Audrina soll in New York bei einem sehr speziellen Business-Meeting dabei sein. Währenddessen verbringt ihre Schwester Casey einige vergnügliche Stunden mit ihrem Ehemann Kyle.
Localized series title: Audrina Localized episode title: The Last Supper Localized description: Audrina soll in New York bei einem sehr speziellen Business-Meeting dabei sein. Währenddessen verbringt ihre Schwester Casey einige vergnügliche Stunden mit ihrem Ehemann Kyle.
Audrina trifft Lynn zum Früstück und versucht, im aktuellsten Familiendrama zu vermitteln. Währrenddessen suchen Mark und Lyyn nach dem perfekten Ring für ihren Hochzeitstag...
Localized series title: Audrina Localized episode title: Fallout Localized description: Audrina trifft Lynn zum Früstück und versucht, im aktuellsten Familiendrama zu vermitteln. Währrenddessen suchen Mark und Lyyn nach dem perfekten Ring für ihren Hochzeitstag...
Audrina hat einen Auftritt in Las Vegas und nimmt Marky mit, der ihr dabei helfen soll ihre Assistentin Michelle mit Stil zu feuern. Außerdem steht ein großes Shooting für Funny or Die an. Währenddessen kehrt Corey nach LA zurück... endgültig?
Localized series title: Audrina Localized episode title: Put the Gun Down Localized description: Audrina hat einen Auftritt in Las Vegas und nimmt Marky mit, der ihr dabei helfen soll ihre Assistentin Michelle mit Stil zu feuern. Außerdem steht ein großes Shooting für Funny or Die an. Währenddessen kehrt Corey nach LA zurück... endgültig?
Audrina und ihre Freunde wollen ein paar Tage in Palm Beach verbringen - und dort nimmt sich Audrina ein paar Polo-Stunden und trifft dort Nic Roldan, Polo-Star und Model. Trifft sich gut - denn Audrina und Corey haben einen heftigen Krach übers Telefon.
Localized series title: Audrina Localized episode title: 86 Missed Calls Localized description: Audrina und ihre Freunde wollen ein paar Tage in Palm Beach verbringen - und dort nimmt sich Audrina ein paar Polo-Stunden und trifft dort Nic Roldan, Polo-Star und Model. Trifft sich gut - denn Audrina und Corey haben einen heftigen Krach übers Telefon.
Um alte Wunden zu heilen, will Mia sich in eine heißblütige Salsa-Tänzerin verwandeln lassen.
Localized series title: Made Localized episode title: Salsa Dancer - Mia Localized description: Um alte Wunden zu heilen, will Mia sich in eine heißblütige Salsa-Tänzerin verwandeln lassen. Localized description (long): Um alte Wunden zu heilen, will Mia sich in eine heißblütige Salsa-Tänzerin verwandeln lassen.
Dr. Drew hat 4 junge Teenie-Mütter zu Gast im Studio. Vor einem Publikum sprechen sie über das vergangene Jahr und über die Herausforderungen, die sie als junge Mütter zu bewältigen hatten.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Teen Mom Finale Special: Check-Up With Dr. Drew - Part Two Localized description: Dr. Drew hat 4 junge Teenie-Mütter zu Gast im Studio. Vor einem Publikum sprechen sie über das vergangene Jahr und über die Herausforderungen, die sie als junge Mütter zu bewältigen hatten.
Kris will seine beste Freundin Lauren mit einem ganz besonderen Liebeslied für sich gewinnen. Rachel nimmt allen Mut zusammen und sagt Billy, was sie für ihn empfindet.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 113 Localized description: Kris will seine beste Freundin Lauren mit einem ganz besonderen Liebeslied für sich gewinnen. Rachel nimmt allen Mut zusammen und sagt Billy, was sie für ihn empfindet. Localized description (long): Kris und Lauren haben sich auf der Musikschule kennengelernt und sind seitdem Freunde. Doch mit der Zeit hat sich Kris unglaublich in sie verliebt und möchte ihr das nun in einem selbst komponierten Song mitteilen. Rachel ist ein ruhiges Mädchen, das schon seit fünf Jahren in ihren Kumpel Billy verliebt ist. Wird sie den Mut finden, ihm ihre wahren Gefühle zu gestehen?
