MTV at the Movies blickt hinter die Kulissen der neuen Hollywood-Komödie "American Pie Reunion". Interviews gibt es unter anderem mit Jason Biggs, Alyson Hannigan, Chris Klein und Seann William Scott. Inklusive Premiere in LA!
Localized series title: MTV at the Movies Localized episode title: American Pie Reunion Special Localized description: MTV at the Movies blickt hinter die Kulissen der neuen Hollywood-Komödie "American Pie Reunion". Interviews gibt es unter anderem mit Jason Biggs, Alyson Hannigan, Chris Klein und Seann William Scott. Inklusive Premiere in LA!
Moho hat einen Dance-Battle in der Essener City verloren und will diese Schlappe unbedingt auszumerzen. Nayef spielt dem Boss Anil einen Streich: Er organisiert ein Date mit einem Mädchen, das ihm einen Korb verpassen soll. Doch geht der Plan auf?
Localized series title: Party, Bruder! Localized episode title: Ich seh‘ aus wie ein Athletiker! Localized description: Moho hat einen Dance-Battle in der Essener City verloren und will diese Schlappe unbedingt auszumerzen. Nayef spielt dem Boss Anil einen Streich: Er organisiert ein Date mit einem Mädchen, das ihm einen Korb verpassen soll. Doch geht der Plan auf?
Localized description (long): Moho verliert ein Dance-Battle in der Essener City. Der Tänzer der Gruppe kann die Niederlage nicht auf sich sitzen lassen und will eine Revanche. Nayef legt den Boss Anil beim Weiberwichteln rein und spielt ihm einen Streich. Er organisiert ein Mädchen, dass sich mit Anil auf ein Date trifft. Sie soll Anil extra einen Korb verpassen. Doch geht der Plan auf?
Nicole kennt ihren besten Freund seit eineinhalb Jahren und will jetzt mit ihm eine Beziehung eingehen. Andrew ist seit fünf Jahren mit Sarah befreundet. Jetzt will er ihr seine Gefühle gestehen.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 119 Localized description: Nicole kennt ihren besten Freund seit eineinhalb Jahren und will jetzt mit ihm eine Beziehung eingehen. Andrew ist seit fünf Jahren mit Sarah befreundet. Jetzt will er ihr seine Gefühle gestehen. Localized description (long): Chris ahnt nicht, dass Nicole mehr in ihm sieht als nur einen guten Freund. Sie riskiert ihre Freundschaft als sie ihm in einem Freizeitpark ihre Liebe gesteht. Obwohl Andrew seit bereits fünf Jahren in Sarah verliebt ist, hat er sich nicht getraut, ihr das zu sagen - bis jetzt.
Franklin ist seit fünf Jahren mit Erica befreundet und will ihr jetzt sagen, was er wirklich für sie empfindet. Rapper Wayne gesteht Megan seine Gefühle.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 120 Localized description: Franklin ist seit fünf Jahren mit Erica befreundet und will ihr jetzt sagen, was er wirklich für sie empfindet. Rapper Wayne gesteht Megan seine Gefühle. Localized description (long): Franklin mag alles an seiner Freundin Erica, aber sie weiß nicht, dass er seit fünf Jahren in sie verknallt ist. Nun ist er bereit, ihr sein Herz auszuschütten. Megan war schon immer Waynes Inspiration für seine Musik. Jetzt will er ihr endlich seine Gefühle gestehen...
Der schöne Beau will mit Bianca ausgehen, aber sie darf sich erst mit Jungs verabreden wenn Kat es auch tut. Sie überredet Patrick Kat zum Schultanz einzuladen. Unterdessen sabotiert Cameron Biancas Verabredung.
