Ryan hat endlich die Freundin, die er sich schon immer gewünscht hat. Währenddessen hat ein sehr wichtiger Sponsor für Ryan einen Gig in der Dominikanischen Republik arrangiert - doch leider findet dieser genau an Kaylas Geburtstag statt....
Localized series title: Life of Ryan Localized episode title: And You Just Might Be the One Localized description: Ryan hat endlich die Freundin, die er sich schon immer gewünscht hat. Währenddessen hat ein sehr wichtiger Sponsor für Ryan einen Gig in der Dominikanischen Republik arrangiert - doch leider findet dieser genau an Kaylas Geburtstag statt.... Localized description (long): Ryan hat endlich die Freundin, die er sich schon immer gewünscht hat. Doch wagt er den Schritt und macht es auch offiziell? Währenddessen hat ein sehr wichtiger Sponsor für Ryan einen Gig in der Dominikanischen Republik arrangiert - doch leider findet dieser genau an Kaylas Geburtstag statt. Entscheidet sich Ryan für seine beruflichen Verpflichtungen oder doch für seine Freundin?
Als Ryan von einem Trip in die Dominikanische Republik zurückkehrt, will er sich zu Hause eine schöne Zeit machen und endlich wieder etwas Zeit mit seiner Freundin Kayla und seinen Jungs verbringen.
Localized series title: Life of Ryan Localized episode title: Odd Man Out Localized description: Als Ryan von einem Trip in die Dominikanische Republik zurückkehrt, will er sich zu Hause eine schöne Zeit machen und endlich wieder etwas Zeit mit seiner Freundin Kayla und seinen Jungs verbringen. Localized description (long): Ryan sucht einen Weg, um die Konflikte, die er mit seinem Dad hat, endlich aus dem Weg zu schaffen. Als er von seinem Trip in die Dominikanische Republik zurückkehrt, will er sich zu Hause eine schöne Zeit machen und endlich wieder etwas Zeit mit seiner Freundin Kayla und seinen Jungs verbringen. Doch dabei fühlt sich Tony wie das fünfte Rad am Wagen, denn neben Ryan & Kayla hat auch Casey seine Freundin Taylor mitgebracht...
Ryan will sich einen Hund zulegen. Aber kann er tatsächlich die nötige Zeit und Verantwortung für ein Haustier aufbringen? Seine Mutter bezweifelt das jedenfalls. Um zu beweisen, dass er ein würdiger Hundebesitzer ist, leiht sich Ryan Tonys Hund Kea aus.
Localized series title: Life of Ryan Localized episode title: Man's Best Friend Localized description: Ryan will sich einen Hund zulegen. Aber kann er tatsächlich die nötige Zeit und Verantwortung für ein Haustier aufbringen? Seine Mutter bezweifelt das jedenfalls. Um zu beweisen, dass er ein würdiger Hundebesitzer ist, leiht sich Ryan Tonys Hund Kea aus. Localized description (long): Ryan will sich einen Hund zulegen. Aber kann er tatsächlich die nötige Zeit und Verantwortung für ein Haustier aufbringen? Seine Mutter bezweifelt das jedenfalls. Um zu beweisen, dass er ein würdiger Hundebesitzer ist, leiht sich Ryan Tonys Hund Kea aus, um auf ihn aufzupassen. Doch die vielen Anweisungen und Anforderungen, die ihm Tony mitgibt, rufen schnell Zweifel bei Ryan hervor.
Ryan möchte eine Party schmeissen und seine Mutter schlägt vor, dass die Party in ihrem Hause stattfindet. Doch das hat den Nachteil, dass Ryans Dad nicht kommen kann. Deshalb überlegt Ryan, ob es nicht doch langsam an der Zeit für ein eigenes Heim wäre.
Localized series title: Life of Ryan Localized episode title: Skate in Heavenly Peace Localized description: Ryan möchte eine Party schmeissen und seine Mutter schlägt vor, dass die Party in ihrem Hause stattfindet. Doch das hat den Nachteil, dass Ryans Dad nicht kommen kann. Deshalb überlegt Ryan, ob es nicht doch langsam an der Zeit für ein eigenes Heim wäre. Localized description (long): Ryan möchte eine Party schmeissen und seine Mutter schlägt vor, dass die Party in ihrem Hause stattfindet. Doch das hat den Nachteil, dass Ryans Dad nicht kommen kann. Deshalb denkt Ryan wieder mal daran, ob es nicht doch langsam an der Zeit für ein eigenes Häuschen ist...
