Brooke musste in der Vergangenheit viel durchmachen: Zum Beispiel die Scheidung ihrer Eltern und jeweils neue Partner für Linda und Hulk, wobei sich letzterer auch noch eine wesentlich jüngere Freundin gesucht hat, die Brooke jetzt kennenlernen möchte...
Localized series title: Brooke Knows Best Localized episode title: State of the Hogans Localized description: Brooke musste in der Vergangenheit viel durchmachen: Zum Beispiel die Scheidung ihrer Eltern und jeweils neue Partner für Linda und Hulk, wobei sich letzterer auch noch eine wesentlich jüngere Freundin gesucht hat, die Brooke jetzt kennenlernen möchte... Localized description (long): Brooke musste in der Vergangenheit einiges durchmachen: Die von Boshaftigkeiten und jeder Menge Klatsch begleitete Scheidung ihrer Eltern und jeweils neue Partner für Linda und Hulk, wobei sich letzterer auch noch eine wesentlich jüngere Freundin gesucht hat, die Brooke jetzt kennenlernen möchte. Keine idealen Voraussetzungen also, das eigene Leben auf die Reihe zu kriegen. Doch wird Brooke es dennoch schaffen und zugleich der stabile Fels in der Familie Hogan sein?
Glenn hat ein gutes Dutzend beschämender Dates hinter sich und ist am verzweifeln. Als ob das nicht genug wäre, rät Brooke ihm auch noch, wieder mit Frauen auszugehen. Als Glenn erklärt, dass es nicht so einfach ist, mal eben die Seiten zu wechseln, beschließen beide, für eine Nacht testweise mit Frauen zu gehen...
Localized series title: Brooke Knows Best Localized episode title: I Kissed a Girl Localized description: Glenn hat ein gutes Dutzend beschämender Dates hinter sich und ist am verzweifeln. Als ob das nicht genug wäre, rät Brooke ihm auch noch, wieder mit Frauen auszugehen. Als Glenn erklärt, dass es nicht so einfach ist, mal eben die Seiten zu wechseln, beschließen beide, für eine Nacht testweise mit Frauen zu gehen...
Brooke und Ashley wird ein unmoralisches Angebot gemacht: Zwei Herren aus Miami bieten den beiden 20.000 US-Dollar, wenn sie zu einer Party auf ihrer Yacht kommen. Brooke lässt sich von der begeisterten Ashley überzeugen, bereut ihre Entscheidung aber schnell wieder. Auf der Yacht angelangt müssen die beiden nämlich feststellen, dass nicht nur sie eingeladen wurden...
Localized series title: Brooke Knows Best Localized episode title: Creepy Cruise Localized description: Brooke und Ashley wird ein unmoralisches Angebot gemacht: Zwei Herren aus Miami bieten den beiden 20.000 US-Dollar, wenn sie zu einer Party auf ihrer Yacht kommen. Brooke lässt sich von der begeisterten Ashley überzeugen, bereut ihre Entscheidung aber schnell wieder. Auf der Yacht angelangt müssen die beiden nämlich feststellen, dass nicht nur sie eingeladen wurden...
Brooke steckt in einem echten Dilemma: Zwar geht ihr die Beziehung ihrer Mutter mit einem deutlich jüngeren Mann gehörig gegen den Strich, auf der anderen Seite vermisst sie Linda aber auch sehr. Nach gut einem Jahr Funkstille bahnt sich ein Ende der Eiszeit an.
Localized series title: Brooke Knows Best Localized episode title: My Mother's With Another Localized description: Brooke steckt in einem echten Dilemma: Zwar geht ihr die Beziehung ihrer Mutter mit einem deutlich jüngeren Mann gehörig gegen den Strich, auf der anderen Seite vermisst sie Linda aber auch sehr. Nach gut einem Jahr Funkstille bahnt sich ein Ende der Eiszeit an.
Kelsie und Jasmine wollen beide in professionelle Sängerinnen verwandelt werden, aber nur eine der beiden bekommt einen Single-Release auf iTunes.
Localized series title: Made Localized episode title: Song House - Kelsie and Jasmine Localized description: Kelsie und Jasmine wollen beide in professionelle Sängerinnen verwandelt werden, aber nur eine der beiden bekommt einen Single-Release auf iTunes.