Localized series title: 10 Dinge, Die Ich An Dir Hasse Localized episode title: Dance Little Sister Localized description: Der schöne Beau will mit Bianca ausgehen, aber sie darf sich erst mit Jungs verabreden wenn Kat es auch tut. Sie überredet Patrick Kat zum Schultanz einzuladen. Unterdessen sabotiert Cameron Biancas Verabredung. Localized description (long): Der schöne Beau will mit Bianca ausgehen, aber sie darf sich erst mit Jungs verabreden wenn Kat es auch tut. Sie überredet Patrick Kat zum Schultanz einzuladen. Sie amüsieren sich gut, aber als sich Patrick mit einem bekifften Kumpel auf der Toilette unterhält, kommt die Polizei. Sie werden beide mitgenommen. Cameron überhört in der Umkleidekabine, wie Beau, Kapitän des Fußballteams, damit prahlt, dass er Bianca nach dem Tanz mit ins Hotel nehmen will. Deshalb sabotiert Cameron Biancas Verabredung und nimmt sie selbst mit zum Schultanz.
Als Walter beruflich unterwegs ist, schmeißt Bianca eine große Party - sehr zum Missfallen von Kat. Auf der Party betrinkt sich Kat und benimmt sich total daneben. Als ihr Vater nach Hause kommt, erleben die Mädchen eine Überraschung.
Localized series title: 10 Dinge, Die Ich An Dir Hasse Localized episode title: (You Gotta) Fight for Your Right (To Party) Localized description: Als Walter beruflich unterwegs ist, schmeißt Bianca eine große Party - sehr zum Missfallen von Kat. Auf der Party betrinkt sich Kat und benimmt sich total daneben. Als ihr Vater nach Hause kommt, erleben die Mädchen eine Überraschung. Localized description (long): Als Walter beruflich unterwegs ist, schmeißt Bianca eine große Party - sehr zum Missfallen von Kat. Auf der Party betrinkt sich Kat und benimmt sich total daneben. Als die Party ausartet versucht Bianca vergeblich den Schaden einzugrenzen. Cameron erklärt Bianca seine Liebe, aber sie erwidert seine Gefühle nicht. Joey kümmert sich unterdessen um Bianca, aber er ist selbst bedrückt, da er sich mit Chastity gestritten hat. Sie schaffen es die Gäste hinaus zu befördern und küssen sich. Bianca bring das Haus wieder in Ordnung während Kat ihren Rausch ausschläft. Als ihr Vater nach Hause kommt, erleben die Mädchen eine Überraschung.
Kat bereut es, dass sie sich auf der Feier so betrunken hat und Bianca hat Gewissensbisse, weil sie Joey geküsst hat. Die unwissende Chastity bietet Bianca einen Platz bei der Cheerleadern an. Die Schule erhöht die Sicherheitsvorkehrungen.
Localized series title: 10 Dinge, Die Ich An Dir Hasse Localized episode title: Don't Leave Me This Way Localized description: Kat bereut es, dass sie sich auf der Feier so betrunken hat und Bianca hat Gewissensbisse, weil sie Joey geküsst hat. Die unwissende Chastity bietet Bianca einen Platz bei der Cheerleadern an. Die Schule erhöht die Sicherheitsvorkehrungen. Localized description (long): Kat bereut es, dass sie sich auf der Feier so betrunken hat und Bianca hat Gewissensbisse, weil sie Joey geküsst hat. Die unwissende Chastity bietet Bianca einen Platz bei der Cheerleadern an. Die Schule erhöht unterdessen die Sicherheitsvorkehrungen. Die Schüler der Padua High müssen sich Taschenkontrollen, Metalldetektoren und Schuluniformen unterordnen. Kat organisiert sofort einen Protest, doch nur Chastity kann ihre Mitschüler motivieren. Kat und Mandella ketten sich an einen Baum und Kats Vater überzeugt sie, dass diese Aktion ihre Chance auf ein gutes College trüben wird. Chastity findet unterdessen heraus, dass Joey eine Andere geküsst hat und rekrutiert ausgerechnet Bianca um herauszufinden, wer es war.
Als Laceys beste Freundin Ally in die Stadt kommt, helfen die beiden Jenna dabei, eine Hausparty zu schmeißen. Am nächsten Tag versucht die verkaterte Jenna, die Ereignisse der wilden Partynacht zu rekonstruieren und herauszufinden, wen sie geküsst hat.
