Kate hat sich eine Geschichte ausgedacht, die wahr wird. Ein goldener Papagei wird von the Island of Gold gestohlen, die daraufhin Stück für Stück verschwindet. Zum Glück fehlte Kate noch das Ende und kann alles noch zum Guten wenden.
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: Kates Buch Localized description: Kate hat sich eine Geschichte ausgedacht, die wahr wird. Ein goldener Papagei wird von the Island of Gold gestohlen, die daraufhin Stück für Stück verschwindet. Zum Glück fehlte Kate noch das Ende und kann alles noch zum Guten wenden. Localized description (long): Kate hat sich eine Geschichte ausgedacht, die wahr wird. Ein goldener Papagei wird von the Island of Gold gestohlen, die daraufhin Stück für Stück verschwindet. Zum Glück fehlte Kate noch das Ende und kann alles noch zum Guten wenden. Original series title: Dora and Friends Original Episode title: Kate's Book
Willkommen bei der Vogelflug-Show! Heute schauen die Bubble Guppies den Vögeln beim Fliegen zu. Doch als eine Entenfamilie in einer Sturmwolke verloren geht, müssen Molly, Gil und eine nette kleine Ente namens Beep hinauffliegen und sie retten.
Episode: 37 Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Quietsche-Entchen Localized description: Willkommen bei der Vogelflug-Show! Heute schauen die Bubble Guppies den Vögeln beim Fliegen zu. Doch als eine Entenfamilie in einer Sturmwolke verloren geht, müssen Molly, Gil und eine nette kleine Ente namens Beep hinauffliegen und sie retten. Localized description (long): Molly und Gil sehen auf dem Weg zur Schule eine junge Entenmutter mit ihren Küken, die ihnen das Fliegen beibringen will. Doch das kleinste der Küken, Quietscher, beherrscht es noch nicht richtig und kann seinen Geschwistern nur dabei zusehen. Molly und Gil sind von dem Erlebnis so angetan, dass sie im Unterricht davon erzählen. Herr Zackenbarsch bringt ihnen einiges über Vögel bei. Deema veranstaltet ein Vogel-Quiz mit Oona, bei dem sie Fragen über verschiedene Merkmale einzelner Vogelarten beantworten muss. Oona und Goby sind Expressboten für einen Ei-Lieferungsdienst und liefern die verschiedensten Eier an ihre Vogelmütter aus. Später am Tag findet dann eine große Vogelflugshow statt, bei der die Vögel ihre Flugkünste vorführen. Quietschers Familie fliegt direkt in eine Gewitterfront hinein, doch mutig lernt er von der einen auf die andere Sekunde fliegen und rettet so seine Familie vor dem Unwetter.
Original series title: Bubble Guppies Original Episode title: Bubble Duckies!
Die Monstertrucks veranstalten eine Matschparty. Auf der Suche nach ihrem Ball lernen Blaze und AJ ihren neuen Freund Schlammbart kennen, der im Wald lebt und Matsch über alles liebt. Blaze beschließt, ihn zur Matschparty mitzunehmen...
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die große Matschparty Localized description: Die Monstertrucks veranstalten eine Matschparty. Auf der Suche nach ihrem Ball lernen Blaze und AJ ihren neuen Freund Schlammbart kennen, der im Wald lebt und Matsch über alles liebt. Blaze beschließt, ihn zur Matschparty mitzunehmen... Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Gasquatch
Käpt`n Turbot steckt mit seinem Schiff, der „Flunder“, in Felsen fest / Ein aufkommender Schneesturm droht Yumis Ernte zu vernichten. Doch bald ist das große Herbstfest!
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Rocky will nicht baden / Das Große Herbstfest Localized description: Käpt`n Turbot steckt mit seinem Schiff, der „Flunder“, in Felsen fest // Ein aufkommender Schneesturm droht Yumis Ernte zu vernichten. Doch bald ist das große Herbstfest! Localized description (long): Käpt`n Turbot steckt mit seinem Schiff, der „Flunder“, in ein paar Felsen fest. Wird es Ryder und der Paw Patrol gelingen die „Flunder“ frei zu schleppen? // Ein aufkommender Schneesturm droht Yumis Ernte zu vernichten. Doch bald ist das große Herbstfest! Ryder und die Paw Patrol müssen die gesamte Ernte innerhalb eines einzigen Tages einbringen. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Make a Splash / Pups Fall Festival
Zuma und Rubble entdecken ein Kätzchen in Seenot. Es treibt auf das offene Meer hinaus! / Steinschlag blockiert die Gleise und der Zug mit Katie und Cali an Bord, hängt auf der Eisenbahnbrücke fest!