Wegen den ständigen Hänseleien bezüglich ihrer Körpergröße von 1,87 m lässt sich Tarayn in eine selbstbewusste und ernstzunehmende Ballerina verwandeln.
Localized series title: Made Localized episode title: Ballerina - Taryn Localized description: Wegen den ständigen Hänseleien bezüglich ihrer Körpergröße von 1,87 m lässt sich Tarayn in eine selbstbewusste und ernstzunehmende Ballerina verwandeln. Localized description (long): Wegen den ständigen Hänseleien bezüglich ihrer Körpergröße von 1,87 m lässt sich Tarayn in eine selbstbewusste und ernstzunehmende Ballerina verwandeln.
Ebony ist eine Militärgöre aus Colorado Springs. Sie wohnt bei ihrer Mutter und verbringt viel Zeit mit ihrem Verlobten Josh. Die beiden sind Mitglied der Army und wollten eigentlich der Air Force beitreten. Doch jetzt ist Ebony schwanger...
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Ebony Localized description: Ebony ist eine Militärgöre aus Colorado Springs. Sie wohnt bei ihrer Mutter und verbringt viel Zeit mit ihrem Verlobten Josh. Die beiden sind Mitglied der Army und wollten eigentlich der Air Force beitreten. Doch jetzt ist Ebony schwanger... Localized description (long): Ebony ist eine Militärgöre aus Colorado Springs - Heimat der Air Force. Sie wohnt bei ihrer Mutter und verbringt viel Zeit mit ihrem Verlobten Josh. Die beiden sind Mitglied der Army und haben große Träume nach der Highschool zu heiraten und zusammen der Air Force beizutreten. Aber nun, da Ebony in ihrem Abschlussjahr Schwanger ist, wird sich alles ändern müssen...
Nach einem peinlichen Vorfall beim Rettungsschwimmerkurs ist Riley fest entschlossen, der Welt und sich selbst zu beweisen, dass er Hetero ist.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Beat It - Part 1 Localized description: Nach einem peinlichen Vorfall beim Rettungsschwimmerkurs ist Riley fest entschlossen, der Welt und sich selbst zu beweisen, dass er Hetero ist.
Nachdem sie als Freunde zusammen auf den letzten beiden Schulbällen waren, will Polly nun ihre Beziehung zu Tyler vertiefen. Stephanie will ihr Partygirl-Image ablegen und mit Josh zusammen sein.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 110 Localized description: Nachdem sie als Freunde zusammen auf den letzten beiden Schulbällen waren, will Polly nun ihre Beziehung zu Tyler vertiefen. Stephanie will ihr Partygirl-Image ablegen und mit Josh zusammen sein. Localized description (long): Polly ist nun schon seit Jahren mit Taylor befreundet. Er ist der Bad-Boy mit der Surferfrisur und Polly kann einfach nicht genug von ihm bekommen. Sie waren zusammen auf den letzten beiden Proms und jetzt möchte Polly wissen, ob sie beide das gleiche für einander empfinden. Stephanie ist schon eine ganze Weile Hals über Kopf in Josh, den älteren Bruder ihres besten Freundes, verliebt. Sie befürchtet, dass er nichts weiter als ein Partygirl in ihr sieht. Wie wird er reagieren, wenn sie ihm ihre Liebe gesteht?
In dieser Folge versucht Louise alles, um der Kandidatin dabei zu helfen, ihren alten Look abzustreifen. Ob die große Liebe die Kandidatin danach nicht mehr länger nur als "guten Freund" sehen wird?
Localized series title: Plain Jane Localized episode title: Friend Zone Jane Localized description: In dieser Folge versucht Louise alles, um der Kandidatin dabei zu helfen, ihren alten Look abzustreifen. Ob die große Liebe die Kandidatin danach nicht mehr länger nur als "guten Freund" sehen wird?
Der Winzling Rafael muss nicht nur seine geringe Körpergröße überwinden, um in einen Rapper verwandelt zu werden.
