Jessica, Ken und CaCee begeben sich nach Bangkok, Thailand um die hiesigen Schönheitsideale und dazu gehörigen Mittelchen zu erforschen. Als erstes steht dazu natürlich eine heftige aber auflockernde Thai-Massage an. Derart entspannt, steht dann dem Treffen mit der thailändischen Beauty-Botschafterin Sonia nichts mehr im Wege. Im Rahmen einer Stadtbesichtigung, die unter anderem den riesigen Markt und die vielen Klöster umfasst, erklärt Sonia, wie es die Thailander mit der Schönheit halten und welche geheimen Kniffe die lokale Trickkiste zu bieten hat.
Localized series title: Jessica Simpson's The Price of Beauty Localized episode title: Thailand Localized description: Jessica, Ken und CaCee begeben sich nach Bangkok, Thailand um die hiesigen Schönheitsideale und dazu gehörigen Mittelchen zu erforschen. Als erstes steht dazu natürlich eine heftige aber auflockernde Thai-Massage an. Derart entspannt, steht dann dem Treffen mit der thailändischen Beauty-Botschafterin Sonia nichts mehr im Wege. Im Rahmen einer Stadtbesichtigung, die unter anderem den riesigen Markt und die vielen Klöster umfasst, erklärt Sonia, wie es die Thailander mit der Schönheit halten und welche geheimen Kniffe die lokale Trickkiste zu bieten hat.
Jessica, Ken, und Cacee werden in Paris von der Pret-a-Porte-Woche und dementsprechend von einem Model in Empfang genommen. Die Beaty-Botschafterin zeigt den Dreien, wie es in der Welt der High Fashion hinter den Kulissen zugeht. Dabei wird auch thematisiert, mit welchen Hürden und Hindernissen der Model-Beruf verbunden ist, wie das tägliche Geschäft läuft und wie die Branche mit der Kritik rund um das Schönheitsideal und das Körpergewicht umgeht. Später lässt sich Jessica gemeinsam mit ihren Freunden in einem der angesagtesten Beauty-Spass der Stadt verwöhnen.
Localized series title: Jessica Simpson's The Price of Beauty Localized episode title: France Localized description: Jessica, Ken, und Cacee werden in Paris von der Pret-a-Porte-Woche und dementsprechend von einem Model in Empfang genommen. Die Beaty-Botschafterin zeigt den Dreien, wie es in der Welt der High Fashion hinter den Kulissen zugeht. Dabei wird auch thematisiert, mit welchen Hürden und Hindernissen der Model-Beruf verbunden ist, wie das tägliche Geschäft läuft und wie die Branche mit der Kritik rund um das Schönheitsideal und das Körpergewicht umgeht. Später lässt sich Jessica gemeinsam mit ihren Freunden in einem der angesagtesten Beauty-Spass der Stadt verwöhnen.
Jessica, Ken und CaCee begeben sich nach Mumbai, um alles über die indische Kultur zu lernen und sich exklusive Beauty-Tipps von echten Kennern der lokalen Bräuche geben zu lassen. Ihre Beauty-Botschafterin Neha trifft die Drei in einem quirligen Bollywood-Studio, in dem nicht nur jede Menge Tipps, sondern auch eine Dance Audition wartet. Später steht außerdem ein Besuch bei einem außergewöhnlichen Yogakurs sowie eine Ayurveda-Kur samt Kuhurin-Trinken an.
Localized series title: Jessica Simpson's The Price of Beauty Localized episode title: India Localized description: Jessica, Ken und CaCee begeben sich nach Mumbai, um alles über die indische Kultur zu lernen und sich exklusive Beauty-Tipps von echten Kennern der lokalen Bräuche geben zu lassen. Ihre Beauty-Botschafterin Neha trifft die Drei in einem quirligen Bollywood-Studio, in dem nicht nur jede Menge Tipps, sondern auch eine Dance Audition wartet. Später steht außerdem ein Besuch bei einem außergewöhnlichen Yogakurs sowie eine Ayurveda-Kur samt Kuhurin-Trinken an.
