Stan greift tief in die Trickkiste, um Steve in ein Sommercamp zu lotsen. Dabei geht einiges schief, sodass Steve in einem Flüchtlingslager landet! Stan, ganz der besorgte Vater, begibt sich selbst in das Camp, um seinem Sohn beizustehen!
Localized series title: American Dad! Localized episode title: Camp Refoogee Localized description: Stan greift tief in die Trickkiste, um Steve in ein Sommercamp zu lotsen. Dabei geht einiges schief, sodass Steve in einem Flüchtlingslager landet! Stan, ganz der besorgte Vater, begibt sich selbst in das Camp, um seinem Sohn beizustehen! Localized description (long): Stan greift tief in die Trickkiste, um Steve in ein Sommercamp zu lotsen. Leider geht dabei einiges schrecklich schief, sodass Steve in einem Flüchtlingslager landet! Stan, ganz der besorgte Vater, begibt sich selbst in das Camp, um seinem Sohn beizustehen!
Nach dem Stan die neue Freundin von Steve als "zu dick" bezeichnet hat, bemerkt er, dass er selbst über Gewichtsprobleme zu klagen hat! Also versucht er, krampfhaft abzunehmen - und das teils sogar mit unlauteren Mitteln.
Localized series title: American Dad! Localized episode title: The American Dad After School Special Localized description: Nach dem Stan die neue Freundin von Steve als "zu dick" bezeichnet hat, bemerkt er, dass er selbst über Gewichtsprobleme zu klagen hat! Also versucht er, krampfhaft abzunehmen - und das teils sogar mit unlauteren Mitteln. Localized description (long): Nach dem Stan die neue Freundin von Steve als "zu dick" bezeichnet hat, bemerkt er, dass er selbst über Gewichtsprobleme zu klagen hat! Also versucht er, krampfhaft abzunehmen - und das teils sogar mit unlauteren Mitteln.
Stan hat echte Probleme mit seinem Auto - und mit seinem Glauben! Unterdessen versuchen Steve und Roger auf eine ganz besondere Art, Girls anzubaggern.
Localized series title: American Dad! Localized episode title: Failure is Not a Factory-Installed Option Localized description: Stan hat echte Probleme mit seinem Auto - und mit seinem Glauben! Unterdessen versuchen Steve und Roger auf eine ganz besondere Art, Girls anzubaggern. Localized description (long): Stan hat echte Probleme mit seinem Auto - und mit seinem Glauben! Unterdessen versuchen Steve und Roger auf eine ganz besondere Art, Girls anzubaggern.
Aus Verzweiflung beginnt Stan, ein Theaterstück zu schreiben.
Localized series title: American Dad! Localized episode title: Lincoln Lover Localized description: Aus Verzweiflung beginnt Stan, ein Theaterstück zu schreiben. Localized description (long): Aus Verzweiflung beginnt Stan, ein Theaterstück zu schreiben.
Francine wünscht sich mehr Aufregung und Spaß in ihre Ehe. Stan versteht den Vorschlag falsch und versucht sich prompt als kerniger 'Drag Racing'-Star! Hayley trennt sich von ihrem Freund Jeff, der daraufhin mit Steve Online-Spiele spielt.
Localized series title: American Dad! Localized episode title: Dungeons and Wagons Localized description: Francine wünscht sich mehr Aufregung und Spaß in ihre Ehe. Stan versteht den Vorschlag falsch und versucht sich prompt als kerniger 'Drag Racing'-Star! Hayley trennt sich von ihrem Freund Jeff, der daraufhin mit Steve Online-Spiele spielt. Localized description (long): Francine möchte, dass endlich wieder mehr Aufregung und Spaß in ihre Ehe Einzug hält. Stan versteht den Vorschlag falsch und versucht sich prompt als kerniger 'Drag Racing'-Star! Unterdessen trennt sich Hayley von ihrem Freund Jeff, der am Boden zerstört ist. Als Hayley merkt, dass Jeff dank Steves Online-Gaming-Welt langsam aber sicher aus seinem Tief kommt, versucht sie, den Spaß der beiden zu beenden.
