Maci und Ryan haben einen Riesenstreit wegen dem Sorgerecht für Bentley. Amber und Gary tun sich schwer mit Ambers Erziehung, da sie sich nicht sehen dürfen.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Time Out Localized description: Maci und Ryan haben einen Riesenstreit wegen dem Sorgerecht für Bentley. Amber und Gary tun sich schwer mit Ambers Erziehung, da sie sich nicht sehen dürfen. Localized description (long): Maci und Ryan haben einen Riesenstreit wegen dem Sorgerecht für Bentley. Amber und Gary tun sich schwer mit Ambers Erziehung, da sie sich nicht sehen dürfen.
Hollys Familie liebt frittierte und fettige Speisen. Obwohl ihr Spitzname "Happy Holly" ist kämpft sie mit Emotionen, die in ihr brodeln. Kann sie endlich von den schlechten Angewohnheiten ihrer Familie loskommen und lernen, ihre Gefühle auszudrücken?
Localized series title: I Used To Be Fat Localized episode title: Holly Localized description: Hollys Familie liebt frittierte und fettige Speisen. Obwohl ihr Spitzname "Happy Holly" ist kämpft sie mit Emotionen, die in ihr brodeln. Kann sie endlich von den schlechten Angewohnheiten ihrer Familie loskommen und lernen, ihre Gefühle auszudrücken?
Catelynn tut sich schwer die Beziehung mit ihrer Mutter zu reparieren. Amber & Gary nehmen die Kinderschutzberatung in Anspruch. Maci entschließt sich endlich, von Kyle wegzuziehen und geht zurück nach Hause nach Chattanooga.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Trials and Tribulations Localized description: Catelynn tut sich schwer die Beziehung mit ihrer Mutter zu reparieren. Amber & Gary nehmen die Kinderschutzberatung in Anspruch. Maci entschließt sich endlich, von Kyle wegzuziehen und geht zurück nach Hause nach Chattanooga. Localized description (long): Catelynn tut sich schwer die Beziehung mit ihrer Mutter zu reparieren. Amber & Gary nehmen die Kinderschutzberatung in Anspruch. Maci entschließt sich endlich, von Kyle wegzuziehen und geht zurück nach Hause nach Chattanooga.
Maci und Ryan streiten sich darum, bei wem Bentley an seinem Geburtstag bleibt. Amber ist am Boden zerstört, weil sie an Halloween nicht mit Leah zusammen sein kann.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Trick or Treat Localized description: Maci und Ryan streiten sich darum, bei wem Bentley an seinem Geburtstag bleibt. Amber ist am Boden zerstört, weil sie an Halloween nicht mit Leah zusammen sein kann. Localized description (long): Maci und Ryan streiten sich darum, bei wem Bentley an seinem Geburtstag bleibt. Amber ist am Boden zerstört, weil sie an Halloween nicht mit Leah zusammen sein kann.
Amber ist erbost darüber, dass Gary sich weigert, Leahs Geburtstag im Kreise der Familie zu feiern. Catelynn zieht sich ein Wochenend-Retreat zurück, um mit ihren Ängsten wegen der Adoption fertig zu werden.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Terrible Twos Localized description: Amber ist erbost darüber, dass Gary sich weigert, Leahs Geburtstag im Kreise der Familie zu feiern. Catelynn zieht sich ein Wochenend-Retreat zurück, um mit ihren Ängsten wegen der Adoption fertig zu werden. Localized description (long): Amber ist erbost darüber, dass Gary sich weigert, Leahs Geburtstag im Kreise der Familie zu feiern. Catelynn zieht sich ein Wochenend-Retreat zurück, um mit ihren Ängsten wegen der Adoption fertig zu werden.
Farrah nimmt ihre Tochter Sophia mit auf eine emotionale Reise zum Grab ihres Vaters. Amber und ihre Mutter streiten sich nach einer Beratung im Jugendamt.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Without You Localized description: Farrah nimmt ihre Tochter Sophia mit auf eine emotionale Reise zum Grab ihres Vaters. Amber und ihre Mutter streiten sich nach einer Beratung im Jugendamt. Localized description (long): Farrah nimmt ihre Tochter Sophia mit auf eine emotionale Reise zum Grab ihres Vaters. Amber und ihre Mutter streiten sich nach einer Beratung im Jugendamt.
Amber hat ein Date mit einem neuen Typen. Catelynn und Tyler planen gemeinsam mit ihren Eltern perfekte Weihnachten für Carly. Maci macht eine schockierende Ansage und Farrah eröffnet ihren Eltern, dass sie nach Kalifornien ziehen möchte.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Taking It Up A Notch Localized description: Amber hat ein Date mit einem neuen Typen. Catelynn und Tyler planen gemeinsam mit ihren Eltern perfekte Weihnachten für Carly. Maci macht eine schockierende Ansage und Farrah eröffnet ihren Eltern, dass sie nach Kalifornien ziehen möchte. Localized description (long): Amber hat ein Date mit einem neuen Typen. Catelynn und Tyler planen gemeinsam mit ihren Eltern perfekte Weihnachten für Carly. Maci macht eine schockierende Ansage und Farrah eröffnet ihren Eltern, dass sie nach Kalifornien ziehen möchte.