Jessica, Ken und CaCee stürzen sich in ein Abenteuer in Uganda, wo sie unter anderem die Schönheitsideale und entsprechenden Maßnahmen des Hima-Stammes kennenlernen. Mit dem fantastischen Eindruck der malerischen Umgebung Afrikas im Herzen, begeben sich die Drei in die entlegensten Winkel Ugandas und treffen dort ihre Beauty-Botschafterin Judy, die vom Stamm der Hima kommt und die ihre Besucher in die großen Geheimnisse einweiht. Dabei erstaunt schon die erste Feststellung: "Je fetter, desto besser", so lautet einer der wichtigsten Aspekte bei der Bewertung von weiblicher Schönheit.
Localized series title: Jessica Simpson's The Price of Beauty Localized episode title: Uganda Localized description: Jessica, Ken und CaCee stürzen sich in ein Abenteuer in Uganda, wo sie unter anderem die Schönheitsideale und entsprechenden Maßnahmen des Hima-Stammes kennenlernen. Mit dem fantastischen Eindruck der malerischen Umgebung Afrikas im Herzen, begeben sich die Drei in die entlegensten Winkel Ugandas und treffen dort ihre Beauty-Botschafterin Judy, die vom Stamm der Hima kommt und die ihre Besucher in die großen Geheimnisse einweiht. Dabei erstaunt schon die erste Feststellung: "Je fetter, desto besser", so lautet einer der wichtigsten Aspekte bei der Bewertung von weiblicher Schönheit.
Jessica, Ken und CaCee begeben sich nach Marokko in die altehrwürdige Stadt Marrakesch, um alles über die Schönheitsideale und -tricks des Orients zu erfahren. Begleitet von Beauty-Botschafterin Khansa, erkunden die Drei dazu vor Ort die marokkanische Modewelt, die lokale Esskultur sowie das umfangreiche, exotische Spa-Angebot. Das Finale macht dann schließlich die einer anstehenden Party geschuldete, komplette Transformation der Drei in die lokalen Gegebenheiten aus - ornamentgeschmückter Kaftan und Kamelritt inklusive.
Localized series title: Jessica Simpson's The Price of Beauty Localized episode title: Morocco Localized description: Jessica, Ken und CaCee begeben sich nach Marokko in die altehrwürdige Stadt Marrakesch, um alles über die Schönheitsideale und -tricks des Orients zu erfahren. Begleitet von Beauty-Botschafterin Khansa, erkunden die Drei dazu vor Ort die marokkanische Modewelt, die lokale Esskultur sowie das umfangreiche, exotische Spa-Angebot. Das Finale macht dann schließlich die einer anstehenden Party geschuldete, komplette Transformation der Drei in die lokalen Gegebenheiten aus - ornamentgeschmückter Kaftan und Kamelritt inklusive.
Der Theaterfreak Anthony möchte seine geheime Liebe zu seiner festen Freundin machen, indem er sich von MADE in einen Frauenhelden verwandeln lässt.
Localized series title: Made Localized episode title: Ladies Man - Anthony Localized description: Der Theaterfreak Anthony möchte seine geheime Liebe zu seiner festen Freundin machen, indem er sich von MADE in einen Frauenhelden verwandeln lässt.
Kiannas Freund Zak ist unreif, und ihr Verhältnis zu ihren Eltern ist schlecht. Sie erwägt, ihr Baby zur Adoption freizugeben. Aber niemand unterstützt ihre Entscheidung. Nun müssen sich Kianna und Zak überlegen, wie sie gute Eltern werden können.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Kianna Localized description: Kiannas Freund Zak ist unreif, und ihr Verhältnis zu ihren Eltern ist schlecht. Sie erwägt, ihr Baby zur Adoption freizugeben. Aber niemand unterstützt ihre Entscheidung. Nun müssen sich Kianna und Zak überlegen, wie sie gute Eltern werden können. Localized description (long): Die 17-jährige Kianna auf Forth Worth, Texas, ist von ihrem Freund Zak schwanger. Keiner der Beiden hat Kontakt zu seinen biologischen Vätern. Sie überlegen, ob Adoption eine Möglichkeit wäre. Doch sie entscheiden sich, ihr Baby zu behalten, denn sie wünschen sich, dass das Baby mit beiden Elternteilen aufwächst. Im Oktober 2010 kam Sohn Kay'den Elijah zur Welt.
