Jason und Zach gehen auf ein desaströses Doppeldate, während Jenn sich mit einem Anhänger des Amish-Glaubens trifft und Bronte eine fiese Pseudo-Intellektuelle kennen lernt.
Localized series title: Disaster Date Localized episode title: Amish Bad Boy, Rudey Fruity, Tweedle Dumb And Tweedle Dumber, We Want Zach Localized description: Jason und Zach gehen auf ein desaströses Doppeldate, während Jenn sich mit einem Anhänger des Amish-Glaubens trifft und Bronte eine fiese Pseudo-Intellektuelle kennen lernt.
Becca hat ein trickreiches Date mit einem nervösen Zauberer, Dom trifft eine hohle Cheerleaderin und Joe erhält eine Lektion in Sachen Feminismus...
Localized series title: Disaster Date Localized episode title: Dumb Cheerleader, The Biggest Gainer, David Blame, Death Defying Dud Localized description: Becca hat ein trickreiches Date mit einem nervösen Zauberer, Dom trifft eine hohle Cheerleaderin und Joe erhält eine Lektion in Sachen Feminismus...
Lauren datet einen notorischen Fremdgeher, Jonices date wird von seinen Eltern kontrolliert und Kevin hat ein Date mit einer verantwortungslosen Amme.
Localized series title: Disaster Date Localized episode title: Surprise Cheater, Re-Arranged Marriage, The Wetnurse Baby Drop Localized description: Lauren datet einen notorischen Fremdgeher, Jonices date wird von seinen Eltern kontrolliert und Kevin hat ein Date mit einer verantwortungslosen Amme.
Rebecca verbringt die Nacht beim Wäschesortieren in einem Waschsalon, Sahand trifft das ultimative Nerd-Mädchen und Matt trifft sich mit einer fiesen Diva.
Localized series title: Disaster Date Localized episode title: Giggly Nerd, Mean Queen, Laundroman, Princess Miyamoshi Localized description: Rebecca verbringt die Nacht beim Wäschesortieren in einem Waschsalon, Sahand trifft das ultimative Nerd-Mädchen und Matt trifft sich mit einer fiesen Diva.
Nick hat ein unerträgliches Katastrophen-Date mit einem Naturliebhaber, Kiersten trifft einen unreifen Witzbold und Helena erhält ein Angebot von einem Lotto-Gewinner, der eigentlich ein Verlierer ist.
Localized series title: Disaster Date Localized episode title: Childish Prankster, Lottery Loser, Nature Girl, Bear Attack Localized description: Nick hat ein unerträgliches Katastrophen-Date mit einem Naturliebhaber, Kiersten trifft einen unreifen Witzbold und Helena erhält ein Angebot von einem Lotto-Gewinner, der eigentlich ein Verlierer ist.
James und David haben ein katastrophales Doppel-Date, Jennifer trifft ein Mauerblümchen und Ashley erhält einen Logenplatz für die Performance einer Ein-Mann-Tanz-Crew.
Localized series title: Disaster Date Localized episode title: Dating Novice America's Worst Dance Crew, The Hottie And The Nottie, Stage Five Clinger Localized description: James und David haben ein katastrophales Doppel-Date, Jennifer trifft ein Mauerblümchen und Ashley erhält einen Logenplatz für die Performance einer Ein-Mann-Tanz-Crew.
Um ihren Ruf als Bad Girl der Schule aufzupolieren, lässt sich Ariana in eine selbstbewusste und selbstsichere Schönheitskönigin verwandeln.
Localized series title: Made Localized episode title: Pageant - Ariana Localized description: Um ihren Ruf als Bad Girl der Schule aufzupolieren, lässt sich Ariana in eine selbstbewusste und selbstsichere Schönheitskönigin verwandeln. Localized description (long): Um ihren Ruf als Bad Girl der Schule aufzupolieren, lässt sich Ariana in eine selbstbewusste und selbstsichere Schönheitskönigin verwandeln.
Wegen den ständigen Hänseleien bezüglich ihrer Körpergröße von 1,87 m lässt sich Tarayn in eine selbstbewusste und ernstzunehmende Ballerina verwandeln.
