Bei den Freunden Neil und Mikey dreht sich alles um Sonne, Meer, Surfen und Frauen. Als das Ende ihrer Schulzeit naht, wollen sie alle hübschen Mädels ihrer Schule zu einer heißen Burlesk-Party einladen und ihren Ruf als Sydneys Partykönige festigen.
Localized series title: My Super Sweet World Class Localized episode title: Australia – Neil and Mikey Localized description: Bei den Freunden Neil und Mikey dreht sich alles um Sonne, Meer, Surfen und Frauen. Als das Ende ihrer Schulzeit naht, wollen sie alle hübschen Mädels ihrer Schule zu einer heißen Burlesk-Party einladen und ihren Ruf als Sydneys Partykönige festigen. Localized description (long): Neil und Mikey sind beste Freunde, bei denen sich alles um Sun, Sea, Surf und Girls dreht! Ihren Abschied von der Schule wollen die beiden mit einer sexy Burlesque-Party feiern, zu der sie die schärfsten Mädels aus der Schule einladen! Christian, Freund und Partyveranstalter, schien eigentlich alles unter Kontrolle zu haben, doch als er kurz vor der Party plötzlich verschwindet, kommen die beiden Freunde ganz schön ins Schwitzen! Schließlich steht ihr Ruf als Anführer der Sydney Partyszene auf dem Spiel ...
In dieser Ausgabe von MTV at the Movies lassen wir euch entspannt mitansehen, wie unsere Stars sich bei unangenehmen Fragen winden. In "The Hunger Games" müssen Jungen und Mädchen im öffentlichen Fernsehen um Leben und Tod kämpfen.
Localized series title: MTV at the Movies Localized episode title: March 2012 Localized description: In dieser Ausgabe von MTV at the Movies lassen wir euch entspannt mitansehen, wie unsere Stars sich bei unangenehmen Fragen winden. In "The Hunger Games" müssen Jungen und Mädchen im öffentlichen Fernsehen um Leben und Tod kämpfen.
Dr. Drew hat 4 junge Teenie-Mütter zu Gast im Studio. Vor einem Publikum sprechen sie über das vergangene Jahr und über die Herausforderungen, die sie als junge Mütter zu bewältigen hatten.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Teen Mom Finale Special: Check-Up With Dr. Drew - Part Two Localized description: Dr. Drew hat 4 junge Teenie-Mütter zu Gast im Studio. Vor einem Publikum sprechen sie über das vergangene Jahr und über die Herausforderungen, die sie als junge Mütter zu bewältigen hatten.
Paul will Polizist werden, aber sein Gewicht hindert ihn daran.
Localized series title: I Used To Be Fat Localized episode title: Paul Localized description: Paul will Polizist werden, aber sein Gewicht hindert ihn daran.
Während sich die Wege eines Pärchens trennen, macht ein anderes seine Beziehung offiziell. Die Gruppe verabschiedet sich wieder von einem gemeinsamen Sommer in Jersey.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: At the End of the Day Localized description: Während sich die Wege eines Pärchens trennen, macht ein anderes seine Beziehung offiziell. Die Gruppe verabschiedet sich wieder von einem gemeinsamen Sommer in Jersey. Localized description (long): Während sich die Wege eines Pärchens trennen, macht ein anderes seine Beziehung offiziell. Die Gruppe verabschiedet sich wieder von einem gemeinsamen Sommer in Jersey.
Nach einer heißen Nacht in einem Club haben Pauly D und Mike Probleme die vielen Bekanntschaften unter einen Hut zu bringen. In der selben Nacht wird ein Hausmitglied in einer Bar niedergeschlagen...
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Fade to Black Localized description: Nach einer heißen Nacht in einem Club haben Pauly D und Mike Probleme die vielen Bekanntschaften unter einen Hut zu bringen. In der selben Nacht wird ein Hausmitglied in einer Bar niedergeschlagen... Localized description (long): Nach einer heißen Nacht in einem Club haben Pauly D und Mike Probleme die vielen Bekanntschaften unter einen Hut zu bringen. In der selben Nacht wird ein Hausmitglied in einer Bar niedergeschlagen...