Localized series title: Made Localized episode title: Rapper - Rafael Localized description: Der Winzling Rafael muss nicht nur seine geringe Körpergröße überwinden, um in einen Rapper verwandelt zu werden. Localized description (long): Der Winzling Rafael muss nicht nur seine geringe Körpergröße überwinden, um in einen Rapper verwandelt zu werden.
Riley wird der Beleidigung von Schwulen bezichtigt und schließlich ausgeschlossen. Wäre er lieber ein homophober Sportler oder schwul? Oder gibt es vielleicht eine dritte Lösung?
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Beat It - Part 2 Localized description: Riley wird der Beleidigung von Schwulen bezichtigt und schließlich ausgeschlossen. Wäre er lieber ein homophober Sportler oder schwul? Oder gibt es vielleicht eine dritte Lösung?
Stephanie möchte nicht nur von Mikes sexy Gesicht träumen, sondern wirklich mit ihm zusammen sein. Sean und Kate waren Freunde auf den ersten Blick, aber jetzt wünscht sich Sean mehr.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 111 Localized description: Stephanie möchte nicht nur von Mikes sexy Gesicht träumen, sondern wirklich mit ihm zusammen sein. Sean und Kate waren Freunde auf den ersten Blick, aber jetzt wünscht sich Sean mehr. Localized description (long): Wenn Stephanie mal nicht über Mikes Witze lacht oder ihn verträumt in die Augen schaut, stellt sie sich vor, wie es wäre wenn die beiden ein Paar wären - und nicht nur beste Freunde. Sie kann es nicht mehr ertragen, wenn Mike mit anderen Mädchen flirtet und will ihm endlich ihre Liebe gestehen. Sean traf Kate am ersten Tag auf dem College und vier Jahre später sind sie immer noch beste Freunde. Und genau darin liegt das Problem für Sean - sie sind nur Freunde. Er ist bereit, ihr seine heimlichen Wünsche zu gestehen.
Whitney ist eine schüchterne südländische Schönheit aus Rom. Sie lebt in einem winzigen Haus zusammen mit ihrer Mutter, Großmutter - und ihrem Freund Weston. Und jetzt ist nicht nur Whitney schwanger, sondern auch noch ihre Mutter...
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Whitney Localized description: Whitney ist eine schüchterne südländische Schönheit aus Rom. Sie lebt in einem winzigen Haus zusammen mit ihrer Mutter, Großmutter - und ihrem Freund Weston. Und jetzt ist nicht nur Whitney schwanger, sondern auch noch ihre Mutter... Localized description (long): Whitney ist eine schüchterne südländische Schönheit aus Rom. Sie lebt in einem winzigen Haus zusammen mit ihrer Mutter und ihrer Großmutter (Meemaw). Oh, und ihrem Freund Weston and dem Hund Chumpy. Sozusagen Full House! Das Haus wird noch voller werden, denn nicht nur Whitney ist schwanger, sondern auch ihre Mutter. Auf einmal wird Whitney vom verhätschelten Baby der Familie zur großen Schwester und Mutter...
Chelsea streitet sich mit Jenna und fragt sich, ob sie jemals wieder mit ihr befreundet sein kann. Angela hilft Chelsea dabei, ihr Leben aus einem anderen Blickwinkel zu betrachten und ermutigt sie, über die Fernbeziehung zu ihrem Freund nachzudenken.
Localized series title: Chelsea Settles Localized episode title: The Trouble With Jenna Localized description: Chelsea streitet sich mit Jenna und fragt sich, ob sie jemals wieder mit ihr befreundet sein kann. Angela hilft Chelsea dabei, ihr Leben aus einem anderen Blickwinkel zu betrachten und ermutigt sie, über die Fernbeziehung zu ihrem Freund nachzudenken.
Chelsea bekommt von ihrer Chefin Laura einen wichtigen Auftrag: Sie soll ein Fotoshooting für Vanity Room organisieren. Dabei macht ihre engagierte neue Kollegin ihr Konkurrenz, und Chelsea bemerkt schließlich, dass sie Unterstützung braucht.