Steve hat endlich eine Freundin, doch Francine findet sich ohne Kinder im Haus plötzlich sehr einsam. Sie will von Stan noch ein Kind! Roger und Hayley versuchen erste College-Eindrücke zu sammeln.
Localized series title: American Dad! Localized episode title: Iced, Iced Babies Localized description: Steve hat endlich eine Freundin, doch Francine findet sich ohne Kinder im Haus plötzlich sehr einsam. Sie will von Stan noch ein Kind! Roger und Hayley versuchen erste College-Eindrücke zu sammeln. Localized description (long): Steve hat endlich eine Freundin gefunden und Francine fühlt sich, jetzt da alle Kinder ihren Weg zu gehen scheinen, plötzlich sehr einsam. Aus diesem Grund versucht sie, Stan davon zu überzeugen, noch einmal ein Baby zu zeugen! Unterdessen versuchen Roger und Hayley, erste College-Eindrücke zu sammeln. Während Roger prompt zum Lehrenden aufsteigt, verliebt sich Hayley in Studi-Freund Ethan, der, wie sich zeigt, nicht ganz normal ist...
Francine entdeckt Stans geheime Leidenschaft für Eistanz und beschließt zu unterstützen, in dem sie sich als Partnerin zur Verfügung stellt. Steves Klassenkamerad Snot erntet Anerkennung als er seine bestellte Braut auf dem Spielplatz spazieren führt.
Localized series title: American Dad! Localized episode title: Of Ice and Men Localized description: Francine entdeckt Stans geheime Leidenschaft für Eistanz und beschließt zu unterstützen, in dem sie sich als Partnerin zur Verfügung stellt. Steves Klassenkamerad Snot erntet Anerkennung als er seine bestellte Braut auf dem Spielplatz spazieren führt. Localized description (long): Francine entdeckt Stans geheime Leidenschaft für Eistanz und beschließt zu unterstützen, in dem sie sich als Partnerin zur Verfügung stellt. Steves Klassenkamerad Snot erntet nebenbei noch allgemeine Anerkennung, als er seine bestellte Braut auf dem Spielplatz spazieren führt.
Um Steve zu zeigen, dass sein Vater nicht der super-clevere Typ ist, für den er sich immer ausgibt, überredet er ihn zu einem Börsenabenteuer. Schnell merken die beiden, dass das Geschäft nicht so einfach ist und verlieren an der Wall Street fast alles!
Localized series title: American Dad! Localized episode title: Irregarding Steve Localized description: Um Steve zu zeigen, dass sein Vater nicht der super-clevere Typ ist, für den er sich immer ausgibt, überredet er ihn zu einem Börsenabenteuer. Schnell merken die beiden, dass das Geschäft nicht so einfach ist und verlieren an der Wall Street fast alles! Localized description (long): Um Steve zu zeigen, dass sein Vater nicht der super-clevere Typ ist, für den er sich immer ausgibt, überredet er ihn zu einem Börsenabenteuer. Doch schnell merken die beiden, dass das Geschäft nicht so einfach ist - und verlieren an der Wall Street nahezu alles!
Der Geist der Weihnacht erscheint Stan und erklärt ihm die wahre Bedeutung des Fests der Liebe.
Localized series title: American Dad! Localized episode title: The Best Christmas Story Never Localized description: Der Geist der Weihnacht erscheint Stan und erklärt ihm die wahre Bedeutung des Fests der Liebe. Localized description (long): Die Sprinkleranlage in Langley verhindert, dass der Weihnachtsbaum abbrennt. Stan hat mit den vielen Ungläubigen schnell die Schuldigen dafür gefunden, dass sein liebstes Fest jetzt versaut ist. Zum Glück taucht der Geist der Weihnacht auf um ihm zu erklären, was es mit dem Fest der Liebe und dessen wahrer Bedeutung wirklich auf sich hat.
