Jessica, Ken und CaCee begeben sich nach Marokko in die altehrwürdige Stadt Marrakesch, um alles über die Schönheitsideale und -tricks des Orients zu erfahren. Begleitet von Beauty-Botschafterin Khansa, erkunden die Drei dazu vor Ort die marokkanische Modewelt, die lokale Esskultur sowie das umfangreiche, exotische Spa-Angebot. Das Finale macht dann schließlich die einer anstehenden Party geschuldete, komplette Transformation der Drei in die lokalen Gegebenheiten aus - ornamentgeschmückter Kaftan und Kamelritt inklusive.
Localized series title: Jessica Simpson's The Price of Beauty Localized episode title: Morocco Localized description: Jessica, Ken und CaCee begeben sich nach Marokko in die altehrwürdige Stadt Marrakesch, um alles über die Schönheitsideale und -tricks des Orients zu erfahren. Begleitet von Beauty-Botschafterin Khansa, erkunden die Drei dazu vor Ort die marokkanische Modewelt, die lokale Esskultur sowie das umfangreiche, exotische Spa-Angebot. Das Finale macht dann schließlich die einer anstehenden Party geschuldete, komplette Transformation der Drei in die lokalen Gegebenheiten aus - ornamentgeschmückter Kaftan und Kamelritt inklusive.
Jessica, Ken, und Cacee begeben sich in das dynamische Tokio, um die japanischen Schönheitstrends zu erforschen. Begleitet von Miss World 2007 Riyo Mori lernen sie dabei, wie sich die moderne japanische Frau selbst sieht und in welchen Formen und Farben Schönheit ausgedrückt wird. Neben einer Fisch-Pediküre, einer speziellen Sauna und Gesprächen über das Für und Wider von Schönheitsoperationen dient auch ein Besuch in einer Geisha-Schule dazu, einen tiefen Einblick in die lokale Kultur zu gewinnen.
Localized series title: Jessica Simpson's The Price of Beauty Localized episode title: Japan Localized description: Jessica, Ken, und Cacee begeben sich in das dynamische Tokio, um die japanischen Schönheitstrends zu erforschen. Begleitet von Miss World 2007 Riyo Mori lernen sie dabei, wie sich die moderne japanische Frau selbst sieht und in welchen Formen und Farben Schönheit ausgedrückt wird. Neben einer Fisch-Pediküre, einer speziellen Sauna und Gesprächen über das Für und Wider von Schönheitsoperationen dient auch ein Besuch in einer Geisha-Schule dazu, einen tiefen Einblick in die lokale Kultur zu gewinnen.
Jessica, Ken, und Cacee tauchen in die quirlige Welt der Megacity Rio de Janeiro ein. Begleitet von Schwimmmode-Model Ana gehen die Drei dabei dem Wesen und der Ausprägung der lokalen Schönheitsideale nach. Neben dem Besuch des heißen Ipanema Beach stehen dazu außerdem Termine in einem berühmten Wachsstudio und bei echten Samba-Profis an. In vielen Gesprächen erfahren die Besucher unter anderem, dass Schönheitsoperationen in Brasilien derzeit extrem beliebt sind, was sich sogar bei dem Besuch der berühmt-berüchtigten Favellas bestätigt.
Localized series title: Jessica Simpson's The Price of Beauty Localized episode title: Brazil Localized description: Jessica, Ken, und Cacee tauchen in die quirlige Welt der Megacity Rio de Janeiro ein. Begleitet von Schwimmmode-Model Ana gehen die Drei dabei dem Wesen und der Ausprägung der lokalen Schönheitsideale nach. Neben dem Besuch des heißen Ipanema Beach stehen dazu außerdem Termine in einem berühmten Wachsstudio und bei echten Samba-Profis an. In vielen Gesprächen erfahren die Besucher unter anderem, dass Schönheitsoperationen in Brasilien derzeit extrem beliebt sind, was sich sogar bei dem Besuch der berühmt-berüchtigten Favellas bestätigt.
Zum Ende der Staffel reisen Jessica, Ken und CaCee ins sonnige Los Angeles, um vor Ort die hippsten Trends und Styles zu ermitteln. Außerdem versuchen sie, die Erkenntnisse von ihren Reisen mit anderen zu teilen. Dazu besuchen sie beispielsweise eine Gruppe von Highschool-Mädchen, deren Mitglieder mit ihrem Selbstbewusstsein zu kämpfen haben und geben in Jessicas Garten Auskunft über die Schönheitsideale in fremden Kulturen.
