Die fast vollständig gehörlose Kenna lässt sich in eine Sängerin verwandeln.
Localized series title: Made Localized episode title: Singer - Kenna Localized description: Die fast vollständig gehörlose Kenna lässt sich in eine Sängerin verwandeln. Localized description (long): Die fast vollständig gehörlose Kenna lässt sich in eine Sängerin verwandeln.
Dr. Drew hat 4 junge Teenie-Mütter zu Gast im Studio. Vor einem Publikum sprechen sie über das vergangene Jahr und über die Herausforderungen, die sie als junge Mütter zu bewältigen hatten.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Teen Mom Finale Special: Check-Up With Dr. Drew - Part One Localized description: Dr. Drew hat 4 junge Teenie-Mütter zu Gast im Studio. Vor einem Publikum sprechen sie über das vergangene Jahr und über die Herausforderungen, die sie als junge Mütter zu bewältigen hatten.
David gesteht seiner besten Freundin Maia, dass er seit neun Jahren in sie verliebt ist. B-Hawk will seinem besten Freund Toni beweisen, dass mehr in ihm steckt, als man auf Anhieb erkennen kann.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 112 Localized description: David gesteht seiner besten Freundin Maia, dass er seit neun Jahren in sie verliebt ist. B-Hawk will seinem besten Freund Toni beweisen, dass mehr in ihm steckt, als man auf Anhieb erkennen kann. Localized description (long): David hat seine beste Freundin Maia in der Mittelstufe im Französisch-Unterricht kennengelernt und ist seitdem in sie verliebt. Wird er Maia davon überzeugen können, dass sie mehr als nur Freunde sein sollten? Bhawk und Toni sind Modedesigner in New York City und Bhawk will Toni zeigen, dass ihm Freundschaft nicht mehr ausreicht.
Kris will seine beste Freundin Lauren mit einem ganz besonderen Liebeslied für sich gewinnen. Rachel nimmt allen Mut zusammen und sagt Billy, was sie für ihn empfindet.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 113 Localized description: Kris will seine beste Freundin Lauren mit einem ganz besonderen Liebeslied für sich gewinnen. Rachel nimmt allen Mut zusammen und sagt Billy, was sie für ihn empfindet. Localized description (long): Kris und Lauren haben sich auf der Musikschule kennengelernt und sind seitdem Freunde. Doch mit der Zeit hat sich Kris unglaublich in sie verliebt und möchte ihr das nun in einem selbst komponierten Song mitteilen. Rachel ist ein ruhiges Mädchen, das schon seit fünf Jahren in ihren Kumpel Billy verliebt ist. Wird sie den Mut finden, ihm ihre wahren Gefühle zu gestehen?
Die fröhliche Savannah wird in eine Punk Rockerin verwandelt.
Localized series title: Made Localized episode title: Punk Rocker - Savannah Localized description: Die fröhliche Savannah wird in eine Punk Rockerin verwandelt. Localized description (long): Die fröhliche Savannah wird in eine Punk Rockerin verwandelt.
Riley hat einige Geheimnisse...und je mehr er versucht sie geheim zu halten, desto größer werden die Probleme!
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Bad Medicine Localized description: Riley hat einige Geheimnisse...und je mehr er versucht sie geheim zu halten, desto größer werden die Probleme! Localized description (long): Riley, dessen Wunsch es ist, ein Top-Sportler zu sein, bestellt sich im Internet Steroide, die seinen Charakter auf negative Art und Weise verändern. Er versucht, gegen seine Homosexualität anzukämpfen und trifft sich aus diesem Grund mit Anya, was Sav, ihrem Ex-Freund, überhaupt nicht gefällt. Gleichzeitig trifft sich Riley mit einem alten Freund, mit dem er von Zeit zu Zeit chattet. Er steht in einem Konflikt mit sich selbst, weil er nicht weiß, zu wem er sich mehr hingezogen fühlt. Derek fängt an, sich für Leia zu interessieren. Er weiß jedoch nicht, wie er an sie rankommen soll und bittet seinen Freund Danny um Hilfe. Der jedoch auch auf Leia steht. Später ärgert er sich über sich selbst, dass er Derek geholfen hat. Aus Derek und Leia wird jedoch nichts und nun kann Danny doch noch seine Chance ergreifen..
