Ein Strand-tauglicher Body gehört in der Regel zum Celeb-Sein dazu: 'The Short List' präsentiert die heißesten Körper aus der Welt der Schönen und Reichen.
Localized series title: The Short List Localized episode title: The 10 Hottest Celebrity Beach Bods Localized description: Ein Strand-tauglicher Body gehört in der Regel zum Celeb-Sein dazu: 'The Short List' präsentiert die heißesten Körper aus der Welt der Schönen und Reichen. Localized description (long): Ein Strand-tauglicher Body gehört in der Regel zum Celeb-Sein dazu: 'The Short List' präsentiert die heißesten Körper aus der Welt der Schönen und Reichen.
Bender hat wieder einmal Mist gebaut: Anstatt den Abfall zu einer dafür vorgesehen Deponie zu bringen, kippt sein Giftmüll-Entsorgungsunternehmen ihn einfach in die Kanalisation. Diese Tat soll sich als schwer wiegender Fehler erweisen.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Leela's Homeworld Localized description: Bender hat wieder einmal Mist gebaut: Anstatt den Abfall zu einer dafür vorgesehen Deponie zu bringen, kippt sein Giftmüll-Entsorgungsunternehmen ihn einfach in die Kanalisation. Diese Tat soll sich als schwer wiegender Fehler erweisen. Localized description (long): Bender hat im wahrsten Sinne des Wortes wieder einmal Mist gebaut: Anstatt den Abfall zu einer dafür vorgesehen Deponie zu bringen, kippt sein Giftmüll-Entsorgungsunternehmen ihn einfach in die Kanalisation. Diese Tat soll sich als schwer wiegender Fehler erweisen, denn schon kurze Zeit später kommen Mutanten, die im Abwasser leben, an die Oberfläche und nehmen Bender, Fry und Leela gefangen. Eine scheinbar ausweglose Situation für das Team von Professor Farnsworth!
Die gesamte Crew von Professor Farnsworth schaut bei Amys Eltern, den Wongs, auf dem Mars vorbei. Ausgerechnet während dieses Besuchs gibt es einen angeblich von den eingeborenen Marsmenschen produzierten Sandsturm, der einige Probleme aufwürbelt.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Where The Buggalo Roam Localized description: Die gesamte Crew von Professor Farnsworth schaut bei Amys Eltern, den Wongs, auf dem Mars vorbei. Ausgerechnet während dieses Besuchs gibt es einen angeblich von den eingeborenen Marsmenschen produzierten Sandsturm, der einige Probleme aufwürbelt. Localized description (long): Die gesamte Crew von Professor Farnsworth schaut bei Amys Eltern, den Wongs, auf dem Mars vorbei. Ausgerechnet während dieses Besuchs gibt es einen angeblich von den eingeborenen Marsmenschen produzierten Sandsturm, in dessen Verlauf die Buggalo-Herde der Wongs verschwindet. Fry, Leela und Amys neuer Freund Kiff können die Herde zwar finden und zurückbringen, doch in der Zwischenzeit passiert schon das nächste Unglück: Amy wird von den Marsmenschen entführt!
Bender leidet unter der Vorstellung, nach seinem Ableben von den Menschen vergessen zu werden. Darum kommt es ihm gerade recht, als er während einer Lieferung auf einem fremden Planeten zum neuen Pharao ernannt wird. Ein gefährliches Machtspiel beginnt.
Localized series title: Futurama Localized episode title: A Pharaoh To Remember Localized description: Bender leidet unter der Vorstellung, nach seinem Ableben von den Menschen vergessen zu werden. Darum kommt es ihm gerade recht, als er während einer Lieferung auf einem fremden Planeten zum neuen Pharao ernannt wird. Ein gefährliches Machtspiel beginnt. Localized description (long): Bender leidet unter der Vorstellung, nach seinem Ableben von den Menschen vergessen zu werden. Darum kommt es ihm gerade recht, als er während einer Lieferung auf einem fremden Planeten zum neuen Pharao ernannt wird. Bender sieht seine Chance gekommen: Er lässt von Sklaven eine riesige Bender-Statue errichten und nutzt seine neue Macht in vollen Zügen aus. Sehr zum Missfallen des Hohe Priesters, der ihn, Fry und Leela zur Strafe bei lebendigem Leibe in eine Gruft werfen lässt ...
Als Walter beruflich unterwegs ist, schmeißt Bianca eine große Party - sehr zum Missfallen von Kat. Auf der Party betrinkt sich Kat und benimmt sich total daneben. Als ihr Vater nach Hause kommt, erleben die Mädchen eine Überraschung.
