Maci und Ryan haben einen Riesenstreit wegen dem Sorgerecht für Bentley. Amber und Gary tun sich schwer mit Ambers Erziehung, da sie sich nicht sehen dürfen.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Time Out Localized description: Maci und Ryan haben einen Riesenstreit wegen dem Sorgerecht für Bentley. Amber und Gary tun sich schwer mit Ambers Erziehung, da sie sich nicht sehen dürfen. Localized description (long): Maci und Ryan haben einen Riesenstreit wegen dem Sorgerecht für Bentley. Amber und Gary tun sich schwer mit Ambers Erziehung, da sie sich nicht sehen dürfen.
Chelsea streitet sich mit Jenna und fragt sich, ob sie jemals wieder mit ihr befreundet sein kann. Angela hilft Chelsea dabei, ihr Leben aus einem anderen Blickwinkel zu betrachten und ermutigt sie, über die Fernbeziehung zu ihrem Freund nachzudenken.
Localized series title: Chelsea Settles Localized episode title: The Trouble With Jenna Localized description: Chelsea streitet sich mit Jenna und fragt sich, ob sie jemals wieder mit ihr befreundet sein kann. Angela hilft Chelsea dabei, ihr Leben aus einem anderen Blickwinkel zu betrachten und ermutigt sie, über die Fernbeziehung zu ihrem Freund nachzudenken.
Hollys Familie liebt frittierte und fettige Speisen. Obwohl ihr Spitzname "Happy Holly" ist kämpft sie mit Emotionen, die in ihr brodeln. Kann sie endlich von den schlechten Angewohnheiten ihrer Familie loskommen und lernen, ihre Gefühle auszudrücken?
Localized series title: I Used To Be Fat Localized episode title: Holly Localized description: Hollys Familie liebt frittierte und fettige Speisen. Obwohl ihr Spitzname "Happy Holly" ist kämpft sie mit Emotionen, die in ihr brodeln. Kann sie endlich von den schlechten Angewohnheiten ihrer Familie loskommen und lernen, ihre Gefühle auszudrücken?
Maci konfrontiert Ryan wegen seinen Unterhaltszahlungen. Amber muss sich zwischen Gary und ihrem neuen Freund entscheiden. Catelynn und Tyler überlegen, ob sie zusammen ziehen sollen. Und Farrah entschließt sich, eine große Veränderung zu vollziehen.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Taking It Slow Localized description: Maci konfrontiert Ryan wegen seinen Unterhaltszahlungen. Amber muss sich zwischen Gary und ihrem neuen Freund entscheiden. Catelynn und Tyler überlegen, ob sie zusammen ziehen sollen. Und Farrah entschließt sich, eine große Veränderung zu vollziehen. Localized description (long): Maci konfrontiert Ryan wegen seinen Unterhaltszahlungen. Amber muss sich zwischen Gary und ihrem neuen Freund entscheiden. Catelynn und Tyler überlegen, ob sie zusammen ziehen sollen. Und Farrah entschließt sich, eine große Veränderung zu vollziehen.
Amber und Mary ziehen zusammen. Tylers Familie ist sauer darüber, dass er mit Catelynn eingezogen ist. Maci überlegt, ob sie Kyle bei sich einziehen lassen soll, damit sie finanziell über die Runden kommen kann.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: To Be With You Localized description: Amber und Mary ziehen zusammen. Tylers Familie ist sauer darüber, dass er mit Catelynn eingezogen ist. Maci überlegt, ob sie Kyle bei sich einziehen lassen soll, damit sie finanziell über die Runden kommen kann. Localized description (long): Amber und Mary ziehen zusammen. Tylers Familie ist sauer darüber, dass er mit Catelynn eingezogen ist. Maci überlegt, ob sie Kyle bei sich einziehen lassen soll, damit sie finanziell über die Runden kommen kann.
Amber erfährt, dass gegen sie ermittelt wird. Ryan möchte Macis neuen Freund kennen lernen. Sophias Oma will ihr Besuchsrecht einklagen. Und Tylers Vater kommt aus dem Gefängnis raus.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: The Last Straw Localized description: Amber erfährt, dass gegen sie ermittelt wird. Ryan möchte Macis neuen Freund kennen lernen. Sophias Oma will ihr Besuchsrecht einklagen. Und Tylers Vater kommt aus dem Gefängnis raus. Localized description (long): Amber erfährt, dass gegen sie ermittelt wird. Ryan möchte Macis neuen Freund kennen lernen. Sophias Oma will ihr Besuchsrecht einklagen. Und Tylers Vater kommt aus dem Gefängnis raus.
