Liz und Louis treffen sich zu ihrem ersten Date. Die Situation scheint jedoch kompliziert, denn Liz erfährt, warum die Nerds sich so komisch in letzter Zeit verhalten haben.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: Love’s A Drag Localized description: Liz und Louis treffen sich zu ihrem ersten Date. Die Situation scheint jedoch kompliziert, denn Liz erfährt, warum die Nerds sich so komisch in letzter Zeit verhalten haben. Localized description (long): Liz und Louis treffen sich zu ihrem ersten Date. Die Situation scheint jedoch kompliziert, denn Liz erfährt, warum die Nerds sich so komisch in letzter Zeit verhalten haben.
Liz und Bryson müssen notgedrungen einen ganzen Tag zusammen verbringen um Miles "NY or Suck It" Liste abzuarbeiten bevor sie zurück nach Texas fahren.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: The Hurried Life Localized description: Liz und Bryson müssen notgedrungen einen ganzen Tag zusammen verbringen um Miles "NY or Suck It" Liste abzuarbeiten bevor sie zurück nach Texas fahren. Localized description (long): Liz und Bryson müssen notgedrungen einen ganzen Tag zusammen verbringen um Miles "NY or Suck It" Liste abzuarbeiten bevor sie zurück nach Texas fahren.
Um sich an Louis anzunähern stimmt Liz dem Vorschlag zu mit Louis zusammen in einer 80er Jahre Show zusammen aufzutreten. Leider verkompliziert das ihr Verhältnis zu Bryson, mit dem sie weiterhin nur befreundet sein will.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: Best in Show Localized description: Um sich an Louis anzunähern stimmt Liz dem Vorschlag zu mit Louis zusammen in einer 80er Jahre Show zusammen aufzutreten. Leider verkompliziert das ihr Verhältnis zu Bryson, mit dem sie weiterhin nur befreundet sein will. Localized description (long): Um sich an Louis anzunähern stimmt Liz dem Vorschlag zu mit Louis zusammen in einer 80er Jahre Show zusammen aufzutreten. Leider verkompliziert das ihr Verhältnis zu Bryson, mit dem sie weiterhin nur befreundet sein will.
Nach ihrem ersten Kuss scheint es so, als ob es Liz und Louis als Paar zusammen schaffen könnten - bis Louis mit neuen unerwarteten Nachrichten herausrückt.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: New Beginnings Localized description: Nach ihrem ersten Kuss scheint es so, als ob es Liz und Louis als Paar zusammen schaffen könnten - bis Louis mit neuen unerwarteten Nachrichten herausrückt. Localized description (long): Nach ihrem ersten Kuss scheint es so, als ob es Liz und Louis als Paar zusammen schaffen könnten - bis Louis mit neuen unerwarteten Nachrichten herausrückt.
Da der 15-jährige Bücherwurm Jake auch endlich mal bei den Mädels landen möchte, lässt er sich in einen echten Frauenschwarm verwandeln.
Localized series title: Made Localized episode title: Ladies Man - Jake Localized description: Da der 15-jährige Bücherwurm Jake auch endlich mal bei den Mädels landen möchte, lässt er sich in einen echten Frauenschwarm verwandeln. Localized description (long): Da der 15-jährige Bücherwurm Jake auch endlich mal bei den Mädels landen möchte, lässt er sich in einen echten Frauenschwarm verwandeln.
Taylors Mutter möchte, dass sie ihr Baby zur Adoption freigibt. Doch Taylor und ihr Freund Nathan glauben, dass sie gute Eltern sein können, obwohl sie Teenager sind. Als Taylor jedoch von Nathan enttäuscht wird, kommen ihr Zweifel an ihrer Entscheidung.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Taylor Localized description: Taylors Mutter möchte, dass sie ihr Baby zur Adoption freigibt. Doch Taylor und ihr Freund Nathan glauben, dass sie gute Eltern sein können, obwohl sie Teenager sind. Als Taylor jedoch von Nathan enttäuscht wird, kommen ihr Zweifel an ihrer Entscheidung. Localized description (long): Die 15-jährige Taylor aus Cincinnati, Ohio, ist von ihrem Freund Nathan schwanger. Taylor's Mutter versucht ihre Tochter davon zu überzeugen, das Kind zur Adoption freizugebebn. Doch sie und Nathan fühlen sich den Herausforderungen als Teen-Eltern gewachsen. Tochter Aubri Rose wird im November 2010 geboren. Aber als Nathan als Vater enttäuscht, beginnt Taylor ihre Beziehung und ihre Entscheidung betreffend der Adoption zu hinterfragen.