Localized series title: 10 Dinge, Die Ich An Dir Hasse Localized episode title: (You Gotta) Fight for Your Right (To Party) Localized description: Als Walter beruflich unterwegs ist, schmeißt Bianca eine große Party - sehr zum Missfallen von Kat. Auf der Party betrinkt sich Kat und benimmt sich total daneben. Als ihr Vater nach Hause kommt, erleben die Mädchen eine Überraschung. Localized description (long): Als Walter beruflich unterwegs ist, schmeißt Bianca eine große Party - sehr zum Missfallen von Kat. Auf der Party betrinkt sich Kat und benimmt sich total daneben. Als die Party ausartet versucht Bianca vergeblich den Schaden einzugrenzen. Cameron erklärt Bianca seine Liebe, aber sie erwidert seine Gefühle nicht. Joey kümmert sich unterdessen um Bianca, aber er ist selbst bedrückt, da er sich mit Chastity gestritten hat. Sie schaffen es die Gäste hinaus zu befördern und küssen sich. Bianca bring das Haus wieder in Ordnung während Kat ihren Rausch ausschläft. Als ihr Vater nach Hause kommt, erleben die Mädchen eine Überraschung.
Kat und Patrick werden suspendiert. Kat muss aber einen Test bestehen und schleicht sich wieder in die Schule. Cameron hilft Bianca das Beweisvideo verschwinden zu lassen bevor Chastity davon Wind bekommt.
Localized series title: 10 Dinge, Die Ich An Dir Hasse Localized episode title: Da Repercussions Localized description: Kat und Patrick werden suspendiert. Kat muss aber einen Test bestehen und schleicht sich wieder in die Schule. Cameron hilft Bianca das Beweisvideo verschwinden zu lassen bevor Chastity davon Wind bekommt. Localized description (long): Kat und Patrick verlassen ohne Erlaubnis das Schulgelände und werden für einige Tage suspendiert. Kat muss aber einen Test bestehen und schleicht sich deswegen wieder in die Schule. Dabei wird sie vom Schuldirektor erwischt. Cameron hilft Bianca das Beweisvideo verschwinden zu lassen bevor Chastity davon Wind bekommt. Letztendlich hält Bianca es nicht mehr aus und beichtet Chastity den Kuss.
Kat und Bianca gehen beide mit ihren Freunden Essen. Chastity geht verkleidet ins Kino, weil sie nicht ohne Verabredung gesehen werden will. Sie wird erwischt. Walter knüpft sich die Freunde seiner Töchter vor.
Localized series title: 10 Dinge, Die Ich An Dir Hasse Localized episode title: Great Expectations Localized description: Kat und Bianca gehen beide mit ihren Freunden Essen. Chastity geht verkleidet ins Kino, weil sie nicht ohne Verabredung gesehen werden will. Sie wird erwischt. Walter knüpft sich die Freunde seiner Töchter vor. Localized description (long): Kat und Bianca gehen beide mit ihren Freunden Essen. Joey umschwärmt Bianca mit einem romantischen Candlelight-Dinner und Blumen während Patrick seine Verabredung in ein Kavaliersdelikt verwandelt. Chastity geht verkleidet ins Kino, weil sie nicht ohne Verabredung gesehen werden will. Sie wird von Cameron erwischt. Walter knüpft sich die Freunde seiner Töchter vor.
Bianca und Kat nehmen am Talentwettbewerb von Padua High teil. Chastity klaut Biancas Lied und Kat bekommt Lampenfieber. Die Mädchen sprechen sich am Ende aus.
Localized series title: 10 Dinge, Die Ich An Dir Hasse Localized episode title: The Winner Takes It All Localized description: Bianca und Kat nehmen am Talentwettbewerb von Padua High teil. Chastity klaut Biancas Lied und Kat bekommt Lampenfieber. Die Mädchen sprechen sich am Ende aus. Localized description (long): Bianca und Kat nehmen am Talentwettbewerb von Padua High teil. Bianca freut sich, dass Walter ihr Beachtung schenkt, aber Kat will ihr in nichts nachstehen. Beim Wettbewerb klaut Chastity Bianca das Lied "The Kids of America" und Kat bekommt Lampenfieber. Die Mädchen sprechen sich am Ende aus. Joey gewinnt den Wettbewerb und damit eine Gastrolle bei Make It Or Break It.