Farrah und ihre Eltern machen einen Trip nach Arizona. Letztlich streiten sie dort aber nur. Catelynn sieht zum ersten Mal seit der Adoption ihren Vater wieder.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: As Long As We're Together Localized description: Farrah und ihre Eltern machen einen Trip nach Arizona. Letztlich streiten sie dort aber nur. Catelynn sieht zum ersten Mal seit der Adoption ihren Vater wieder. Localized description (long): Farrah und ihre Eltern machen einen Trip nach Arizona. Letztlich streiten sie dort aber nur. Catelynn sieht zum ersten Mal seit der Adoption ihren Vater wieder.
Amber wird verhaftet und verbringt die Nacht im Gefängnis. Sie erfährt, dass sie und Gary laut gerichtlichem Beschluss keinen Kontakt mehr haben dürfen. Catelynn und Tyler verkrachen sich.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Stay With Me Localized description: Amber wird verhaftet und verbringt die Nacht im Gefängnis. Sie erfährt, dass sie und Gary laut gerichtlichem Beschluss keinen Kontakt mehr haben dürfen. Catelynn und Tyler verkrachen sich. Localized description (long): Amber wird verhaftet und verbringt die Nacht im Gefängnis. Sie erfährt, dass sie und Gary laut gerichtlichem Beschluss keinen Kontakt mehr haben dürfen. Catelynn und Tyler verkrachen sich.
Maci und Ryan haben einen Riesenstreit wegen dem Sorgerecht für Bentley. Amber und Gary tun sich schwer mit Ambers Erziehung, da sie sich nicht sehen dürfen.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Time Out Localized description: Maci und Ryan haben einen Riesenstreit wegen dem Sorgerecht für Bentley. Amber und Gary tun sich schwer mit Ambers Erziehung, da sie sich nicht sehen dürfen. Localized description (long): Maci und Ryan haben einen Riesenstreit wegen dem Sorgerecht für Bentley. Amber und Gary tun sich schwer mit Ambers Erziehung, da sie sich nicht sehen dürfen.
Jeder in Janelles mexikanischer Familie ist übergewichtig. Bei den Familientreffen geht es nur ums Essen. Kann Janelle eine Balance finden zwischen ihren familiären Pflichten und der Sorge um sich selbst?
Localized series title: I Used To Be Fat Localized episode title: Janelle Localized description: Jeder in Janelles mexikanischer Familie ist übergewichtig. Bei den Familientreffen geht es nur ums Essen. Kann Janelle eine Balance finden zwischen ihren familiären Pflichten und der Sorge um sich selbst?
Chelsea bekommt von ihrer Chefin Laura einen wichtigen Auftrag: Sie soll ein Fotoshooting für Vanity Room organisieren. Dabei macht ihre engagierte neue Kollegin ihr Konkurrenz, und Chelsea bemerkt schließlich, dass sie Unterstützung braucht.
Localized series title: Chelsea Settles Localized episode title: The New Nemesis Localized description: Chelsea bekommt von ihrer Chefin Laura einen wichtigen Auftrag: Sie soll ein Fotoshooting für Vanity Room organisieren. Dabei macht ihre engagierte neue Kollegin ihr Konkurrenz, und Chelsea bemerkt schließlich, dass sie Unterstützung braucht.
Big Black gesellt sich zu seinem ehemaligen Co-Star, um sich mit Makeshift Thrill Rides, Bieber Hair und Coming in Hot zu beschäftigen...
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Big Black Localized description: Big Black gesellt sich zu seinem ehemaligen Co-Star, um sich mit Makeshift Thrill Rides, Bieber Hair und Coming in Hot zu beschäftigen... Localized description (long): Big Black gesellt sich zu seinem ehemaligen Co-Star, um sich mit Makeshift Thrill Rides, Bieber Hair und Coming in Hot zu beschäftigen...
Die Jersey Shore Stars Vinny, Sammi und Ronnie hatten eine bewegte Jugendzeit. Wir zeigen euch, wer von den Dreien mit 17 einen Hai als Haustier hatte und wer seine Jungfräulichkeit ausgerechnet im Auto verloren hat...
Localized series title: When I Was 17 Localized episode title: Vinny, Sammi, Ronnie Localized description: Die Jersey Shore Stars Vinny, Sammi und Ronnie hatten eine bewegte Jugendzeit. Wir zeigen euch, wer von den Dreien mit 17 einen Hai als Haustier hatte und wer seine Jungfräulichkeit ausgerechnet im Auto verloren hat...