Dank einem glänzenden Essay darf Stan den Präsidenten George W. Bush zum Essen einladen. Hayley versucht gleich, Bush seine tiefe Schuld in Sachen Irak-Krieg an den Kopf zu werfen. Steve und Roger behaupten, Osama Bin Laden gefunden zu haben.
Localized series title: American Dad! Localized episode title: Bush Comes to Dinner Localized description: Dank einem glänzenden Essay darf Stan den Präsidenten George W. Bush zum Essen einladen. Hayley versucht gleich, Bush seine tiefe Schuld in Sachen Irak-Krieg an den Kopf zu werfen. Steve und Roger behaupten, Osama Bin Laden gefunden zu haben. Localized description (long): Stan nimmt an einem Essay-Wettbewerb teil, um seinen großen Helden George W. Bush zu einem Besuch bei der Familie Smith zu bewegen. Als der Präsident dann tatsächlich auftaucht, stehen die Zeichen auf Sturm! Hayley versucht zum Beispiel gleich, dem Präsidenten seine tiefe Schuld in Sachen Irak-Krieg an den Kopf zu werfen, während Steve und Roger behaupten, Osama Bin Laden gefunden zu haben.
Stan produziert mithilfe von illegalen Einwanderern Teddies. Als Hayley von der Aktion erfährt, gibt es mächtig Ärger.
Localized series title: American Dad! Localized episode title: American Dream Factory Localized description: Stan produziert mithilfe von illegalen Einwanderern Teddies. Als Hayley von der Aktion erfährt, gibt es mächtig Ärger. Localized description (long): Da Stan Zweifel an seiner körperlichen Fitness hegt, versucht er sich durch eine alte Leidenschaft ein zweites Standbein aufzubauen: Der Produktion und dem Vertrieb von tollen Teddies! Da er für einen schnellen und hohen Profit zusätzliche Arbeitskräfte braucht, bedient er sich bei illegalen Einwanderern, um eine billige Produktionsstätte zu gründen! Als Hayley hinter die Machenschaften ihres Vaters kommt, stehen die Zeichen auf Sturm!
Roger bemerkt, dass Steve kein großes Interesse mehr an ihm hat und sucht sich einen neuen menschlichen Freund. Dieser neue Freund nutzt Roger jedoch so sehr aus, dass Hayley und Stan sich gezwungen sehen einzugreifen.
Localized series title: American Dad! Localized episode title: A.T. The Abusive Terrestrial Localized description: Roger bemerkt, dass Steve kein großes Interesse mehr an ihm hat und sucht sich einen neuen menschlichen Freund. Dieser neue Freund nutzt Roger jedoch so sehr aus, dass Hayley und Stan sich gezwungen sehen einzugreifen. Localized description (long): Roger bemerkt, dass Steve kein großes Interesse mehr an ihm hat und begibt sich auf die Suche nach einem neuen menschlichen Freund. Als dieser neue Freund aber beginnt, die Freundschaft für seine Zwecke zu missbrauchen, sehen Hayley und Stan sich dazu gezwungen, einzugreifen. Der Plan: Roger muss wieder nach Hause!
Steve entdeckt eine Verschwörung den amerikanischen Bürgerkrieg betreffend, doch als der Museumsleiter ihm die Wahrheit erzählen will, findet er überraschend den Tod. Stan und Steve versuchen das Geheimnis aufzudecken.
Localized series title: American Dad! Localized episode title: Black Mystery Month Localized description: Steve entdeckt eine Verschwörung den amerikanischen Bürgerkrieg betreffend, doch als der Museumsleiter ihm die Wahrheit erzählen will, findet er überraschend den Tod. Stan und Steve versuchen das Geheimnis aufzudecken. Localized description (long): Im Rahmen einer Schularbeit entdeckt Steve eine Verschwörung den amerikanischen Bürgerkrieg betreffend! Als der Leiter eines Museums ihm die Wahrheit erzählen will, findet er auf mysteriöse Weise den Tod und Steve und der alarmierte Stan kommen einer geheimen Verbindung auf die Spur, die alles tun würde, um das skandalöse Geheimnis zu hüten.