Peter schwört, nie wieder Meth zu nehmen, aber das Problem ist...dass er eigentlich mehr will. Riskiert er es, Mia und die Stüdz wegen einem Trip zu verlieren?
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Just Can’t Get Enough - Part 2 Localized description: Peter schwört, nie wieder Meth zu nehmen, aber das Problem ist...dass er eigentlich mehr will. Riskiert er es, Mia und die Stüdz wegen einem Trip zu verlieren?
Fitz hofft, dass er und seine beste Freundin Michelle ein Paar werden, wenn er ihr gesteht, dass er in sie verliebt ist. Shelly denkt, dass ihr bester Freund trotz ihres clownhaften Benehmens mit ihr zusammenkommen will.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 105 Localized description: Fitz hofft, dass er und seine beste Freundin Michelle ein Paar werden, wenn er ihr gesteht, dass er in sie verliebt ist. Shelly denkt, dass ihr bester Freund trotz ihres clownhaften Benehmens mit ihr zusammenkommen will. Localized description (long): Fitz hofft, dass er und seine beste Freundin Michelle ein Paar werden, wenn er ihr gesteht, dass er in sie verliebt ist. Shelly denkt, dass ihr bester Freund trotz ihres clownhaften Benehmens mit ihr zusammenkommen will.
Sarah hat ein Stilproblem. Am Tag sieht sie aus wie ein Junge, aber zum Ausgehen hat sie einen zu freizügigen Kleidungsgeschmack. Sie muss lernen, sich mehr wie eine Lady zu verhalten und ihren Kleiderschrank entsprechend umräumen.
Localized series title: Plain Jane International Localized episode title: Sarah Localized description: Sarah hat ein Stilproblem. Am Tag sieht sie aus wie ein Junge, aber zum Ausgehen hat sie einen zu freizügigen Kleidungsgeschmack. Sie muss lernen, sich mehr wie eine Lady zu verhalten und ihren Kleiderschrank entsprechend umräumen.
Die fast vollständig gehörlose Kenna lässt sich in eine Sängerin verwandeln.
Localized series title: Made Localized episode title: Singer - Kenna Localized description: Die fast vollständig gehörlose Kenna lässt sich in eine Sängerin verwandeln. Localized description (long): Die fast vollständig gehörlose Kenna lässt sich in eine Sängerin verwandeln.
Allie ist total versessen auf die Fotografie und unzufrieden mit ihrer Beziehung zu Johnny - Nacktaufnahmen von sich selbst scheinen da die perfekte Lösung zu sein...scheint es.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Shoot To Thrill Localized description: Allie ist total versessen auf die Fotografie und unzufrieden mit ihrer Beziehung zu Johnny - Nacktaufnahmen von sich selbst scheinen da die perfekte Lösung zu sein...scheint es.
Jamie und Steve kennen sich erst seit einem Jahr, aber Jamie will trotzdem mehr als nur Freundschaft. Jackie und Frank haben zusammen knapp 90 Kilo abgenommen. Jetzt wünscht sich Jackie nichts sehnlicher, als mit Frank zusammen zu sein.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 106 Localized description: Jamie und Steve kennen sich erst seit einem Jahr, aber Jamie will trotzdem mehr als nur Freundschaft. Jackie und Frank haben zusammen knapp 90 Kilo abgenommen. Jetzt wünscht sich Jackie nichts sehnlicher, als mit Frank zusammen zu sein.
Localized description (long): Jamie ist in den Freund und Heimwerker ihrer Familie verliebt und möchte ihn das endlich wissen lassen. Doch um Steves Herz zu gewinnen, muss sie alles auf eine Karte setzen. Sagt er nein, verliert Jamie einen Freund und ihre Familie muss sich einen neuen Heimwerker suchen. Jackie und Frank sind beste Freunde und haben zusammen fast 200 Pfund abgenommen. Ihr Gewicht ist kleiner geworden, aber Jackies Liebe für Frank ist immer weiter gewachsen. Jackie muss herausfinden, ob Frank mehr in ihr sieht als nur einen Trainingspartner.
