Stephanie gerät in ihrem neuen Job in Schwierigkeiten. Unterdessen hat Audrina einen neuen Liebhaber...
Localized series title: The Hills Localized episode title: Crazy in Love Localized description: Stephanie gerät in ihrem neuen Job in Schwierigkeiten. Unterdessen hat Audrina einen neuen Liebhaber...
Die Mädels folgen den Jungs nach Hawaii. Dort verursacht Audrina Beziehungsprobleme...
Localized series title: The Hills Localized episode title: I Always Had a Little Crush Localized description: Die Mädels folgen den Jungs nach Hawaii. Dort verursacht Audrina Beziehungsprobleme...
Heidi streitet mit Stacie und Brody hat Probleme mit seiner Freundin...
Localized series title: The Hills Localized episode title: Playmates Bring the Drama Localized description: Heidi streitet mit Stacie und Brody hat Probleme mit seiner Freundin...
Audrina macht ein für alle mal mit Justin Schluss. Stephanie baut Mist auf der Arbeit und bringt Lauren in eine schwierige Situation...
Localized series title: The Hills Localized episode title: Keep Your Enemies Closer Localized description: Audrina macht ein für alle mal mit Justin Schluss. Stephanie baut Mist auf der Arbeit und bringt Lauren in eine schwierige Situation...
Da der 15-jährige Bücherwurm Jake auch endlich mal bei den Mädels landen möchte, lässt er sich in einen echten Frauenschwarm verwandeln.
Localized series title: Made Localized episode title: Ladies Man - Jake Localized description: Da der 15-jährige Bücherwurm Jake auch endlich mal bei den Mädels landen möchte, lässt er sich in einen echten Frauenschwarm verwandeln. Localized description (long): Da der 15-jährige Bücherwurm Jake auch endlich mal bei den Mädels landen möchte, lässt er sich in einen echten Frauenschwarm verwandeln.
Amber wird verhaftet und verbringt die Nacht im Gefängnis. Sie erfährt, dass sie und Gary laut gerichtlichem Beschluss keinen Kontakt mehr haben dürfen. Catelynn und Tyler verkrachen sich.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Stay With Me Localized description: Amber wird verhaftet und verbringt die Nacht im Gefängnis. Sie erfährt, dass sie und Gary laut gerichtlichem Beschluss keinen Kontakt mehr haben dürfen. Catelynn und Tyler verkrachen sich. Localized description (long): Amber wird verhaftet und verbringt die Nacht im Gefängnis. Sie erfährt, dass sie und Gary laut gerichtlichem Beschluss keinen Kontakt mehr haben dürfen. Catelynn und Tyler verkrachen sich.
Stephanie möchte nicht nur von Mikes sexy Gesicht träumen, sondern wirklich mit ihm zusammen sein. Sean und Kate waren Freunde auf den ersten Blick, aber jetzt wünscht sich Sean mehr.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 111 Localized description: Stephanie möchte nicht nur von Mikes sexy Gesicht träumen, sondern wirklich mit ihm zusammen sein. Sean und Kate waren Freunde auf den ersten Blick, aber jetzt wünscht sich Sean mehr. Localized description (long): Wenn Stephanie mal nicht über Mikes Witze lacht oder ihn verträumt in die Augen schaut, stellt sie sich vor, wie es wäre wenn die beiden ein Paar wären - und nicht nur beste Freunde. Sie kann es nicht mehr ertragen, wenn Mike mit anderen Mädchen flirtet und will ihm endlich ihre Liebe gestehen. Sean traf Kate am ersten Tag auf dem College und vier Jahre später sind sie immer noch beste Freunde. Und genau darin liegt das Problem für Sean - sie sind nur Freunde. Er ist bereit, ihr seine heimlichen Wünsche zu gestehen.
David gesteht seiner besten Freundin Maia, dass er seit neun Jahren in sie verliebt ist. B-Hawk will seinem besten Freund Toni beweisen, dass mehr in ihm steckt, als man auf Anhieb erkennen kann.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 112 Localized description: David gesteht seiner besten Freundin Maia, dass er seit neun Jahren in sie verliebt ist. B-Hawk will seinem besten Freund Toni beweisen, dass mehr in ihm steckt, als man auf Anhieb erkennen kann. Localized description (long): David hat seine beste Freundin Maia in der Mittelstufe im Französisch-Unterricht kennengelernt und ist seitdem in sie verliebt. Wird er Maia davon überzeugen können, dass sie mehr als nur Freunde sein sollten? Bhawk und Toni sind Modedesigner in New York City und Bhawk will Toni zeigen, dass ihm Freundschaft nicht mehr ausreicht.