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Die Katz-A-Strophe / Die Zugrettung Localized description: Zuma und Rubble entdecken ein Kätzchen in Seenot. Es treibt auf das offene Meer hinaus! // Steinschlag blockiert die Gleise und der Zug mit Katie und Cali an Bord, hängt auf der Eisenbahnbrücke fest! Localized description (long): Oh nein! Zuma und Rubble entdecken ein Kätzchen in Seenot. Es treibt auf einem Spielzeugschiff auf das offene Meer hinaus! Sofort machen die beiden sich auf die Suche nach Ryder und dem Rest der Paw Patrol. // Katie und Cali sind auf dem Rückweg von Katie´s Großmutter. Doch ein Steinschlag blockiert die Gleise und der Zug mit Katie und Cali an Bord, hängt auf der Eisenbahnbrücke fest! Ob Ryder und die Paw Patrol da helfen können? Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups and the Kitty-tastrophe / Pups Save the Train
Brafilius zaubert drei machtvolle Feentiere herbei - und aus Versehen auch deren Besitzer.... DIe Trix! Diese greifen Alfea an und daher können die Winx nicht den Godenen Schmetterling finden, der in der Vergangenheit verloren gegangen ist!
Episode: 180 Season: 7 Episode (Season): 24 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Der goldene Schmetterling Localized description: Brafilius zaubert drei machtvolle Feentiere herbei - und aus Versehen auch deren Besitzer.... DIe Trix! Diese greifen Alfea an und daher können die Winx nicht den Godenen Schmetterling finden, der in der Vergangenheit verloren gegangen ist! Original series title: Winx Club Original Episode title: The Golden Butterfly
Nathan trifft Opa Gusto, ein Yo-kai, der starken Heißhunger hervorruft, und als in seiner Schule alle an Vergesslichkeit leiden, stellt er sich dem Yo-kai Amnesimon.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Yo-Kai Watch! Localized episode title: Yo-kai Opa Gusto Localized description: Nathan trifft Opa Gusto, ein Yo-kai, der starken Heißhunger hervorruft, und als in seiner Schule alle an Vergesslichkeit leiden, stellt er sich dem Yo-kai Amnesimon. Localized description (long): “Yo-kai Medallium”
Nathans wachsende Medaillensammlung sorgt für Probleme, als er sein Zimmer aufräumen soll, aber Whisper hat eine praktische Lösung um sie sicher aufzubewahren.
“Yo-kai Opa Gusto”
Nathan untersucht eine Reihe von Heißhungerattacken in der Nähe eines Supermarktes, und entdeckt dabei den betagten Yo-kai Opa Gusto, der ein herzzereißendes Geheimnis verbirgt.
“Yo-kai Amnesimon”
Der Yo-kai Amnesimon, ein Amnesie auslösender Hut, sorgt in Nathans Klasse für viel Trubel. Nathan und Whisper versuchen ihn aufzuhalten.
“Möter: Teil 3”
Inspiriert von einem Zeitungsartikel, verschreibt sich Möter seiner neuen Berufung als Haarstylist.
Original series title: Yo-Kai Watch!
Nach seinen Begegnungen mit Mutanten und Ninjas, beschließt Casey, alleine gegen das „Böse“ anzutreten. Dabei trifft er auf Ralph und beide Hitzköpfe müssen ihren Streit beilegen, um den gemeinsamen Feind zu besiegen.
Episode: 35 Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Die Guten, die Bösen und Casey Jones Localized description: Nach seinen Begegnungen mit Mutanten und Ninjas, beschließt Casey, alleine gegen das „Böse“ anzutreten. Dabei trifft er auf Ralph und beide Hitzköpfe müssen ihren Streit beilegen, um den gemeinsamen Feind zu besiegen. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Good, The Bad And Casy Jones
Der furchtlose Finn muss erkennen, dass es doch etwas gibt, vor dem er Angst hat: der Ozean.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Der Ozean der Angst Localized description: Der furchtlose Finn muss erkennen, dass es doch etwas gibt, vor dem er Angst hat: der Ozean.
Original series title: Adventure Time Original Episode title: Ocean of Fear
Der Eiskönig heiratet! Und er will, dass Finn und Jake für ihn eine Junggesellen-Abschiedsparty schmeißen. Unsere Helden sind dazu gezwungen, den Tag mit ihrem Erzfeind zu verbringen um sicherzustellen, dass er nie wieder Prinzessinnen entführt.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Eisige Hochhzeit Localized description: Der Eiskönig heiratet! Und er will, dass Finn und Jake für ihn eine Junggesellen-Abschiedsparty schmeißen. Unsere Helden sind dazu gezwungen, den Tag mit ihrem Erzfeind zu verbringen um sicherzustellen, dass er nie wieder Prinzessinnen entführt.
Original series title: Adventure Time Original Episode title: When Wedding Bells Thaw
Sanjay und Craig stellen überrascht fest, dass sie Fans haben, die sie auf Schritt und Tritt verfolgen – doch das ändert sich plötzlich... / Hectors Schweiß ist so wohlriechend, dass Sanjay und Craig ihn als Parfüm verkaufen wollen.