Werdet eins mit der Natur in Sams drei abgefahrenen Baumhäusern. Und lebt danach eure Fantasie in einem mittelalterlichen Herrenhaus mit Britney & Meghan aus.
Localized series title: Extreme Cribs Localized description: Werdet eins mit der Natur in Sams drei abgefahrenen Baumhäusern. Und lebt danach eure Fantasie in einem mittelalterlichen Herrenhaus mit Britney & Meghan aus.
Fünf entschlossene Mädchen wollen alle beweisen, dass sie das Zeug zur neuen Homecoming Queen haben.
Localized series title: Made Localized episode title: Monroe High School Homecoming Queens Localized description: Fünf entschlossene Mädchen wollen alle beweisen, dass sie das Zeug zur neuen Homecoming Queen haben.
Paradise City, Teil 1-4: Die Degrassi- und Smithdale-Studenten machen sich auf nach Los Angeles. Trotz einiger Probleme daheim fahren Ellie und Marco mit nach LA, um Paige zu besuchen, die jetzt Assistentin bei einer Reality-Show ist.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Paradise City - Part 1 Localized description: Paradise City, Teil 1-4: Die Degrassi- und Smithdale-Studenten machen sich auf nach Los Angeles. Trotz einiger Probleme daheim fahren Ellie und Marco mit nach LA, um Paige zu besuchen, die jetzt Assistentin bei einer Reality-Show ist. Localized description (long): Paradise City, Teil 1-4: Die Degrassi- und Smithdale-Studenten machen sich auf nach Los Angeles. Trotz einiger Probleme daheim fahren Ellie und Marco mit nach LA, um Paige zu besuchen, die jetzt Assistentin bei einer Reality-Show ist.
Dr. Drew zeigt Momente aus der dritten Staffel von ‚16 and Pregnant’, die in der Sendung nicht zu sehen waren.
Localized series title: 16 and Pregnant Localized episode title: Unseen Moments 3 Localized description: Dr. Drew zeigt Momente aus der dritten Staffel von ‚16 and Pregnant’, die in der Sendung nicht zu sehen waren.
Leah bekommt die Ergebnisse von Alis MRT- Untersuchung und ist erleichtert, dass alles okay ist. Jenelle verbringt Zeit mit Jace und hat endlich Frieden mit ihrer Mom geschlossen.
Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: No Looking Back Localized description: Leah bekommt die Ergebnisse von Alis MRT- Untersuchung und ist erleichtert, dass alles okay ist. Jenelle verbringt Zeit mit Jace und hat endlich Frieden mit ihrer Mom geschlossen. Localized description (long): Leah erhält das Ergebnis von Alis MRT-Untersuchung und ist erleichtert, dass alles okay ist. Jenelle verbringt Zeit mit Jace und hat endlich Frieden mit ihrer Mom geschlossen. Als Kieffer anruft, willigt sie ein, ihn zu begleiten, denn er will sich bezüglich der Anzeige wegen häuslicher Gewalt stellen, die Jenelle eingereicht hat. Kailyn hat Sex mit Jordan und will eine neue Art der Empfängnisverhütung ausprobieren. Doch mit Jordan eine vernünftige Unterhaltung darüber zu führen, ist alles andere als leicht. Am Tag nach ihrer Knieoperation kommt es zwischen Chelsea und Adam zum Streit. Adam ist sauer, schnappt sich Aubree und überlässt Chelsea sich selbst.