Bryan und Megan sind seit zehn Jahren befreundet, und er kann seine Gefühle für sie einfach nicht mehr verbergen. Kenise findet, dass sie und James mehr als nur Trainingspartner sein sollten.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 114 Localized description: Bryan und Megan sind seit zehn Jahren befreundet, und er kann seine Gefühle für sie einfach nicht mehr verbergen. Kenise findet, dass sie und James mehr als nur Trainingspartner sein sollten. Localized description (long): Bryan ist in Megan, ein Mädchen aus seiner Clique, verknallt. Er kennt sie schon seit zehn Jahren und will jetzt endlich wissen, wie sie zu ihm steht. Auch seine Freunde raten ihm, mit Megan zu reden. Kenise ist sehr eng mit James befreundet. Sie unternehmen viel zusammen und haben viel Spaß. Kenise will jedoch mehr von James. Sie hat jedoch große Angst davor, James ihre Gefühle zu gestehen, weil sie dadurch ihre Freundschaft gefährdet. Ihre Schwester Kalika hält ihr ebenfalls dieses Risiko vor Augen, rät ihr aber auch nicht davon ab, es James zu sagen.
Dr. Drew hat 4 junge Teenie-Mütter zu Gast im Studio. Vor einem Publikum sprechen sie über das vergangene Jahr und über die Herausforderungen, die sie als junge Mütter zu bewältigen hatten.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Teen Mom Finale Special: Check-Up With Dr. Drew - Part Two Localized description: Dr. Drew hat 4 junge Teenie-Mütter zu Gast im Studio. Vor einem Publikum sprechen sie über das vergangene Jahr und über die Herausforderungen, die sie als junge Mütter zu bewältigen hatten.
Magnuss ist Modeblogger, Model und der Partyprinz von Oslo. Unter dem Motto „Dirty Disco“ plant er eine Party für die Crème de la Crème in Oslo, doch es läuft alles andere als glatt. Wird die Party ein Knüller oder muss er sofort die Stadt verlassen?
Localized series title: My Super Sweet World Class Localized episode title: Oslo – Magnuss Localized description: Magnuss ist Modeblogger, Model und der Partyprinz von Oslo. Unter dem Motto „Dirty Disco“ plant er eine Party für die Crème de la Crème in Oslo, doch es läuft alles andere als glatt. Wird die Party ein Knüller oder muss er sofort die Stadt verlassen? Localized description (long): Magnuss Lepore ist sensationell, glamourös, fantastisch – und der Partyprinz von Oslo! Der Fashion-Blogger will eine Dirty Disco-Party schmeißen, zu der er die Crème de la Crème von Oslo einlädt. Er engagiert einen erstklassigen Partyplaner, erstellt eine spektakuläre Gästeliste und plant einen sensationellen Poledance für seine Gäste! Die Planungen verlaufen wie am Schnürchen, bis Magnuss sich von seinen Freunden überzeugen lässt, dass er für seine Party ein Date braucht. Nach einem anschließenden Speeddating erhält Magnuss eine schreckliche SMS und plötzlich sieht es um die große Party ziemlich schlecht aus. Doch zum Glück springen Magnuss‘ beste Freunde ein und sorgen dafür, dass alles wie geplant weitergeht. Das ist auch dringend nötig, denn Magnuss macht sich mittlerweise große Sorgen um seinen Poledance, der absolut FANTASTISCH werden muss und seine Gäste umhauen soll. Doch kann er seinen Auftritt wirklich über die Bühne bringen, wo seine ganze Welt gerade aus den Fugen gerät? Wird dies die Dirty Disco-Party, von der er träumt, oder muss er schnellstens aus Oslo verschwinden?
Robs Cousin Drama hilft ihm mit Family Dysfunction, Your Friend's a Dick und Little Rollers. Kreditkarten stehen im Wettkampf mit Popsicles. Außerdem: Ist Parkour eigentlich eine Kunst oder nur Aggressive Running?
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chris Drama Pfaff Localized description: Robs Cousin Drama hilft ihm mit Family Dysfunction, Your Friend's a Dick und Little Rollers. Kreditkarten stehen im Wettkampf mit Popsicles. Außerdem: Ist Parkour eigentlich eine Kunst oder nur Aggressive Running? Localized description (long): Robs Cousin Drama hilft ihm mit Family Dysfunction, Your Friend's a Dick und Little Rollers. Kreditkarten stehen im Wettkampf mit Popsicles. Außerdem: Ist Parkour eigentlich eine Kunst oder nur Aggressive Running?
Wollt ihr wissen, was Lenny Kravitz, Kristin Callivari und Bryan Greenberg so alles mit 17 getrieben haben? Wer hatte ein Alter Ego? Wer hat Dank seinem Aushilfsjob im Feinkostladen abends in den Lokalitäten eine Bar für Teens eröffnet? Und wer bekam für eine riesige Halloween-Party mächtig Ärger? Jetzt in einer neuen Folge "When I Was 17".