Bryan und Megan sind seit zehn Jahren befreundet, und er kann seine Gefühle für sie einfach nicht mehr verbergen. Kenise findet, dass sie und James mehr als nur Trainingspartner sein sollten.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 114 Localized description: Bryan und Megan sind seit zehn Jahren befreundet, und er kann seine Gefühle für sie einfach nicht mehr verbergen. Kenise findet, dass sie und James mehr als nur Trainingspartner sein sollten. Localized description (long): Bryan ist in Megan, ein Mädchen aus seiner Clique, verknallt. Er kennt sie schon seit zehn Jahren und will jetzt endlich wissen, wie sie zu ihm steht. Auch seine Freunde raten ihm, mit Megan zu reden. Kenise ist sehr eng mit James befreundet. Sie unternehmen viel zusammen und haben viel Spaß. Kenise will jedoch mehr von James. Sie hat jedoch große Angst davor, James ihre Gefühle zu gestehen, weil sie dadurch ihre Freundschaft gefährdet. Ihre Schwester Kalika hält ihr ebenfalls dieses Risiko vor Augen, rät ihr aber auch nicht davon ab, es James zu sagen.
Angie möchte nicht länger die Rolle des "Mann im Haus" spielen, die sie übernommen hat als ihr Vater starb. Mit Hilfe von 'MTV Made' will sie sich deshalb in eine Schönheitskönigin verwandeln.
Localized series title: Made Localized episode title: Pageant - Angie Localized description: Angie möchte nicht länger die Rolle des "Mann im Haus" spielen, die sie übernommen hat als ihr Vater starb. Mit Hilfe von 'MTV Made' will sie sich deshalb in eine Schönheitskönigin verwandeln.
Shep soll zum Schulleiter des Jahres ernannt werden. Er fühlt sich sehr geschmeichelt von dieser Auszeichnung und lässt sich dementsprechend an der Degrassi feiern. Clare wiederum ist stinksauer auf Sheppard, da er Connor der Schule verwiesen hat.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Causing A Commotion Localized description: Shep soll zum Schulleiter des Jahres ernannt werden. Er fühlt sich sehr geschmeichelt von dieser Auszeichnung und lässt sich dementsprechend an der Degrassi feiern. Clare wiederum ist stinksauer auf Sheppard, da er Connor der Schule verwiesen hat. Localized description (long): Shep soll zum Schulleiter des Jahres ernannt werden. Natürlich fühlt er sich sehr geschmeichelt von dieser Auszeichnung und lässt sich dementsprechend an der Degrassi feiern. Er bittet seine Schüler, eine Videobotschaft zusammenzustellen mit den positivsten Aussagen über ihn. Clare wiederum ist stinksauer auf Sheppard, da er Connor der Schule verwiesen hat. Connor ist in letzter Zeit immer auffälliger geworden und ist leider mitten im Unterricht auf Alli losgegangen. Es wird immer deutlicher, dass mit Connor irgendetwas nicht stimmt. Mr. Simpson bittet Sheppard trotzdem, erst mal die Untersuchungsergebnisse von Connor abzuwarten. Es stellt sich heraus, dass Connor das Asperger-Syndrom hat. Die Schüler sind ein bisschen verunsichert, aber auch erleichtert, da sie nun wissen, dass es im Grunde nicht Connors Schuld ist. Und auch Connor fällt ein riesen Stein vom Herzen. Sav nimmt noch mal allen Mut zusammen und bittet Anya, ihn zu seinen Eltern zu begleiten. Der Vater freut sich angeblich darauf, die Freundin seines Sohnes kennen zu lernen. Als die beiden nun da sitzen, passiert aber genau das Gegenteil. Die Mutter erklärt Anya, dass diese Beziehung keine Zukunft hat, da Sav eine Inderin heiraten wird. Sav ist total enttäuscht, Anya haut ab und Sav beschließt trotz des Streites, zu seiner Freundin zu stehen.
Bryan und Megan sind seit zehn Jahren befreundet, und er kann seine Gefühle für sie einfach nicht mehr verbergen. Kenise findet, dass sie und James mehr als nur Trainingspartner sein sollten.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 114 Localized description: Bryan und Megan sind seit zehn Jahren befreundet, und er kann seine Gefühle für sie einfach nicht mehr verbergen. Kenise findet, dass sie und James mehr als nur Trainingspartner sein sollten. Localized description (long): Bryan ist in Megan, ein Mädchen aus seiner Clique, verknallt. Er kennt sie schon seit zehn Jahren und will jetzt endlich wissen, wie sie zu ihm steht. Auch seine Freunde raten ihm, mit Megan zu reden. Kenise ist sehr eng mit James befreundet. Sie unternehmen viel zusammen und haben viel Spaß. Kenise will jedoch mehr von James. Sie hat jedoch große Angst davor, James ihre Gefühle zu gestehen, weil sie dadurch ihre Freundschaft gefährdet. Ihre Schwester Kalika hält ihr ebenfalls dieses Risiko vor Augen, rät ihr aber auch nicht davon ab, es James zu sagen.