Kailyn stimmt zu Issac in den Ferien zu teilen. Damit ist sie an Weihnachten alleine. Sie will unbedingt die Beziehung mit Jos Mom Janet verbessern. Leahs Zwillinge sind auf der Intensivstation. Chelsea verträgt sich mit Adam.
Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Home for Christmas Localized description: Kailyn stimmt zu Issac in den Ferien zu teilen. Damit ist sie an Weihnachten alleine. Sie will unbedingt die Beziehung mit Jos Mom Janet verbessern. Leahs Zwillinge sind auf der Intensivstation. Chelsea verträgt sich mit Adam. Localized description (long): Kailyn findet sich damit ab, dass sie Issac an Weihnachten nicht für sich hat und das Fest alleine verbringen muss. Doch sie will die Beziehung mit Jos Mom Janet verbessern. Jenelle verbringt Weihnachten mit Jace und ihrer Mom. Die Stimmung wird ziemlich angespannt, denn Jenelle tut es leid, dass sie Kieffer angezeigt hat, der nun im Gefängnis sitzt. Der erste Geburtstag der Zwillinge fällt in die Weihnachtswoche. Also strengt sich Leah an, Weihnachten ganz besonders schön zu gestalten, denn die Zwillinge müssen ihr erstes Weihnachtsfest auf der Intensivstation verbringen. Chelsea und Adam vertragen sich wieder und Chelsea versucht, die Weihnachtsfeiertage mit Adam und Aubree zu genießen, obwohl Randy ihn diese Weihnachten ausschließt.
Die Hausbewohner packen ihre Haarverlängerungen und den Selbstbräuner ein, um nach Italien zu jetten. Der Kulturshock, der auf sie wartet, ist aber nichts im Vergleich zu ihren schockierenden neuen Eroberungen.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Going to Italia Localized description: Die Hausbewohner packen ihre Haarverlängerungen und den Selbstbräuner ein, um nach Italien zu jetten. Der Kulturshock, der auf sie wartet, ist aber nichts im Vergleich zu ihren schockierenden neuen Eroberungen.
Als Van Driessen mit der Klasse einen Ausflug zu einer Militärbasis macht, landen Beavis und Butt-Head im virtuellen Cockpit einer Drone auf Osteuropa-Mission. Am Steuer des Fliegers verschwimmt das Videospiel mit der Realität.
Localized series title: Beavis and Butt-Head: The Mike Judge Collection- Volume 3 Localized episode title: Drones Localized description: Als Van Driessen mit der Klasse einen Ausflug zu einer Militärbasis macht, landen Beavis und Butt-Head im virtuellen Cockpit einer Drone auf Osteuropa-Mission. Am Steuer des Fliegers verschwimmt das Videospiel mit der Realität. Localized description (long): Van Driessen unternimmt mit seinen Schülern eine Exkursion zu einem Armeestützpunkt. Bald entfernen sich Beavis und Butt-Head von der Truppe und stoßen auf der Suche nach dem Klo auf die Drohnen-Leitzentrale. Im Cockpit des virtuellen Fliegers stiften die Jungs jede Menge Unruhe im nationalen und internationalen Luftraum.
Norm verliert seinen Ehering beim Pokern. Aber damit nicht genug, auch Sheilas Ring fällt seiner Pokerleidenschaft zum Opfer. In seiner Verzweiflung bittet Norm Jake darum, die Ringe beim Pokern wieder zurückzugewinnen.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: Poker Night Localized description: Norm verliert seinen Ehering beim Pokern. Aber damit nicht genug, auch Sheilas Ring fällt seiner Pokerleidenschaft zum Opfer. In seiner Verzweiflung bittet Norm Jake darum, die Ringe beim Pokern wieder zurückzugewinnen. Localized description (long): Norm überschätzt seine Fähigkeiten im Poker und verspielt Sheila's und seine Eheringe an Earl. Verzweifelt versucht er die Ringe zurück zu bekommen, bevor Sheila Wind davon bekommt. In seiner Panik wendet er sich an Jake.