Localized series title: Chelsea Settles Localized episode title: The New Nemesis Localized description: Chelsea bekommt von ihrer Chefin Laura einen wichtigen Auftrag: Sie soll ein Fotoshooting für Vanity Room organisieren. Dabei macht ihre engagierte neue Kollegin ihr Konkurrenz, und Chelsea bemerkt schließlich, dass sie Unterstützung braucht.
Die Spannungen nehmen zu, als Alexandras Freund zu Besuch kommt. Priscilla schneidet Frank die Haare - mit desaströsen Folgen!
Localized series title: The Real World Localized episode title: Hair Razing Arguments and Sticky Situations Localized description: Die Spannungen nehmen zu, als Alexandras Freund zu Besuch kommt. Priscilla schneidet Frank die Haare - mit desaströsen Folgen!
Die Jungs hacken auf Deena rum, weil sie Vinny ein Mädchen aus dem Bett gestohlen hat. Sie zweifelt deshalb an der Beziehung zu ihren Mitbewohnern.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Crime and Punishment Localized description: Die Jungs hacken auf Deena rum, weil sie Vinny ein Mädchen aus dem Bett gestohlen hat. Sie zweifelt deshalb an der Beziehung zu ihren Mitbewohnern.
Big Black gesellt sich zu seinem ehemaligen Co-Star, um sich mit Makeshift Thrill Rides, Bieber Hair und Coming in Hot zu beschäftigen...
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Big Black Localized description: Big Black gesellt sich zu seinem ehemaligen Co-Star, um sich mit Makeshift Thrill Rides, Bieber Hair und Coming in Hot zu beschäftigen... Localized description (long): Big Black gesellt sich zu seinem ehemaligen Co-Star, um sich mit Makeshift Thrill Rides, Bieber Hair und Coming in Hot zu beschäftigen...
Filmstar Johnny Knoxville hilft heute Rob mit Makeshift Ramps, Freak Beasts und Poorly Placed Kids...
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Johnny Knoxville Localized description: Filmstar Johnny Knoxville hilft heute Rob mit Makeshift Ramps, Freak Beasts und Poorly Placed Kids... Localized description (long): Filmstar Johnny Knoxville hilft heute Rob mit Makeshift Ramps, Freak Beasts und Poorly Placed Kids...
Eine Pyjama-Party wird durch ein verstecktes Airbag erst so richtig wild, ein riesiger Fisch "streichelt" mit seiner Flosse sein Opfer und ein ahnungsloses Opfer rastet aus, weil er glaubt, sein Computer-Bildschirm ist zerbrochen.
Localized series title: Pranked Localized episode title: 201 Localized description: Eine Pyjama-Party wird durch ein verstecktes Airbag erst so richtig wild, ein riesiger Fisch "streichelt" mit seiner Flosse sein Opfer und ein ahnungsloses Opfer rastet aus, weil er glaubt, sein Computer-Bildschirm ist zerbrochen.
Die Mädchen stellen in einer geheimen Liste ein Ranking auf, in der die Jungs nach Aussehen verschiedene Plätze erhalten. Die Jungs kriegen davon Wind und klauen sich die Liste - mit einem schlimmen Ergebnis für Kyle, der fortan nur noch gehänselt wird.
Localized series title: South Park Localized episode title: The List Localized description: Die Mädchen stellen in einer geheimen Liste ein Ranking auf, in der die Jungs nach Aussehen verschiedene Plätze erhalten. Die Jungs kriegen davon Wind und klauen sich die Liste - mit einem schlimmen Ergebnis für Kyle, der fortan nur noch gehänselt wird. Localized description (long): Die Mädchen stellen in einer geheimen Liste ein Ranking auf, in der die Jungs nach Aussehen verschiedene Plätze erhalten. Die Jungs kriegen davon Wind und klauen sich die Liste - mit einem schlimmen Ergebnis für Kyle, der fortan nur noch gehänselt wird und sich extrem hässlich vorkommt. Ob seine Freunde die Situation wohl ändern können?
Nach einer Mandel-OP wird bei Cartman festgestellt, dass er mit dem HIV Virus infiziert ist. Kyle macht sich darüber lustig, woraufhin Cartman ihn absichtlich mit dem Virus ansteckt. Schließlich machen sich die beiden auf die Suche nach einem Heilmittel.