Während sich die Wege eines Pärchens trennen, macht ein anderes seine Beziehung offiziell. Die Gruppe verabschiedet sich wieder von einem gemeinsamen Sommer in Jersey.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: At the End of the Day Localized description: Während sich die Wege eines Pärchens trennen, macht ein anderes seine Beziehung offiziell. Die Gruppe verabschiedet sich wieder von einem gemeinsamen Sommer in Jersey. Localized description (long): Während sich die Wege eines Pärchens trennen, macht ein anderes seine Beziehung offiziell. Die Gruppe verabschiedet sich wieder von einem gemeinsamen Sommer in Jersey.
Die Crew ist für einen weiteren Sommer zurück in Jersey. Angelina ist weg und Snooki bringt ihre Freundin Deena für den Sommer mit in die Villa. Die Spannung zwischen den Mädchen explodiert und die Fäuste fliegen schon in der ersten Nacht.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Back to the Shore Localized description: Die Crew ist für einen weiteren Sommer zurück in Jersey. Angelina ist weg und Snooki bringt ihre Freundin Deena für den Sommer mit in die Villa. Die Spannung zwischen den Mädchen explodiert und die Fäuste fliegen schon in der ersten Nacht. Localized description (long): Die Crew ist für einen weiteren Sommer zurück in Jersey. Angelina ist weg und Snooki bringt ihre Freundin Deena für den Sommer mit in die Villa. Die Spannung zwischen den Mädchen explodiert und die Fäuste fliegen schon in der ersten Nacht.
Nach dem Sit-in der Roommates bei der Polizei, trifft Snooki ihre wahre Liebe Jionni. Was als romantischer Abend begonnen hat, endet mit einer traurigen Snooki in den Straßen von Florenz.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Where Is My Boyfriend? Localized description: Nach dem Sit-in der Roommates bei der Polizei, trifft Snooki ihre wahre Liebe Jionni. Was als romantischer Abend begonnen hat, endet mit einer traurigen Snooki in den Straßen von Florenz.
Die Bewohner machen einen Ausflug zur "Italian Shore", wo Snookie und Deena so heftig feiern, dass sie am Ende zusammen im Bett landen. Als sie wieder zusammen in Florenz ankommen, wartet auf "Team Meatballs" eine Begegnung mit der Polizei.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Meatball Mashup Localized description: Die Bewohner machen einen Ausflug zur "Italian Shore", wo Snookie und Deena so heftig feiern, dass sie am Ende zusammen im Bett landen. Als sie wieder zusammen in Florenz ankommen, wartet auf "Team Meatballs" eine Begegnung mit der Polizei.
In der heutigen Ausgabe findet sich die Empfangsdame einer Talentagentur immitten einer Massenschlägerei rivalisierender Hexen wieder...
Localized series title: Flash Prank Localized description: In der heutigen Ausgabe findet sich die Empfangsdame einer Talentagentur immitten einer Massenschlägerei rivalisierender Hexen wieder...
Dr. Drew hat 4 junge Teenie-Mütter zu Gast im Studio. Vor einem Publikum sprechen sie über das vergangene Jahr und über die Herausforderungen, die sie als junge Mütter zu bewältigen hatten.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Teen Mom Finale Special: Check-Up With Dr. Drew - Part Two Localized description: Dr. Drew hat 4 junge Teenie-Mütter zu Gast im Studio. Vor einem Publikum sprechen sie über das vergangene Jahr und über die Herausforderungen, die sie als junge Mütter zu bewältigen hatten.
Mit 145 kg ist Josh mit Abstand die schwerste Person in seiner sportlichen Familie. Er muss zusehen, wie seine Brüder Teamsportarten nachgehen und mit Frauen ausgehen. Schafft es sein Trainer Joey , ihn von den Süßigkeiten wegzubringen?
Localized series title: I Used To Be Fat Localized episode title: Josh Localized description: Mit 145 kg ist Josh mit Abstand die schwerste Person in seiner sportlichen Familie. Er muss zusehen, wie seine Brüder Teamsportarten nachgehen und mit Frauen ausgehen. Schafft es sein Trainer Joey , ihn von den Süßigkeiten wegzubringen?
Jarel und Caitlin fahren nach Las Vegas. Chelsea, Jenna und Devon kommen mit und hoffen auf ein wildes Wochenende in der „Stadt der Sünde”.