Als Kirstens Deckung auffliegt, jagt Dashell den Vampir, der seine Nichte ausgesaugt hat. Billy und Stubeck müssen sich unterdessen mit einer Zombiesichtung an einer Schule rumschlagen.
Localized series title: Death Valley Localized episode title: Tick, Tick, Boom Localized description: Als Kirstens Deckung auffliegt, jagt Dashell den Vampir, der seine Nichte ausgesaugt hat. Billy und Stubeck müssen sich unterdessen mit einer Zombiesichtung an einer Schule rumschlagen. Localized description (long): Als Kirstens Deckung auffliegt, jagt Dashell den Vampir, der seine Nichte ausgesaugt hat. Billy und Stubeck müssen sich unterdessen mit einer Zombiesichtung an einer Schule rumschlagen.
Auf einem Ausflug die Berge finden die Kinder ein prähistorisches Amulett, welches böse Kräfte aussendet.Das Relikt wird zum Objekt der Begierde.Auch für Barbara Streisand, die sich in ihrer Gier in eine mechanische Robo-Streisand verwandelt.
Localized series title: South Park Localized episode title: Mecha-Streisand Localized description: Auf einem Ausflug die Berge finden die Kinder ein prähistorisches Amulett, welches böse Kräfte aussendet.Das Relikt wird zum Objekt der Begierde.Auch für Barbara Streisand, die sich in ihrer Gier in eine mechanische Robo-Streisand verwandelt. Localized description (long): Stan, Kyle, Kenny und Cartman machen mit ihrer Klasse einenAusflug im Frühtau zu Berge. Dabei finden sie ein prähistorisches Amulett. Schnell scheint klar, dass es sich bei diesem Artefakt um ein magisches Dreieck handelt, das ultimativ böse Kräfte ausstrahlt. Damit wird das Relikt zum Objekt der Begierde, speziell für die reichen Leute in den Bergen Colorados. In einem wilden Wettstreit schlagen sie sich die Macht um die Ohren. So auch Barbra Streisand, die sich in ihrer Gier in eine mechanische "Robo-Streisand" verwandelt. Das magische Dreieck soll der Schauspielerin zur Weltherrschaft verhelfen! Die Jungs wissen gar nicht, wie ihnen geschieht, als sie auf einmal als Geiseln verschleppt werden. So haben sie sich den Klassenausflug nun wirklich nicht vorgestellt. Ihre letzte Hoffnung auf Rettung sind Filmkritiker Leonard Maltin und Chefkoch. Sonst würden sie von den wirklich ungeschnittenen, also richtig langen Metall-Fingernägeln der "Robo-Streisand" durchbohrt. Ob das wohl gut geht? Für Kenny ist der Ausgang dieser Geschichte eher egal. Denn er erwürgt sich selber mit einer Eisenkette. Aber ohne Absicht.
Cartman macht sich auf die Suche nach seinem Vater, findet aber nur heraus, dass schon so ziemlich jeder aus South Park mit seiner Mutter geschlafen hat.
Localized series title: South Park Localized episode title: Cartman's Mom is a Dirty Slut Localized description: Cartman macht sich auf die Suche nach seinem Vater, findet aber nur heraus, dass schon so ziemlich jeder aus South Park mit seiner Mutter geschlafen hat. Localized description (long): Kyle, Stan und Kenny beobachten Cartman, wie er mit seinen Kuscheltieren im Garten eine Tee-Party abhält. Stan, Kyle und Kenny glauben Cartman hat ein ernstes Problem und erzählen dem Schulpsychologen Mr. Mackey was sie gesehen haben. Dieser empfielt ihnen Cartman auf Video aufzunehmen und dieses dann ihm zu zeigen, damit er es analysieren kann. Cartman macht sich unterdessen auf die Suche nach seinem Vater, findet aber nur heraus, dass schon so ziemlich jeder aus South Park mit seiner Mutter geschlafen hat. Als die Jungs zufällig "Amerikas dümmstes Heimvideos" im Fernsehen sehen, beschließen sie, das Video von Cartman einzusenden, da es ihrer Meinung nach gute Aussichten auf den ersten Platz hat. Als das Video wirklich 3000$ für den zweiten Platz abräumt, geben die Jungs das Geld weiter an Cartman, denn nur ein 3000 $ teurer Gen-Test kann klären, wer der Vater von Cartman ist.