Stan realisiert bei einer Nuklear-Trainings-Situation nicht, dass es sich um ein gestelltes Szenario handelt. Voller Angst evakuiert er die komplette Familie in die Berge, um die nukleare Apokalypse zu überleben!
Localized series title: American Dad! Localized episode title: An Apocalypse to Remember Localized description: Stan realisiert bei einer Nuklear-Trainings-Situation nicht, dass es sich um ein gestelltes Szenario handelt. Voller Angst evakuiert er die komplette Familie in die Berge, um die nukleare Apokalypse zu überleben! Localized description (long): Stan realisiert bei einer Nuklear-Trainings-Situation nicht, dass es sich um ein gestelltes Szenario handelt. Voller Angst evakuiert er die komplette Familie in die Berge, um die nukleare Apokalypse zu überleben!
Stan organisiert für Bullock ein Date mit einer Freundin von Francine. Da letztere sehr besorgt über den möglichen Ausgang des Ganzen ist, schreckt Stan auf der Jagd nach dem ultimativen Erfolg auch vor radikalen Mitteln nicht zurück. Er füllt beide ab.
Localized series title: American Dad! Localized episode title: Four Little Words Localized description: Stan organisiert für Bullock ein Date mit einer Freundin von Francine. Da letztere sehr besorgt über den möglichen Ausgang des Ganzen ist, schreckt Stan auf der Jagd nach dem ultimativen Erfolg auch vor radikalen Mitteln nicht zurück. Er füllt beide ab. Localized description (long): Stan organisiert für Bullock ein Date mit einer Freundin von Francine. Da letztere sehr besorgt über den möglichen Ausgang des Ganzen ist, schreckt Stan auf der Jagd nach dem ultimativen Erfolg auch vor radikalen Mitteln nicht zurück und füllt die beiden vorher gehörig ab.
Stan findet heraus, dass Francine einen geheimen Sex-Garten hat und sieht seine Ehe massiv gefährdet. Francine schlägt eine Scheidung vor, um voreheliche Gefühle wieder zu erwecken. Steve hat unterdessen mit einer Energydrinksucht zu kämpfen.
Localized series title: American Dad! Localized episode title: When a Stan Loves a Woman Localized description: Stan findet heraus, dass Francine einen geheimen Sex-Garten hat und sieht seine Ehe massiv gefährdet. Francine schlägt eine Scheidung vor, um voreheliche Gefühle wieder zu erwecken. Steve hat unterdessen mit einer Energydrinksucht zu kämpfen. Localized description (long): Stan findet heraus, dass Francine einen geheimen Sex-Garten hat und sieht seine Ehe massiv gefährdet. Um die alten Gefühle wieder zu erwecken, die beide vor der Ehe fühlten, schlägt Francine die Scheidung vor. Unterdessen geht Steve neue Wege, um seine Sucht nach Energydrinks finanzieren zu können!
Mit spezieller CIA-Abhörausrüstung findet Stan zu seiner großen Verwunderung heraus, dass seine Nachbarn nicht allzu viel von ihm halten.
Localized series title: American Dad! Localized episode title: I Can't Stan You Localized description: Mit spezieller CIA-Abhörausrüstung findet Stan zu seiner großen Verwunderung heraus, dass seine Nachbarn nicht allzu viel von ihm halten. Localized description (long): Mit spezieller CIA-Abhörausrüstung findet Stan zu seiner großen Verwunderung heraus, dass seine Nachbarn nicht allzu viel von ihm halten.
Stan wird aufgrund dubioser Vorgänge bei der CIA suspendiert. Zum Leidwesen von Steve dauert es nicht lange bevor Stan sich eine neue Lebensaufgabe sucht. Er nimmt sich vor, Steve zum echten Mann zu machen.
