschachtel für Liz entgegen. Der Gnadenstoß: Taylor macht eine Ansage, die Liz sprachlos macht.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: You Can’t Go Home Again Localized description: Liz kehrt nach Texas zurück und findet, dass sich nach der High School vieles verändert hat. Bryson nimmt eine mysteriöse Geschenkschachtel für Liz entgegen. Der Gnadenstoß: Taylor macht eine Ansage, die Liz sprachlos macht. Localized description (long): Liz kehrt nach Texas zurück und findet, dass sich nach der High School vieles verändert hat. Bryson nimmt eine mysteriöse Geschenkschachtel für Liz entgegen. Der Gnadenstoß: Taylor macht eine Ansage, die Liz sprachlos macht.
Die heutige 'Plain Jane'-Kandidatin ist unsterblich in einen Arbeitskollegen verliebt. Um Bewegung in das Ganze zu bringen, muss Louise ihr aber erstmal mit einem Gewichtsproblem helfen...
Localized series title: Plain Jane Localized episode title: Jane Plus Localized description: Die heutige 'Plain Jane'-Kandidatin ist unsterblich in einen Arbeitskollegen verliebt. Um Bewegung in das Ganze zu bringen, muss Louise ihr aber erstmal mit einem Gewichtsproblem helfen...
Die Power Squads wurden zu einer Cheerleader-Veranstaltung nach Florida eingeladen. Diese Fahrt kostet 350 Dollar, was für alle sehr viel Geld ist, doch zu guter Letzt ist es Holly J, die das Geld nicht ohne Hilfe aufbringen kann.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Money For Nothing Localized description: Die Power Squads wurden zu einer Cheerleader-Veranstaltung nach Florida eingeladen. Diese Fahrt kostet 350 Dollar, was für alle sehr viel Geld ist, doch zu guter Letzt ist es Holly J, die das Geld nicht ohne Hilfe aufbringen kann. Localized description (long): Die Power Squads wurden zu einer Cheerleader-Veranstaltung nach Florida eingeladen. Diese Fahrt kostet 350 Dollar, was für alle sehr viel Geld ist, doch zu guter Letzt ist es Holly J, die das Geld nicht ohne Hilfe aufbringen kann, da ihre Eltern vermeintlich pleite sind. Mia, die jetzt ein bekanntes Model ist, wird an der Degrassi von vielen Reportern interviewt, was Holly J ganz und gar nicht gefällt und sie wird neidisch. Als Racheaktion erzählt Holly J einem Reporter, wie Mia es überhaupt geschafft hat, das neue T-Bombz-Girl zu werden. Es ist der größte Rufmord, den man sich vorstellen kann. Und der Rest der Power Squads ist so empört darüber, dass sie Holly J kurzerhand aus dem Team werfen..
Spinner bewirbt sich an einer Polizeischule, wird jedoch in diesem Jahr nicht aufgenommen. Er traut sich nicht, es seiner Freundin Jane zu erzählen, weil sie beide fest davon ausgegangen sind, dass er aufgenommen wird.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Lost In Love - Part 1 Localized description: Spinner bewirbt sich an einer Polizeischule, wird jedoch in diesem Jahr nicht aufgenommen. Er traut sich nicht, es seiner Freundin Jane zu erzählen, weil sie beide fest davon ausgegangen sind, dass er aufgenommen wird. Localized description (long): Spinner bewirbt sich an einer Polizeischule, wird jedoch in diesem Jahr nicht aufgenommen. Er traut sich nicht, es seiner Freundin Jane zu erzählen, weil sie beide fest davon ausgegangen sind, dass er aufgenommen wird und sie so ihre gemeinsame Zukunft geplant haben. Jane geht davon aus, dass Spinner aufgenommen wurde und organisiert für ihn eine Party, auf der Spinner nun die ganze Zeit so tun muss, als hätte die Polizeischule ihn aufgenommen. Zu guter Letzt erfährt Jane jedoch von Holly J die ganze Wahrheit. Zur gleichen Zeit findet ein Schulfest statt und alle Schüler sollen sich einen Tanzpartner aussuchen und es können anonym Rosen verschenkt werden. KC möchte mit Clare zum Schulball gehen und schickt ihr eine Rose, was Connor erfährt, der eifersüchtig ist und Clare auch eine Rose schickt. Alli erhält ebenfalls eine Rose, hat aber keine Ahnung von wem. Sie geht davon aus, dass sie von Johnny ist. Emma und Manny haben immer noch das Problem, dass sie eigentlich auf ihren Mitbewohner Kelly stehen und sie sich ursprünglich versprochen haben, dass keiner von beiden sich an ihn ranmachen darf. Emma hält es jedoch nicht aus und versucht es trotzdem..