Kat bereut es, dass sie sich auf der Feier so betrunken hat und Bianca hat Gewissensbisse, weil sie Joey geküsst hat. Die unwissende Chastity bietet Bianca einen Platz bei der Cheerleadern an. Die Schule erhöht die Sicherheitsvorkehrungen.
Localized series title: 10 Dinge, Die Ich An Dir Hasse Localized episode title: Don't Leave Me This Way Localized description: Kat bereut es, dass sie sich auf der Feier so betrunken hat und Bianca hat Gewissensbisse, weil sie Joey geküsst hat. Die unwissende Chastity bietet Bianca einen Platz bei der Cheerleadern an. Die Schule erhöht die Sicherheitsvorkehrungen. Localized description (long): Kat bereut es, dass sie sich auf der Feier so betrunken hat und Bianca hat Gewissensbisse, weil sie Joey geküsst hat. Die unwissende Chastity bietet Bianca einen Platz bei der Cheerleadern an. Die Schule erhöht unterdessen die Sicherheitsvorkehrungen. Die Schüler der Padua High müssen sich Taschenkontrollen, Metalldetektoren und Schuluniformen unterordnen. Kat organisiert sofort einen Protest, doch nur Chastity kann ihre Mitschüler motivieren. Kat und Mandella ketten sich an einen Baum und Kats Vater überzeugt sie, dass diese Aktion ihre Chance auf ein gutes College trüben wird. Chastity findet unterdessen heraus, dass Joey eine Andere geküsst hat und rekrutiert ausgerechnet Bianca um herauszufinden, wer es war.
Patrick ist zum Essen im Schoße der Familie eingeladen. Die beliebten Mädchen wollen nichts mehr von Bianca wissen, da sie Chastitys Freund geküsst hat. Cameron wird der Titel "Mr. Depenable" von der Klasse verliehen.
Localized series title: 10 Dinge, Die Ich An Dir Hasse Localized episode title: Don't Trust Me Localized description: Patrick ist zum Essen im Schoße der Familie eingeladen. Die beliebten Mädchen wollen nichts mehr von Bianca wissen, da sie Chastitys Freund geküsst hat. Cameron wird der Titel "Mr. Depenable" von der Klasse verliehen. Localized description (long): Patrick ist zum Essen im Schoße der Familie eingeladen. Die beliebten Mädchen wollen nichts mehr von Bianca wissen, da sie Chastitys Freund geküsst hat. Cameron wird der Titel "Mr. Depenable" von der Klasse verliehen. Bianca und Joey werden als "Niedlichstes Pärchen" geehrt, was ihnen aber gründlich missfällt. Chastity will, dass Bianca mit Joey Schluss macht, sie hofft dadurch ihr "altes" Leben wieder herzustellen. Bianca aber lässt sich nicht runterkriegen, bleibt bei Joey und zieht die anderen Mädchen wieder auf ihre Seite.
Kat protestiert zusammen mit ihrem neuen britischen Mitschüler Blank für einen fleischlosen Montag. Das Ganze entpuppt sich aber als eine clevere Wahlkampagne. Bianca sucht Cameron eine Freundin.
Localized series title: 10 Dinge, Die Ich An Dir Hasse Localized episode title: Meat is Murder Localized description: Kat protestiert zusammen mit ihrem neuen britischen Mitschüler Blank für einen fleischlosen Montag. Das Ganze entpuppt sich aber als eine clevere Wahlkampagne. Bianca sucht Cameron eine Freundin. Localized description (long): Kat protestiert zusammen mit ihrem neuen britischen Mitschüler Blank für einen fleischlosen Montag. Das Ganze entpuppt sich aber als eine clevere Wahlkampagne. Bianca sucht Cameron eine Freundin. Walter probiert sein Glück auf einer Dating-Webseite.
Kat sorgt sich um Patrick und holt Cameron dazu um ihn auszuspionieren. Joey will unbedingt bei der Realityshow The Biggest Poser auftreten aber Bianca befürchtet, dass er eine Essstörung hat.
Localized series title: 10 Dinge, Die Ich An Dir Hasse Localized episode title: Too Much Information Localized description: Kat sorgt sich um Patrick und holt Cameron dazu um ihn auszuspionieren. Joey will unbedingt bei der Realityshow The Biggest Poser auftreten aber Bianca befürchtet, dass er eine Essstörung hat. Localized description (long): Kat sorgt sich um Patrick und holt Cameron dazu um ihn auszuspionieren. Der Plan geht total in die Hose als Patrick sie auf frischer Tat ertappt. Joey will unbedingt bei der Realityshow The Biggest Poser auftreten aber Bianca befürchtet, dass er eine Essstörung hat. Die Mädels hecken einen Plan aus um Joey zur Aussprache zu bringen.