Krystal gesteht ihrer ahnungslosen Freundin Nishell ihre Liebe. Mike sagt seiner besten Freundin Rachel, dass er in sie verliebt ist.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 115 Localized description: Krystal gesteht ihrer ahnungslosen Freundin Nishell ihre Liebe. Mike sagt seiner besten Freundin Rachel, dass er in sie verliebt ist. Localized description (long): Krystal und Nishell sind seit mehreren Jahren gute Freunde. Doch Krystal empfindet mehr für Nishell und versucht ihn zu überzeugen, dass es Zeit ist etwas zu ändern. Mike muss seiner Freundin Rachel gestehen, was er für sie empfindet. Aber er ist sich unsicher, ob er ihre Signale richtig interpretiert und zweifelt an seinem Vorhaben.
Dr. Drew lädt ein und wirft einen Blick zurück auf bis dato ungesichtetes Material aus der 3. Staffel mit Farrah, Maci, Catelynn und Amber.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Season 3 Unseen Moments Localized description: Dr. Drew lädt ein und wirft einen Blick zurück auf bis dato ungesichtetes Material aus der 3. Staffel mit Farrah, Maci, Catelynn und Amber.
Leah ist schockiert, als sie erfährt, dass Ali ein Augenproblem hat und eine weitere Kernspinuntersuchung mit Narkose über sich ergehen lassen muss.
Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Curveball Localized description: Leah ist schockiert, als sie erfährt, dass Ali ein Augenproblem hat und eine weitere Kernspinuntersuchung mit Narkose über sich ergehen lassen muss. Localized description (long): Leah ist schockiert, als sie erfährt, dass Ali ein Augenproblem hat und eine weitere Kernspinuntersuchung mit Narkose über sich ergehen lassen muss. Jennelle lebt mit Kieffer in ihrem Auto, doch als sich die beiden wegen seiner Trinkerei schwer in die Haare kriegen, wird’s eng. Chelsea will Adam noch eine Chance geben. Nach einem erneuten Kreuzbandriss erfährt sie, dass sie operiert werden muss. Kailyn findet eine gemeine Nachricht vom Freund ihrer Mutter und will ausziehen. Doch zunächst muss sie sich überlegen, wie sie eine eigene Wohnung finanzieren soll.
Dank der Unterstützung einer Hilfsorganisation findet Kailyn ein Apartment und zieht aus, ohne ihrer Mutter davon zu erzählen. Nach einem Riesenstreit, bei dem Kieffer sie tätlich angreift, beschließt Jenelle, ihn wegen häuslicher Gewalt anzuzeigen.
Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Intensive Care Localized description: Dank der Unterstützung einer Hilfsorganisation findet Kailyn ein Apartment und zieht aus, ohne ihrer Mutter davon zu erzählen. Nach einem Riesenstreit, bei dem Kieffer sie tätlich angreift, beschließt Jenelle, ihn wegen häuslicher Gewalt anzuzeigen. Localized description (long): Dank der Unterstützung einer Hilfsorganisation findet Kailyn ein Apartment und zieht aus, ohne ihrer Mutter davon zu erzählen. Nach einem Riesenstreit, bei dem Kieffer sie tätlich angreift, beschließt Jenelle, ihn wegen häuslicher Gewalt anzuzeigen. Außerdem versucht sie, ihre Mom davon zu überzeugen, sie wieder zu Hause einziehen zu lassen. Chelsea ist nach ihrer Knieoperation auf Adam angewiesen, der sich nun um Aubree kümmert. Corey und Leah bringen Ali für eine weitere MRT-Untersuchung ins Krankenhaus und leiden sehr, als sie mitansehen müssen, wie ihrem Kind erneut Narkosemittel verabreicht werden.
Der Trouble um das 'Jersey Shore'-Liebesdreieck wird immer größer. Schließlich bringt Sammy das Fass zum überlaufen, als sie von Ronnie dabei beobachtet wird, wie sie ihre Nummer an einen anderen Typen aushändigt.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Good Riddance Localized description: Der Trouble um das 'Jersey Shore'-Liebesdreieck wird immer größer. Schließlich bringt Sammy das Fass zum überlaufen, als sie von Ronnie dabei beobachtet wird, wie sie ihre Nummer an einen anderen Typen aushändigt. Localized description (long): Der Trouble um das 'Jersey Shore'-Liebesdreieck wird immer größer. Schließlich bringt Sammy das Fass zum überlaufen, als sie von Ronnie dabei beobachtet wird, wie sie ihre Nummer an einen anderen Typen aushändigt. Unterdessen beschließt ein anderer Bewohner, 'Jersey Shore' zu verlassen.