Die fast vollständig gehörlose Kenna lässt sich in eine Sängerin verwandeln.
Localized series title: Made Localized episode title: Singer - Kenna Localized description: Die fast vollständig gehörlose Kenna lässt sich in eine Sängerin verwandeln. Localized description (long): Die fast vollständig gehörlose Kenna lässt sich in eine Sängerin verwandeln.
Jane bereitet ihre Rede für das Symposium vor, auf der sie von Spinner überrascht wird, der ihr kurzerhand einen Heiratsantrag macht. Sie nimmt ihn anfangs nicht an, woraufhin sich Spinner von ihr trennt.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Lost In Love - Part 2 Localized description: Jane bereitet ihre Rede für das Symposium vor, auf der sie von Spinner überrascht wird, der ihr kurzerhand einen Heiratsantrag macht. Sie nimmt ihn anfangs nicht an, woraufhin sich Spinner von ihr trennt. Localized description (long): Jane bereitet ihre Rede für das Symposium vor, auf der sie von Spinner überrascht wird, der ihr kurzerhand einen Heiratsantrag macht. Sie nimmt ihn anfangs nicht an, woraufhin sich Spinner von ihr trennt. Auf dem Schulball entschuldigt sie sich jedoch bei Spinner und sie versöhnen sich. Die Hochzeit wird jedoch auf die Zeit nach der Uni verschoben. Währenddessen finden die Roboterkämpfe statt, an dem Connor, KC, Alli und Clare teilnehmen. Clare, die von Connor und KC umworben wird, entscheidet sich anfangs, mit Connor auf den Schulball zu gehen. Nach einem kurzen Tanz mit ihm, flüchtet sie jedoch und begegnet KC, mit dem sie auch noch kurz tanzt, ihm aber klarmacht, dass sie für eine Beziehung noch nicht bereit ist. Emma und Kelly, die von ihrem gemeinsamen Date zurückkommen küssen sich das erste Mal und es wird klar, dass auch Kelly, der immer höflich und nett sein möchte, für Emma mehr empfindet als anfangs vorgegeben..
Kris will seine beste Freundin Lauren mit einem ganz besonderen Liebeslied für sich gewinnen. Rachel nimmt allen Mut zusammen und sagt Billy, was sie für ihn empfindet.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 113 Localized description: Kris will seine beste Freundin Lauren mit einem ganz besonderen Liebeslied für sich gewinnen. Rachel nimmt allen Mut zusammen und sagt Billy, was sie für ihn empfindet. Localized description (long): Kris und Lauren haben sich auf der Musikschule kennengelernt und sind seitdem Freunde. Doch mit der Zeit hat sich Kris unglaublich in sie verliebt und möchte ihr das nun in einem selbst komponierten Song mitteilen. Rachel ist ein ruhiges Mädchen, das schon seit fünf Jahren in ihren Kumpel Billy verliebt ist. Wird sie den Mut finden, ihm ihre wahren Gefühle zu gestehen?
Dr. Drew hat 4 junge Teenie-Mütter zu Gast im Studio. Vor einem Publikum sprechen sie über das vergangene Jahr und über die Herausforderungen, die sie als junge Mütter zu bewältigen hatten.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Teen Mom Finale Special: Check-Up With Dr. Drew - Part One Localized description: Dr. Drew hat 4 junge Teenie-Mütter zu Gast im Studio. Vor einem Publikum sprechen sie über das vergangene Jahr und über die Herausforderungen, die sie als junge Mütter zu bewältigen hatten.
Chelsea Settles ist klug, quirlig, hat gerade ihren Abschluss an einer Modeschule gemacht und wiegt 147 Kilo. Obwohl sie wegen ihres Gewichts nicht gerade selbstbewusst ist, will sie sich ihre Träume erfüllen.
Localized series title: Chelsea Settles Localized episode title: I’ve Always Had This Dream... Localized description: Chelsea Settles ist klug, quirlig, hat gerade ihren Abschluss an einer Modeschule gemacht und wiegt 147 Kilo. Obwohl sie wegen ihres Gewichts nicht gerade selbstbewusst ist, will sie sich ihre Träume erfüllen.
Mike kommt zurück und muss feststellen, dass Danny neue Mitbewohner ins Haus holen will! Die Mädchen heuern Stripperinnen für Paulys und Mikes Geburtstagsparty an. Die Mitbewohner fahren nach Staten Island, um Vinny zu kidnappen. Aber wird er mitkommen?