Catelynn tut sich schwer die Beziehung mit ihrer Mutter zu reparieren. Amber & Gary nehmen die Kinderschutzberatung in Anspruch. Maci entschließt sich endlich, von Kyle wegzuziehen und geht zurück nach Hause nach Chattanooga.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Trials and Tribulations Localized description: Catelynn tut sich schwer die Beziehung mit ihrer Mutter zu reparieren. Amber & Gary nehmen die Kinderschutzberatung in Anspruch. Maci entschließt sich endlich, von Kyle wegzuziehen und geht zurück nach Hause nach Chattanooga. Localized description (long): Catelynn tut sich schwer die Beziehung mit ihrer Mutter zu reparieren. Amber & Gary nehmen die Kinderschutzberatung in Anspruch. Maci entschließt sich endlich, von Kyle wegzuziehen und geht zurück nach Hause nach Chattanooga.
Maci und Ryan streiten sich darum, bei wem Bentley an seinem Geburtstag bleibt. Amber ist am Boden zerstört, weil sie an Halloween nicht mit Leah zusammen sein kann.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Trick or Treat Localized description: Maci und Ryan streiten sich darum, bei wem Bentley an seinem Geburtstag bleibt. Amber ist am Boden zerstört, weil sie an Halloween nicht mit Leah zusammen sein kann. Localized description (long): Maci und Ryan streiten sich darum, bei wem Bentley an seinem Geburtstag bleibt. Amber ist am Boden zerstört, weil sie an Halloween nicht mit Leah zusammen sein kann.
Amber ist erbost darüber, dass Gary sich weigert, Leahs Geburtstag im Kreise der Familie zu feiern. Catelynn zieht sich ein Wochenend-Retreat zurück, um mit ihren Ängsten wegen der Adoption fertig zu werden.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Terrible Twos Localized description: Amber ist erbost darüber, dass Gary sich weigert, Leahs Geburtstag im Kreise der Familie zu feiern. Catelynn zieht sich ein Wochenend-Retreat zurück, um mit ihren Ängsten wegen der Adoption fertig zu werden. Localized description (long): Amber ist erbost darüber, dass Gary sich weigert, Leahs Geburtstag im Kreise der Familie zu feiern. Catelynn zieht sich ein Wochenend-Retreat zurück, um mit ihren Ängsten wegen der Adoption fertig zu werden.
Farrah nimmt ihre Tochter Sophia mit auf eine emotionale Reise zum Grab ihres Vaters. Amber und ihre Mutter streiten sich nach einer Beratung im Jugendamt.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Without You Localized description: Farrah nimmt ihre Tochter Sophia mit auf eine emotionale Reise zum Grab ihres Vaters. Amber und ihre Mutter streiten sich nach einer Beratung im Jugendamt. Localized description (long): Farrah nimmt ihre Tochter Sophia mit auf eine emotionale Reise zum Grab ihres Vaters. Amber und ihre Mutter streiten sich nach einer Beratung im Jugendamt.
Maci und Ryan haben einen Riesenstreit wegen dem Sorgerecht für Bentley. Amber und Gary tun sich schwer mit Ambers Erziehung, da sie sich nicht sehen dürfen.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Time Out Localized description: Maci und Ryan haben einen Riesenstreit wegen dem Sorgerecht für Bentley. Amber und Gary tun sich schwer mit Ambers Erziehung, da sie sich nicht sehen dürfen. Localized description (long): Maci und Ryan haben einen Riesenstreit wegen dem Sorgerecht für Bentley. Amber und Gary tun sich schwer mit Ambers Erziehung, da sie sich nicht sehen dürfen.
In der heutigen Ausgabe verwandelt eine medizinische Routineuntersuchung Menschen in bluthungrige Zombies.
Localized series title: Flash Prank Localized description: In der heutigen Ausgabe verwandelt eine medizinische Routineuntersuchung Menschen in bluthungrige Zombies.
Deena, die immer noch scharf auf Pauly ist, will zusammen mit Snooki in einen Nachtclub. Dort wird sie aber ziemlich kühl empfangen. Daheim sorgt Mike wieder für Drama und bringt damit die gesamte Hausgemeinschaft gegen sich auf.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Situation Problems Localized description: Deena, die immer noch scharf auf Pauly ist, will zusammen mit Snooki in einen Nachtclub. Dort wird sie aber ziemlich kühl empfangen. Daheim sorgt Mike wieder für Drama und bringt damit die gesamte Hausgemeinschaft gegen sich auf.