Localized series title: American Dad! Localized episode title: The Magnificent Steven Localized description: Stan wird aufgrund dubioser Vorgänge bei der CIA suspendiert. Zum Leidwesen von Steve dauert es nicht lange bevor Stan sich eine neue Lebensaufgabe sucht. Er nimmt sich vor, Steve zum echten Mann zu machen. Localized description (long): Stan wird aufgrund dubioser Vorgänge bei der CIA suspendiert. Zum Leidwesen von Steve dauert es nicht lange bevor Stan sich eine neue Lebensaufgabe sucht. Er nimmt sich vor, Steve zum echten Mann zu machen.
Roger beschließt, endlich Geld zu verdienen und wird professioneller Kopfgeldjäger. Gemeinsam mit Stan jagt er Jeff, um einen Hasch-Deal in Florida zu verhindern.
Localized series title: American Dad! Localized episode title: Joint Custody Localized description: Roger beschließt, endlich Geld zu verdienen und wird professioneller Kopfgeldjäger. Gemeinsam mit Stan jagt er Jeff, um einen Hasch-Deal in Florida zu verhindern. Localized description (long): Roger beschließt, endlich Geld zu verdienen und wird professioneller Kopfgeldjäger. Gemeinsam mit Stan jagt er Jeff, um einen Hasch-Deal in Florida zu verhindern.
Callie eröffnet Mark, dass sie mit anderen Kerlen geschlafen hat. Eine Freundin aus Marks Vergangenheit taucht mit einem dunklen Geheimnis auf.
Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Lilly and the Beast Localized description: Callie eröffnet Mark, dass sie mit anderen Kerlen geschlafen hat. Eine Freundin aus Marks Vergangenheit taucht mit einem dunklen Geheimnis auf. Localized description (long): Callie eröffnet Mark, dass sie mit anderen Kerlen geschlafen hat. Eine Freundin aus Marks Vergangenheit taucht mit einem dunklen Geheimnis auf.
Mark ist auf seinem Job in der Integrationsbehörde - wie zu Hause - mit ziemlich viel Wut, Ärger, Enttäuschung und anderen verletzen Gefühlen konfrontiert: einer der Werwölfe hat jemandem einen Arm abgebissen und will sich nicht entschuldigen.
Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: An American Werewolf in America Localized description: Mark ist auf seinem Job in der Integrationsbehörde - wie zu Hause - mit ziemlich viel Wut, Ärger, Enttäuschung und anderen verletzen Gefühlen konfrontiert: einer der Werwölfe hat jemandem einen Arm abgebissen und will sich nicht entschuldigen. Localized description (long): Mark ist auf seinem Job in der Integrationsbehörde - wie zu Hause - mit ziemlich viel Wut, Ärger, Enttäuschung und anderen verletzen Gefühlen konfrontiert: einer der Werwölfe hat jemandem einen Arm abgebissen und will sich nicht entschuldigen, Leonard kommt nicht darüber hinweg, dass sein Bruder als Christ Angel der berühmteste Magier der Welt ist und Zombie-Randall schließlich hat seinen Mitbewohner Mark wirklich gern. Sehr gern. Zum Fressen gern. Er kann es nicht verstehen, dass Mark diesem Wunsch nach Vereinigung so desinteressiert, ja fast ablehnend gegenübersteht. So müssen alle versuchen, einen Weg zu finden, mit diesen Situationen umzugehen. Das gelingt meist mehr schlecht als recht, aber Mark kann das Allerschlimmste verhindern, nachdem er einen Besuch in der Zwischenwelt gemacht hat, während er durch einen von Leonards mehr als gewagten PR-Zaubertricks vorübergehend tot war
Callie ist völlig von der Rolle. Eigentlich will sie keine Kinder, aber seit sie in einer besonders starken Phase der LÄufigkeit ist, verdrehen ihr ganz besonders Dämonen-Babys den Kopf.
Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Demon Baby Localized description: Callie ist völlig von der Rolle. Eigentlich will sie keine Kinder, aber seit sie in einer besonders starken Phase der LÄufigkeit ist, verdrehen ihr ganz besonders Dämonen-Babys den Kopf. Localized description (long): Callie ist völlig von der Rolle. Eigentlich will sie keine Kinder, aber seit sie in einer besonders starken Phase der LÄufigkeit ist, verdrehen ihr ganz besonders Dämonen-Babys den Kopf. Dann hat sie keine Kontrolle mehr über ihren Körper oder ihre Gefühle. Mark ist völlig uninteressant für sie geworden, aber seitdem aus ihren Brüsten Flammen quellen, fährt ihr Chef, der Höllenunterfürst Twayne, total auf sie ab. Natürlich können sie sich nicht leiden, wie sich das für anständige Dämonen gehört, aber Callies Babywunsch ist so stark, dass sie Twayne tatsächlich heiraten will, um das Dämonen-Baby adoptieren zu können, das Mark durch einen Zufall in seiner Obhut hat ...
Das ultimative Handbuch für Männer, dass die Gesetze der Männlichkeit erklärt. Heute lernen wir, wann man weinen darf, wie ein richtiger Mann trinkt, die Regeln des Karaoke und welche Hygieneprodukte für Männer geeignet sind.
Localized series title: Guy Code Localized episode title: Crying, Drinking like a Man, Rules of Karaoke, Hygiene Localized description: Das ultimative Handbuch für Männer, dass die Gesetze der Männlichkeit erklärt. Heute lernen wir, wann man weinen darf, wie ein richtiger Mann trinkt, die Regeln des Karaoke und welche Hygieneprodukte für Männer geeignet sind.
Das ultimative Handbuch für Männer, dass die Gesetze der Männlichkeit erklärt. Wie hält man sich aus der Kumpel-Zone heraus, was ist bei einem coolen Auto Pflicht und wie gehen echte Männer mit Verhütung um?
Localized series title: Guy Code Localized episode title: Avoiding the Friend Zone, Social Networks, Cars, Contraception Localized description: Das ultimative Handbuch für Männer, dass die Gesetze der Männlichkeit erklärt. Wie hält man sich aus der Kumpel-Zone heraus, was ist bei einem coolen Auto Pflicht und wie gehen echte Männer mit Verhütung um?
Eine Frau rennt um ihr Leben als sie die Plastik-Kakerlake ihres Bruders kennenlernt. Ein Sohn räumt alle Möbel aus dem Haus, was seinem Vater missfällt. Ein schlafender College-Student erwacht in einem umdekorierten Zimmer.
Localized series title: Pranked Localized episode title: Comedy Club Localized description: Eine Frau rennt um ihr Leben als sie die Plastik-Kakerlake ihres Bruders kennenlernt. Ein Sohn räumt alle Möbel aus dem Haus, was seinem Vater missfällt. Ein schlafender College-Student erwacht in einem umdekorierten Zimmer.
Eine Frau wird von Plastik-Fledermäusen auf ihrem Dachboden erschreckt. Eine Mutter tickt aus als ihr Sohn im Wohnzimmer Böller anzündet. Eine Ehefrau überrascht ihren Mann mit einer Ball-Kanone.
Localized series title: Pranked Localized episode title: Sneaker Store Localized description: Eine Frau wird von Plastik-Fledermäusen auf ihrem Dachboden erschreckt. Eine Mutter tickt aus als ihr Sohn im Wohnzimmer Böller anzündet. Eine Ehefrau überrascht ihren Mann mit einer Ball-Kanone.
Ashton Kutcher gibt sich bei Punk'd die Ehre, wo er Kim Kardashian und Drake auf die Schippe nimmt.
Localized series title: Punk'd Localized episode title: Ashton Kutcher Localized description: Ashton Kutcher gibt sich bei Punk'd die Ehre, wo er Kim Kardashian und Drake auf die Schippe nimmt.