Localized series title: Awkward Localized episode title: The Adventures of Aunt Ally and the Lil' Bitch Localized description: Als Laceys beste Freundin Ally in die Stadt kommt, helfen die beiden Jenna dabei, eine Hausparty zu schmeißen. Am nächsten Tag versucht die verkaterte Jenna, die Ereignisse der wilden Partynacht zu rekonstruieren und herauszufinden, wen sie geküsst hat.
Jennas 16. Geburtstag verläuft total peinlich, und es macht ihr zu schaffen, dass sie ihre Freunde verprellt hat. Sie fällt durch die Führerscheinprüfung und überlegt, wie sie ihre angeschlagene Beziehung zu Matty und Tamara wieder in Ordnung bringen kann
Localized series title: Awkward Localized episode title: My Super Bittersweet 16 Localized description: Jennas 16. Geburtstag verläuft total peinlich, und es macht ihr zu schaffen, dass sie ihre Freunde verprellt hat. Sie fällt durch die Führerscheinprüfung und überlegt, wie sie ihre angeschlagene Beziehung zu Matty und Tamara wieder in Ordnung bringen kann Localized description (long): „Super Sweet 16“? Nicht für Jenna, denn an ihrem 16. Geburtstag läuft alles schief! Sie leidet immer noch unter den Nachwirkungen der letzten Party, fällt durch die Führerscheinprüfung und wird in der Schule furchtbar gedemütigt. Jenna überlegt, ob ihre Beziehung zu Matty und Tamara zu retten ist.
Matty lädt Jenna zu ihrem ersten richtigen Date ein. Aber eine Enthüllung führt dazu, dass Jenna ihre Romanze mit Matty komplett infrage stellt.
Localized series title: Awkward Localized episode title: No Doubt Localized description: Matty lädt Jenna zu ihrem ersten richtigen Date ein. Aber eine Enthüllung führt dazu, dass Jenna ihre Romanze mit Matty komplett infrage stellt. Localized description (long): Jenna freut sich sehr auf ihr erstes richtiges Date mit Matty. Doch dann äußert Tamara einen schwerwiegenden Verdacht gegen Matty, was Jenna total aus der Bahn wirft.
Die Polizei hält Frau Ikenami, Kogoros geheimnisvolle Klientin, für die Mörderin und bittet sie, zum Revier mitzukommen, aber sie scheint ihre Rechte erstaunlich gut zu kennen und weigert sich.
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Nichts als Lügen Teil 2 Localized description: Die Polizei hält Frau Ikenami, Kogoros geheimnisvolle Klientin, für die Mörderin und bittet sie, zum Revier mitzukommen, aber sie scheint ihre Rechte erstaunlich gut zu kennen und weigert sich. Localized description (long): Die Polizei hält Frau Ikenami, Kogoros geheimnisvolle Klientin, für die Mörderin und bittet sie, zum Revier mitzukommen, aber sie scheint ihre Rechte erstaunlich gut zu kennen und weigert sich. Conan löst mit Kogoros Stimme den Fall und beweist, dass das angeblich wasserdichte Alibi der Ehefrau in Wirklichkeit keines ist und dass sie ihren Mann wegen seines Glücksspiels ermordet hat. Die Frau will Selbstmord begehen, wird aber von Frau Ikenami durch beherztes Eingreifen daran gehindert. Wie sich herausstellt, ist Frau Ikenami in Wirklichkeit die Mutter von Heiji Hattori und wollte überprüfen, was Kogoro für ein Mann ist. Nun kann sie beruhigt Heiji und Kazuha bei ihm abliefern - nur wissen Kogoro und Ran nichts von dem Telefonanruf, den Conan neulich bekommen hat...
Kogoro, Ran und Conan fahren mit Heiji und Kazuha auf die Insel Bikuni, weil Heiji einen mysteriösen postalischen Hilferuf von einer Saori Kadowaki erhalten hat, die von einer Meerjungfrau umgebracht werden soll.