Localized series title: Jessica Simpson's The Price of Beauty Localized episode title: Los Angeles Localized description: Zum Ende der Staffel reisen Jessica, Ken und CaCee ins sonnige Los Angeles, um vor Ort die hippsten Trends und Styles zu ermitteln. Außerdem versuchen sie, die Erkenntnisse von ihren Reisen mit anderen zu teilen. Dazu besuchen sie beispielsweise eine Gruppe von Highschool-Mädchen, deren Mitglieder mit ihrem Selbstbewusstsein zu kämpfen haben und geben in Jessicas Garten Auskunft über die Schönheitsideale in fremden Kulturen.
Die fressüchtige Elizabeth ist die notorische Faulenzerin ihrer Familie. Da sie sich auf gesunde Weise auf ihre Herkunft besinnen möchte, lässt sie sich gemeinsam mit ihrer Schwester in eine Lateintänzerin verwandeln.
Localized series title: Made Localized episode title: Latin Dancers - Figueroa Sisters Localized description: Die fressüchtige Elizabeth ist die notorische Faulenzerin ihrer Familie. Da sie sich auf gesunde Weise auf ihre Herkunft besinnen möchte, lässt sie sich gemeinsam mit ihrer Schwester in eine Lateintänzerin verwandeln. Localized description (long): Die fressüchtige Elizabeth ist die notorische Faulenzerin ihrer Familie. Da sie sich auf gesunde Weise auf ihre Herkunft besinnen möchte, lässt sie sich gemeinsam mit ihrer Schwester in eine Lateintänzerin verwandeln.
Kaylas Magersucht wird wieder zu einem Riesenproblem, als sie schwanger wird und zunimmt. Der Gesundheit ihres Kindes zuliebe versucht sie, nicht über ihr Äußeres nachzudenken. Doch dann merkt sie, dass ihre Mutter sie nicht unterstützt.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Kayla Localized description: Kaylas Magersucht wird wieder zu einem Riesenproblem, als sie schwanger wird und zunimmt. Der Gesundheit ihres Kindes zuliebe versucht sie, nicht über ihr Äußeres nachzudenken. Doch dann merkt sie, dass ihre Mutter sie nicht unterstützt. Localized description (long): Kayla ist ein mageres 17-jährige Mädchen aus Mankato, Minnesota. Sie ist von ihrem Freund Mike schwanger. Die Turnerin hat viele Freunde und spielt Softball. Kayla fragt ihre Mutter nach Rat, wie sie Gewicht in der Schwangerschaft verlieren kann, doch ihre Mutter rät, es wäre das Beste, kein Gewicht zu verlieren. Aufgrund ihrer Komplikationen, muss bei Kayla ein Kaiserschnitt durchgeführt werden. Im November 2010 kommt ihr Sohn Preston Michael zur Welt.
Heather muss ihren besten Freund Gary davon überzeugen, dass sie mehr ist als nur ein Kumpel. Und Kevin will Janine beweisen, dass nette Jungs nicht immer den Kürzeren ziehen.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 102 Localized description: Heather muss ihren besten Freund Gary davon überzeugen, dass sie mehr ist als nur ein Kumpel. Und Kevin will Janine beweisen, dass nette Jungs nicht immer den Kürzeren ziehen. Localized description (long): Heather muss ihren besten Freund Gary davon überzeugen, dass sie mehr ist als nur ein Kumpel. Und Kevin will Janine beweisen, dass nette Jungs nicht immer den Kürzeren ziehen.
Von der Kirchenmaus zum Traum aller Männer: In dieser Folge muss Louise alle ihre Fähigkeiten aufbieten, um aus einer äußerst konservativen Landschönheit eine offene, selbstbewusste Frau zu machen...
Localized series title: Plain Jane Localized episode title: Conservative Jane Localized description: Von der Kirchenmaus zum Traum aller Männer: In dieser Folge muss Louise alle ihre Fähigkeiten aufbieten, um aus einer äußerst konservativen Landschönheit eine offene, selbstbewusste Frau zu machen... Localized description (long): Von der sprichwörtlichen Kirchenmaus zum Traum aller Männer: In dieser Folge muss Louise alle ihre Fähigkeiten aufbieten, um aus einer äußerst konservativen Landschönheit eine offene, selbstbewusste Frau zu machen, die den Mumm hat, ihrer große Liebe gegenüber ein Geständnis abzulegen.
