Mit einem Vater als Promi führt Teenager Melody ein privilegiertes Leben in Holland. Als ihr eine Riesensause zum Schulabschluss versprochen wird, tut sie alles dafür, dass diese perfekt wird. Doch kurz vor der Party spielt ihr Vater nicht mehr ganz mit.
Localized series title: My Super Sweet World Class Localized episode title: Holland – Melody Localized description: Mit einem Vater als Promi führt Teenager Melody ein privilegiertes Leben in Holland. Als ihr eine Riesensause zum Schulabschluss versprochen wird, tut sie alles dafür, dass diese perfekt wird. Doch kurz vor der Party spielt ihr Vater nicht mehr ganz mit. Localized description (long): Melody ist Ballettänzerin. Als Tochter eines bekannten Promis in Holland genießt der Teenager ein privilegiertes Leben. Zur Feier ihres Schulabschlusses darf Melody eine Party veranstalten, und die möchte sie ganz nach ihren Vorstellungen gestalten – nämlich perfekt. Doch Melodys geplante Balletaufführung für die Partygäste kommt ins Wanken, als ihr Vater nur wenige Tage vor ihrer Party andere Pläne zu haben scheint. Plötzlich siehat es den Anschein, als würde Melodys perfekte Party doch nicht so perfekt werden, wie sie es sich wünschen würde ...
Dr. Drew hat 4 junge Teenie-Mütter zu Gast im Studio. Vor einem Publikum sprechen sie über das vergangene Jahr und über die Herausforderungen, die sie als junge Mütter zu bewältigen hatten.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Teen Mom Finale Special: Check-Up With Dr. Drew - Part One Localized description: Dr. Drew hat 4 junge Teenie-Mütter zu Gast im Studio. Vor einem Publikum sprechen sie über das vergangene Jahr und über die Herausforderungen, die sie als junge Mütter zu bewältigen hatten.
Jose will abnehmen und am College Football spielen. Er hofft, dass Trainer Joey ihm helfen kann.
Localized series title: I Used To Be Fat Localized episode title: Jose Localized description: Jose will abnehmen und am College Football spielen. Er hofft, dass Trainer Joey ihm helfen kann.
Arianas Rocky Mountain-Residenz ist so einzigartig, dass sie ihre eigene halbe Stunde bekommt. Gehen sie steinüberzogene Flure entlang, feiern sie in ihrer beeindruckenden Disco und logieren sie in ihrem Theater.
Localized series title: Extreme Cribs Localized description: Arianas Rocky Mountain-Residenz ist so einzigartig, dass sie ihre eigene halbe Stunde bekommt. Gehen sie steinüberzogene Flure entlang, feiern sie in ihrer beeindruckenden Disco und logieren sie in ihrem Theater.
Dr. Drew hat 4 junge Teenie-Mütter zu Gast im Studio. Vor einem Publikum sprechen sie über das vergangene Jahr und über die Herausforderungen, die sie als junge Mütter zu bewältigen hatten.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Teen Mom Finale Special: Check-Up With Dr. Drew - Part One Localized description: Dr. Drew hat 4 junge Teenie-Mütter zu Gast im Studio. Vor einem Publikum sprechen sie über das vergangene Jahr und über die Herausforderungen, die sie als junge Mütter zu bewältigen hatten.
Paul will Polizist werden, aber sein Gewicht hindert ihn daran.
Localized series title: I Used To Be Fat Localized episode title: Paul Localized description: Paul will Polizist werden, aber sein Gewicht hindert ihn daran.
Chelsea wird immer selbstbewusster und sagt ihrer Chefin Laura, dass sie mehr Verantwortung übernehmen möchte. Laura ist einverstanden, aber Chelsea muss feststellen, dass die neuen Aufgaben ihr eine alte Feindin zurückbringen: Ashley.
Localized series title: Chelsea Settles Localized episode title: Trying to Get Ahead Localized description: Chelsea wird immer selbstbewusster und sagt ihrer Chefin Laura, dass sie mehr Verantwortung übernehmen möchte. Laura ist einverstanden, aber Chelsea muss feststellen, dass die neuen Aufgaben ihr eine alte Feindin zurückbringen: Ashley.
