Ryan freut sich schon darauf, endlich sein eigenes Zuhause zu beziehen. Aber der letzte, große Streit mit seinen Eltern lässt ihn zweifeln, ob es überhaupt der richtige Zeitpunkt für den Auszug ist - Immerhin steht die letzte Station der Dew Tour an...
Localized series title: Life of Ryan Localized episode title: Don't Go Localized description: Ryan freut sich schon darauf, endlich sein eigenes Zuhause zu beziehen. Aber der letzte, große Streit mit seinen Eltern lässt ihn zweifeln, ob es überhaupt der richtige Zeitpunkt für den Auszug ist - Immerhin steht die letzte Station der Dew Tour an... Localized description (long): Ryan freut sich schon darauf, endlich sein eigenes Zuhause zu beziehen. Aber der letzte, große Streit mit seinen Eltern lässt ihn zweifeln, ob es überhaupt der richtige Zeitpunkt für den Auszug ist. Immerhin steht die letzte Station der Dew Tour in Orlando an und Ryan ist auf die Unterstützung seiner Familie und Freunde angewiesen, um zum dritten Mal in Folge die Tour zu gewinnen...
Ryan gibt Shane einen brüderlichen Schubs, um dessen verstecktes Potential als Skater endlich mal zeigen zu können: Er meldet ihn zu einem Amateur-Skating-Wettbewerb an. Aber als er seinen Bruder beim Wettkampf sieht, fragt sich Ryan, ob es tatsächlich so eine gute Idee gewesen ist. Und ganz nebenbei begegnet er einer alten Freundin von Tyler und sieht sie plötzlich in einem ganz neuen Licht...
Localized series title: Life of Ryan Localized episode title: My Brother's Keeper Localized description: Ryan gibt Shane einen brüderlichen Schubs, um dessen verstecktes Potential als Skater endlich mal zeigen zu können: Er meldet ihn zu einem Amateur-Skating-Wettbewerb an. Aber als er seinen Bruder beim Wettkampf sieht, fragt sich Ryan, ob es tatsächlich so eine gute Idee gewesen ist. Und ganz nebenbei begegnet er einer alten Freundin von Tyler und sieht sie plötzlich in einem ganz neuen Licht...
Seit Ryan mit 14 zum Skating-Pro wurde, hat sich Gretchen, seine Mutter, um sein Management gekümmert. Doch langsam hat Ryan diese Doppelrolle seiner Mutter satt, weil es dadurch immer wieder zu Konflikten kommt. Also was tun?
Localized series title: Life of Ryan Localized episode title: Houston We Have a Problem Localized description: Seit Ryan mit 14 zum Skating-Pro wurde, hat sich Gretchen, seine Mutter, um sein Management gekümmert. Doch langsam hat Ryan diese Doppelrolle seiner Mutter satt, weil es dadurch immer wieder zu Konflikten kommt. Also was tun? Localized description (long): Seit Ryan mit 14 zum Skating-Pro wurde, hat sich Gretchen, seine Mutter, um sein Management gekümmert. Doch langsam hat Ryan diese Doppelrolle seiner Mutter satt, weil es dadurch immer wieder zu Konflikten kommt. Gleichzeitig wird die Beziehung zu Kayla intensiver - da kommt es nicht gerade gelegen, dass Ryan für einen Wettbewerb nach Texas muss. Er befürchtet, dass sein Beruf wieder einmal seinem Liebesleben im Wege stehen könnte...
Das Sheckler-Imperium wächst und wächst und Ryan muss sich immer häufiger mit Karriere-Plänen und Business-Konzepten auseinandersetzen, von denen er eigentlich nichts versteht. Für den 17-Jährigen wird das Geschäftliche langsam etwas zu viel.
Localized series title: Life of Ryan Localized episode title: Scheckler, Inc. Localized description: Das Sheckler-Imperium wächst und wächst und Ryan muss sich immer häufiger mit Karriere-Plänen und Business-Konzepten auseinandersetzen, von denen er eigentlich nichts versteht. Für den 17-Jährigen wird das Geschäftliche langsam etwas zu viel. Localized description (long): Das Sheckler-Imperium wächst und wächst und Ryan muss sich immer häufiger mit Karriere-Plänen und Business-Konzepten auseinandersetzen, von denen er eigentlich nichts versteht. Für den 17-Jährigen wird das Geschäftliche langsam etwas zu viel. Doch obwohl er soviel um die Ohren hat, driften seine Gedanken immer wieder zu Kayla ab - denn zum ersten mal ist er zu Hause und seine Freundin ist auf Geschäftsreisen...