Localized series title: When I Was 17 Localized episode title: Lenny Kravitz, Kristin Cavallari, Bryan Greenberg Localized description: Wollt ihr wissen, was Lenny Kravitz, Kristin Callivari und Bryan Greenberg so alles mit 17 getrieben haben? Wer hatte ein Alter Ego? Wer hat Dank seinem Aushilfsjob im Feinkostladen abends in den Lokalitäten eine Bar für Teens eröffnet? Und wer bekam für eine riesige Halloween-Party mächtig Ärger? Jetzt in einer neuen Folge "When I Was 17".
Wollt ihr wissen, was Mark Hoppus, Sean Kingston und Tiffani Thiessen so alles mit 17 getrieben haben? Wer hat sich an einem geparkten Auto vergangen? Wer hat sich einen brüderlichen Patzer geleistet? Und wer ist vom zweiten Stock geflogen? Jetzt in einer neuen Folge "When I Was 17".
Localized series title: When I Was 17 Localized episode title: Mark Hoppus, Sean Kingston & Tiffani Thiessen Localized description: Wollt ihr wissen, was Mark Hoppus, Sean Kingston und Tiffani Thiessen so alles mit 17 getrieben haben? Wer hat sich an einem geparkten Auto vergangen? Wer hat sich einen brüderlichen Patzer geleistet? Und wer ist vom zweiten Stock geflogen? Jetzt in einer neuen Folge "When I Was 17".
Während die Jungs Vinnys Familie auf Sizilien besuchen, lassen es sich die Mädels bei einer Weintour durch die Toskana gutgehen.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Damage Is Done Localized description: Während die Jungs Vinnys Familie auf Sizilien besuchen, lassen es sich die Mädels bei einer Weintour durch die Toskana gutgehen.
Stubeck sucht einen Maulwurf im UTF-Team, während Dashell einem Vampir-Begräbnis beiwohnt. Kristen bekommt es mit einer Frau zu tun, die sich einfach nicht von ihrem Zombi-Ehemann verabschieden will.
Localized series title: Death Valley Localized episode title: Partners Localized description: Stubeck sucht einen Maulwurf im UTF-Team, während Dashell einem Vampir-Begräbnis beiwohnt. Kristen bekommt es mit einer Frau zu tun, die sich einfach nicht von ihrem Zombi-Ehemann verabschieden will. Localized description (long): Stubeck sucht einen Maulwurf im UTF-Team, während Dashell einem Vampir-Begräbnis beiwohnt. Kristen bekommt es mit einer Frau zu tun, die sich einfach nicht von ihrem Zombi-Ehemann verabschieden will.
Während die UTF sich auf einen Friedenskongress mit dem Vampir-Boss vorbereitet, wird John-John im Krankenhaus angegriffen...
Localized series title: Death Valley Localized episode title: Peace In The Valley Localized description: Während die UTF sich auf einen Friedenskongress mit dem Vampir-Boss vorbereitet, wird John-John im Krankenhaus angegriffen... Localized description (long): Während die UTF sich auf einen Friedenskongress mit dem Vampir-Boss vorbereitet, wird John-John im Krankenhaus angegriffen...
Eine Pyjama-Party wird durch ein verstecktes Airbag erst so richtig wild, ein riesiger Fisch "streichelt" mit seiner Flosse sein Opfer und ein ahnungsloses Opfer rastet aus, weil er glaubt, sein Computer-Bildschirm ist zerbrochen.
Localized series title: Pranked Localized episode title: 201 Localized description: Eine Pyjama-Party wird durch ein verstecktes Airbag erst so richtig wild, ein riesiger Fisch "streichelt" mit seiner Flosse sein Opfer und ein ahnungsloses Opfer rastet aus, weil er glaubt, sein Computer-Bildschirm ist zerbrochen.
Nachdem Cartman die Eröffnungsfeier der olympischen Spiele gesehen hat, ist er sich sicher, dass die Chinesen bald auch Amerika übernehmen werden. Gemeinsam mit Butters versucht er darauf, sie zu stoppen.
Localized series title: South Park Localized episode title: The China Problem Localized description: Nachdem Cartman die Eröffnungsfeier der olympischen Spiele gesehen hat, ist er sich sicher, dass die Chinesen bald auch Amerika übernehmen werden. Gemeinsam mit Butters versucht er darauf, sie zu stoppen. Localized description (long): Nachdem Cartman die Eröffnungsfeier der olympischen Spiele gesehen hat, ist er sich sicher, dass die Chinesen bald auch Amerika übernehmen werden. Gemeinsam mit Butters versucht er darauf, sie zu stoppen. Währenddessen versuchen die restlichen Bewohner von South Park, eine schreckliche Erfahrung zu verarbeiten. Sie haben etwas in dem neuen Indiana Jones Film gesehen, das sie traumatisiert hat und nicht mehr los lässt. Langsam kommen die Erinnerungen wieder, was in dem Film wirklich passiert ist.