The Dingo ist heute zu Gast. Pain Angels, Worst Case Scenarios und Steeple Chase werde ausprobiert.
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: The Dingo Localized description: The Dingo ist heute zu Gast. Pain Angels, Worst Case Scenarios und Steeple Chase werde ausprobiert. Localized description (long): The Dingo ist heute zu Gast. Pain Angels, Worst Case Scenarios und Steeple Chase werde ausprobiert.
Bei den Freunden Neil und Mikey dreht sich alles um Sonne, Meer, Surfen und Frauen. Als das Ende ihrer Schulzeit naht, wollen sie alle hübschen Mädels ihrer Schule zu einer heißen Burlesk-Party einladen und ihren Ruf als Sydneys Partykönige festigen.
Localized series title: My Super Sweet World Class Localized episode title: Australia – Neil and Mikey Localized description: Bei den Freunden Neil und Mikey dreht sich alles um Sonne, Meer, Surfen und Frauen. Als das Ende ihrer Schulzeit naht, wollen sie alle hübschen Mädels ihrer Schule zu einer heißen Burlesk-Party einladen und ihren Ruf als Sydneys Partykönige festigen. Localized description (long): Neil und Mikey sind beste Freunde, bei denen sich alles um Sun, Sea, Surf und Girls dreht! Ihren Abschied von der Schule wollen die beiden mit einer sexy Burlesque-Party feiern, zu der sie die schärfsten Mädels aus der Schule einladen! Christian, Freund und Partyveranstalter, schien eigentlich alles unter Kontrolle zu haben, doch als er kurz vor der Party plötzlich verschwindet, kommen die beiden Freunde ganz schön ins Schwitzen! Schließlich steht ihr Ruf als Anführer der Sydney Partyszene auf dem Spiel ...
Kirsten findet heraus, dass Vampire minderjährige Mädchen mittels Bekehrungs-Zeremonien rekrutieren. Stubeck und Billy entdecken eine neue Strategie um Zombies zu töten.
Localized series title: Death Valley Localized episode title: Hottest Day of the Year Localized description: Kirsten findet heraus, dass Vampire minderjährige Mädchen mittels Bekehrungs-Zeremonien rekrutieren. Stubeck und Billy entdecken eine neue Strategie um Zombies zu töten. Localized description (long): Kirsten findet heraus, dass Vampire minderjährige Mädchen mittels Bekehrungs-Zeremonien rekrutieren. Stubeck und Billy entdecken eine neue Strategie um Zombies zu töten.
Auf einer Urlaubsreise fahren die Wendells aus Versehen über eine Klippe und fallen in eine Felsschlucht. Aber sie sind nicht allein. Anderen erging es vor ihnen genauso, und sie leben nun in dieser Schlucht.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: Pilot Localized description: Auf einer Urlaubsreise fahren die Wendells aus Versehen über eine Klippe und fallen in eine Felsschlucht. Aber sie sind nicht allein. Anderen erging es vor ihnen genauso, und sie leben nun in dieser Schlucht. Localized description (long): Die Wendells fahren auf ihrem Weg in den Familienurlaub versehentlich von einer Klippe und stürzen in eine tiefe Felsschlucht. Als sie aus dem Van stolpern, treffen sie auf eine ganze Gruppe von Menschen, denen das gleiche passiert ist und die nun in der Schlucht festsitzen.
Da Kanada zu wenig Aufmerksamkeit bekommt, führt der Leiter des Welt Kanada Büros das ganze Land in einen schmerzhaften, langen Streik. Die Forderung: Kanada will etwas von dem Internetgeld. Kyle, Stan und Cartman versuchen das Geld zu besorgen.
Localized series title: South Park Localized episode title: Canada on Strike Localized description: Da Kanada zu wenig Aufmerksamkeit bekommt, führt der Leiter des Welt Kanada Büros das ganze Land in einen schmerzhaften, langen Streik. Die Forderung: Kanada will etwas von dem Internetgeld. Kyle, Stan und Cartman versuchen das Geld zu besorgen. Localized description (long): Da Kanada zu wenig Aufmerksamkeit bekommt, führt der Leiter des Welt Kanada Büros das ganze Land in einen schmerzhaften, langen Streik. Die Forderung: Kanada will etwas von dem Internetgeld. Kyle, Stan und Cartman versuchen das Geld zu besorgen. Denn sie wollen wieder ihre Lieblingssendung "Terrance & Philip" sehen, die eben aus Kanada kommt. Bei der Suche nach dem Internetgeld treffen die Jungs dabei auf einige Stars des World Wide Webs.