Als der Vampirwahn Beavis und Butt-Heads Schule erreicht, wollen die beiden unbedingt zu den Untoten gehören, um an Mädels ranzukommen./Beavis ist kein Weichei, doch als er wegen ein paar Zwiebeln weinen muss, ist das für Butt-Head ein gefundenes Fressen.
Localized series title: Beavis and Butt-Head: The Mike Judge Collection- Volume 3 Localized episode title: Werewolves of Highland/Crying Localized description: Als der Vampirwahn Beavis und Butt-Heads Schule erreicht, wollen die beiden unbedingt zu den Untoten gehören, um an Mädels ranzukommen./Beavis ist kein Weichei, doch als er wegen ein paar Zwiebeln weinen muss, ist das für Butt-Head ein gefundenes Fressen. Localized description (long): Als der Vampirwahn auch Beavis und Butt-Heads Schule erreicht, wollen die beiden unbedingt zu den Untoten gehören, um den Mädels zu gefallen. Doch als sie einem Odachlosen Streuner mit einem Werwolf verwechseln, ist alles was sie bekommen eine Hepatitis B. Im zweiten Teil will Beavis beweisen, dass er kein Weichei ist. Als Butt-Head ihn dabei erwischt, wie er von ein paar Zwiebeln weinen muss, ist das für Butt-Head ein gefundenes Fressen.
Weil Colton hart mit Lippy umspringt, beschließt Norm kurzerhand, den Affen zu entführen. Er versteckt ihn im Wohnwagen der Wendells. Währenddessen hat Jake eine neue Geschäftsidee: Er füttert Tauben und benutzt sie als Postboten.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: Risky Monkey Business Localized description: Weil Colton hart mit Lippy umspringt, beschließt Norm kurzerhand, den Affen zu entführen. Er versteckt ihn im Wohnwagen der Wendells. Währenddessen hat Jake eine neue Geschäftsidee: Er füttert Tauben und benutzt sie als Postboten. Localized description (long): Norm kann niemanden leiden sehen, selbst wenn die Person ein Affe ist. Erbost über Coltons Umgang mit Lippy, kidnappt er den Affen und versteckt im Wendell-Trailer.
In L.A. im Death Valley treiben Zombies, Werwölfe und Vampire ihr Unwesen. Nachdem bei einem Prostitutions-Coup ein Vampir getötet wird, wird Billy entführt und von den Vampiren gefangen gehalten.
Localized series title: Death Valley Localized episode title: Pilot Localized description: In L.A. im Death Valley treiben Zombies, Werwölfe und Vampire ihr Unwesen. Nachdem bei einem Prostitutions-Coup ein Vampir getötet wird, wird Billy entführt und von den Vampiren gefangen gehalten. Localized description (long): In L.A. im Death Valley treiben Zombies, Werwölfe und Vampire ihr Unwesen. Eine kleine Einheit der Polizei bekämpft diese und dies ist für sie schon zur Normalität geworden. Ihr Chef, Dashell, teilt sie dabei ein. Dabei macht er sich an den neuen Officer Kirsten ran, jedoch gelingt es ihm nicht so ganz. Das Team Stubeck und Billy bekämpft Vampir-Prostituierte, die für ihre Dienste Blut verlangen. Billy wird jedoch entführt und von Vampiren gefangen gehalten, die sich am Tod eines der ihren rächen wollen. Am Ende gelingt es Stubeck jedoch, Billy zu befreien. Das Team John-John / Carla verfolgt langsam laufende Zombies. John-John ist es jedoch wichtiger was Essbares zu organisieren, wobei ihm ein Fehler unterläuft und das begleitende Filmteam angegriffen wird und der Tonmeister gebissen wird, woraufhin dieser erledigt werden muss.
Überall in South Park stehen peruanische Panflötengruppen in den Straßen und verkaufen ihre CDs. Die Jungs erkennen darin gleich eine Möglichkeit, an Geld zu kommen und machen eine eigene Panflötengruppe auf.