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Der Pfeil der Sirene Teil 1 Localized description: Kogoro, Ran und Conan fahren mit Heiji und Kazuha auf die Insel Bikuni, weil Heiji einen mysteriösen postalischen Hilferuf von einer Saori Kadowaki erhalten hat, die von einer Meerjungfrau umgebracht werden soll. Localized description (long): Kogoro, Ran und Conan fahren mit Heiji und Kazuha auf die Insel Bikuni, weil Heiji einen mysteriösen postalischen Hilferuf von einer Saori Kadowaki erhalten hat, die von einer Meerjungfrau umgebracht werden soll. Tatsächlich ist Saori seit drei Tagen verschollen, und unsere Fünf geraten ins Inselfestival, auf dem jedes Jahr drei Pfeile der Sirene verlost werden, die dem Gewinner als Talisman dienen. Wenn der Gewinner den Sirenenpfeil aber verliert, ist er den bösen Mächten schutzlos ausgeliefert, so die Sage. Kazuha gewinnt einen Pfeil. Ebenso Toshimi, eine Inselbewohnerin. Die Pfeilübergabe soll an den Meerjungfrau- Wasserfällen stattfinden, doch als man dort eintrifft, hängt Toshimi bereits tot im Wasserfall. Als Ran und Kazuha auf der Trauerfeier nach deren Freundin Naoko suchen, finden sie sie vor dem Haus, ebenfalls tot, in einer Schlinge.
Heiji, Conan und Kogoro finden neben der toten Naoko Gummistiefelspuren, die direkt ins Meer führen. Außerdem ist Naokos Körper mit Fischschuppen übersät.
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Der Pfeil der Sirene Teil 2 Localized description: Heiji, Conan und Kogoro finden neben der toten Naoko Gummistiefelspuren, die direkt ins Meer führen. Außerdem ist Naokos Körper mit Fischschuppen übersät. Localized description (long): Heiji, Conan und Kogoro finden neben der toten Naoko Gummistiefelspuren, die direkt ins Meer führen. Außerdem ist Naokos Körper mit Fischschuppen übersät. Kimie erzählt, dass sie eine Liste mit den Namen der Loskäufer zuhause habe, und alle brechen zum Tempel auf. Als sie dort ankommen, ist die Liste verschwunden, aber Kazuha und Ran entdecken ein Mädchen mit Brille und blauen Klamotten. Es scheint die vermisste Saori zu sein, doch in diesem Moment bricht im Schuppen des Tempels ein Feuer aus, das die ganze Nacht wütet. Am nächsten Tag findet man eine verkohlte Leiche im Schuppen, deren Gebissabdrücke mit denen Kimies absolut identisch sind. Die Tempeljungfrau ist also in den Flammen umgekommen, und auch das Mädchen, das Ran und Kazuha für Saori gehalten haben, ist verschwunden. Ran findet am nächsten Tag heraus, dass Herr Kadowaki, Saoris Vater, einen Sirenenpfeil für eine Million Yen verkauft hat. Conan schlussfolgert, dass es sich um den Pfeil handelt, der Saori abhanden gekommen war. Er kombiniert alle bekannten Fakten und flüstert Heiji den Namen des Mörders zu. Heiji kann es nicht glauben, doch als er im Wald das Grab der Meerjungfrau entdeckt, weiß er, dass Conan richtig liegt. Kazuha fällt einen Abhang hinunter, ihren Aufprall erleben und den Namen des Mörders erfahren wir, wenn die Fortsetzung folgt.
Conan findet heraus, dass es nicht Kimies Leiche war, die nach dem Brand im Schuppen gefunden worden war, sondern die von Saori.