Localized series title: Chelsea Settles Localized episode title: Vegas, Baby! Localized description: Jarel und Caitlin fahren nach Las Vegas. Chelsea, Jenna und Devon kommen mit und hoffen auf ein wildes Wochenende in der „Stadt der Sünde”.
Rob, Steelo und Chanel lachen sich schlapp über Unnecessary Combos, Stay Out of the Water und Who Put That There. Matthew Mounce macht Karate.
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Matthew Mounce Localized description: Rob, Steelo und Chanel lachen sich schlapp über Unnecessary Combos, Stay Out of the Water und Who Put That There. Matthew Mounce macht Karate. Localized description (long): Rob, Steelo und Chanel lachen sich schlapp über Unnecessary Combos, Stay Out of the Water und Who Put That There. Matthew Mounce macht Karate.
Das in L.A. wohnende It-Girl Casey denkt, im Hinblick auf seine extravagante Poolparty sei alles Gold, was glänzt. Mithilfe ihrer besten Freundin und ihren Party-Praktikantinnen plant Casey ein exklusives Hollywood-Event, über das die ganze Stadt spricht.
Localized series title: My Super Sweet World Class Localized episode title: L.A – Casey Localized description: Das in L.A. wohnende It-Girl Casey denkt, im Hinblick auf seine extravagante Poolparty sei alles Gold, was glänzt. Mithilfe ihrer besten Freundin und ihren Party-Praktikantinnen plant Casey ein exklusives Hollywood-Event, über das die ganze Stadt spricht. Localized description (long): Wenn es um ihre spektakuläre L. A. Poolparty geht, hat It-Girl Casey keinen Zweifel daran, dass alles Gold ist, was glänzt. Gemeinsam mit ihrer besten Freundin Leah und den Praktikanten ihres Partyservices will Casey eine extravagante Party schmeißen, über die ganz Hollywood spricht. Highlights sollen kleinwüchsige Oompa Loompas und ein goldener Oldtimer für Caseys stilvollen Auftritt sein. Schaffen die Praktikanten das alles, oder muss sie am Ende doch Ihre Mom um Hilfe bitten?!
Die Mitbewohner kommen aus Italien zurück und freuen sich sehr darüber, wieder an der Jersey Shore zu sein. Aber es kommt zu einem Riesendrama, denn Mikes Verhalten droht, Snookis Beziehung mit Jionni zu zerstören.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Hurricane Situation Localized description: Die Mitbewohner kommen aus Italien zurück und freuen sich sehr darüber, wieder an der Jersey Shore zu sein. Aber es kommt zu einem Riesendrama, denn Mikes Verhalten droht, Snookis Beziehung mit Jionni zu zerstören. Localized description (long): Die Mitbewohner kommen aus Italien zurück und freuen sich sehr darüber, wieder an der Jersey Shore zu sein. Aber es kommt zu einem Riesendrama, denn Mikes Verhalten droht, Snookis Beziehung mit Jionni zu zerstören.
Billy und Dashell jagen den Vampir, der Stubeck verprügelt hat. Und John-John entwendet einem Zombie etwas, was ihm nicht gehört.
Localized series title: Death Valley Localized episode title: Who, What, When, Werewolf...Why Localized description: Billy und Dashell jagen den Vampir, der Stubeck verprügelt hat. Und John-John entwendet einem Zombie etwas, was ihm nicht gehört. Localized description (long): Billy und Dashell jagen den Vampir, der Stubeck verprügelt hat. Und John-John entwendet einem Zombie etwas, was ihm nicht gehört.
Jake wird in der Schule von Vaughn Manderbelt verprügelt. Norm will daraufhin gegen Reginald Manderbelt boxen. Als jedoch Bjorn für Reginald in den Ring steigt, muss Jake handeln, um Norm eine Abreibung zu ersparen.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: Heavyweight Vamp Localized description: Jake wird in der Schule von Vaughn Manderbelt verprügelt. Norm will daraufhin gegen Reginald Manderbelt boxen. Als jedoch Bjorn für Reginald in den Ring steigt, muss Jake handeln, um Norm eine Abreibung zu ersparen. Localized description (long): Jake wird in der Schule von Vaughn Manderbelt verprügelt. Norm will daraufhin gegen Reginald Manderbelt boxen. Als jedoch Bjorn für Reginald in den Ring steigt, muss Jake handeln, um Norm eine Abreibung zu ersparen.