Episode: 34 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Der König der Kinder / Hectors Parfüm Localized description: Sanjay und Craig stellen überrascht fest, dass sie Fans haben, die sie auf Schritt und Tritt verfolgen – doch das ändert sich plötzlich... // Hectors Schweiß ist so wohlriechend, dass Sanjay und Craig ihn als Parfüm verkaufen wollen. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: King of Kids / Ew De Hector
Megan verliert bei einem Unfall ihre Vorderzähne. Weil sie an die Zahnfee glaubt, muss sie die Beißerchen unbedingt wiederfinden. / Sanjay und Craig finden in Darlenes altem Jugendzimmer eine Statue, über der ein böser Fluch hängt.
Episode: 35 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Die verlorenen Beißerchen / Der Conquistador Localized description: Megan verliert bei einem Unfall ihre Vorderzähne. Weil sie an die Zahnfee glaubt, muss sie die Beißerchen unbedingt wiederfinden. // Sanjay und Craig finden in Darlenes altem Jugendzimmer eine Statue, über der ein böser Fluch hängt. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Romper Chomper / Conquistador
Es findet der jährliche Bauernmarkt statt und natürlich helfen Bella und ihre Freunde mit, da die Huggins, also Sawyers Eltern, dort einen Stand haben. Auch der Cousin Charlie von Sawyer kommt und Bella ist sofort in ihn verschossen.
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Rettet die Küken Localized description: Es findet der jährliche Bauernmarkt statt und natürlich helfen Bella und ihre Freunde mit, da die Huggins, also Sawyers Eltern, dort einen Stand haben. Auch der Cousin Charlie von Sawyer kommt und Bella ist sofort in ihn verschossen. Original series title: Bella and the Bulldogs Original Episode title: Dudes and Chicks
Das alljährliche Tex-Fest wurde abgesagt. Bella und ihr Team sind stinksauer. Als Sie erfahren, dass es aus Geldmangel abgesagt wurde, weil das gesamte Geld in das neue Equipment des Football-Teams geflossen ist, machen Sie einen Plan.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Texfest mal anders Localized description: Das alljährliche Tex-Fest wurde abgesagt. Bella und ihr Team sind stinksauer. Als Sie erfahren, dass es aus Geldmangel abgesagt wurde, weil das gesamte Geld in das neue Equipment des Football-Teams geflossen ist, machen Sie einen Plan. Original series title: Bella and the Bulldogs Original Episode title: Who Killed Tex Fest?
Chip und Dave müssen wieder zurück in den wilden Westen, um das Chaos, dass sie beim letzten Mal angerichtet haben, auszubügeln. Zusammen mit ihren Freunden bekommen sie es mit der Purpurhut Gang und ihrem mysteriösen Anführer zu tun.
Episode: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Wild im Westen Localized episode title: Wild im Westen (Teil 2) Localized description: Chip und Dave müssen wieder zurück in den wilden Westen, um das Chaos, dass sie beim letzten Mal angerichtet haben, auszubügeln. Zusammen mit ihren Freunden bekommen sie es mit der Purpurhut Gang und ihrem mysteriösen Anführer zu tun. Original series title: Lost in the West Original Episode title: Lost in the West Part 2
Ned liest nicht gern. Verständlich, dass er die Hausaufgabe, die ihm iTeacher aufgegeben hat, nämlich ein Buch zu lesen, nicht erledigen will. / Rektor Pal geht in Rente. Wird nun der tyrannische Konrektor Crubbs der neue Rektor?
Episode: 35 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Das Lesen / Rektoren Localized description: Ned liest nicht gern. Verständlich, dass er die Hausaufgabe, die ihm iTeacher aufgegeben hat, nämlich ein Buch zu lesen, nicht erledigen will. // Rektor Pal geht in Rente. Wird nun der tyrannische Konrektor Crubbs der neue Rektor? Localized description (long): Ned liest nicht gern. Verständlich, dass er die Hausaufgabe, die ihm iTeacher aufgegeben hat, nämlich ein Buch zu lesen, nicht erledigen will. Im Gegenteil, er zieht alle Register, um die Lehrerin auszutricksen und das Lesen zu umgehen. Moze versucht, ihm klar zu machen, dass Lesen etwas Tolles ist, hat allerdings selbst ein paar Probleme – mit ihrem selbstgegründeten Buchclub. // Rektor Pal geht in Rente. Da Ned, Cookie und Moze mit allen Mitteln verhindern wollen, dass der tyrannische Konrektor Crubbs diesen Posten übernimmt, versuchen sie verzweifelt, einen Mitbewerber für das Amt des Schulleiters zu finden. Crubbs macht es den Dreien jedoch nicht gerade leicht, weil er seine Konkurrenten einen nach dem anderen ausschaltet.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Reading and Principals
Max und Phoebe verkaufen beim Flohmarkt der Familie versehentlich einen von Barbs alten Superhelden-Gürteln an einen Superfan von Electress und müssen ihn zurückholen, bevor sie etwas davon mitbekommt.