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Free Vinny Localized description: Mike kommt zurück und muss feststellen, dass Danny neue Mitbewohner ins Haus holen will! Die Mädchen heuern Stripperinnen für Paulys und Mikes Geburtstagsparty an. Die Mitbewohner fahren nach Staten Island, um Vinny zu kidnappen. Aber wird er mitkommen? Localized description (long): Mike kommt zurück und muss feststellen, dass Danny neue Mitbewohner ins Haus holen will! Die Mädchen heuern Stripperinnen für Paulys und Mikes Geburtstagsparty an. Die Mitbewohner fahren nach Staten Island, um Vinny zu kidnappen. Aber wird er mitkommen?
Nach dem Sit-in der Roommates bei der Polizei, trifft Snooki ihre wahre Liebe Jionni. Was als romantischer Abend begonnen hat, endet mit einer traurigen Snooki in den Straßen von Florenz.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Where Is My Boyfriend? Localized description: Nach dem Sit-in der Roommates bei der Polizei, trifft Snooki ihre wahre Liebe Jionni. Was als romantischer Abend begonnen hat, endet mit einer traurigen Snooki in den Straßen von Florenz.
Die Canyonbewohner werden bei einem Hockeyspiel von einem Elch angegriffen. Sie wollen drastische Schritte unternehmen, um den Elch loszuwerden. Norm ist als Einziger dagegen und macht sich somit wieder zum Außenseiter.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: Moose on the Loose Localized description: Die Canyonbewohner werden bei einem Hockeyspiel von einem Elch angegriffen. Sie wollen drastische Schritte unternehmen, um den Elch loszuwerden. Norm ist als Einziger dagegen und macht sich somit wieder zum Außenseiter. Localized description (long): Crash Canyon wird angegriffen - von einem Elch. Die Bewohner sind sauer und entschlossen sich zu rächen. Als Norm versucht den Mob von der Jagd auf den Elch abzuhalten, wird er als Feigling abgestempelt.
Robs Cousin Drama hilft ihm mit Family Dysfunction, Your Friend's a Dick und Little Rollers. Kreditkarten stehen im Wettkampf mit Popsicles. Außerdem: Ist Parkour eigentlich eine Kunst oder nur Aggressive Running?
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chris Drama Pfaff Localized description: Robs Cousin Drama hilft ihm mit Family Dysfunction, Your Friend's a Dick und Little Rollers. Kreditkarten stehen im Wettkampf mit Popsicles. Außerdem: Ist Parkour eigentlich eine Kunst oder nur Aggressive Running? Localized description (long): Robs Cousin Drama hilft ihm mit Family Dysfunction, Your Friend's a Dick und Little Rollers. Kreditkarten stehen im Wettkampf mit Popsicles. Außerdem: Ist Parkour eigentlich eine Kunst oder nur Aggressive Running?
Für das Finale der ersten Staffel haben sich Streeter und Amir einige besonders einfallsreiche und gelungene Streiche aufgespart...
Localized series title: Pranked Localized episode title: Episode 8 Localized description: Für das Finale der ersten Staffel haben sich Streeter und Amir einige besonders einfallsreiche und gelungene Streiche aufgespart...
Als die Bewohner von South Park eines Morgens aufstehen ist nichts mehr wie vorher. Das Internet geht nicht mehr. Gerüchte besagen, dass es in Kalifornien noch Internet geben soll und so Stans Vater, mit der Familie auf den Weg.
Localized series title: South Park Localized episode title: Over Logging Localized description: Als die Bewohner von South Park eines Morgens aufstehen ist nichts mehr wie vorher. Das Internet geht nicht mehr. Gerüchte besagen, dass es in Kalifornien noch Internet geben soll und so Stans Vater, mit der Familie auf den Weg. Localized description (long): Als die Bewohner von South Park eines Morgens aufstehen ist nichts mehr wie vorher. Das Internet geht nicht mehr. Erste Entzugserscheinungen treten auf und Panik droht auszubrechen. Gerüchte besagen, dass es in Kalifornien noch Internet geben soll und so macht sich Randy, Stans Vater, mit der Familie auf den Weg. Sie stoßen schließlich auf ein Camp für Flüchtlinge, doch stehen jedem dort nur 40 Sekunden Internet pro Tag zur Verfügung. Kyle hat derweil eine Idee, wie man das Problem lösen könnte.
Mr. Garrison macht mit der Klasse einen Ausflug in das Museum Pioneer Village. Cartman wird dieses zu langweilig und so schleift er Butters mit ins Freizeitzentrum. Währenddessen werden das Museum und die Kinder von Gangstern als Geiseln genommen.
