Der Profi-Surfer und internationale Playboy Jason will die größte und coolste Party schmeißen, die es jemals in den Hamptons gab. Sein bester Freund Ryan soll die große Sause planen. Was könnte da schon schiefgehen?
Localized series title: My Super Sweet World Class Localized episode title: The Hamptons –Jason (J Po) Localized description: Der Profi-Surfer und internationale Playboy Jason will die größte und coolste Party schmeißen, die es jemals in den Hamptons gab. Sein bester Freund Ryan soll die große Sause planen. Was könnte da schon schiefgehen? Localized description (long): Jason – Profi-Surfer auf den Poolpartys der Hamptons und internationaler Playboy – will die größte und coolste Party schmeißen, die die Hamptons je gesehen haben. Mit seinem besten Freund Ryan als Partyveranstalter kann nichts schief gehen. Doch J Po ist zwar ein guter Surfer, aber kein guter Tänzer! Mit gewagten Dance-Moves versucht er seine Gäste zu beeindrucken, doch seine Performance wird mehr und mehr zur Katastrophe. Zu allem Überfluss klappt auch bei Partyveranstalter Ryan und seinen Vorbereitungen nicht alles, wie es sollte. Der sonst super-entspannte und mega-coole J Po steht kurz davor, die Geduld zu verlieren – UND seine Freundschaft mit Ryan ...
Amber & Gary versuchen das Kontaktverbot aufheben zu lassen, damit sie Leah zusammen erziehen können.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Pros & Cons Localized description: Amber & Gary versuchen das Kontaktverbot aufheben zu lassen, damit sie Leah zusammen erziehen können. Localized description (long): Amber & Gary versuchen das Kontaktverbot aufheben zu lassen, damit sie Leah zusammen erziehen können.
Jeder in Janelles mexikanischer Familie ist übergewichtig. Bei den Familientreffen geht es nur ums Essen. Kann Janelle eine Balance finden zwischen ihren familiären Pflichten und der Sorge um sich selbst?
Localized series title: I Used To Be Fat Localized episode title: Janelle Localized description: Jeder in Janelles mexikanischer Familie ist übergewichtig. Bei den Familientreffen geht es nur ums Essen. Kann Janelle eine Balance finden zwischen ihren familiären Pflichten und der Sorge um sich selbst?
Chelsea Settles ist klug, quirlig, hat gerade ihren Abschluss an einer Modeschule gemacht und wiegt 147 Kilo. Obwohl sie wegen ihres Gewichts nicht gerade selbstbewusst ist, will sie sich ihre Träume erfüllen.
Localized series title: Chelsea Settles Localized episode title: I’ve Always Had This Dream... Localized description: Chelsea Settles ist klug, quirlig, hat gerade ihren Abschluss an einer Modeschule gemacht und wiegt 147 Kilo. Obwohl sie wegen ihres Gewichts nicht gerade selbstbewusst ist, will sie sich ihre Träume erfüllen.
Chelsea zieht nach L.A. und ist überwältigt von dem Verkehr, dem Fahrstil und von ihrer neuen Mitbewohnerin Jenna. Ihr Cousin Jarel überredet sie zu einem Essen mit ihm und dem Model Caitlin und Chelsea fragt sich, ob sie wirklich nach L.A. passt.
Localized series title: Chelsea Settles Localized episode title: Welcome to La La Land Localized description: Chelsea zieht nach L.A. und ist überwältigt von dem Verkehr, dem Fahrstil und von ihrer neuen Mitbewohnerin Jenna. Ihr Cousin Jarel überredet sie zu einem Essen mit ihm und dem Model Caitlin und Chelsea fragt sich, ob sie wirklich nach L.A. passt.
Chelseas Befürchtungen, dass ihr Gewicht bei der Jobsuche in L.A. ein Nachteil sein könnte, scheinen sich zu bewahrheiten. Als sich außerdem der Gesundheitszustand ihrer Mom verschlechtert, überlegt sie, wieder zurück nach Hause zu gehen.
Localized series title: Chelsea Settles Localized episode title: A Fork in the Road Localized description: Chelseas Befürchtungen, dass ihr Gewicht bei der Jobsuche in L.A. ein Nachteil sein könnte, scheinen sich zu bewahrheiten. Als sich außerdem der Gesundheitszustand ihrer Mom verschlechtert, überlegt sie, wieder zurück nach Hause zu gehen.
Chelsea befürchtet, dass sie in L.A. nie einen Job findet, aber ihre Mitbewohnerin Jenna bietet Chelsea ihre Hilfe an. So lernt Chelsea L.A. und auch Jenna von einer ganz anderen Seite kennen.