Localized series title: Made Localized episode title: Ballerina - Taryn Localized description: Wegen den ständigen Hänseleien bezüglich ihrer Körpergröße von 1,87 m lässt sich Tarayn in eine selbstbewusste und ernstzunehmende Ballerina verwandeln. Localized description (long): Wegen den ständigen Hänseleien bezüglich ihrer Körpergröße von 1,87 m lässt sich Tarayn in eine selbstbewusste und ernstzunehmende Ballerina verwandeln.
Riley hat seine wahren Gefühle lange versteckt, aber er ist sich nicht sicher, ob er das weiterhin machen will. Wird eine neue süße Bekanntschaft ihn zum Daten verleiten?
Localized series title: Degrassi Localized episode title: In Your Eyes Localized description: Riley hat seine wahren Gefühle lange versteckt, aber er ist sich nicht sicher, ob er das weiterhin machen will. Wird eine neue süße Bekanntschaft ihn zum Daten verleiten?
Holly J liebt Declan und sagt es auch. Da er nicht "Ich liebe Dich" zu ihr sagt, will sie doch nicht mit ihm Sex haben. Werden diese kleinen drei Worte ihre Beziehung zerstören, oder kann jemand anderes sie zuerst zerstören.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Keep On Loving You Localized description: Holly J liebt Declan und sagt es auch. Da er nicht "Ich liebe Dich" zu ihr sagt, will sie doch nicht mit ihm Sex haben. Werden diese kleinen drei Worte ihre Beziehung zerstören, oder kann jemand anderes sie zuerst zerstören.
Die letzten vier Episoden der 9. Staffel sind Teile des Films "The Rest of My Life: Degrassi Takes Manhattan."
Localized series title: Degrassi Localized episode title: The Heat Is On - Part 1 Localized description: Die letzten vier Episoden der 9. Staffel sind Teile des Films "The Rest of My Life: Degrassi Takes Manhattan."
Die letzten vier Episoden der 9. Staffel sind Teile des Films "The Rest of My Life: Degrassi Takes Manhattan."
Localized series title: Degrassi Localized episode title: The Heat Is On - Part 2 Localized description: Die letzten vier Episoden der 9. Staffel sind Teile des Films "The Rest of My Life: Degrassi Takes Manhattan."
Die Mitbewohner kommen aus Italien zurück und freuen sich sehr darüber, wieder an der Jersey Shore zu sein. Aber es kommt zu einem Riesendrama, denn Mikes Verhalten droht, Snookis Beziehung mit Jionni zu zerstören.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Hurricane Situation Localized description: Die Mitbewohner kommen aus Italien zurück und freuen sich sehr darüber, wieder an der Jersey Shore zu sein. Aber es kommt zu einem Riesendrama, denn Mikes Verhalten droht, Snookis Beziehung mit Jionni zu zerstören. Localized description (long): Die Mitbewohner kommen aus Italien zurück und freuen sich sehr darüber, wieder an der Jersey Shore zu sein. Aber es kommt zu einem Riesendrama, denn Mikes Verhalten droht, Snookis Beziehung mit Jionni zu zerstören.
The Dingo ist heute zu Gast. Pain Angels, Worst Case Scenarios und Steeple Chase werde ausprobiert.
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: The Dingo Localized description: The Dingo ist heute zu Gast. Pain Angels, Worst Case Scenarios und Steeple Chase werde ausprobiert. Localized description (long): The Dingo ist heute zu Gast. Pain Angels, Worst Case Scenarios und Steeple Chase werde ausprobiert.
Rob, Steelo und Chanel lachen sich schlapp über Unnecessary Combos, Stay Out of the Water und Who Put That There. Matthew Mounce macht Karate.
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Matthew Mounce Localized description: Rob, Steelo und Chanel lachen sich schlapp über Unnecessary Combos, Stay Out of the Water und Who Put That There. Matthew Mounce macht Karate. Localized description (long): Rob, Steelo und Chanel lachen sich schlapp über Unnecessary Combos, Stay Out of the Water und Who Put That There. Matthew Mounce macht Karate.