Jane bereitet ihre Rede für das Symposium vor, auf der sie von Spinner überrascht wird, der ihr kurzerhand einen Heiratsantrag macht. Sie nimmt ihn anfangs nicht an, woraufhin sich Spinner von ihr trennt.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Lost In Love - Part 2 Localized description: Jane bereitet ihre Rede für das Symposium vor, auf der sie von Spinner überrascht wird, der ihr kurzerhand einen Heiratsantrag macht. Sie nimmt ihn anfangs nicht an, woraufhin sich Spinner von ihr trennt. Localized description (long): Jane bereitet ihre Rede für das Symposium vor, auf der sie von Spinner überrascht wird, der ihr kurzerhand einen Heiratsantrag macht. Sie nimmt ihn anfangs nicht an, woraufhin sich Spinner von ihr trennt. Auf dem Schulball entschuldigt sie sich jedoch bei Spinner und sie versöhnen sich. Die Hochzeit wird jedoch auf die Zeit nach der Uni verschoben. Währenddessen finden die Roboterkämpfe statt, an dem Connor, KC, Alli und Clare teilnehmen. Clare, die von Connor und KC umworben wird, entscheidet sich anfangs, mit Connor auf den Schulball zu gehen. Nach einem kurzen Tanz mit ihm, flüchtet sie jedoch und begegnet KC, mit dem sie auch noch kurz tanzt, ihm aber klarmacht, dass sie für eine Beziehung noch nicht bereit ist. Emma und Kelly, die von ihrem gemeinsamen Date zurückkommen küssen sich das erste Mal und es wird klar, dass auch Kelly, der immer höflich und nett sein möchte, für Emma mehr empfindet als anfangs vorgegeben..
Riley hat einige Geheimnisse...und je mehr er versucht sie geheim zu halten, desto größer werden die Probleme!
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Bad Medicine Localized description: Riley hat einige Geheimnisse...und je mehr er versucht sie geheim zu halten, desto größer werden die Probleme! Localized description (long): Riley, dessen Wunsch es ist, ein Top-Sportler zu sein, bestellt sich im Internet Steroide, die seinen Charakter auf negative Art und Weise verändern. Er versucht, gegen seine Homosexualität anzukämpfen und trifft sich aus diesem Grund mit Anya, was Sav, ihrem Ex-Freund, überhaupt nicht gefällt. Gleichzeitig trifft sich Riley mit einem alten Freund, mit dem er von Zeit zu Zeit chattet. Er steht in einem Konflikt mit sich selbst, weil er nicht weiß, zu wem er sich mehr hingezogen fühlt. Derek fängt an, sich für Leia zu interessieren. Er weiß jedoch nicht, wie er an sie rankommen soll und bittet seinen Freund Danny um Hilfe. Der jedoch auch auf Leia steht. Später ärgert er sich über sich selbst, dass er Derek geholfen hat. Aus Derek und Leia wird jedoch nichts und nun kann Danny doch noch seine Chance ergreifen..