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Der Pfeil der Sirene Teil 3 Localized description: Conan findet heraus, dass es nicht Kimies Leiche war, die nach dem Brand im Schuppen gefunden worden war, sondern die von Saori. Localized description (long): Conan findet heraus, dass es nicht Kimies Leiche war, die nach dem Brand im Schuppen gefunden worden war, sondern die von Saori. Dass die Tote anhand der Gebissabdrücke als Kimie überführt wurde, erklärt er damit, dass Kimie die Krankenversicherungskarten vor Saoris Zahnarztbesuch vertauscht habe. Irgendwo auf Bikuni muss sich Kimie also noch befinden, und Conan weiß auch wo: Sie hat sich als die Heilige Person verkleidet und auf uralt geschminkt. Motiv für die Morde an ihren Freundinnen Saori, Toshimi und Naoko war Rache, da diese vor Jahren den ersten Brand im Tempelschuppen gelegt hatten, bei dem das Skelett der Meerjungfrau gefunden worden war. Es war aber das Skelett von Kimies Mutter, die über Jahre auf der Insel die Heilige Person gespielt hatte, um den Inselmythos aufrechtzuerhalten.
Der kleine Rintarô beauftragt die Detective Boys, einen merkwürdigen Mann zu überprüfen, der sich unter einem Vorwand in das Restaurant seiner Familie eingeschlichen hat und unentgeltlich dort arbeitet.
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Kein Fall für Conan? Localized description: Der kleine Rintarô beauftragt die Detective Boys, einen merkwürdigen Mann zu überprüfen, der sich unter einem Vorwand in das Restaurant seiner Familie eingeschlichen hat und unentgeltlich dort arbeitet. Localized description (long): Der kleine Rintarô beauftragt die Detective Boys, einen merkwürdigen Mann zu überprüfen, der sich unter einem Vorwand in das Restaurant seiner Familie eingeschlichen hat und unentgeltlich dort arbeitet. Seit er da ist, floriert das Geschäft, das Geld für Modernisierungsmaßnahmen hat er selbst vorgestreckt. Conan und auch Mitsuhiko fallen sofort Parallelen zu einem Sherlock-Holmes-Fall auf, Conan verwirft diese Idee jedoch wieder. Mitsuhiko ist sich sicher, dass der Mann vor 5 Jahren ein benachbartes Juwelengeschäft ausgeraubt und die Beute unter dem Wohnzimmerboden von Rintarôs Haus vergraben hat. Die Detective Boys sagen ihm das auf den Kopf zu und glauben, dass er nun nervös wird und einen Fehler begeht. Entgegen Conans Überzeugung ist es tatsächlich so, der Mann lässt sich in flagranti von den Kindern erwischen und gibt ohne Gegenwehr auf. Conan kann es gar nicht glauben, der Fall war zu einfach für einen echten Kriminalfall!
Lois ist stocksauer auf Peter: Dieser hat ausgerechnet an Stewies erstem Geburtstag Meg erlaubt, auf eine Party zu gehen. Was weder Meg noch er ahnen - die Feier ist in Wirklichkeit eine geheime Sektenveranstaltung. Als Peter Meg schließlich abholt, um sie heimzubringen, folgt ihnen der Sektenführer nach Hause. Dort aber wartet eine Überraschung auf ihn: Stewie hält den Kult-Guru hartnäckig für den Mann, der ihn wieder zurück in die "Eierstock-Bastille" bringen will.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Chitty Chitty Death Bang Localized description: Lois ist stocksauer auf Peter: Dieser hat ausgerechnet an Stewies erstem Geburtstag Meg erlaubt, auf eine Party zu gehen. Was weder Meg noch er ahnen - die Feier ist in Wirklichkeit eine geheime Sektenveranstaltung. Als Peter Meg schließlich abholt, um sie heimzubringen, folgt ihnen der Sektenführer nach Hause. Dort aber wartet eine Überraschung auf ihn: Stewie hält den Kult-Guru hartnäckig für den Mann, der ihn wieder zurück in die "Eierstock-Bastille" bringen will.
Die Weicheier aus alten Filmen lehren die Jungs, dass es leicht ist eine Frau rumzukriegen, indem man bei ihrem Vater um ihre Hand anhält. / Als die beiden im IT-Support angestellt werden, stellt sich die Frage, ob sie das System für immer lahmlegen.