Wendy hält in der Schule ein Referat über Brustkrebs. Für Cartman ist dieses natürlich die perfekte Gelegenheit, sich über Wendy lustig zu machen. Diese fordert ihn darauf zu einem Kampf nach der Schule hinaus.
Localized series title: South Park Localized episode title: Breast Cancer Show Ever Localized description: Wendy hält in der Schule ein Referat über Brustkrebs. Für Cartman ist dieses natürlich die perfekte Gelegenheit, sich über Wendy lustig zu machen. Diese fordert ihn darauf zu einem Kampf nach der Schule hinaus. Localized description (long): Wendy hält in der Schule ein Referat über Brustkrebs. Für Cartman ist dieses natürlich die perfekte Gelegenheit, sich über Wendy lustig zu machen. Diese fordert ihn darauf zu einem Kampf nach der Schule hinaus. Cartman sieht, wie wütend Wendy ist, und bekommt Angst, dass er verlieren könnte. Nun versucht er mit allen Mitteln den bevorstehenden Kamp zu verhindern, um nicht als Looser dazustehen.
Eine Pyjama-Party wird durch ein verstecktes Airbag erst so richtig wild, ein riesiger Fisch "streichelt" mit seiner Flosse sein Opfer und ein ahnungsloses Opfer rastet aus, weil er glaubt, sein Computer-Bildschirm ist zerbrochen.
Localized series title: Pranked Localized episode title: 201 Localized description: Eine Pyjama-Party wird durch ein verstecktes Airbag erst so richtig wild, ein riesiger Fisch "streichelt" mit seiner Flosse sein Opfer und ein ahnungsloses Opfer rastet aus, weil er glaubt, sein Computer-Bildschirm ist zerbrochen.
Mike kommt zurück und muss feststellen, dass Danny neue Mitbewohner ins Haus holen will! Die Mädchen heuern Stripperinnen für Paulys und Mikes Geburtstagsparty an. Die Mitbewohner fahren nach Staten Island, um Vinny zu kidnappen. Aber wird er mitkommen?
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Free Vinny Localized description: Mike kommt zurück und muss feststellen, dass Danny neue Mitbewohner ins Haus holen will! Die Mädchen heuern Stripperinnen für Paulys und Mikes Geburtstagsparty an. Die Mitbewohner fahren nach Staten Island, um Vinny zu kidnappen. Aber wird er mitkommen? Localized description (long): Mike kommt zurück und muss feststellen, dass Danny neue Mitbewohner ins Haus holen will! Die Mädchen heuern Stripperinnen für Paulys und Mikes Geburtstagsparty an. Die Mitbewohner fahren nach Staten Island, um Vinny zu kidnappen. Aber wird er mitkommen?
Deena, die immer noch scharf auf Pauly ist, will zusammen mit Snooki in einen Nachtclub. Dort wird sie aber ziemlich kühl empfangen. Daheim sorgt Mike wieder für Drama und bringt damit die gesamte Hausgemeinschaft gegen sich auf.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Situation Problems Localized description: Deena, die immer noch scharf auf Pauly ist, will zusammen mit Snooki in einen Nachtclub. Dort wird sie aber ziemlich kühl empfangen. Daheim sorgt Mike wieder für Drama und bringt damit die gesamte Hausgemeinschaft gegen sich auf.
Ms Garrison möchte endlich wieder Mr. Garrison sein und sucht nach einer Möglichkeit, wieder ein Mann zu sein. In einem Genlabor lässt er sich auf dem Rücken einer Maus einen Penis züchten. Doch leider entwischt das Tier und erschreckt die Bürger.
Localized series title: South Park Localized episode title: Eek, a Penis! Localized description: Ms Garrison möchte endlich wieder Mr. Garrison sein und sucht nach einer Möglichkeit, wieder ein Mann zu sein. In einem Genlabor lässt er sich auf dem Rücken einer Maus einen Penis züchten. Doch leider entwischt das Tier und erschreckt die Bürger. Localized description (long): Ms Garrison möchte endlich wieder Mr. Garrison sein und sucht nach einer Möglichkeit, wieder ein Mann zu sein. In einem Genlabor lässt er sich auf dem Rücken einer Maus einen Penis züchten. Doch leider entwischt das Tier und erschreckt die Bürger von South Park. In der Zwischenzeit übernimmt Cartman die Rolle des Lehrers an der Grundschule. Weil die Testergebnisse in der Klasse so gut sind, wird er sogar an eine Highschool als Lehrer geschickt. Dort bringt er den Kids aus dem Ghetto erstmal bei, wie man richtig betrügt.