Jamie wurde von ihrer Mutter alleine großgezogen. Sie hat gute Noten und schmiedet große Zukunftspläne. Doch dann wird sie schwanger und tut sich schwer damit, aus ihrem verantwortungslosen Freund den fürsorglichen Vater zu machen, den sie nie hatte.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Jamie Localized description: Jamie wurde von ihrer Mutter alleine großgezogen. Sie hat gute Noten und schmiedet große Zukunftspläne. Doch dann wird sie schwanger und tut sich schwer damit, aus ihrem verantwortungslosen Freund den fürsorglichen Vater zu machen, den sie nie hatte. Localized description (long): Jamie ist eine 17-jährige Studentin mit Auszeichnung aus Asheville, North Carolina. Jamies‘ Mutter streitet häufig mit Jamies‘ Freund Ryan. Er ignoriert Jamie, ignoriert die Anweisungen des Arztes und nimmt das Telefon nicht ab, wenn Jamie ihn anruft. Jamie bekommt ihr Kind Miah Christine im Oktober 2010. Ryan möchte Zeit mit seiner Tochter verbringen, jedoch nur in seinem Haus und ohne Jamie. Vor einigen Monaten hatte er hinter Jamies‘ Rücken ein anderes Mädchen kennengelernt Jamie brach den Kontakt ab.
Holly enthüllt ihre Gefühle für Spinner. Clare und KC sträuben sich gegen Connors Versuche die Gang wieder zu vereinigen.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Danger Zone Localized description: Holly enthüllt ihre Gefühle für Spinner. Clare und KC sträuben sich gegen Connors Versuche die Gang wieder zu vereinigen. Localized description (long): Jason Mewes hat ein Musical über seine Highschoolzeit geschrieben, das nun groß verfilmt werden soll.
Als Hauptrolle sieht er Manny vor sich, die leider das Casting total vergeigt, sodass der Produzent von der Besetzung nicht überzeugt ist .
Auch die Studz wittern ihre grosse Chance damit den Durchbruch zu schaffen.
Paige lebt bereits in Hollywood. Sie ist dort allerdings nur die rechte Hand eines C Promis und wird von dem Mädchen namens Haley mehr als schlecht behandelt. Auch sie träumt davon eine große Karriere als Stylistin zu machen!
Und Sie wird ihre Chance auch bekommen. Aber wird sie sie nutzen? Oder verfällt auch Sie am Ende den Hollywood Allüren?
In dieser Folge versucht Louise alles, um der Kandidatin dabei zu helfen, ihren alten Look abzustreifen. Ob die große Liebe die Kandidatin danach nicht mehr länger nur als "guten Freund" sehen wird?
Localized series title: Plain Jane Localized episode title: Friend Zone Jane Localized description: In dieser Folge versucht Louise alles, um der Kandidatin dabei zu helfen, ihren alten Look abzustreifen. Ob die große Liebe die Kandidatin danach nicht mehr länger nur als "guten Freund" sehen wird?
Jolisa und ihr Bruder haben seit Monaten nicht miteinander gesprochen. Sie will wieder näher an ihren rappenden Bruder anknüpfen und lässt sich von MTV Made in eine Rapperin verwandeln.
Localized series title: Made Localized episode title: Rapper - Jolisa Localized description: Jolisa und ihr Bruder haben seit Monaten nicht miteinander gesprochen. Sie will wieder näher an ihren rappenden Bruder anknüpfen und lässt sich von MTV Made in eine Rapperin verwandeln.
Paradise City, Teil 1-4: Die Degrassi- und Smithdale-Studenten machen sich auf nach Los Angeles. Trotz einiger Probleme daheim fahren Ellie und Marco mit nach LA, um Paige zu besuchen, die jetzt Assistentin bei einer Reality-Show ist.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Paradise City - Part 1 Localized description: Paradise City, Teil 1-4: Die Degrassi- und Smithdale-Studenten machen sich auf nach Los Angeles. Trotz einiger Probleme daheim fahren Ellie und Marco mit nach LA, um Paige zu besuchen, die jetzt Assistentin bei einer Reality-Show ist. Localized description (long): Paradise City, Teil 1-4: Die Degrassi- und Smithdale-Studenten machen sich auf nach Los Angeles. Trotz einiger Probleme daheim fahren Ellie und Marco mit nach LA, um Paige zu besuchen, die jetzt Assistentin bei einer Reality-Show ist.