Ryan hat endlich die Freundin, die er sich schon immer gewünscht hat. Währenddessen hat ein sehr wichtiger Sponsor für Ryan einen Gig in der Dominikanischen Republik arrangiert - doch leider findet dieser genau an Kaylas Geburtstag statt....
Localized series title: Life of Ryan Localized episode title: And You Just Might Be the One Localized description: Ryan hat endlich die Freundin, die er sich schon immer gewünscht hat. Währenddessen hat ein sehr wichtiger Sponsor für Ryan einen Gig in der Dominikanischen Republik arrangiert - doch leider findet dieser genau an Kaylas Geburtstag statt.... Localized description (long): Ryan hat endlich die Freundin, die er sich schon immer gewünscht hat. Doch wagt er den Schritt und macht es auch offiziell? Währenddessen hat ein sehr wichtiger Sponsor für Ryan einen Gig in der Dominikanischen Republik arrangiert - doch leider findet dieser genau an Kaylas Geburtstag statt. Entscheidet sich Ryan für seine beruflichen Verpflichtungen oder doch für seine Freundin?
Als Ryan von einem Trip in die Dominikanische Republik zurückkehrt, will er sich zu Hause eine schöne Zeit machen und endlich wieder etwas Zeit mit seiner Freundin Kayla und seinen Jungs verbringen.
Localized series title: Life of Ryan Localized episode title: Odd Man Out Localized description: Als Ryan von einem Trip in die Dominikanische Republik zurückkehrt, will er sich zu Hause eine schöne Zeit machen und endlich wieder etwas Zeit mit seiner Freundin Kayla und seinen Jungs verbringen. Localized description (long): Ryan sucht einen Weg, um die Konflikte, die er mit seinem Dad hat, endlich aus dem Weg zu schaffen. Als er von seinem Trip in die Dominikanische Republik zurückkehrt, will er sich zu Hause eine schöne Zeit machen und endlich wieder etwas Zeit mit seiner Freundin Kayla und seinen Jungs verbringen. Doch dabei fühlt sich Tony wie das fünfte Rad am Wagen, denn neben Ryan & Kayla hat auch Casey seine Freundin Taylor mitgebracht...
Die unsichere Kionna Graham will sich bei der schulinternen Wahl zur Schönheitskönigin gegen vier starke Konkurrentinnen durchsetzen.
Localized series title: Made Localized episode title: Miss Redan Pageant Localized description: Die unsichere Kionna Graham will sich bei der schulinternen Wahl zur Schönheitskönigin gegen vier starke Konkurrentinnen durchsetzen. Localized description (long): Die unsichere Kionna Graham will sich bei der schulinternen Wahl zur Schönheitskönigin gegen vier starke Konkurrentinnen durchsetzen.
Katy ist seit acht Jahren mit Brian befreundet und will jetzt mehr von ihm als nur Freundschaft. Jaci gesteht ihrem besten Freund Ed vor seinem Konzert ihre Gefühle.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 109 Localized description: Katy ist seit acht Jahren mit Brian befreundet und will jetzt mehr von ihm als nur Freundschaft. Jaci gesteht ihrem besten Freund Ed vor seinem Konzert ihre Gefühle. Localized description (long): Kate und Brian haben einen Deal: Wenn sie mit 30 beide noch Single sind wollen sie heiraten. Doch Kate will ihrem besten Freund endlich deutlich machen, dass sie nicht mehr warten möchte. Jackie ist gern für ihren Rocker-Freund Ed da. Sie hofft, dass er sie genauso sehr liebt wie sie seine Musik. Kurz vor einem Konzert nimmt sie allen Mut zusammen und fragt ihn nach seinen Gefühlen für sie.
Nachdem sie als Freunde zusammen auf den letzten beiden Schulbällen waren, will Polly nun ihre Beziehung zu Tyler vertiefen. Stephanie will ihr Partygirl-Image ablegen und mit Josh zusammen sein.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 110 Localized description: Nachdem sie als Freunde zusammen auf den letzten beiden Schulbällen waren, will Polly nun ihre Beziehung zu Tyler vertiefen. Stephanie will ihr Partygirl-Image ablegen und mit Josh zusammen sein. Localized description (long): Polly ist nun schon seit Jahren mit Taylor befreundet. Er ist der Bad-Boy mit der Surferfrisur und Polly kann einfach nicht genug von ihm bekommen. Sie waren zusammen auf den letzten beiden Proms und jetzt möchte Polly wissen, ob sie beide das gleiche für einander empfinden. Stephanie ist schon eine ganze Weile Hals über Kopf in Josh, den älteren Bruder ihres besten Freundes, verliebt. Sie befürchtet, dass er nichts weiter als ein Partygirl in ihr sieht. Wie wird er reagieren, wenn sie ihm ihre Liebe gesteht?