Dr. Drew zeigt Momente aus der dritten Staffel von ‚16 and Pregnant’, die in der Sendung nicht zu sehen waren.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Unseen Moments 3 Localized description: Dr. Drew zeigt Momente aus der dritten Staffel von ‚16 and Pregnant’, die in der Sendung nicht zu sehen waren.
Maddy hat mit 18 schon mehr erlebt als andere in einem gesamten Leben. Sie hat getrunken, um damit klarzukommen. Jetzt ist sie stolze Ex-Trinkerin, doch nun befürchtet sie fresssüchtig zu werden. Kann Maddy endlich einen gesunden Lebenswandel pflegen?
Localized series title: I Used To Be Fat Localized episode title: Maddy Localized description: Maddy hat mit 18 schon mehr erlebt als andere in einem gesamten Leben. Sie hat getrunken, um damit klarzukommen. Jetzt ist sie stolze Ex-Trinkerin, doch nun befürchtet sie fresssüchtig zu werden. Kann Maddy endlich einen gesunden Lebenswandel pflegen?
Hollys Familie liebt frittierte und fettige Speisen. Obwohl ihr Spitzname "Happy Holly" ist kämpft sie mit Emotionen, die in ihr brodeln. Kann sie endlich von den schlechten Angewohnheiten ihrer Familie loskommen und lernen, ihre Gefühle auszudrücken?
Localized series title: I Used To Be Fat Localized episode title: Holly Localized description: Hollys Familie liebt frittierte und fettige Speisen. Obwohl ihr Spitzname "Happy Holly" ist kämpft sie mit Emotionen, die in ihr brodeln. Kann sie endlich von den schlechten Angewohnheiten ihrer Familie loskommen und lernen, ihre Gefühle auszudrücken?
Ein unterhaltsamer Rückblick auf die erste Staffel Jersey Shore - mit all der Comedy, dem Drama, den schelmischen Possen und coolen Mometen, die die Leute zum reden bringen.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: From The First Fist Pump Localized description: Ein unterhaltsamer Rückblick auf die erste Staffel Jersey Shore - mit all der Comedy, dem Drama, den schelmischen Possen und coolen Mometen, die die Leute zum reden bringen. Localized description (long): Ein unterhaltsamer Rückblick auf die erste Staffel Jersey Shore - mit all der Comedy, dem Drama, den schelmischen Possen und coolen Mometen, die die Leute zum reden bringen.
Filmstar Johnny Knoxville hilft heute Rob mit Makeshift Ramps, Freak Beasts und Poorly Placed Kids...
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Johnny Knoxville Localized description: Filmstar Johnny Knoxville hilft heute Rob mit Makeshift Ramps, Freak Beasts und Poorly Placed Kids... Localized description (long): Filmstar Johnny Knoxville hilft heute Rob mit Makeshift Ramps, Freak Beasts und Poorly Placed Kids...
Die Mitbewohner überraschen ihren Freund mit einer neu eingezogenen Wand. Ein Bikini-Model wird unter der Dusche von Eiswürfeln abgekühlt und ein Mann missbraucht einen Laser-Pointer und seinen Hund, um daraus eine ganz besondere Waffe zu machen...
Localized series title: Pranked Localized episode title: Episode 3 Localized description: Die Mitbewohner überraschen ihren Freund mit einer neu eingezogenen Wand. Ein Bikini-Model wird unter der Dusche von Eiswürfeln abgekühlt und ein Mann missbraucht einen Laser-Pointer und seinen Hund, um daraus eine ganz besondere Waffe zu machen...
Cartman wird sofort stutzig, als ein muslimischer Junge nach South Park zieht. Und so beginnt er eine aufwändige Recherche, die zum Ergebnis hat, das offenbar tatsächlich ein Anschlag auf Hillary Clinton während ihres Besuchs in South Park geplant ist!
Localized series title: South Park Localized episode title: The Snuke Localized description: Cartman wird sofort stutzig, als ein muslimischer Junge nach South Park zieht. Und so beginnt er eine aufwändige Recherche, die zum Ergebnis hat, das offenbar tatsächlich ein Anschlag auf Hillary Clinton während ihres Besuchs in South Park geplant ist! Localized description (long): In Zeiten, in denen der Terrorismus allgegenwärtig scheint, muss ein wachsamer Bürger wie Cartman sofort stutzig werden, wenn ein muslimischer Junge nach South Park zieht. Und so beginnt er eine aufwändige Recherche, die zum Ergebnis hat, das offenbar tatsächlich ein Anschlag für den Besuch von Hillary Clinton in South Park geplant ist!