Der neue amerikanische Präsident ist gewählt und ganz South Park feiert auf den Straßen Barack Obamas Sieg. Während also alle Bürger abgelenkt sind, stellt der neue Präsident im Weißen Haus sein Team zusammen für seinen eigentlichen Job.
Localized series title: South Park Localized episode title: About Last Night… Localized description: Der neue amerikanische Präsident ist gewählt und ganz South Park feiert auf den Straßen Barack Obamas Sieg. Während also alle Bürger abgelenkt sind, stellt der neue Präsident im Weißen Haus sein Team zusammen für seinen eigentlichen Job. Localized description (long): Der neue amerikanische Präsident ist gewählt und ganz South Park feiert auf den Straßen Barack Obamas Sieg. Während also alle Bürger abgelenkt sind, stellt der neue Präsident im Weißen Haus sein Team zusammen für seinen eigentlichen Job. Stan, Kyle, Cartman und Kenny sind genervt von den Feierlichkeiten und finden so langsam heraus, was eigentlich hinter der Präsidentschaftswahl steckte.
Die ganze Grundschule von South Park ist am Tanzen und Singen. Besonders ein neuer Junge sticht dabei heraus, obwohl er viel lieber Basketballspielen würde. Als dieser auch noch ein Duett mit Wendy singen soll, hat Stan Angst, seine Freundin zu verlieren.
Localized series title: South Park Localized episode title: Elementary School Musical Localized description: Die ganze Grundschule von South Park ist am Tanzen und Singen. Besonders ein neuer Junge sticht dabei heraus, obwohl er viel lieber Basketballspielen würde. Als dieser auch noch ein Duett mit Wendy singen soll, hat Stan Angst, seine Freundin zu verlieren. Localized description (long): Die ganze Grundschule von South Park ist am Tanzen und Singen. Besonders ein neuer Junge sticht dabei heraus, obwohl er viel lieber Basketball spielen würde. Als dieser auch noch ein Duett mit Wendy singen soll, hat Stan Angst, seine Freundin zu verlieren. Er versucht Kyle, Kenny und Cartman zu überreden, auch zu mitzumachen. Da selbst Butters mittlerweile cooler ist als die vier Jungs, bleibt ihnen wohl keine andere Möglichkeit, als in das Musical mit einzusteigen.
Butters ist davon überzeugt, in der Schule einen Vampir gesehen zu haben – er wendet sich an seine Mitschüler, aber niemand glaubt ihm.
Localized series title: South Park Localized episode title: The Ungroundable Localized description: Butters ist davon überzeugt, in der Schule einen Vampir gesehen zu haben – er wendet sich an seine Mitschüler, aber niemand glaubt ihm. Localized description (long): Butters ist davon überzeugt, in der Schule einen Vampir gesehen zu haben – er wendet sich verschreckt an seine Mitschüler, aber niemand glaubt ihm. Währenddessen sind die Goth Kids verärgert und frustriert zugleich, weil die anderen Kinder in South Park nicht den Unterschied zwischen einem Goth und einem Vampir kennen. Die Goth Kids haben in Deutschland prominente Synchronstimmen: Wir sind Helden leihen den vier Zeichentrickfiguren ihre Stimmen.
Chefkoch ist wieder da! Nach langen Monaten der Reise kehrt er endlich wieder nach South Park zurück. Leider hat ihn aber der Super-Adventure-Club einer deftigen Gehirnwäsche unterzogen.
Localized series title: South Park Localized episode title: The Return of Chef Localized description: Chefkoch ist wieder da! Nach langen Monaten der Reise kehrt er endlich wieder nach South Park zurück. Leider hat ihn aber der Super-Adventure-Club einer deftigen Gehirnwäsche unterzogen. Localized description (long): Chefkoch ist wieder da! Nach langen Monaten der Reise kehrt er endlich wieder nach South Park zurück. Leider hat ihn aber der Super-Adventure-Club einer deftigen Gehirnwäsche unterzogen, sodass sich Chefkoch nicht mehr nur zu "echten" Frauen hingezogen fühlt. Die Jungs sehen sich gezwungen, alles daran zu setzen, ihn wieder in seinen Urzustand zurück zu versetzen.