In diesem Special folgen wir Demi Lovato ganz privat und sehen sie in ihren intimsten Momenten, während sie sich von persönlichen Problemen erholt, denn sie leidet unter einer Essstörung und ritzt sich.
Localized series title: Demi Lovato: Stay Strong Localized episode title: Demi Lovato: Stay Strong Localized description: In diesem Special folgen wir Demi Lovato ganz privat und sehen sie in ihren intimsten Momenten, während sie sich von persönlichen Problemen erholt, denn sie leidet unter einer Essstörung und ritzt sich.
Angelica versucht, ihren besten Freund John seiner Freundin auszuspannen. Shivani gesteht ihrem besten Freund Parth, was sie für ihn empfindet.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 108 Localized description: Angelica versucht, ihren besten Freund John seiner Freundin auszuspannen. Shivani gesteht ihrem besten Freund Parth, was sie für ihn empfindet. Localized description (long): Angelico ist schon seit Jahren total in John, den besten Freund ihres Bruders, verliebt und schon bald will sie das Geheimnis lüften. Es gibt nur ein Problem - John hat bereits eine feste Ferundin! In Shivanis Freundeskreis haben sich im Laufe der Jahre immer mehr Pärchen gebildet. Jetzt möchte auch sie ihrem besten Freund Parth ihre wahren gefühle gestehen.
Amber hat ein Date mit einem neuen Typen. Catelynn und Tyler planen gemeinsam mit ihren Eltern perfekte Weihnachten für Carly. Maci macht eine schockierende Ansage und Farrah eröffnet ihren Eltern, dass sie nach Kalifornien ziehen möchte.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Taking It Up A Notch Localized description: Amber hat ein Date mit einem neuen Typen. Catelynn und Tyler planen gemeinsam mit ihren Eltern perfekte Weihnachten für Carly. Maci macht eine schockierende Ansage und Farrah eröffnet ihren Eltern, dass sie nach Kalifornien ziehen möchte. Localized description (long): Amber hat ein Date mit einem neuen Typen. Catelynn und Tyler planen gemeinsam mit ihren Eltern perfekte Weihnachten für Carly. Maci macht eine schockierende Ansage und Farrah eröffnet ihren Eltern, dass sie nach Kalifornien ziehen möchte.
Die Mitbewohner tun sich schwer damit, ohne Vinny an der Jersey Shore zu leben. Mike stellt sich seinen inneren Dämonen. Und Pauly hat Geburtstag und bekommt das beste Geschenk seines Lebens!
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Dropping Like Flies Localized description: Die Mitbewohner tun sich schwer damit, ohne Vinny an der Jersey Shore zu leben. Mike stellt sich seinen inneren Dämonen. Und Pauly hat Geburtstag und bekommt das beste Geschenk seines Lebens! Localized description (long): Die Mitbewohner tun sich schwer damit, ohne Vinny an der Jersey Shore zu leben. Mike stellt sich seinen inneren Dämonen. Und Pauly hat Geburtstag und bekommt das beste Geschenk seines Lebens!
Produzent Jeff Tremaine lernt von Rob was der Lawnchair ist und wie man Slam und Sprint macht. Ridiculousness in Training kümmert sich um den Nachwuchs und Rob weiß Your Friend's a Dick. Außerdem helfen sich zwei Elefanten.
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Jeff Tremaine Localized description: Produzent Jeff Tremaine lernt von Rob was der Lawnchair ist und wie man Slam und Sprint macht. Ridiculousness in Training kümmert sich um den Nachwuchs und Rob weiß Your Friend's a Dick. Außerdem helfen sich zwei Elefanten. Localized description (long): Produzent Jeff Tremaine lernt von Rob was der Lawnchair ist und wie man Slam und Sprint macht. Ridiculousness in Training kümmert sich um den Nachwuchs und Rob weiß Your Friend's a Dick. Außerdem helfen sich zwei Elefanten.
Beauty-QUeen Caite Upton leistet Steelo Gesellschaft. Rob erklärt Man-kinis und Dodging Bullets. Gast Matt Schlager demonstriert wie man auf die Fresse fliegt. Mehr Spaß gibt's mit Inappropriate Animals und Yoga Fart.