Die Jungs lieben Thailand - wenn es doch nur nichts mit diesen schmerzhaften Stunts zu tun hätte...
Die Dirty Sanchez Jungs sind Matthew Pritchard, Lee Dainton, Michael Locke aka Pancho und Dan Joyce.
Localized series title: Dirty Sanchez Localized description: Die Jungs lieben Thailand - wenn es doch nur nichts mit diesen schmerzhaften Stunts zu tun hätte...
Die Dirty Sanchez Jungs sind Matthew Pritchard, Lee Dainton, Michael Locke aka Pancho und Dan Joyce. Localized description (long): Die Jungs lieben Thailand - wenn es doch nur nichts mit diesen schmerzhaften Stunts zu tun hätte...
Die Dirty Sanchez Jungs sind Matthew Pritchard, Lee Dainton, Michael Locke aka Pancho und Dan Joyce – und sie lieben es zu leiden. Sie unternehmen eine Reihe von gefährlichen, lächerlichen und unterhaltsamen Stunts.
Ein Typ färbt ein Haare seiner Freundin purpur, ein Student macht eine unliebsame Bekanntschaft mit einem Sack voller Milch und einem Camper erhält im wahrsten Sinne des Wortes einen "Eierkopf"...
Localized series title: Pranked Localized episode title: Recording Studio Localized description: Ein Typ färbt ein Haare seiner Freundin purpur, ein Student macht eine unliebsame Bekanntschaft mit einem Sack voller Milch und einem Camper erhält im wahrsten Sinne des Wortes einen "Eierkopf"... Localized description (long): Ein Typ färbt ein Haare seiner Freundin purpur, ein Student macht eine unliebsame Bekanntschaft mit einem Sack voller Milch und einem Camper erhält im wahrsten Sinne des Wortes einen "Eierkopf"...
Ein College-Student liefert einen Klopf-Klopf-Witz mit nackten Tatsachen. Zwei Cousins liefern den ultimativen Unterhosen-Zwirbler und ein unterm Sofa vertecktes Airbag bringt ein ahnungsloses Opfer in die Luft.
Localized series title: Pranked Localized episode title: Episode 1 Localized description: Ein College-Student liefert einen Klopf-Klopf-Witz mit nackten Tatsachen. Zwei Cousins liefern den ultimativen Unterhosen-Zwirbler und ein unterm Sofa vertecktes Airbag bringt ein ahnungsloses Opfer in die Luft.
Ein unterhaltsamer Rückblick auf die erste Staffel Jersey Shore - mit all der Comedy, dem Drama, den schelmischen Possen und coolen Mometen, die die Leute zum reden bringen.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: From The First Fist Pump Localized description: Ein unterhaltsamer Rückblick auf die erste Staffel Jersey Shore - mit all der Comedy, dem Drama, den schelmischen Possen und coolen Mometen, die die Leute zum reden bringen. Localized description (long): Ein unterhaltsamer Rückblick auf die erste Staffel Jersey Shore - mit all der Comedy, dem Drama, den schelmischen Possen und coolen Mometen, die die Leute zum reden bringen.
Läuse-Alarm an der Grundschule von South Park! Die Schulleitung versucht, den Namen des Kindes zu schützen, damit es nicht den dann folgenden Hänseleien ausgesetzt ist. Für Cartman und Co. macht das die Suche nach dem Namen natürlich besonders attraktiv.
Localized series title: South Park Localized episode title: Lice Capades Localized description: Läuse-Alarm an der Grundschule von South Park! Die Schulleitung versucht, den Namen des Kindes zu schützen, damit es nicht den dann folgenden Hänseleien ausgesetzt ist. Für Cartman und Co. macht das die Suche nach dem Namen natürlich besonders attraktiv. Localized description (long): Läuse-Alarm an der Grundschule von South Park! Die Schulleitung versucht, den Namen des Kindes zu schützen, damit es nicht den dann folgenden Hänseleien ausgesetzt ist. Für Cartman und Co. macht dieser Schutz der Obrigkeit die Suche nach dem Namen natürlich besonders attraktiv und so versuchen sie, den „Täter“ über fragwürdige Tests zu entlarven.