BMX-Legende Mat Hoffman schließt sich der Nitro-Crew an, um in Kalifornien über das Ziel hinauszuschießen: Und zwar als menschliche Kanonenkugel über 30m in die Luft. Street-Biker Tommy wagt sich stattdessen aus 15m Höhe in eine Grube voller Schaum.
Localized series title: Nitro Circus Localized episode title: Go Big or Go Foam Localized description: BMX-Legende Mat Hoffman schließt sich der Nitro-Crew an, um in Kalifornien über das Ziel hinauszuschießen: Und zwar als menschliche Kanonenkugel über 30m in die Luft. Street-Biker Tommy wagt sich stattdessen aus 15m Höhe in eine Grube voller Schaum. Localized description (long): BMX-Legende Mat Hoffman schließt sich der Nitro-Crew an, um in Kalifornien über das Ziel hinauszuschießen: Und zwar als menschliche Kanonenkugel über 30m in die Luft. Street-Biker Tommy wagt sich stattdessen aus 15m Höhe in eine Grube voller Schaum.
Die Hausbewohner packen ihre Haarverlängerungen und den Selbstbräuner ein, um nach Italien zu jetten. Der Kulturshock, der auf sie wartet, ist aber nichts im Vergleich zu ihren schockierenden neuen Eroberungen.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Going to Italia Localized description: Die Hausbewohner packen ihre Haarverlängerungen und den Selbstbräuner ein, um nach Italien zu jetten. Der Kulturshock, der auf sie wartet, ist aber nichts im Vergleich zu ihren schockierenden neuen Eroberungen.
Auf einem Ausflug die Berge finden die Kinder ein prähistorisches Amulett, welches böse Kräfte aussendet.Das Relikt wird zum Objekt der Begierde.Auch für Barbara Streisand, die sich in ihrer Gier in eine mechanische Robo-Streisand verwandelt.
Localized series title: South Park Localized episode title: Mecha-Streisand Localized description: Auf einem Ausflug die Berge finden die Kinder ein prähistorisches Amulett, welches böse Kräfte aussendet.Das Relikt wird zum Objekt der Begierde.Auch für Barbara Streisand, die sich in ihrer Gier in eine mechanische Robo-Streisand verwandelt. Localized description (long): Stan, Kyle, Kenny und Cartman machen mit ihrer Klasse einenAusflug im Frühtau zu Berge. Dabei finden sie ein prähistorisches Amulett. Schnell scheint klar, dass es sich bei diesem Artefakt um ein magisches Dreieck handelt, das ultimativ böse Kräfte ausstrahlt. Damit wird das Relikt zum Objekt der Begierde, speziell für die reichen Leute in den Bergen Colorados. In einem wilden Wettstreit schlagen sie sich die Macht um die Ohren. So auch Barbra Streisand, die sich in ihrer Gier in eine mechanische "Robo-Streisand" verwandelt. Das magische Dreieck soll der Schauspielerin zur Weltherrschaft verhelfen! Die Jungs wissen gar nicht, wie ihnen geschieht, als sie auf einmal als Geiseln verschleppt werden. So haben sie sich den Klassenausflug nun wirklich nicht vorgestellt. Ihre letzte Hoffnung auf Rettung sind Filmkritiker Leonard Maltin und Chefkoch. Sonst würden sie von den wirklich ungeschnittenen, also richtig langen Metall-Fingernägeln der "Robo-Streisand" durchbohrt. Ob das wohl gut geht? Für Kenny ist der Ausgang dieser Geschichte eher egal. Denn er erwürgt sich selber mit einer Eisenkette. Aber ohne Absicht.