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Matt Schlager Localized description: Beauty-QUeen Caite Upton leistet Steelo Gesellschaft. Rob erklärt Man-kinis und Dodging Bullets. Gast Matt Schlager demonstriert wie man auf die Fresse fliegt. Mehr Spaß gibt's mit Inappropriate Animals und Yoga Fart. Localized description (long): Beauty-QUeen Caite Upton leistet Steelo Gesellschaft. Rob erklärt Man-kinis und Dodging Bullets. Gast Matt Schlager demonstriert wie man auf die Fresse fliegt. Mehr Spaß gibt's mit Inappropriate Animals und Yoga Fart.
Roxy und Jake finden ein merkwürdiges Tier und überreden Sheila dazu, es behalten zu dürfen. Norm hat eine geniale Idee, wie er den Canyon mit Strom versorgen und sich somit den Respekt der anderen Bewohner verdienen könnte.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: Confidence Builder Localized description: Roxy und Jake finden ein merkwürdiges Tier und überreden Sheila dazu, es behalten zu dürfen. Norm hat eine geniale Idee, wie er den Canyon mit Strom versorgen und sich somit den Respekt der anderen Bewohner verdienen könnte. Localized description (long): Roxy und Jake finden ein merkwürdiges Tier und überreden Sheila dazu, es behalten zu dürfen. Norm hat eine geniale Idee, wie er den Canyon mit Strom versorgen und sich somit den Respekt der anderen Bewohner verdienen könnte.
Sheila zerstört versehentlich Jakes Schulprojekt. Daraufhin sucht Jake Zuflucht bei Frida und sucht für sie nach „wildem Kohl“. Stattdessen findet er eine glibberige Substanz, die eine beruhigende Wirkung hat, und verkauft sie an die Canyonbewohner.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: Chillaxin’ Chutney Localized description: Sheila zerstört versehentlich Jakes Schulprojekt. Daraufhin sucht Jake Zuflucht bei Frida und sucht für sie nach „wildem Kohl“. Stattdessen findet er eine glibberige Substanz, die eine beruhigende Wirkung hat, und verkauft sie an die Canyonbewohner. Localized description (long): Sheila zerstört versehentlich Jakes Schulprojekt. Daraufhin sucht Jake Zuflucht bei Frida und sucht für sie nach „wildem Kohl“. Stattdessen findet er eine glibberige Substanz, die eine beruhigende Wirkung hat, und verkauft sie an die Canyonbewohner.
Als Kirstens Deckung auffliegt, jagt Dashell den Vampir, der seine Nichte ausgesaugt hat. Billy und Stubeck müssen sich unterdessen mit einer Zombiesichtung an einer Schule rumschlagen.
Localized series title: Death Valley Localized episode title: Tick, Tick, Boom Localized description: Als Kirstens Deckung auffliegt, jagt Dashell den Vampir, der seine Nichte ausgesaugt hat. Billy und Stubeck müssen sich unterdessen mit einer Zombiesichtung an einer Schule rumschlagen. Localized description (long): Als Kirstens Deckung auffliegt, jagt Dashell den Vampir, der seine Nichte ausgesaugt hat. Billy und Stubeck müssen sich unterdessen mit einer Zombiesichtung an einer Schule rumschlagen.
Als die Vampire eine Großattacke auf die UTF-Station unternehmen, bricht die Hölle los...
Localized series title: Death Valley Localized episode title: Assault On Precinct UTF Localized description: Als die Vampire eine Großattacke auf die UTF-Station unternehmen, bricht die Hölle los... Localized description (long): Als die Vampire eine Großattacke auf die UTF-Station unternehmen, bricht die Hölle los...
Das große Finale in der Schlacht um Fantasie-Land steht an. Gute und böse Kreaturen bekriegen sich und Butters und Stan sind mittendrin. In der realen Welt muss Kyle sich unterdessen um zwei gewichtige Probleme kümmern.
Localized series title: South Park Localized episode title: Imaginationland Episode III Localized description: Das große Finale in der Schlacht um Fantasie-Land steht an. Gute und böse Kreaturen bekriegen sich und Butters und Stan sind mittendrin. In der realen Welt muss Kyle sich unterdessen um zwei gewichtige Probleme kümmern. Localized description (long): Das große Finale in der Schlacht um Fantasie-Land steht an. Gute und böse Kreaturen bekriegen sich und Butters und Stan sind mittendrin. In der realen Welt muss Kyle sich unterdessen um zwei gewichtige Probleme kümmern: Zum einen ist da immer noch Cartman, der seinen Wettgewinn einlösen möchte und zum anderen die US-Regierung, die den Abwurf einer Atombombe plant.