Localized series title: South Park Localized episode title: Tonsil Trouble Localized description: Nach einer Mandel-OP wird bei Cartman festgestellt, dass er mit dem HIV Virus infiziert ist. Kyle macht sich darüber lustig, woraufhin Cartman ihn absichtlich mit dem Virus ansteckt. Schließlich machen sich die beiden auf die Suche nach einem Heilmittel. Localized description (long): Nach einer Mandeloperation wird bei Cartman festgestellt, dass er mit dem HIV Virus infiziert ist. Kyle kann sich nicht zurückhalten und macht sich darüber lustig. Aus Rache steckt Cartman ihn im Schlaf auch mit dem Virus an. Gemeinsam machen sich die beiden daraufhin auf die Suche nach einem Heilmittel. Hilfe versprechen sie sich von Basketballstar Magic Johnson, der ebenfalls seit Jahren infiziert ist, aber bei dem es nicht ausbricht. Werden sie hinter sein Geheimnis kommen und sogar ein Mittel gegen die Krankheit finden?
Die Jackass Crew macht sich in einem "Bienen-kini" piekfein, sie mähen nackt den Rasen und verteilen Klatschen an Idioten.
Localized series title: Jackass Localized description: Die Jackass Crew macht sich in einem "Bienen-kini" piekfein, sie mähen nackt den Rasen und verteilen Klatschen an Idioten. Localized description (long): Die Jackass Crew macht sich in einem "Bienen-kini" piekfein, sie mähen nackt den Rasen und verteilen Klatschen an Idioten.
Stunts: Beekini, Naked Mowing, Night Monkey, Slingshot Pond, Taxidermist, Balls of Steel, Pogo, Naked Dave, Butt Stapling, Sling Shot Skateboarding, Mianus, Cell Phone, Night Monkey, und Poo Dive.
Die Crew lässt die wahnwitzigesten und riskantesten Stunts der zweiten Staffel noch einmal Revue passieren.
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: Epic Pass/Epic Fail Localized description: Die Crew lässt die wahnwitzigesten und riskantesten Stunts der zweiten Staffel noch einmal Revue passieren. Localized description (long): Die Crew lässt die wahnwitzigesten und riskantesten Stunts der zweiten Staffel noch einmal Revue passieren.
Die erste Episode von "Nitro Circus" startet auf dem Anwesen von Travis Pastrana in Maryland. Dort versucht jeder in der Crew den Anderen mit spektakulären Tricks zu übertrumpfen, was ihre Stunts in neue Sphären hievt.
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: Welcome to Pastranaland Localized description: Die erste Episode von "Nitro Circus" startet auf dem Anwesen von Travis Pastrana in Maryland. Dort versucht jeder in der Crew den Anderen mit spektakulären Tricks zu übertrumpfen, was ihre Stunts in neue Sphären hievt.
Die Jungs hacken auf Deena rum, weil sie Vinny ein Mädchen aus dem Bett gestohlen hat. Sie zweifelt deshalb an der Beziehung zu ihren Mitbewohnern.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Crime and Punishment Localized description: Die Jungs hacken auf Deena rum, weil sie Vinny ein Mädchen aus dem Bett gestohlen hat. Sie zweifelt deshalb an der Beziehung zu ihren Mitbewohnern.
Das große Finale in der Schlacht um Fantasie-Land steht an. Gute und böse Kreaturen bekriegen sich und Butters und Stan sind mittendrin. In der realen Welt muss Kyle sich unterdessen um zwei gewichtige Probleme kümmern.
Localized series title: South Park Localized episode title: Imaginationland Episode III Localized description: Das große Finale in der Schlacht um Fantasie-Land steht an. Gute und böse Kreaturen bekriegen sich und Butters und Stan sind mittendrin. In der realen Welt muss Kyle sich unterdessen um zwei gewichtige Probleme kümmern. Localized description (long): Das große Finale in der Schlacht um Fantasie-Land steht an. Gute und böse Kreaturen bekriegen sich und Butters und Stan sind mittendrin. In der realen Welt muss Kyle sich unterdessen um zwei gewichtige Probleme kümmern: Zum einen ist da immer noch Cartman, der seinen Wettgewinn einlösen möchte und zum anderen die US-Regierung, die den Abwurf einer Atombombe plant.