Während es langsam heißt, Abschied nehmen von Bella Italia, lassen Spannungen zwischen Mike und dem Rest der Gruppe Zweifel aufkommen, ob er in Jersey wieder zu ihnen stößt.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Ciao, Italia Localized description: Während es langsam heißt, Abschied nehmen von Bella Italia, lassen Spannungen zwischen Mike und dem Rest der Gruppe Zweifel aufkommen, ob er in Jersey wieder zu ihnen stößt.
Die Crew von UTF wird zu einem Pornodreh gerufen, da eine Darstellerin sich in einen Werwolf verwandelt hat und auf Cast & Crew losgeht...
Localized series title: Death Valley Localized episode title: Two Girls, One Cop Localized description: Die Crew von UTF wird zu einem Pornodreh gerufen, da eine Darstellerin sich in einen Werwolf verwandelt hat und auf Cast & Crew losgeht...
Cartman hat ein neues Hobby entdeckt: In regelmäßigen Abständen verabredet er sich mit Butters zum Übernachten. Während Butters schläft, macht Cartman dann peinliche Fotos von ihm.
Localized series title: South Park Localized episode title: Cartman Sucks Localized description: Cartman hat ein neues Hobby entdeckt: In regelmäßigen Abständen verabredet er sich mit Butters zum Übernachten. Während Butters schläft, macht Cartman dann peinliche Fotos von ihm. Localized description (long): Cartman hat ein neues Hobby entdeckt: In regelmäßigen Abständen verabredet er sich mit Butters zum Übernachten. Während Butters schläft, macht Cartman dann peinliche Fotos von ihm. In einer Nacht inszeniert er ein Special, nimmt Butters Glied in den Mund und fotografiert sich in dieser Pose. Besonders stolz berichtet er seinen Freunden von dem Bild - bis diese ihn aufklären, dass nicht nur Butters Ruf unter den Bildern leiden könnte, sondern auch Cartmans, weil ihn viele dafür „schwul“ nennen könnten. Cartman ist entsprechend geschockt, nie hatte er diese Möglichkeit erwägt. Seine Panik ist komplett, als das Foto in eindeutiger Pose dann auch noch verschwunden ist.
Läuse-Alarm an der Grundschule von South Park! Die Schulleitung versucht, den Namen des Kindes zu schützen, damit es nicht den dann folgenden Hänseleien ausgesetzt ist. Für Cartman und Co. macht das die Suche nach dem Namen natürlich besonders attraktiv.
Localized series title: South Park Localized episode title: Lice Capades Localized description: Läuse-Alarm an der Grundschule von South Park! Die Schulleitung versucht, den Namen des Kindes zu schützen, damit es nicht den dann folgenden Hänseleien ausgesetzt ist. Für Cartman und Co. macht das die Suche nach dem Namen natürlich besonders attraktiv. Localized description (long): Läuse-Alarm an der Grundschule von South Park! Die Schulleitung versucht, den Namen des Kindes zu schützen, damit es nicht den dann folgenden Hänseleien ausgesetzt ist. Für Cartman und Co. macht dieser Schutz der Obrigkeit die Suche nach dem Namen natürlich besonders attraktiv und so versuchen sie, den „Täter“ über fragwürdige Tests zu entlarven.
Cartman wird sofort stutzig, als ein muslimischer Junge nach South Park zieht. Und so beginnt er eine aufwändige Recherche, die zum Ergebnis hat, das offenbar tatsächlich ein Anschlag auf Hillary Clinton während ihres Besuchs in South Park geplant ist!
Localized series title: South Park Localized episode title: The Snuke Localized description: Cartman wird sofort stutzig, als ein muslimischer Junge nach South Park zieht. Und so beginnt er eine aufwändige Recherche, die zum Ergebnis hat, das offenbar tatsächlich ein Anschlag auf Hillary Clinton während ihres Besuchs in South Park geplant ist! Localized description (long): In Zeiten, in denen der Terrorismus allgegenwärtig scheint, muss ein wachsamer Bürger wie Cartman sofort stutzig werden, wenn ein muslimischer Junge nach South Park zieht. Und so beginnt er eine aufwändige Recherche, die zum Ergebnis hat, das offenbar tatsächlich ein Anschlag für den Besuch von Hillary Clinton in South Park geplant ist!
Ein Ehemann kümmert sich um das Augenbrauen-Zupfen seiner Frau, wenn auch auf sehr grausame Weise. Und ein Kondom, das prall mit Wasser gefüllt ist, bringt die Mitbewohner des nächsten Opfers auf dumme Gedanken.
Localized series title: Pranked Localized episode title: Episode 5 Localized description: Ein Ehemann kümmert sich um das Augenbrauen-Zupfen seiner Frau, wenn auch auf sehr grausame Weise. Und ein Kondom, das prall mit Wasser gefüllt ist, bringt die Mitbewohner des nächsten Opfers auf dumme Gedanken.