Jake wird in der Schule von Vaughn Manderbelt verprügelt. Norm will daraufhin gegen Reginald Manderbelt boxen. Als jedoch Bjorn für Reginald in den Ring steigt, muss Jake handeln, um Norm eine Abreibung zu ersparen.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: Heavyweight Vamp Localized description: Jake wird in der Schule von Vaughn Manderbelt verprügelt. Norm will daraufhin gegen Reginald Manderbelt boxen. Als jedoch Bjorn für Reginald in den Ring steigt, muss Jake handeln, um Norm eine Abreibung zu ersparen. Localized description (long): Jake wird in der Schule von Vaughn Manderbelt verprügelt. Norm will daraufhin gegen Reginald Manderbelt boxen. Als jedoch Bjorn für Reginald in den Ring steigt, muss Jake handeln, um Norm eine Abreibung zu ersparen.
Weil das Sonnenlicht Sheila beim Schlafen stört, helfen ihr Butch und Sly dabei, ihren Wohnwagen in gefährliche Höhen zu befördern. Währenddessen macht Roxy bei einem Musical mit und ist enttäuscht darüber, dass Sheila sich nicht dafür interessiert.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: Sheila Could Use a Nap Localized description: Weil das Sonnenlicht Sheila beim Schlafen stört, helfen ihr Butch und Sly dabei, ihren Wohnwagen in gefährliche Höhen zu befördern. Währenddessen macht Roxy bei einem Musical mit und ist enttäuscht darüber, dass Sheila sich nicht dafür interessiert. Localized description (long): Sheila ist wie besessen davon, einen Weg zu finden, wie sie das Licht und die Geräusche vermeiden kann, die sie nachts um ihren kostbaren Schlaf bringen. Dabei entgeht ihr völlig, dass ihre Tochter zur Zeit dringend ihre Unterstüzung benötigt...
Kirsten findet heraus, dass Vampire minderjährige Mädchen mittels Bekehrungs-Zeremonien rekrutieren. Stubeck und Billy entdecken eine neue Strategie um Zombies zu töten.
Localized series title: Death Valley Localized episode title: Hottest Day of the Year Localized description: Kirsten findet heraus, dass Vampire minderjährige Mädchen mittels Bekehrungs-Zeremonien rekrutieren. Stubeck und Billy entdecken eine neue Strategie um Zombies zu töten. Localized description (long): Kirsten findet heraus, dass Vampire minderjährige Mädchen mittels Bekehrungs-Zeremonien rekrutieren. Stubeck und Billy entdecken eine neue Strategie um Zombies zu töten.
Billy und Dashell jagen den Vampir, der Stubeck verprügelt hat. Und John-John entwendet einem Zombie etwas, was ihm nicht gehört.
Localized series title: Death Valley Localized episode title: Who, What, When, Werewolf...Why Localized description: Billy und Dashell jagen den Vampir, der Stubeck verprügelt hat. Und John-John entwendet einem Zombie etwas, was ihm nicht gehört. Localized description (long): Billy und Dashell jagen den Vampir, der Stubeck verprügelt hat. Und John-John entwendet einem Zombie etwas, was ihm nicht gehört.
Cartman wird vom Rektor der Schule zum neuen Korridor-Aufseher ernannt. Als Kyle ihm von einer Liebesbeziehung seines kleinen Bruders Ike zu Mrs. Stevenson berichtet, fühlt sich der neue Wächter sofort zum Eingreifen berufen!
Localized series title: South Park Localized episode title: Miss Teacher Bangs a Boy Localized description: Cartman wird vom Rektor der Schule zum neuen Korridor-Aufseher ernannt. Als Kyle ihm von einer Liebesbeziehung seines kleinen Bruders Ike zu Mrs. Stevenson berichtet, fühlt sich der neue Wächter sofort zum Eingreifen berufen! Localized description (long): Cartman wird vom Rektor der Schule zum neuen Korridor-Aufseher ernannt. Als Kyle ihm von einer Liebesbeziehung seines kleinen Bruders Ike zu Mrs. Stevenson berichtet, fühlt sich der neue Wächter sofort zum Eingreifen berufen!
Satan plant eine gewaltige Geburtstags-Party im Stile von My Super Sweet 16 und die Jungs stecken mittendrin!