Ms Garrison möchte endlich wieder Mr. Garrison sein und sucht nach einer Möglichkeit, wieder ein Mann zu sein. In einem Genlabor lässt er sich auf dem Rücken einer Maus einen Penis züchten. Doch leider entwischt das Tier und erschreckt die Bürger.
Localized series title: South Park Localized episode title: Eek, a Penis! Localized description: Ms Garrison möchte endlich wieder Mr. Garrison sein und sucht nach einer Möglichkeit, wieder ein Mann zu sein. In einem Genlabor lässt er sich auf dem Rücken einer Maus einen Penis züchten. Doch leider entwischt das Tier und erschreckt die Bürger. Localized description (long): Ms Garrison möchte endlich wieder Mr. Garrison sein und sucht nach einer Möglichkeit, wieder ein Mann zu sein. In einem Genlabor lässt er sich auf dem Rücken einer Maus einen Penis züchten. Doch leider entwischt das Tier und erschreckt die Bürger von South Park. In der Zwischenzeit übernimmt Cartman die Rolle des Lehrers an der Grundschule. Weil die Testergebnisse in der Klasse so gut sind, wird er sogar an eine Highschool als Lehrer geschickt. Dort bringt er den Kids aus dem Ghetto erstmal bei, wie man richtig betrügt.
Als die Bewohner von South Park eines Morgens aufstehen ist nichts mehr wie vorher. Das Internet geht nicht mehr. Gerüchte besagen, dass es in Kalifornien noch Internet geben soll und so Stans Vater, mit der Familie auf den Weg.
Localized series title: South Park Localized episode title: Over Logging Localized description: Als die Bewohner von South Park eines Morgens aufstehen ist nichts mehr wie vorher. Das Internet geht nicht mehr. Gerüchte besagen, dass es in Kalifornien noch Internet geben soll und so Stans Vater, mit der Familie auf den Weg. Localized description (long): Als die Bewohner von South Park eines Morgens aufstehen ist nichts mehr wie vorher. Das Internet geht nicht mehr. Erste Entzugserscheinungen treten auf und Panik droht auszubrechen. Gerüchte besagen, dass es in Kalifornien noch Internet geben soll und so macht sich Randy, Stans Vater, mit der Familie auf den Weg. Sie stoßen schließlich auf ein Camp für Flüchtlinge, doch stehen jedem dort nur 40 Sekunden Internet pro Tag zur Verfügung. Kyle hat derweil eine Idee, wie man das Problem lösen könnte.
Mr. Garrison macht mit der Klasse einen Ausflug in das Museum Pioneer Village. Cartman wird dieses zu langweilig und so schleift er Butters mit ins Freizeitzentrum. Währenddessen werden das Museum und die Kinder von Gangstern als Geiseln genommen.
Localized series title: South Park Localized episode title: Super Phun Thyme Localized description: Mr. Garrison macht mit der Klasse einen Ausflug in das Museum Pioneer Village. Cartman wird dieses zu langweilig und so schleift er Butters mit ins Freizeitzentrum. Währenddessen werden das Museum und die Kinder von Gangstern als Geiseln genommen. Localized description (long): Mr. Garrison macht mit der Klasse einen Ausflug in das lebendige Museum Pioneer Village. Cartman wird dieses zu langweilig und so schleift er Butters mit ins nahegelegene Freizeitzentrum Super Fun Time. Währenddessen werden das Museum und die Kinder von Gangstern als Geisel genommen. Die Mitarbeiter des Museums sind allerdings so sehr in ihre Rollen vertieft, dass sie machtlos ausgeliefert sind. Die Polizei umstellt das Gelände. Doch erst Cartman und Butters können aus der Situation helfen.