In dieser Folge wird die Freundschaft von Stan und Kyle auf die Probe gestellt. Nachdem beide sich im Videospiel „Guitar Hero“ versucht haben, spricht Stan ein Musikproduzent an und prophezeit ihm eine steile Karriere. Einziges Problem sei Kyle...
Localized series title: South Park Localized episode title: Guitar Queer-O Localized description: In dieser Folge wird die Freundschaft von Stan und Kyle auf die Probe gestellt. Nachdem beide sich im Videospiel „Guitar Hero“ versucht haben, spricht Stan ein Musikproduzent an und prophezeit ihm eine steile Karriere. Einziges Problem sei Kyle... Localized description (long): In dieser Folge wird die Freundschaft von Stan und Kyle auf die Probe gestellt. Nachdem beide sich im Videospiel „Guitar Hero“ versucht haben, spricht Stan ein Musikproduzent an und prophezeit ihm eine steile Karriere. Einziges Problem sei Kyle, der aufgrund seiner schwachen Fähigkeiten das Duo herunterziehe. Also soll sich Kyle einen neuen Partner suchen - was er auch tut. Ob er bereuen wird, sich seiner Freunde entledigt zu haben?
Die Mädchen stellen in einer geheimen Liste ein Ranking auf, in der die Jungs nach Aussehen verschiedene Plätze erhalten. Die Jungs kriegen davon Wind und klauen sich die Liste - mit einem schlimmen Ergebnis für Kyle, der fortan nur noch gehänselt wird.
Localized series title: South Park Localized episode title: The List Localized description: Die Mädchen stellen in einer geheimen Liste ein Ranking auf, in der die Jungs nach Aussehen verschiedene Plätze erhalten. Die Jungs kriegen davon Wind und klauen sich die Liste - mit einem schlimmen Ergebnis für Kyle, der fortan nur noch gehänselt wird. Localized description (long): Die Mädchen stellen in einer geheimen Liste ein Ranking auf, in der die Jungs nach Aussehen verschiedene Plätze erhalten. Die Jungs kriegen davon Wind und klauen sich die Liste - mit einem schlimmen Ergebnis für Kyle, der fortan nur noch gehänselt wird und sich extrem hässlich vorkommt. Ob seine Freunde die Situation wohl ändern können?
Nach einer Mandel-OP wird bei Cartman festgestellt, dass er mit dem HIV Virus infiziert ist. Kyle macht sich darüber lustig, woraufhin Cartman ihn absichtlich mit dem Virus ansteckt. Schließlich machen sich die beiden auf die Suche nach einem Heilmittel.
Localized series title: South Park Localized episode title: Tonsil Trouble Localized description: Nach einer Mandel-OP wird bei Cartman festgestellt, dass er mit dem HIV Virus infiziert ist. Kyle macht sich darüber lustig, woraufhin Cartman ihn absichtlich mit dem Virus ansteckt. Schließlich machen sich die beiden auf die Suche nach einem Heilmittel. Localized description (long): Nach einer Mandeloperation wird bei Cartman festgestellt, dass er mit dem HIV Virus infiziert ist. Kyle kann sich nicht zurückhalten und macht sich darüber lustig. Aus Rache steckt Cartman ihn im Schlaf auch mit dem Virus an. Gemeinsam machen sich die beiden daraufhin auf die Suche nach einem Heilmittel. Hilfe versprechen sie sich von Basketballstar Magic Johnson, der ebenfalls seit Jahren infiziert ist, aber bei dem es nicht ausbricht. Werden sie hinter sein Geheimnis kommen und sogar ein Mittel gegen die Krankheit finden?
Ken Block, Besitzer von DC Shoes, lädt die Nitro-Crew auf sein idyllisches Berganwesen in Utah ein. In diesem Winter-Wunderland tobt sich die Crew mit den verrücktesten Aktionen aus. Dabei sind ihre Stunts genauso so extrem wie das Wetter.
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: Nitro Winter Wonderland Localized description: Ken Block, Besitzer von DC Shoes, lädt die Nitro-Crew auf sein idyllisches Berganwesen in Utah ein. In diesem Winter-Wunderland tobt sich die Crew mit den verrücktesten Aktionen aus. Dabei sind ihre Stunts genauso so extrem wie das Wetter.
Die Crew zieht es nach Jamaika, wo sie auf das weltberühmte Bob-Team trifft, das bei den olympischen Spielen mitgemacht hat. Grund genug für "Cool Runnings" im Nitro-Style.
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: Jamaican Me Crazy Localized description: Die Crew zieht es nach Jamaika, wo sie auf das weltberühmte Bob-Team trifft, das bei den olympischen Spielen mitgemacht hat. Grund genug für "Cool Runnings" im Nitro-Style.