Localized series title: Beavis and Butt-Head: The Mike Judge Collection- Volume 3 Localized episode title: Daughter's Hand/ Tech Support Localized description: Die Weicheier aus alten Filmen lehren die Jungs, dass es leicht ist eine Frau rumzukriegen, indem man bei ihrem Vater um ihre Hand anhält. / Als die beiden im IT-Support angestellt werden, stellt sich die Frage, ob sie das System für immer lahmlegen. Localized description (long): Beavis und Butt-Head sehen in einem alten Film, wie jemand einen Vater um die Hand von dessen Tochter bittet. Schwer beeindruckt von einer solchen Möglichkeit versuchen die beiden umgehend ihr Glück beim Vater eines neu zugezogenen Mädchens – und beweisen dabei zumindest viel Geduld. Im zweiten Teil müssen die beiden feststellen, dass einer ihrer Lieblingsorte, der verlassene Drive-In, inzwischen von einem Bürogebäude ersetzt wurde. Darin residiert ein Call-Center, in dem eine Hilfe-Hotline für Softwareprobleme betrieben wird. Schnell werden die Jungs zu Meistern des Telefonsupports und damit zu leuchtenden Vorbildern zumindest eines Kollegen – und das Chaos naht unaufhaltsam...
Moho hat einen Dance-Battle in der Essener City verloren und will diese Schlappe unbedingt auszumerzen. Nayef spielt dem Boss Anil einen Streich: Er organisiert ein Date mit einem Mädchen, das ihm einen Korb verpassen soll. Doch geht der Plan auf?
Localized series title: Party, Bruder! Localized episode title: Ich seh‘ aus wie ein Athletiker! Localized description: Moho hat einen Dance-Battle in der Essener City verloren und will diese Schlappe unbedingt auszumerzen. Nayef spielt dem Boss Anil einen Streich: Er organisiert ein Date mit einem Mädchen, das ihm einen Korb verpassen soll. Doch geht der Plan auf?
Localized description (long): Moho verliert ein Dance-Battle in der Essener City. Der Tänzer der Gruppe kann die Niederlage nicht auf sich sitzen lassen und will eine Revanche. Nayef legt den Boss Anil beim Weiberwichteln rein und spielt ihm einen Streich. Er organisiert ein Mädchen, dass sich mit Anil auf ein Date trifft. Sie soll Anil extra einen Korb verpassen. Doch geht der Plan auf?
Stubeck sucht einen Maulwurf im UTF-Team, während Dashell einem Vampir-Begräbnis beiwohnt. Kristen bekommt es mit einer Frau zu tun, die sich einfach nicht von ihrem Zombi-Ehemann verabschieden will.
Localized series title: Death Valley Localized episode title: Partners Localized description: Stubeck sucht einen Maulwurf im UTF-Team, während Dashell einem Vampir-Begräbnis beiwohnt. Kristen bekommt es mit einer Frau zu tun, die sich einfach nicht von ihrem Zombi-Ehemann verabschieden will. Localized description (long): Stubeck sucht einen Maulwurf im UTF-Team, während Dashell einem Vampir-Begräbnis beiwohnt. Kristen bekommt es mit einer Frau zu tun, die sich einfach nicht von ihrem Zombi-Ehemann verabschieden will.
Produzent Jeff Tremaine lernt von Rob was der Lawnchair ist und wie man Slam und Sprint macht. Ridiculousness in Training kümmert sich um den Nachwuchs und Rob weiß Your Friend's a Dick. Außerdem helfen sich zwei Elefanten.
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Jeff Tremaine Localized description: Produzent Jeff Tremaine lernt von Rob was der Lawnchair ist und wie man Slam und Sprint macht. Ridiculousness in Training kümmert sich um den Nachwuchs und Rob weiß Your Friend's a Dick. Außerdem helfen sich zwei Elefanten. Localized description (long): Produzent Jeff Tremaine lernt von Rob was der Lawnchair ist und wie man Slam und Sprint macht. Ridiculousness in Training kümmert sich um den Nachwuchs und Rob weiß Your Friend's a Dick. Außerdem helfen sich zwei Elefanten.