Localized series title: South Park Localized episode title: Pandemic Localized description: Überall in South Park stehen peruanische Panflötengruppen in den Straßen und verkaufen ihre CDs. Die Jungs erkennen darin gleich eine Möglichkeit, an Geld zu kommen und machen eine eigene Panflötengruppe auf. Localized description (long): Überall in South Park stehen peruanische Panflötengruppen in den Straßen und verkaufen ihre CDs. Die Jungs erkennen darin gleich eine Möglichkeit, an Geld zu kommen und machen eine eigene Panflötengruppe auf. Die Nationale Sicherheitsbehörde greift inzwischen hart durch und will alle diese Musiker nach Guantanamo Bay abschieben, darunter auch die Band von Stan, Kyle, Cartman, Kenny und Craig. Doch müssen die Bürger bald feststellen, welche Gefahr ihnen ohne die Klänge der Panflöten droht.
Nachdem die Panflötenspieler von den Straßen geholt wurden, bricht überall in den Städten das Chaos aus. Riesige Meerschweinchen attackieren die Bewohner. Die Jungs wurden von der Nationalen Sicherheit nach Peru gebracht, um den Grund des Übels zu finden.
Localized series title: South Park Localized episode title: Pandemic 2: The Startling Localized description: Nachdem die Panflötenspieler von den Straßen geholt wurden, bricht überall in den Städten das Chaos aus. Riesige Meerschweinchen attackieren die Bewohner. Die Jungs wurden von der Nationalen Sicherheit nach Peru gebracht, um den Grund des Übels zu finden. Localized description (long): Nachdem alle Panflötenspieler von den Straßen geholt wurden, bricht überall in den Städten das Chaos aus. Riesige Meerschweinchen attackieren die Bewohner. Während Stans Vater das ganze Geschehen auf seiner Videokamera festhält, wurden die Jungs von der Nationalen Sicherheit nach Peru gebracht, um den Ursprung des Übels zu finden. Dort stoßen sie in alten Tempelruinen auf eine Prophezeiung, die die Ankunft eines Auserwählten voraus sagt.
Die erste Episode von "Nitro Circus" startet auf dem Anwesen von Travis Pastrana in Maryland. Dort versucht jeder in der Crew den Anderen mit spektakulären Tricks zu übertrumpfen, was ihre Stunts in neue Sphären hievt.
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: Welcome to Pastranaland Localized description: Die erste Episode von "Nitro Circus" startet auf dem Anwesen von Travis Pastrana in Maryland. Dort versucht jeder in der Crew den Anderen mit spektakulären Tricks zu übertrumpfen, was ihre Stunts in neue Sphären hievt.
Der Trouble um das 'Jersey Shore'-Liebesdreieck wird immer größer. Schließlich bringt Sammy das Fass zum überlaufen, als sie von Ronnie dabei beobachtet wird, wie sie ihre Nummer an einen anderen Typen aushändigt.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Good Riddance Localized description: Der Trouble um das 'Jersey Shore'-Liebesdreieck wird immer größer. Schließlich bringt Sammy das Fass zum überlaufen, als sie von Ronnie dabei beobachtet wird, wie sie ihre Nummer an einen anderen Typen aushändigt. Localized description (long): Der Trouble um das 'Jersey Shore'-Liebesdreieck wird immer größer. Schließlich bringt Sammy das Fass zum überlaufen, als sie von Ronnie dabei beobachtet wird, wie sie ihre Nummer an einen anderen Typen aushändigt. Unterdessen beschließt ein anderer Bewohner, 'Jersey Shore' zu verlassen.
Überall in South Park stehen peruanische Panflötengruppen in den Straßen und verkaufen ihre CDs. Die Jungs erkennen darin gleich eine Möglichkeit, an Geld zu kommen und machen eine eigene Panflötengruppe auf.
Localized series title: South Park Localized episode title: Pandemic Localized description: Überall in South Park stehen peruanische Panflötengruppen in den Straßen und verkaufen ihre CDs. Die Jungs erkennen darin gleich eine Möglichkeit, an Geld zu kommen und machen eine eigene Panflötengruppe auf. Localized description (long): Überall in South Park stehen peruanische Panflötengruppen in den Straßen und verkaufen ihre CDs. Die Jungs erkennen darin gleich eine Möglichkeit, an Geld zu kommen und machen eine eigene Panflötengruppe auf. Die Nationale Sicherheitsbehörde greift inzwischen hart durch und will alle diese Musiker nach Guantanamo Bay abschieben, darunter auch die Band von Stan, Kyle, Cartman, Kenny und Craig. Doch müssen die Bürger bald feststellen, welche Gefahr ihnen ohne die Klänge der Panflöten droht.