Localized series title: Chelsea Settles Localized episode title: Things You Can’t Tell Just By Looking at Her Localized description: Chelsea befürchtet, dass sie in L.A. nie einen Job findet, aber ihre Mitbewohnerin Jenna bietet Chelsea ihre Hilfe an. So lernt Chelsea L.A. und auch Jenna von einer ganz anderen Seite kennen.
Chelsea hat ihren ersten Arbeitstag bei Vanity Room. Ihre Chefin Laura will, dass Chelsea bei der Arbeit Sachen trägt, die in der Boutique verkauft werden, aber Chelsea ist davon nicht begeistert. Außerdem sucht sich Chelsea endlich eine Fitnesstrainerin.
Localized series title: Chelsea Settles Localized episode title: The Right Fit Localized description: Chelsea hat ihren ersten Arbeitstag bei Vanity Room. Ihre Chefin Laura will, dass Chelsea bei der Arbeit Sachen trägt, die in der Boutique verkauft werden, aber Chelsea ist davon nicht begeistert. Außerdem sucht sich Chelsea endlich eine Fitnesstrainerin.
Chelsea streitet sich mit Jenna und fragt sich, ob sie jemals wieder mit ihr befreundet sein kann. Angela hilft Chelsea dabei, ihr Leben aus einem anderen Blickwinkel zu betrachten und ermutigt sie, über die Fernbeziehung zu ihrem Freund nachzudenken.
Localized series title: Chelsea Settles Localized episode title: The Trouble With Jenna Localized description: Chelsea streitet sich mit Jenna und fragt sich, ob sie jemals wieder mit ihr befreundet sein kann. Angela hilft Chelsea dabei, ihr Leben aus einem anderen Blickwinkel zu betrachten und ermutigt sie, über die Fernbeziehung zu ihrem Freund nachzudenken.
Chelsea bekommt von ihrer Chefin Laura einen wichtigen Auftrag: Sie soll ein Fotoshooting für Vanity Room organisieren. Dabei macht ihre engagierte neue Kollegin ihr Konkurrenz, und Chelsea bemerkt schließlich, dass sie Unterstützung braucht.
Localized series title: Chelsea Settles Localized episode title: The New Nemesis Localized description: Chelsea bekommt von ihrer Chefin Laura einen wichtigen Auftrag: Sie soll ein Fotoshooting für Vanity Room organisieren. Dabei macht ihre engagierte neue Kollegin ihr Konkurrenz, und Chelsea bemerkt schließlich, dass sie Unterstützung braucht.
Werdet eins mit der Natur in Sams drei abgefahrenen Baumhäusern. Und lebt danach eure Fantasie in einem mittelalterlichen Herrenhaus mit Britney & Meghan aus.
Localized series title: Extreme Cribs Localized description: Werdet eins mit der Natur in Sams drei abgefahrenen Baumhäusern. Und lebt danach eure Fantasie in einem mittelalterlichen Herrenhaus mit Britney & Meghan aus.
Hollys Familie liebt frittierte und fettige Speisen. Obwohl ihr Spitzname "Happy Holly" ist kämpft sie mit Emotionen, die in ihr brodeln. Kann sie endlich von den schlechten Angewohnheiten ihrer Familie loskommen und lernen, ihre Gefühle auszudrücken?
Localized series title: I Used To Be Fat Localized episode title: Holly Localized description: Hollys Familie liebt frittierte und fettige Speisen. Obwohl ihr Spitzname "Happy Holly" ist kämpft sie mit Emotionen, die in ihr brodeln. Kann sie endlich von den schlechten Angewohnheiten ihrer Familie loskommen und lernen, ihre Gefühle auszudrücken?
Jeder in Janelles mexikanischer Familie ist übergewichtig. Bei den Familientreffen geht es nur ums Essen. Kann Janelle eine Balance finden zwischen ihren familiären Pflichten und der Sorge um sich selbst?
Localized series title: I Used To Be Fat Localized episode title: Janelle Localized description: Jeder in Janelles mexikanischer Familie ist übergewichtig. Bei den Familientreffen geht es nur ums Essen. Kann Janelle eine Balance finden zwischen ihren familiären Pflichten und der Sorge um sich selbst?
Amber & Gary versuchen das Kontaktverbot aufheben zu lassen, damit sie Leah zusammen erziehen können.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Pros & Cons Localized description: Amber & Gary versuchen das Kontaktverbot aufheben zu lassen, damit sie Leah zusammen erziehen können. Localized description (long): Amber & Gary versuchen das Kontaktverbot aufheben zu lassen, damit sie Leah zusammen erziehen können.