Localized series title: South Park Localized episode title: Hell on Earth 2006 Localized description: Satan plant eine gewaltige Geburtstags-Party im Stile von My Super Sweet 16 und die Jungs stecken mittendrin! Localized description (long): Satan plant eine gewaltige Geburtstags-Party im Stile von My Super Sweet 16 und die Jungs stecken mittendrin!
Inspiriert vom Unterricht in der Schule versucht Cartman alles, um in die Zukunft zu gelangen ohne etwas von der Gegenwart mitzukriegen. Was böte sich da eher an, als sich einzufrieren? Dazu scheut er auch vor einer gefährlichen Expedition nicht zurück.
Localized series title: South Park Localized episode title: Go God Go Localized description: Inspiriert vom Unterricht in der Schule versucht Cartman alles, um in die Zukunft zu gelangen ohne etwas von der Gegenwart mitzukriegen. Was böte sich da eher an, als sich einzufrieren? Dazu scheut er auch vor einer gefährlichen Expedition nicht zurück. Localized description (long): Teil 1: Inspiriert vom Unterricht in der Schule versucht Cartman alles, um in die Zukunft zu gelangen ohne etwas von der Gegenwart mitzukriegen. Was böte sich da eher an, als sich einzufrieren? Dazu scheut er auch vor einer gefährlichen Expedition nicht zurück. Auch die Zeit, in der er wieder erwachen möchte, ist für ihn schon klar definiert: Möglichst nahe am Starttermin der Nintendo Wii!
Nachdem sich Cartman eingefroren hat um die Zeit zum Wii-Launchtermin nicht mitkriegen zu müssen, erwacht er 500 Jahre zu spät aus seinem eisigen Schlaf. Die Zukunft gefällt ihm überhaupt nicht.
Localized series title: South Park Localized episode title: Go God Go XII Localized description: Nachdem sich Cartman eingefroren hat um die Zeit zum Wii-Launchtermin nicht mitkriegen zu müssen, erwacht er 500 Jahre zu spät aus seinem eisigen Schlaf. Die Zukunft gefällt ihm überhaupt nicht. Localized description (long): Teil 2: Nachdem sich Cartman eingefroren hat um die Zeit zum Wii-Launchtermin nicht mitkriegen zu müssen, erwacht er 500 Jahre zu spät aus seinem eisigen Schlaf. Die Zukunft gefällt ihm überhaupt nicht. Nicht zuletzt, weil es in ihr keine Wii gibt, versucht Cartman alles, um wieder in die Gegenwart zurück zu finden!
Die Crew verschlägt es nach North Carolina, wo sie auf die Monster-Truck Legende Dennis "Grave Digger" Anderson treffen und in seinem Schlamm-Park so richtig die Sau raus lassen. Ein schmutzig-staubiges Spektakel, dem sich auch Cam MyQueen anschließt.
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: Mud and Guts Localized description: Die Crew verschlägt es nach North Carolina, wo sie auf die Monster-Truck Legende Dennis "Grave Digger" Anderson treffen und in seinem Schlamm-Park so richtig die Sau raus lassen. Ein schmutzig-staubiges Spektakel, dem sich auch Cam MyQueen anschließt. Localized description (long): Die Crew verschlägt es nach North Carolina, wo sie auf die Monster-Truck Legende Dennis "Grave Digger" Anderson treffen und in seinem Schlamm-Park so richtig die Sau raus lassen. Ein schmutzig-staubiges Spektakel, dem sich auch Cam MyQueen anschließt.
Der Zirkus ist in der Stadt und die Crew nutzt diese Gelegenheit natürlich sofort, um die Manege zu betreten und verrückte Stunts zu wagen. Tommy freut sich zum Beispiel über die tatkräftige Unterstützung von Elefanten...
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: Nitro Circus Circus Localized description: Der Zirkus ist in der Stadt und die Crew nutzt diese Gelegenheit natürlich sofort, um die Manege zu betreten und verrückte Stunts zu wagen. Tommy freut sich zum Beispiel über die tatkräftige Unterstützung von Elefanten... Localized description (long): Der Zirkus ist in der Stadt und die Crew nutzt diese Gelegenheit natürlich sofort, um die Manege zu betreten und verrückte Stunts zu wagen. Tommy freut sich zum Beispiel über die tatkräftige Unterstützung von Elefanten...