Shep soll zum Schulleiter des Jahres ernannt werden. Er fühlt sich sehr geschmeichelt von dieser Auszeichnung und lässt sich dementsprechend an der Degrassi feiern. Clare wiederum ist stinksauer auf Sheppard, da er Connor der Schule verwiesen hat.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Causing A Commotion Localized description: Shep soll zum Schulleiter des Jahres ernannt werden. Er fühlt sich sehr geschmeichelt von dieser Auszeichnung und lässt sich dementsprechend an der Degrassi feiern. Clare wiederum ist stinksauer auf Sheppard, da er Connor der Schule verwiesen hat. Localized description (long): Shep soll zum Schulleiter des Jahres ernannt werden. Natürlich fühlt er sich sehr geschmeichelt von dieser Auszeichnung und lässt sich dementsprechend an der Degrassi feiern. Er bittet seine Schüler, eine Videobotschaft zusammenzustellen mit den positivsten Aussagen über ihn. Clare wiederum ist stinksauer auf Sheppard, da er Connor der Schule verwiesen hat. Connor ist in letzter Zeit immer auffälliger geworden und ist leider mitten im Unterricht auf Alli losgegangen. Es wird immer deutlicher, dass mit Connor irgendetwas nicht stimmt. Mr. Simpson bittet Sheppard trotzdem, erst mal die Untersuchungsergebnisse von Connor abzuwarten. Es stellt sich heraus, dass Connor das Asperger-Syndrom hat. Die Schüler sind ein bisschen verunsichert, aber auch erleichtert, da sie nun wissen, dass es im Grunde nicht Connors Schuld ist. Und auch Connor fällt ein riesen Stein vom Herzen. Sav nimmt noch mal allen Mut zusammen und bittet Anya, ihn zu seinen Eltern zu begleiten. Der Vater freut sich angeblich darauf, die Freundin seines Sohnes kennen zu lernen. Als die beiden nun da sitzen, passiert aber genau das Gegenteil. Die Mutter erklärt Anya, dass diese Beziehung keine Zukunft hat, da Sav eine Inderin heiraten wird. Sav ist total enttäuscht, Anya haut ab und Sav beschließt trotz des Streites, zu seiner Freundin zu stehen.
Die Bewohner machen einen Ausflug zur "Italian Shore", wo Snookie und Deena so heftig feiern, dass sie am Ende zusammen im Bett landen. Als sie wieder zusammen in Florenz ankommen, wartet auf "Team Meatballs" eine Begegnung mit der Polizei.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Meatball Mashup Localized description: Die Bewohner machen einen Ausflug zur "Italian Shore", wo Snookie und Deena so heftig feiern, dass sie am Ende zusammen im Bett landen. Als sie wieder zusammen in Florenz ankommen, wartet auf "Team Meatballs" eine Begegnung mit der Polizei.
Streeter und Amir präsentieren noch einmal die besten, gemeinsten und fiesesten Streiche der zweiten Staffel.
Localized series title: Pranked Localized episode title: 212 Localized description: Streeter und Amir präsentieren noch einmal die besten, gemeinsten und fiesesten Streiche der zweiten Staffel.
Cartman wusste es schon immer: Wenn man nicht aufpasst übernehmen die unrasierten Hippies die Herrschaft in South Park. Bisher wollte ihm aber niemand glauben. Das ändert sich schnell, als die Hippies planen wochenlanges Festival zu veranstalten.
Localized series title: South Park Localized episode title: Die Hippie, Die Localized description: Cartman wusste es schon immer: Wenn man nicht aufpasst übernehmen die unrasierten Hippies die Herrschaft in South Park. Bisher wollte ihm aber niemand glauben. Das ändert sich schnell, als die Hippies planen wochenlanges Festival zu veranstalten. Localized description (long): Cartman wusste es schon immer: Wenn man nicht aufpasst übernehmen die stinken, unrasierten Hippies die Herrschaft in South Park. Bisher wollte ihm aber niemand so recht glauben schenken. Das ändert sich schnell, als die Hippies in der Stadt tatsächlich planen, ein wochenlanges Festival zu veranstalten. Und plötzlich ist Cartman die gefragteste Person in South Park.
Als Token für satte 200 Dollar bei einer Misswahl auftreten soll, entscheiden sich die Jungs dazu, eine Bookingagentur aufzumachen. Dummerweise wird ihnen Token kurz vor dem Auftritt als Artist von der Konkurrenz weggeschnappt.
Localized series title: South Park Localized episode title: Wing Localized description: Als Token für satte 200 Dollar bei einer Misswahl auftreten soll, entscheiden sich die Jungs dazu, eine Bookingagentur aufzumachen. Dummerweise wird ihnen Token kurz vor dem Auftritt als Artist von der Konkurrenz weggeschnappt. Localized description (long): Als Token für satte 200 Dollar bei einer Misswahl auftreten soll, entscheiden sich die Jungs dazu, eine Bookingagentur aufzumachen. Dummerweise wird ihnen Token kurz vor dem Auftritt als Artist von der Konkurrenz weggeschnappt. Der Traum von der Agentur scheint schon zu Ende zu sein, als plötzlich mit Wing eine bezaubernde chinesische Sängerin auf den Plan tritt, die für einigen Wirbel sorgt!