Die unsichere Kionna Graham will sich bei der schulinternen Wahl zur Schönheitskönigin gegen vier starke Konkurrentinnen durchsetzen.
Localized series title: Made Localized episode title: Miss Redan Pageant Localized description: Die unsichere Kionna Graham will sich bei der schulinternen Wahl zur Schönheitskönigin gegen vier starke Konkurrentinnen durchsetzen. Localized description (long): Die unsichere Kionna Graham will sich bei der schulinternen Wahl zur Schönheitskönigin gegen vier starke Konkurrentinnen durchsetzen.
Paradise City, Teil 1-4: Die Degrassi- und Smithdale-Studenten machen sich auf nach Los Angeles. Trotz einiger Probleme daheim fahren Ellie und Marco mit nach LA, um Paige zu besuchen, die jetzt Assistentin bei einer Reality-Show ist.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Paradise City - Part 4 Localized description: Paradise City, Teil 1-4: Die Degrassi- und Smithdale-Studenten machen sich auf nach Los Angeles. Trotz einiger Probleme daheim fahren Ellie und Marco mit nach LA, um Paige zu besuchen, die jetzt Assistentin bei einer Reality-Show ist. Localized description (long): Paradise City, Teil 1-4: Die Degrassi- und Smithdale-Studenten machen sich auf nach Los Angeles. Trotz einiger Probleme daheim fahren Ellie und Marco mit nach LA, um Paige zu besuchen, die jetzt Assistentin bei einer Reality-Show ist.
Peters beste Freundin Victoria wird bald aufs College gehen. Bevor sie wegzieht, muss er ihr sagen, was er für sie empfindet. Christie, eine Eishockeyspielerin mit olympischen Ambitionen, will raus aus der Freundschaftsfalle mit Dylan.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 103 Localized description: Peters beste Freundin Victoria wird bald aufs College gehen. Bevor sie wegzieht, muss er ihr sagen, was er für sie empfindet. Christie, eine Eishockeyspielerin mit olympischen Ambitionen, will raus aus der Freundschaftsfalle mit Dylan. Localized description (long): Peter ist verliebt in seine beste Freundin Victoria. Er muss ihr seine Liebe gestehen, bevor sie in die Stadt zieht und einen anderen Typen trifft.
Weil sie ihre Schwangerschaft acht Monate lang verschwiegen hat, muss sich Izabella jetzt überlegen, wer ihre wirklichen Freunde sind. Die junge Mutter setzt ihre gute Beziehung zu ihren Eltern aufs Spiel, als ihr Freund deren Vertrauen missbraucht.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Izabella Localized description: Weil sie ihre Schwangerschaft acht Monate lang verschwiegen hat, muss sich Izabella jetzt überlegen, wer ihre wirklichen Freunde sind. Die junge Mutter setzt ihre gute Beziehung zu ihren Eltern aufs Spiel, als ihr Freund deren Vertrauen missbraucht. Localized description (long): Die 16-jährige Izabella aus Draper, Utah, ist schwanger von ihrem Freund Jairo. Sie verheimlicht ihre Schwangerschaft vor all ihren Freunden und dem größten teil ihrer Familie in den ersten acht Monaten. Das führt dazu, dass ihre Beziehung zu ihrer besten Freundin Caddy sich verschlechtert. Izabella's Familie kämpft mit dem Fakt, dass ihr Freund nicht zur Schule geht, um keinen College-Abschluss anzustreben. Izabella bringt ihren Sohn Enrique Jairo im September 2010 zur Welt.
Chelsea befürchtet, dass sie in L.A. nie einen Job findet, aber ihre Mitbewohnerin Jenna bietet Chelsea ihre Hilfe an. So lernt Chelsea L.A. und auch Jenna von einer ganz anderen Seite kennen.
Localized series title: Chelsea Settles Localized episode title: Things You Can’t Tell Just By Looking at Her Localized description: Chelsea befürchtet, dass sie in L.A. nie einen Job findet, aber ihre Mitbewohnerin Jenna bietet Chelsea ihre Hilfe an. So lernt Chelsea L.A. und auch Jenna von einer ganz anderen Seite kennen.