Jose will abnehmen und am College Football spielen. Er hofft, dass Trainer Joey ihm helfen kann.
Localized series title: I Used To Be Fat Localized episode title: Jose Localized description: Jose will abnehmen und am College Football spielen. Er hofft, dass Trainer Joey ihm helfen kann.
Chelsea nimmt an einem Workshop für Übergewichtige teil. Sie freut sich, Mädchen mit ähnlichen Problemen zu treffen, aber sie hat Angst, dass sie bei der Gruppentherapie über Gefühle sprechen muss, mit denen sie sich noch nicht auseinandersetzen will.
Localized series title: Chelsea Settles Localized episode title: The Retreat Localized description: Chelsea nimmt an einem Workshop für Übergewichtige teil. Sie freut sich, Mädchen mit ähnlichen Problemen zu treffen, aber sie hat Angst, dass sie bei der Gruppentherapie über Gefühle sprechen muss, mit denen sie sich noch nicht auseinandersetzen will.
Extremsportler Travis Pastrana hilft Rob mit Poorly Placed Trees and Whiskey Throttles, Failure to Launch und Butt Bottle Rocket.
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Travis Pastrana Localized description: Extremsportler Travis Pastrana hilft Rob mit Poorly Placed Trees and Whiskey Throttles, Failure to Launch und Butt Bottle Rocket. Localized description (long): Extremsportler Travis Pastrana hilft Rob mit Poorly Placed Trees and Whiskey Throttles, Failure to Launch und Butt Bottle Rocket.
Mit einem Vater als Promi führt Teenager Melody ein privilegiertes Leben in Holland. Als ihr eine Riesensause zum Schulabschluss versprochen wird, tut sie alles dafür, dass diese perfekt wird. Doch kurz vor der Party spielt ihr Vater nicht mehr ganz mit.
Localized series title: My Super Sweet World Class Localized episode title: Holland – Melody Localized description: Mit einem Vater als Promi führt Teenager Melody ein privilegiertes Leben in Holland. Als ihr eine Riesensause zum Schulabschluss versprochen wird, tut sie alles dafür, dass diese perfekt wird. Doch kurz vor der Party spielt ihr Vater nicht mehr ganz mit. Localized description (long): Melody ist Ballettänzerin. Als Tochter eines bekannten Promis in Holland genießt der Teenager ein privilegiertes Leben. Zur Feier ihres Schulabschlusses darf Melody eine Party veranstalten, und die möchte sie ganz nach ihren Vorstellungen gestalten – nämlich perfekt. Doch Melodys geplante Balletaufführung für die Partygäste kommt ins Wanken, als ihr Vater nur wenige Tage vor ihrer Party andere Pläne zu haben scheint. Plötzlich siehat es den Anschein, als würde Melodys perfekte Party doch nicht so perfekt werden, wie sie es sich wünschen würde ...
Ein unterhaltsamer Rückblick auf die erste Staffel Jersey Shore - mit all der Comedy, dem Drama, den schelmischen Possen und coolen Mometen, die die Leute zum reden bringen.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: From The First Fist Pump Localized description: Ein unterhaltsamer Rückblick auf die erste Staffel Jersey Shore - mit all der Comedy, dem Drama, den schelmischen Possen und coolen Mometen, die die Leute zum reden bringen. Localized description (long): Ein unterhaltsamer Rückblick auf die erste Staffel Jersey Shore - mit all der Comedy, dem Drama, den schelmischen Possen und coolen Mometen, die die Leute zum reden bringen.
John-John findet heraus, dass ein Familienmitglied ein Zombie ist. Währenddessen leistet Kirsten Carla bei der Zombiejagd Gesellschaft.
Localized series title: Death Valley Localized episode title: Zombie Fights Localized description: John-John findet heraus, dass ein Familienmitglied ein Zombie ist. Währenddessen leistet Kirsten Carla bei der Zombiejagd Gesellschaft. Localized description (long): John-John findet heraus, dass ein Familienmitglied ein Zombie ist. Währenddessen leistet Kirsten Carla bei der Zombiejagd Gesellschaft.
Cartmans behauptet, er habe einen Leprechaun gesehen - jenes Wesen, das der Legende nach einen Schatz am Ende des Regenbogens versteckt hat. Er überzeugt viele seiner Freunde und Mitschüler, sich an der Suche nach dem kleinen Kobold zu beteiligen.