Wie schon ihre Mutter vor ihr, so wird auch Danielle als Teenager schwanger. Sie will ihrer Mutter beweisen, dass sie alles anders machen kann. Aber dann muss sie einsehen, dass sie auf Hilfe angewiesen ist.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Danielle Localized description: Wie schon ihre Mutter vor ihr, so wird auch Danielle als Teenager schwanger. Sie will ihrer Mutter beweisen, dass sie alles anders machen kann. Aber dann muss sie einsehen, dass sie auf Hilfe angewiesen ist. Localized description (long): Danielle ist eine High School Schülerin aus Columbus, Ohio, als sie herausfindet, dass sie von ihrem Freund Jamie schwanger ist. Rebell Danielle lebt mit ihrer Großmutter zusammen. Ihre Mutter war ebenso eine Teen Mom, die früchtete, dass die fehlende Elternschaft Danielle Unglück bringen würde. Danielle möchte ihr beweisen, dass sie stark genug ist, eine Mutter zu sein. Jamie arbeitet in einer lokalen Fast Food Kette, um seine neue Familie zu unterstützen. Danielle bringt Jamie Paul Jr. im Oktober 2010 zur Welt. Es ist eine komplizierte Geburt, aber alles geht gut.
Das ist Flash Prank...versteckte Kamera in großem Format. Heute wird jemand durch eine medizinische Routineuntersuchung und durch den umstrittenen Lebenscoach „Dante Powers“ davon überzeugt, dass er die Welt um ihn herum mit Geisteskraft beherrschen kann.
Localized series title: Flash Prank Localized description: Das ist Flash Prank...versteckte Kamera in großem Format. Heute wird jemand durch eine medizinische Routineuntersuchung und durch den umstrittenen Lebenscoach „Dante Powers“ davon überzeugt, dass er die Welt um ihn herum mit Geisteskraft beherrschen kann.
Das ist Flash Prank...versteckte Kamera in großem Format. In der heutigen Ausgabe wird eine Geisterjagd beinahe zu real und der Angestellte eines Bräunungsstudios erlebt einen Sturm der Entrüstung, als die Kunden plötzlich grün werden.
Localized series title: Flash Prank Localized description: Das ist Flash Prank...versteckte Kamera in großem Format. In der heutigen Ausgabe wird eine Geisterjagd beinahe zu real und der Angestellte eines Bräunungsstudios erlebt einen Sturm der Entrüstung, als die Kunden plötzlich grün werden.
Diesmal werfen wir einen Blick auf die Jersey Shore Stars JWOWW, Pauly D und Mike "The Situation" und zeigen euch, wer sich mit 17 ein Tattoo hat stechen lassen, wer vom Abschlussball ausgeschlossen wurde und wer von ihnen ein echter Bowling-Pro war....
Localized series title: When I Was 17 Localized episode title: JWOWW, Pauly D, The Situation Localized description: Diesmal werfen wir einen Blick auf die Jersey Shore Stars JWOWW, Pauly D und Mike "The Situation" und zeigen euch, wer sich mit 17 ein Tattoo hat stechen lassen, wer vom Abschlussball ausgeschlossen wurde und wer von ihnen ein echter Bowling-Pro war....
Habt ihr euch schon mal gefragt, wie Enrique Iglesias, Kelly Rowland und Stephanie Pratt als 17-jährige waren? Wir zeigen euch, wer von den Dreien hinterm Steuer ein echter Idiot war und wer kurz vorm Abschlussball versetzt wurde...
Localized series title: When I Was 17 Localized episode title: Enrique Iglesias, Kelly Rowland, Stephanie Pratt Localized description: Habt ihr euch schon mal gefragt, wie Enrique Iglesias, Kelly Rowland und Stephanie Pratt als 17-jährige waren? Wir zeigen euch, wer von den Dreien hinterm Steuer ein echter Idiot war und wer kurz vorm Abschlussball versetzt wurde...
Snooki wird von ihren Sommerflirts verfolgt. Mike plant den ultimativen Streich gegen Deena und Snooki, aber die anderen Jungs haben sich auch etwas einfallen lassen. Ihr Streich gegen Mike folgt beim Abendessen.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Kissing Cousins Localized description: Snooki wird von ihren Sommerflirts verfolgt. Mike plant den ultimativen Streich gegen Deena und Snooki, aber die anderen Jungs haben sich auch etwas einfallen lassen. Ihr Streich gegen Mike folgt beim Abendessen. Localized description (long): Snooki wird von ihren Sommerflirts verfolgt. Mike plant den ultimativen Streich gegen Deena und Snooki, aber die anderen Jungs haben sich auch etwas einfallen lassen. Ihr Streich gegen Mike folgt beim Abendessen.