Chelsea hat ihren ersten Arbeitstag bei Vanity Room. Ihre Chefin Laura will, dass Chelsea bei der Arbeit Sachen trägt, die in der Boutique verkauft werden, aber Chelsea ist davon nicht begeistert. Außerdem sucht sich Chelsea endlich eine Fitnesstrainerin.
Localized series title: Chelsea Settles Localized episode title: The Right Fit Localized description: Chelsea hat ihren ersten Arbeitstag bei Vanity Room. Ihre Chefin Laura will, dass Chelsea bei der Arbeit Sachen trägt, die in der Boutique verkauft werden, aber Chelsea ist davon nicht begeistert. Außerdem sucht sich Chelsea endlich eine Fitnesstrainerin.
Mike facht den Streit zwischen Ronnie und Sammie weiter an. Snooki und Vinny verkrachen sich wieder und Deena ist sauer auf Pauly und Vinny, weil die sich auf der End of Summer Party an ihre Freundin ranmachen.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: A House Divided Localized description: Mike facht den Streit zwischen Ronnie und Sammie weiter an. Snooki und Vinny verkrachen sich wieder und Deena ist sauer auf Pauly und Vinny, weil die sich auf der End of Summer Party an ihre Freundin ranmachen. Localized description (long): Mike facht den Streit zwischen Ronnie und Sammie weiter an. Snooki und Vinny verkrachen sich wieder und Deena ist sauer auf Pauly und Vinny, weil die sich auf der End of Summer Party an ihre Freundin ranmachen.
Das ist Flash Prank...versteckte Kamera in großem Format. In der heutigen Ausgabe wird eine Geisterjagd beinahe zu real und der Angestellte eines Bräunungsstudios erlebt einen Sturm der Entrüstung, als die Kunden plötzlich grün werden.
Localized series title: Flash Prank Localized description: Das ist Flash Prank...versteckte Kamera in großem Format. In der heutigen Ausgabe wird eine Geisterjagd beinahe zu real und der Angestellte eines Bräunungsstudios erlebt einen Sturm der Entrüstung, als die Kunden plötzlich grün werden.
Einem Golfer wird Majonäse als Sonnencreme verkauft, ein nicht mehr ganz nüchterner Junggeselle wird ins offene Meer befördert und ein Mädchen wird von ihrem hinterhältigen Freund mit einem Kübel Asche überschüttet...
Localized series title: Pranked Localized episode title: Barber Shop Localized description: Einem Golfer wird Majonäse als Sonnencreme verkauft, ein nicht mehr ganz nüchterner Junggeselle wird ins offene Meer befördert und ein Mädchen wird von ihrem hinterhältigen Freund mit einem Kübel Asche überschüttet... Localized description (long): Einem Golfer wird Majonäse als Sonnencreme verkauft, ein nicht mehr ganz nüchterner Junggeselle wird ins offene Meer befördert und ein Mädchen wird von ihrem hinterhältigen Freund mit einem Kübel Asche überschüttet...
Inspiriert vom Unterricht in der Schule versucht Cartman alles, um in die Zukunft zu gelangen ohne etwas von der Gegenwart mitzukriegen. Was böte sich da eher an, als sich einzufrieren? Dazu scheut er auch vor einer gefährlichen Expedition nicht zurück.
Localized series title: South Park Localized episode title: Go God Go Localized description: Inspiriert vom Unterricht in der Schule versucht Cartman alles, um in die Zukunft zu gelangen ohne etwas von der Gegenwart mitzukriegen. Was böte sich da eher an, als sich einzufrieren? Dazu scheut er auch vor einer gefährlichen Expedition nicht zurück. Localized description (long): Teil 1: Inspiriert vom Unterricht in der Schule versucht Cartman alles, um in die Zukunft zu gelangen ohne etwas von der Gegenwart mitzukriegen. Was böte sich da eher an, als sich einzufrieren? Dazu scheut er auch vor einer gefährlichen Expedition nicht zurück. Auch die Zeit, in der er wieder erwachen möchte, ist für ihn schon klar definiert: Möglichst nahe am Starttermin der Nintendo Wii!