Sadie und Lissa machen im Umkleideraum ein Nacktfoto von Jenna und verbreiten es an der Schule. Obwohl Jenna verspottet wird und alle über sie tratschen, führt der Streich zu überraschenden Reaktionen von Jennas großem Schwarm Matty.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Knocker Nightmare Localized description: Sadie und Lissa machen im Umkleideraum ein Nacktfoto von Jenna und verbreiten es an der Schule. Obwohl Jenna verspottet wird und alle über sie tratschen, führt der Streich zu überraschenden Reaktionen von Jennas großem Schwarm Matty. Localized description (long): Sadie und Lissa machen im Umkleideraum ein Nacktfoto von Jenna und verbreiten es an der Schule. Obwohl Jenna verspottet wird und alle über sie tratschen, führt der Streich zu überraschenden Reaktionen von Jennas großem Schwarm Matty.
Um Amy zu beeindrucken, will RJ mit ihr auf ein Konzert gehen, bei dem man 21 Jahre alt sein muss. An die Tickets kommt er jedoch nur mit gefälschten Ausweisen.
Localized series title: The Hard Times Of RJ Berger Localized episode title: You, Me, And Weezer Localized description: Um Amy zu beeindrucken, will RJ mit ihr auf ein Konzert gehen, bei dem man 21 Jahre alt sein muss. An die Tickets kommt er jedoch nur mit gefälschten Ausweisen. Localized description (long): Um Amy zu beeindrucken, will RJ mit ihr auf ein Konzert gehen, bei dem man 21 Jahre alt sein muss. An die Tickets kommt er jedoch nur mit gefälschten Ausweisen.
Nach dem Sit-in der Roommates bei der Polizei, trifft Snooki ihre wahre Liebe Jionni. Was als romantischer Abend begonnen hat, endet mit einer traurigen Snooki in den Straßen von Florenz.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Where Is My Boyfriend? Localized description: Nach dem Sit-in der Roommates bei der Polizei, trifft Snooki ihre wahre Liebe Jionni. Was als romantischer Abend begonnen hat, endet mit einer traurigen Snooki in den Straßen von Florenz.
Snooki ist wegen ihres Streits mit Jionni am Boden zerstört und beschließt, eine Beziehungspause einzulegen. Mike wittert die Chance, Snooki jetzt endlich für sich zu gewinnen. Deena hat ganz andere Sorgen - sie hat Riesenangst vor einer Schwangerschaft.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Three Men and a Snooki Localized description: Snooki ist wegen ihres Streits mit Jionni am Boden zerstört und beschließt, eine Beziehungspause einzulegen. Mike wittert die Chance, Snooki jetzt endlich für sich zu gewinnen. Deena hat ganz andere Sorgen - sie hat Riesenangst vor einer Schwangerschaft.
Während die Jungs Vinnys Familie auf Sizilien besuchen, lassen es sich die Mädels bei einer Weintour durch die Toskana gutgehen.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Damage Is Done Localized description: Während die Jungs Vinnys Familie auf Sizilien besuchen, lassen es sich die Mädels bei einer Weintour durch die Toskana gutgehen.
Deena, die immer noch scharf auf Pauly ist, will zusammen mit Snooki in einen Nachtclub. Dort wird sie aber ziemlich kühl empfangen. Daheim sorgt Mike wieder für Drama und bringt damit die gesamte Hausgemeinschaft gegen sich auf.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Situation Problems Localized description: Deena, die immer noch scharf auf Pauly ist, will zusammen mit Snooki in einen Nachtclub. Dort wird sie aber ziemlich kühl empfangen. Daheim sorgt Mike wieder für Drama und bringt damit die gesamte Hausgemeinschaft gegen sich auf.
Während es langsam heißt, Abschied nehmen von Bella Italia, lassen Spannungen zwischen Mike und dem Rest der Gruppe Zweifel aufkommen, ob er in Jersey wieder zu ihnen stößt.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Ciao, Italia Localized description: Während es langsam heißt, Abschied nehmen von Bella Italia, lassen Spannungen zwischen Mike und dem Rest der Gruppe Zweifel aufkommen, ob er in Jersey wieder zu ihnen stößt.