In L.A. im Death Valley treiben Zombies, Werwölfe und Vampire ihr Unwesen. Nachdem bei einem Prostitutions-Coup ein Vampir getötet wird, wird Billy entführt und von den Vampiren gefangen gehalten.
Localized series title: Death Valley Localized episode title: Pilot Localized description: In L.A. im Death Valley treiben Zombies, Werwölfe und Vampire ihr Unwesen. Nachdem bei einem Prostitutions-Coup ein Vampir getötet wird, wird Billy entführt und von den Vampiren gefangen gehalten. Localized description (long): In L.A. im Death Valley treiben Zombies, Werwölfe und Vampire ihr Unwesen. Eine kleine Einheit der Polizei bekämpft diese und dies ist für sie schon zur Normalität geworden. Ihr Chef, Dashell, teilt sie dabei ein. Dabei macht er sich an den neuen Officer Kirsten ran, jedoch gelingt es ihm nicht so ganz. Das Team Stubeck und Billy bekämpft Vampir-Prostituierte, die für ihre Dienste Blut verlangen. Billy wird jedoch entführt und von Vampiren gefangen gehalten, die sich am Tod eines der ihren rächen wollen. Am Ende gelingt es Stubeck jedoch, Billy zu befreien. Das Team John-John / Carla verfolgt langsam laufende Zombies. John-John ist es jedoch wichtiger was Essbares zu organisieren, wobei ihm ein Fehler unterläuft und das begleitende Filmteam angegriffen wird und der Tonmeister gebissen wird, woraufhin dieser erledigt werden muss.
Streeter und Amir präsentieren noch einmal die besten, gemeinsten und fiesesten Streiche der zweiten Staffel.
Localized series title: Pranked Localized episode title: 212 Localized description: Streeter und Amir präsentieren noch einmal die besten, gemeinsten und fiesesten Streiche der zweiten Staffel.
Ein Feuerlöscher wird für einen fiesen Streich missbraucht und ein Mitbewohner wird ziemlich rüde aufgeweckt.
Localized series title: Pranked Localized episode title: Mansion Localized description: Ein Feuerlöscher wird für einen fiesen Streich missbraucht und ein Mitbewohner wird ziemlich rüde aufgeweckt.
Der Großvater von Stan hat Geburtstag. Andere Opas würden fröhlich feiern und sich ordentlich einen antrinken. Nicht so Stans Opa. Sein größter Wunsch ist es, getötet zu werden. Am liebsten von Stan oder jemand anderem aus der Familie.
Localized series title: South Park Localized episode title: Death Localized description: Der Großvater von Stan hat Geburtstag. Andere Opas würden fröhlich feiern und sich ordentlich einen antrinken. Nicht so Stans Opa. Sein größter Wunsch ist es, getötet zu werden. Am liebsten von Stan oder jemand anderem aus der Familie. Localized description (long): Der Großvater von Stan hat Geburtstag. Andere Opas würden fröhlich feiern und sich ordentlich einen antrinken. Nicht so Stans Opa. Sein größter Wunsch ist es, getötet zu werden. Am liebsten von Stan oder jemand anderem aus der Familie. Denn selber schafft er es nicht, weil er schon viel zu schwach ist. Natürlich ist niemand bereit, den lebensmüden Opa umzubringen. Der ist furchtbar enttäuscht über die Kinder, die sich heutzutage sogar weigern, ihre eigenen Großeltern ins jenseits zu befördern. Außerdem verursacht in South Park eine Fernsehserie viel Wind, in der sich irgendein Terence und ein gewisser Philipp gegenseitig vergnüglich anfurzen. Klar ist diese Sendung bei den Kindern besonders beliebt. Die Eltern aber laufen Sturm gegen dieses Programm. Ihre Kinder sollen diese von Fäkalhumor verunreinigte Serie nun wirklich nicht mehr sehen. Denn schließlich gibt es doch so pädagogisch wertvolle Ersatzsendungen wie "Jesus und seine Kumpels", die voller Botschaften des Friedens und der Freundschaft sind. Schließlich zitieren die Kinder Literatur, in der Gevatter Tod auftaucht. Aber auch der kriegt Opa nicht gekillt. Dafür aber Kenny.