Die brandneue Sony Spielekonsole ist auch in South Park erhältlich und sorgt für einigen Trouble!
Localized series title: South Park Localized episode title: Best Friends Forever Localized description: Die brandneue Sony Spielekonsole ist auch in South Park erhältlich und sorgt für einigen Trouble! Localized description (long): Die brandneue Sony Spielekonsole ist auch in South Park erhältlich und sorgt für einigen Trouble!
Von wegen Freizeit: Weil die South Park-Jungs einfach zu gut dabei sind, schaffen sie es mit ihrem Baseball-Team sogar in die Playoffs. Um nicht die ganzen Ferien auf dem Baseball-Feld zu verbringen, muss eine Niederlage her - und zwar schnell.
Localized series title: South Park Localized episode title: The Losing Edge Localized description: Von wegen Freizeit: Weil die South Park-Jungs einfach zu gut dabei sind, schaffen sie es mit ihrem Baseball-Team sogar in die Playoffs. Um nicht die ganzen Ferien auf dem Baseball-Feld zu verbringen, muss eine Niederlage her - und zwar schnell. Localized description (long): Von wegen Freizeit: Weil die South Park-Jungs einfach zu gut dabei sind, schaffen sie es mit ihrem Baseball-Team sogar in die Playoffs. Um nicht die ganzen Ferien auf dem Baseball-Feld zu verbringen, muss eine Niederlage her - und zwar schnell!
Der Nitro-Clan zieht weiter Richtung Osten nach Pennsylvania, der Heimat der Amish und natürlich auch von Skateboard-Profi Bam Margera. Auf dessen Anwesen sorgt die Crew für Chaos und Verwüstung - und natürlich auch für jede Menge verrückter Stunts.
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: No Right Churn Localized description: Der Nitro-Clan zieht weiter Richtung Osten nach Pennsylvania, der Heimat der Amish und natürlich auch von Skateboard-Profi Bam Margera. Auf dessen Anwesen sorgt die Crew für Chaos und Verwüstung - und natürlich auch für jede Menge verrückter Stunts. Localized description (long): Der Nitro-Clan zieht weiter Richtung Osten nach Pennsylvania, der Heimat der Amish und natürlich auch von Skateboard-Profi Bam Margera. Auf dessen Anwesen sorgt die Crew für Chaos und Verwüstung - und natürlich auch für jede Menge verrückter Stunts.
Die Crew verschlägt es nach North Carolina, wo sie auf die Monster-Truck Legende Dennis "Grave Digger" Anderson treffen und in seinem Schlamm-Park so richtig die Sau raus lassen. Ein schmutzig-staubiges Spektakel, dem sich auch Cam MyQueen anschließt.
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: Mud and Guts Localized description: Die Crew verschlägt es nach North Carolina, wo sie auf die Monster-Truck Legende Dennis "Grave Digger" Anderson treffen und in seinem Schlamm-Park so richtig die Sau raus lassen. Ein schmutzig-staubiges Spektakel, dem sich auch Cam MyQueen anschließt. Localized description (long): Die Crew verschlägt es nach North Carolina, wo sie auf die Monster-Truck Legende Dennis "Grave Digger" Anderson treffen und in seinem Schlamm-Park so richtig die Sau raus lassen. Ein schmutzig-staubiges Spektakel, dem sich auch Cam MyQueen anschließt.
Diesmal pimpt die Crew den 1972er Toyota Land Cruiser von Gabriella auf.
Localized series title: Pimp My Ride Localized episode title: 1972 Toyota Landcruiser Localized description: Diesmal pimpt die Crew den 1972er Toyota Land Cruiser von Gabriella auf.
Diesmal pimpt die Crew den 1989er Ford Escort von Kerry auf.
Localized series title: Pimp My Ride Localized episode title: 1989 Ford Escort Localized description: Diesmal pimpt die Crew den 1989er Ford Escort von Kerry auf.