Die Spannung zwischen den Mitbewohnern ist groß, als Frank einen Typen mit nach Hause bringt und im ganzen Haus mit ihm schläft. Am nächsten Tag wirds noch schlimmer: Eine Explosion könnte das Ende für einen der Mitbewohner im Haus bedeuten.
Localized series title: The Real World Localized episode title: A Pig Walks Into a Gay Bar... Localized description: Die Spannung zwischen den Mitbewohnern ist groß, als Frank einen Typen mit nach Hause bringt und im ganzen Haus mit ihm schläft. Am nächsten Tag wirds noch schlimmer: Eine Explosion könnte das Ende für einen der Mitbewohner im Haus bedeuten.
Die Mitbewohner überraschen ihren Freund mit einer neu eingezogenen Wand. Ein Bikini-Model wird unter der Dusche von Eiswürfeln abgekühlt und ein Mann missbraucht einen Laser-Pointer und seinen Hund, um daraus eine ganz besondere Waffe zu machen...
Localized series title: Pranked Localized episode title: Episode 3 Localized description: Die Mitbewohner überraschen ihren Freund mit einer neu eingezogenen Wand. Ein Bikini-Model wird unter der Dusche von Eiswürfeln abgekühlt und ein Mann missbraucht einen Laser-Pointer und seinen Hund, um daraus eine ganz besondere Waffe zu machen...
Eine Steinschleuder und ein Ei sind die Waffen, mit denen das erste Opfer nach einer erfrischenden Dusche attackiert wird. Ein Handy wird in einen Eisblock eingefroren und eine Oma ahnt nicht, dass ihr Enkel ihre Medikamente durch Bonbons ausgetauscht hat
Localized series title: Pranked Localized episode title: Episode 4 Localized description: Eine Steinschleuder und ein Ei sind die Waffen, mit denen das erste Opfer nach einer erfrischenden Dusche attackiert wird. Ein Handy wird in einen Eisblock eingefroren und eine Oma ahnt nicht, dass ihr Enkel ihre Medikamente durch Bonbons ausgetauscht hat
Der langjährige Freund und Profi FMX-Fahrer Ronnie Renner lädt die Crew auf seine Ranch in Kalifornien ein, wo schon ihrer neuer Freund Johnny Knoxville auf sie wartet, um mit ihnen ein bisschen "Bullen-Krocket" zu spielen.
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: The Circus Heads West Localized description: Der langjährige Freund und Profi FMX-Fahrer Ronnie Renner lädt die Crew auf seine Ranch in Kalifornien ein, wo schon ihrer neuer Freund Johnny Knoxville auf sie wartet, um mit ihnen ein bisschen "Bullen-Krocket" zu spielen. Localized description (long): Der langjährige Freund und Profi FMX-Fahrer Ronnie Renner lädt die Crew auf seine Ranch in Kalifornien ein, wo schon ihrer neuer Freund Johnny Knoxville auf sie wartet, um mit ihnen ein bisschen "Bullen-Krocket" zu spielen. Nach einem Besuch bei Rob Dyrdeks Fantasy-Factory kehren sie zu dem zurück, was sie am Besten können: ein spektakuläres Stunt-Chaos mit Motorrädern, Taxi, Mountain Bikes und einem schwergewichtigem Power-Truck.
Die Nitro-Circus Crew will sich im Guiness Buch der Rekorde verewigen: entweder indem sie bereits bestehende Rekorde vernichten oder neue Kategorien einführen...
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: Nitro in the Guinness Book Localized description: Die Nitro-Circus Crew will sich im Guiness Buch der Rekorde verewigen: entweder indem sie bereits bestehende Rekorde vernichten oder neue Kategorien einführen... Localized description (long): Die Nitro-Circus Crew will sich im Guiness Buch der Rekorde verewigen: entweder indem sie bereits bestehende Rekorde vernichten oder ganz neue Kategorien aufstellen. Und die Crew hat sich einiges einfallen lassen, um das zu schaffen. Streetbiker Tommy versucht, einen Weitenrekord auf dem Rasenmäher zu erzielen. Und Jim De Champ will sich mit einem weltverändernden Front-Flip auf dem Motorrad verewigen.