Cartmans Mutter kommt zu dem Schluss, dass sie ihren Sohn nicht länger unter Kontrolle hat. Cesar "Der Hundeflüsterer" Millan soll ihr dabei helfen, wieder einen Zugang zu Cartman zu finden. Dieser aber beschließt, sich mit allen Mitteln zu wehren!
Localized series title: South Park Localized episode title: Tsst Localized description: Cartmans Mutter kommt zu dem Schluss, dass sie ihren Sohn nicht länger unter Kontrolle hat. Cesar "Der Hundeflüsterer" Millan soll ihr dabei helfen, wieder einen Zugang zu Cartman zu finden. Dieser aber beschließt, sich mit allen Mitteln zu wehren! Localized description (long): Cartmans Mutter kommt zu dem Schluss, dass sie ihren Sohn nicht länger unter Kontrolle hat. Cesar "Der Hundeflüsterer" Millan soll ihr dabei helfen, wieder einen Zugang zu Cartman zu finden. Dieser aber beschließt, sich mit allen Mitteln zu wehren!
In dieser Episode sehen wir, wieviel Streich-Spass man mit Butter haben kann und wie Freunde ihren Kumpel nach seiner Rückkehr mit einer neuen Mauer überraschen...
Localized series title: Pranked Localized episode title: 208 Localized description: In dieser Episode sehen wir, wieviel Streich-Spass man mit Butter haben kann und wie Freunde ihren Kumpel nach seiner Rückkehr mit einer neuen Mauer überraschen...
Snooki wird von ihren Sommerflirts verfolgt. Mike plant den ultimativen Streich gegen Deena und Snooki, aber die anderen Jungs haben sich auch etwas einfallen lassen. Ihr Streich gegen Mike folgt beim Abendessen.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Kissing Cousins Localized description: Snooki wird von ihren Sommerflirts verfolgt. Mike plant den ultimativen Streich gegen Deena und Snooki, aber die anderen Jungs haben sich auch etwas einfallen lassen. Ihr Streich gegen Mike folgt beim Abendessen. Localized description (long): Snooki wird von ihren Sommerflirts verfolgt. Mike plant den ultimativen Streich gegen Deena und Snooki, aber die anderen Jungs haben sich auch etwas einfallen lassen. Ihr Streich gegen Mike folgt beim Abendessen.
Ein vielstimmiges "Hurra!" schallt durch die Klasse - die Schüler dürfen zur Jagd gehen. Alle sind bestens ausgerüstet und erfahren, dass Bier niemals in eine Patronenkammer geschüttet werden darf.
Localized series title: South Park Localized episode title: Volcano Localized description: Ein vielstimmiges "Hurra!" schallt durch die Klasse - die Schüler dürfen zur Jagd gehen. Alle sind bestens ausgerüstet und erfahren, dass Bier niemals in eine Patronenkammer geschüttet werden darf. Localized description (long): Ein vielstimmiges "Hurra!" schallt durch die Klasse - die Schüler dürfen zur Jagd gehen. Alle sind bestens ausgerüstet und erfahren, dass Bier niemals in eine Patronenkammer geschüttet werden darf. Jimbo und Ned freuen sich riesig, den Strolchen das Erschießen von Tieren beizubringen. Aber natürlich gibt es unter all den Helden auch einen Schwächling, der es nicht einmal schafft, einen kleinen Hoppelhasen abzuknallen. Das ist natürlich wirklich obermädchenhaft. Plötzlich taucht eine mysteriöse Kreatur auf, die an den Sänger Meatloaf erinnert. Als wäre dies noch nicht schrecklich genug, überlegt sich der Vulkan Mount Evanston, einfach mal auszubrechen. Denn das wäre für die am Berg zeltenden Kinder schon ziemlich grausam. Doch die ahnen nichts von der drohenden Gefahr, ergehen sich stattdessen in grässlichen Gewaltfantasien und angeln hier und da einen stattlichen Fisch. Und siehe da, der Vulkan bricht tatsächlich aus. Kenny, den Ned kurz zuvor erst erschossen hat, wird von herumfliegenden Trümmern zerquetscht und verbrennt. Was für ein Glück, dass unversehens ein kurioses Wesen namens Scuzzlebutt auftaucht und alle rettet.