Rob, Steelo und Chanel lachen sich schlapp über Unnecessary Combos, Stay Out of the Water und Who Put That There. Matthew Mounce macht Karate.
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Matthew Mounce Localized description: Rob, Steelo und Chanel lachen sich schlapp über Unnecessary Combos, Stay Out of the Water und Who Put That There. Matthew Mounce macht Karate. Localized description (long): Rob, Steelo und Chanel lachen sich schlapp über Unnecessary Combos, Stay Out of the Water und Who Put That There. Matthew Mounce macht Karate.
Vor einem Jahr wollte sich Criss Angel im Aquarium des Silverton Hotel in Las Vegas unter Wasser aus einem Käfig befreien. Doch als er bei den Proben fast ertrunken wäre, wurde die Aktion in letzter Minute abgeblasen. Nun versucht er es noch einmal...
Localized series title: Criss Angel Mindfreak Localized episode title: Premonition Localized description: Vor einem Jahr wollte sich Criss Angel im Aquarium des Silverton Hotel in Las Vegas unter Wasser aus einem Käfig befreien. Doch als er bei den Proben fast ertrunken wäre, wurde die Aktion in letzter Minute abgeblasen. Nun versucht er es noch einmal... Localized description (long): Vor einem Jahr wollte sich Criss Angel im Aquarium des Silverton Hotel in Las Vegas unter Wasser aus einem Käfig befreien. Weil er krank wurde und bei den Proben fast ertrunken wäre, wurde die Aktion in letzter Minute abgeblasen.
Ein Jahr später versucht er es trotz des erlittenen Traumas mit einem Tauch-Coach (Grant Graves) noch einmal. In weniger als einem Monat schafft er es, seine innere Blockade zu lösen und die Luft bis zu 6 Minuten und 18 Sekunden anzuhalten.
Obwohl er beim zweiten Versuch wieder krank wird, schafft er es trotzdem, sich in einem winzigen Käfig aus Handschellen und Fußketten zu befreien und zwei weitere Schlösser zu knacken. In weniger als zwei Minuten ist er wieder an der Wasseroberfläche. Seine versammelten Fans sind begeistert.
In dieser Episode von 'Rude Tube' dreht sich alles um Schurken, Gauner und zwielichtige Gestalten im Internet.
Localized series title: Rude Tube Localized episode title: Cyber Scoundrels Localized description: In dieser Episode von 'Rude Tube' dreht sich alles um Schurken, Gauner und zwielichtige Gestalten im Internet.
In dieser Episode von 'Rude Tube' werden die größten Pechvögel und peinlichsten Missgeschicke gezeigt.
Localized series title: Rude Tube Localized episode title: Absolute Fails Localized description: In dieser Episode von 'Rude Tube' werden die größten Pechvögel und peinlichsten Missgeschicke gezeigt.
Localized series title: Punk'd Localized episode title: Doug Robb/Ne-Yo/Stephen Colletti Localized description: Doug Robb/Ne-Yo/Stephen Colletti Localized description (long): Doug Roob von "Hoobastank" und ein Freund werden dabei erwischt, wie sie einen Briefkasten nach dem Schlüssel des Freundes durchwühlen... Außerdem in dieser 'Punk'd'-Folge: Ne-Yo kommt mit ein paar Freunden an einer Tasche voller Geld vorbei. Es stellt sich aber heraus, dass es sich um Lösegeld handelt. Eine Mutter beschuldigt ihn, dass er ihr Kind entführt hat und die Polizei fragt ihn, wo er es versteckt hat. Und auch Stephen Colletti wird von Ashton Kutcher auf den Arm genommen. Er und seine Freundin sind in einem Solarium. Doch als eine Frau vorbei kommt und zwei Monteure dabei erwischt, wie sie heimlich Fotos schießen, stößt Stephens Freundin einen der beiden gegen die Leiter, wodurch der andere von dieser stürzt. Sie werden der Körperverletzung beschuldigt und niemand glaubt ihnen, dass die Monteure Fotos gemacht haben.