Tyler, the Creator and Loiter Squad co-star, Taco, schaut am Set um etwas über "Sloppy Finishes" und "Faceballs" zu lernen.
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Tyler, The Creator Localized description: Tyler, the Creator and Loiter Squad co-star, Taco, schaut am Set um etwas über "Sloppy Finishes" und "Faceballs" zu lernen.
Localized description (long): Tyler, the Creator and Loiter Squad co-star, Taco, schaut am Set um etwas über "Sloppy Finishes" und "Faceballs" zu lernen.
Stan sehnt sich nach dem perfekten Lokal. Er erinnert sich an Johnson's Parlor in Philadelphia, wo er als Junge hingegangen ist. Doch Johnson's explodierte. Steve trifft eine neue Schulkameradin, doch sie ist etwas komisch...
Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan’s Food Restaurant Localized description: Stan sehnt sich nach dem perfekten Lokal. Er erinnert sich an Johnson's Parlor in Philadelphia, wo er als Junge hingegangen ist. Doch Johnson's explodierte. Steve trifft eine neue Schulkameradin, doch sie ist etwas komisch... Localized description (long): Stan sehnt sich nach dem perfekten Lokal. Er erinnert sich an Johnson's Parlor in Philadelphia, wo er als Junge hingegangen ist. Doch Johnson's explodierte und Stan hat sich seitdem nirgends wohl gefühlt. Stan möchte sein eigenes Restaurant eröffnen. Steve trifft eine neue Schulkameradin, Ashley, doch sie ist ihm etwas zu komisch...
Stan bringt Francine zu einem Hypnotiseur, der ihre Erinnerungen an ihre Standup-Comedy-Zeiten gelöscht hat. Sie bekommt eine Rolle in einer Fernsehkomödie names 'White Rice' angeboten.
Localized series title: American Dad! Localized episode title: White Rice Localized description: Stan bringt Francine zu einem Hypnotiseur, der ihre Erinnerungen an ihre Standup-Comedy-Zeiten gelöscht hat. Sie bekommt eine Rolle in einer Fernsehkomödie names 'White Rice' angeboten.
Jedes Jahr lädt Stan zum Erntedankfest seinen Halbbruder ein, der ein amerikanischer Ureinwohner ist. Das macht er nur um seinen Wohlstand zur Schau zu stellen. Doch als die Smiths seine Familie besuchen, wird einiges klarer.
Localized series title: American Dad! Localized episode title: There Will Be Bad Blood Localized description: Jedes Jahr lädt Stan zum Erntedankfest seinen Halbbruder ein, der ein amerikanischer Ureinwohner ist. Das macht er nur um seinen Wohlstand zur Schau zu stellen. Doch als die Smiths seine Familie besuchen, wird einiges klarer. Localized description (long): Jedes Jahr lädt Stan zum Erntedankfest seinen Halbbruder ein, der ein amerikanischer Ureinwohner ist. Das macht er nur um seinen Wohlstand zur Schau zu stellen. Doch als die Smiths seine Familie besuchen, wird einiges klarer. Denn Stans Halbbruder ist ein Multimillionär, der seine Familie immer zu den Smiths bringt um seiner eigenen Familie etwas Bescheidenheit beizubringen.
Opfer Kyle und Robert gegen Schläger Garrett, der gegen Mixed-Martial-Arts-Kämpfer Jake Shields antritt.
Localized series title: Bully Beatdown Localized episode title: Garrett: The King of Tustin Localized description: Opfer Kyle und Robert gegen Schläger Garrett, der gegen Mixed-Martial-Arts-Kämpfer Jake Shields antritt.
Opfer Sean gegen Schläger James, der gegen Mixed-Martial-Arts-Kämpfer Ben Lagman antritt.
Localized series title: Bully Beatdown Localized episode title: James: The Boss's Son Localized description: Opfer Sean gegen Schläger James, der gegen Mixed-Martial-Arts-Kämpfer Ben Lagman antritt.