Localized series title: South Park Localized episode title: Super Phun Thyme Localized description: Mr. Garrison macht mit der Klasse einen Ausflug in das Museum Pioneer Village. Cartman wird dieses zu langweilig und so schleift er Butters mit ins Freizeitzentrum. Währenddessen werden das Museum und die Kinder von Gangstern als Geiseln genommen. Localized description (long): Mr. Garrison macht mit der Klasse einen Ausflug in das lebendige Museum Pioneer Village. Cartman wird dieses zu langweilig und so schleift er Butters mit ins nahegelegene Freizeitzentrum Super Fun Time. Währenddessen werden das Museum und die Kinder von Gangstern als Geisel genommen. Die Mitarbeiter des Museums sind allerdings so sehr in ihre Rollen vertieft, dass sie machtlos ausgeliefert sind. Die Polizei umstellt das Gelände. Doch erst Cartman und Butters können aus der Situation helfen.
Die Nitro-Crew zieht es an die Ostküste, wo sie im Mekka der PS-starken Autos landen: Charlotte in North Carolina. Für ein spektakuläres Stock Car Rennen werden sogar die Straßen der Stadt dicht gemacht - denn bei 190 Sachen ist niemand mehr sicher...
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: Southern Discomfort Localized description: Die Nitro-Crew zieht es an die Ostküste, wo sie im Mekka der PS-starken Autos landen: Charlotte in North Carolina. Für ein spektakuläres Stock Car Rennen werden sogar die Straßen der Stadt dicht gemacht - denn bei 190 Sachen ist niemand mehr sicher... Localized description (long): Die Nitro-Crew zieht es an die Ostküste, wo sie im Mekka der PS-starken Autos landen: Charlotte in North Carolina. Für ein spektakuläres Stock Car Rennen werden sogar die Straßen der Stadt dicht gemacht - denn bei 190 Sachen ist niemand mehr sicher...
Der Nitro-Clan zieht weiter Richtung Osten nach Pennsylvania, der Heimat der Amish und natürlich auch von Skateboard-Profi Bam Margera. Auf dessen Anwesen sorgt die Crew für Chaos und Verwüstung - und natürlich auch für jede Menge verrückter Stunts.
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: No Right Churn Localized description: Der Nitro-Clan zieht weiter Richtung Osten nach Pennsylvania, der Heimat der Amish und natürlich auch von Skateboard-Profi Bam Margera. Auf dessen Anwesen sorgt die Crew für Chaos und Verwüstung - und natürlich auch für jede Menge verrückter Stunts. Localized description (long): Der Nitro-Clan zieht weiter Richtung Osten nach Pennsylvania, der Heimat der Amish und natürlich auch von Skateboard-Profi Bam Margera. Auf dessen Anwesen sorgt die Crew für Chaos und Verwüstung - und natürlich auch für jede Menge verrückter Stunts.
Während die Jungs Vinnys Familie auf Sizilien besuchen, lassen es sich die Mädels bei einer Weintour durch die Toskana gutgehen.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Damage Is Done Localized description: Während die Jungs Vinnys Familie auf Sizilien besuchen, lassen es sich die Mädels bei einer Weintour durch die Toskana gutgehen.
Da Kanada zu wenig Aufmerksamkeit bekommt, führt der Leiter des Welt Kanada Büros das ganze Land in einen schmerzhaften, langen Streik. Die Forderung: Kanada will etwas von dem Internetgeld. Kyle, Stan und Cartman versuchen das Geld zu besorgen.
Localized series title: South Park Localized episode title: Canada on Strike Localized description: Da Kanada zu wenig Aufmerksamkeit bekommt, führt der Leiter des Welt Kanada Büros das ganze Land in einen schmerzhaften, langen Streik. Die Forderung: Kanada will etwas von dem Internetgeld. Kyle, Stan und Cartman versuchen das Geld zu besorgen. Localized description (long): Da Kanada zu wenig Aufmerksamkeit bekommt, führt der Leiter des Welt Kanada Büros das ganze Land in einen schmerzhaften, langen Streik. Die Forderung: Kanada will etwas von dem Internetgeld. Kyle, Stan und Cartman versuchen das Geld zu besorgen. Denn sie wollen wieder ihre Lieblingssendung "Terrance & Philip" sehen, die eben aus Kanada kommt. Bei der Suche nach dem Internetgeld treffen die Jungs dabei auf einige Stars des World Wide Webs.