Nachdem sich Cartman eingefroren hat um die Zeit zum Wii-Launchtermin nicht mitkriegen zu müssen, erwacht er 500 Jahre zu spät aus seinem eisigen Schlaf. Die Zukunft gefällt ihm überhaupt nicht.
Localized series title: South Park Localized episode title: Go God Go XII Localized description: Nachdem sich Cartman eingefroren hat um die Zeit zum Wii-Launchtermin nicht mitkriegen zu müssen, erwacht er 500 Jahre zu spät aus seinem eisigen Schlaf. Die Zukunft gefällt ihm überhaupt nicht. Localized description (long): Teil 2: Nachdem sich Cartman eingefroren hat um die Zeit zum Wii-Launchtermin nicht mitkriegen zu müssen, erwacht er 500 Jahre zu spät aus seinem eisigen Schlaf. Die Zukunft gefällt ihm überhaupt nicht. Nicht zuletzt, weil es in ihr keine Wii gibt, versucht Cartman alles, um wieder in die Gegenwart zurück zu finden!
Los Angeles - Die Stadt der Engel. Die Nitro-Circus Crew stürzt die Stadt in Chaos, als sie sich mit einer S.W.A.T. Einheit anlegt.
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: Nitro City Localized description: Los Angeles - Die Stadt der Engel. Die Nitro-Circus Crew stürzt die Stadt in Chaos, als sie sich mit einer S.W.A.T. Einheit anlegt. Localized description (long): Los Angeles - Die Stadt der Engel. Die Nitro-Circus Crew stürzt die Stadt in Chaos, als sie sich mit einer S.W.A.T. Einheit anlegt.
Die Crew nimmt eine kurze Auszeit von ihren Vorbereitungen auf die X-Games und stört statt dessen die friedliche Stimmung am Lake Havasu in Arizona. So versucht sie sich an einer Wasserschi-Pyramide mit dem Wakeboarder-Pro Parky Bonifay.
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: Hydro Circus Localized description: Die Crew nimmt eine kurze Auszeit von ihren Vorbereitungen auf die X-Games und stört statt dessen die friedliche Stimmung am Lake Havasu in Arizona. So versucht sie sich an einer Wasserschi-Pyramide mit dem Wakeboarder-Pro Parky Bonifay. Localized description (long): Die Crew nimmt eine kurze Auszeit von ihren Vorbereitungen auf die X-Games und stört statt dessen die friedliche Stimmung am Lake Havasu in Arizona. So versucht sie sich an einer Wasserschi-Pyramide mit dem Wakeboarder-Pro Parky Bonifay.
Mike facht den Streit zwischen Ronnie und Sammie weiter an. Snooki und Vinny verkrachen sich wieder und Deena ist sauer auf Pauly und Vinny, weil die sich auf der End of Summer Party an ihre Freundin ranmachen.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: A House Divided Localized description: Mike facht den Streit zwischen Ronnie und Sammie weiter an. Snooki und Vinny verkrachen sich wieder und Deena ist sauer auf Pauly und Vinny, weil die sich auf der End of Summer Party an ihre Freundin ranmachen. Localized description (long): Mike facht den Streit zwischen Ronnie und Sammie weiter an. Snooki und Vinny verkrachen sich wieder und Deena ist sauer auf Pauly und Vinny, weil die sich auf der End of Summer Party an ihre Freundin ranmachen.
Cartman wird vom Rektor der Schule zum neuen Korridor-Aufseher ernannt. Als Kyle ihm von einer Liebesbeziehung seines kleinen Bruders Ike zu Mrs. Stevenson berichtet, fühlt sich der neue Wächter sofort zum Eingreifen berufen!
Localized series title: South Park Localized episode title: Miss Teacher Bangs a Boy Localized description: Cartman wird vom Rektor der Schule zum neuen Korridor-Aufseher ernannt. Als Kyle ihm von einer Liebesbeziehung seines kleinen Bruders Ike zu Mrs. Stevenson berichtet, fühlt sich der neue Wächter sofort zum Eingreifen berufen! Localized description (long): Cartman wird vom Rektor der Schule zum neuen Korridor-Aufseher ernannt. Als Kyle ihm von einer Liebesbeziehung seines kleinen Bruders Ike zu Mrs. Stevenson berichtet, fühlt sich der neue Wächter sofort zum Eingreifen berufen!