Localized series title: South Park Localized episode title: Imaginationland Episode I Localized description: Cartmans behauptet, er habe einen Leprechaun gesehen - jenes Wesen, das der Legende nach einen Schatz am Ende des Regenbogens versteckt hat. Er überzeugt viele seiner Freunde und Mitschüler, sich an der Suche nach dem kleinen Kobold zu beteiligen. Localized description (long): Cartmans neuester Coup besteht darin, zu behaupten, er habe einen Leprechaun gesehen - also jenes Wesen, das der Legende nach einen riesigen Schatz am Ende des Regenbogens versteckt hat. Er überzeugt viele seiner Freunde und Mitschüler, sich an der Suche nach dem kleinen Kobold zu beteiligen. Kyle vermutet dahinter einen neuen Streich von Cartman und verpflichtet sich sogar dazu, Cartmans Eier zu lecken, falls tatsächlich jemand den Leprechaun finden sollte. Dumm nur, dass das mystische Wesen dann tatsächlich auftaucht …
Nachdem die Jungs einen Zugang zum Land der Fantasie-Gestalten gefunden haben, geraten sie ins Visier der US-Regierung. Diese lässt Stan und Kyle bearbeiten, damit sie erzählen, wie man in das sagenhafte Land gelangen kann.
Localized series title: South Park Localized episode title: Imaginationland Episode II Localized description: Nachdem die Jungs einen Zugang zum Land der Fantasie-Gestalten gefunden haben, geraten sie ins Visier der US-Regierung. Diese lässt Stan und Kyle bearbeiten, damit sie erzählen, wie man in das sagenhafte Land gelangen kann. Localized description (long): Nachdem die Jungs einen Zugang zum Land der Fantasie-Gestalten gefunden haben, geraten sie ins Visier der US-Regierung. Diese lässt Stan und Kyle bearbeiten, damit sie erzählen, wie man in das sagenhafte Land gelangen kann. Unterdessen macht sich Cartman auf den Weg, um Kyle an den noch einzulösenden Wettgewinn zu erinnern.
Das große Finale in der Schlacht um Fantasie-Land steht an. Gute und böse Kreaturen bekriegen sich und Butters und Stan sind mittendrin. In der realen Welt muss Kyle sich unterdessen um zwei gewichtige Probleme kümmern.
Localized series title: South Park Localized episode title: Imaginationland Episode III Localized description: Das große Finale in der Schlacht um Fantasie-Land steht an. Gute und böse Kreaturen bekriegen sich und Butters und Stan sind mittendrin. In der realen Welt muss Kyle sich unterdessen um zwei gewichtige Probleme kümmern. Localized description (long): Das große Finale in der Schlacht um Fantasie-Land steht an. Gute und böse Kreaturen bekriegen sich und Butters und Stan sind mittendrin. In der realen Welt muss Kyle sich unterdessen um zwei gewichtige Probleme kümmern: Zum einen ist da immer noch Cartman, der seinen Wettgewinn einlösen möchte und zum anderen die US-Regierung, die den Abwurf einer Atombombe plant.
In dieser Folge wird die Freundschaft von Stan und Kyle auf die Probe gestellt. Nachdem beide sich im Videospiel „Guitar Hero“ versucht haben, spricht Stan ein Musikproduzent an und prophezeit ihm eine steile Karriere. Einziges Problem sei Kyle...
Localized series title: South Park Localized episode title: Guitar Queer-O Localized description: In dieser Folge wird die Freundschaft von Stan und Kyle auf die Probe gestellt. Nachdem beide sich im Videospiel „Guitar Hero“ versucht haben, spricht Stan ein Musikproduzent an und prophezeit ihm eine steile Karriere. Einziges Problem sei Kyle... Localized description (long): In dieser Folge wird die Freundschaft von Stan und Kyle auf die Probe gestellt. Nachdem beide sich im Videospiel „Guitar Hero“ versucht haben, spricht Stan ein Musikproduzent an und prophezeit ihm eine steile Karriere. Einziges Problem sei Kyle, der aufgrund seiner schwachen Fähigkeiten das Duo herunterziehe. Also soll sich Kyle einen neuen Partner suchen - was er auch tut. Ob er bereuen wird, sich seiner Freunde entledigt zu haben?
Ein Mädchen wird von ihrem Freund reingelegt, indem dieser ihr Deodorant gegen cremigen Käse austauscht. Und ein Typ geht K.O., nachdem sein geplanter Streich nach hinten los geht.
Localized series title: Pranked Localized episode title: 203 Localized description: Ein Mädchen wird von ihrem Freund reingelegt, indem dieser ihr Deodorant gegen cremigen Käse austauscht. Und ein Typ geht K.O., nachdem sein geplanter Streich nach hinten los geht.