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Wer ist eure Mom? Localized description: Max und Phoebe verkaufen beim Flohmarkt der Familie versehentlich einen von Barbs alten Superhelden-Gürteln an einen Superfan von Electress und müssen ihn zurückholen, bevor sie etwas davon mitbekommt. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Who’s Your Mommy?
Max verwandelt Billy in die schnellste Ratte der Welt, um ein Rattenrennen zwischen ihm und seinen Bandkollegen zu gewinnen. Billy kommt aber auf den Geschmack und beschließt, dass er seine menschliche Gestalt nicht wiedererlangen will.
Episode: 34 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Das unglaubliche Rattenrennen Localized description: Max verwandelt Billy in die schnellste Ratte der Welt, um ein Rattenrennen zwischen ihm und seinen Bandkollegen zu gewinnen. Billy kommt aber auf den Geschmack und beschließt, dass er seine menschliche Gestalt nicht wiedererlangen will. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Amazing Rat Race
Sam und Cat schließen eine Wette: die bessere Babysitterin soll das große Zimmer bekommen. Sie kämpfen mit allen Tricks, inklusive Feuerwerk, Roboterrestaurants, Fake-Justins und Riesenkanonen, um dann doch zu einem versöhnlichen Ende zu kommen.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #BabysitterDuell Localized description: Sam und Cat schließen eine Wette: die bessere Babysitterin soll das große Zimmer bekommen. Sie kämpfen mit allen Tricks, inklusive Feuerwerk, Roboterrestaurants, Fake-Justins und Riesenkanonen, um dann doch zu einem versöhnlichen Ende zu kommen.
Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #BabySitterWar
Durch ein Missgeschick kann Goomer nichts mehr sehen, muss aber gegen den fiesen Zakappa antreten. Als der Dice beleidigt, gerät Goomer in Rage und gewinnt.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #GoomersKampf Localized description: Durch ein Missgeschick kann Goomer nichts mehr sehen, muss aber gegen den fiesen Zakappa antreten. Als der Dice beleidigt, gerät Goomer in Rage und gewinnt.
Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #GoomerSitting
Bei Kazoom messen sich heute vier Teams in verrückten Spielen. Im Freizeitpark geht es diesmal in ein ziemlich verrücktes Hotel, die Kandidaten werden ordentlich durch gerüttelt und natürlich ist wieder Gehirnschmalz in der Achterbahn gefragt.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Kazoom Localized episode title: 2. Folge Localized description: Bei Kazoom messen sich heute vier Teams in verrückten Spielen. Im Freizeitpark geht es diesmal in ein ziemlich verrücktes Hotel, die Kandidaten werden ordentlich durch gerüttelt und natürlich ist wieder Gehirnschmalz in der Achterbahn gefragt.
Für die Jungs steht der erste große TV-Auftritt an: Die Band soll in der lokalen Morning Show "LA Live" auftreten. Während die Vorbereitungen dafür auf Hochtouren laufen, unterzieht Griffin Gustavo und Kelly einem ganz besonderen Test...
Episode: 24 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time - Frühstücksfernsehen Localized description: Für die Jungs steht der erste große TV-Auftritt an: Die Band soll in der lokalen Morning Show "LA Live" auftreten. Während die Vorbereitungen dafür auf Hochtouren laufen, unterzieht Griffin Gustavo und Kelly einem ganz besonderen Test... Localized description (long): Für die Jungs steht der erste große TV-Auftritt an: Die Band soll in der lokalen Morning Show "LA Live" auftreten. Während die Vorbereitungen dafür auf Hochtouren laufen, unterzieht Griffin Gustavo und Kelly einem ganz besonderen Test... Original series title: Big Time Rush Original Episode title: Big Time Live
Die vier Jungs von Big Time Rush sind fest entschlossen zukünftig mehr Mitspracherecht bei ihren Songs zu haben. Sie treten untereinander in einen Wettstreit, wer den besten Song für ihr Album schreiben kann.
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time - Songschreiber Localized description: Die vier Jungs von Big Time Rush sind fest entschlossen zukünftig mehr Mitspracherecht bei ihren Songs zu haben. Sie treten untereinander in einen Wettstreit, wer den besten Song für ihr Album schreiben kann. Localized description (long): Die Planung des "Big Time Rush Deluxe"-Albums geht in die heiße Phase, was zur Folge hat, dass sich eine Vielzahl von Personen um die Konzeption der Songs bemüht. Als die Jungs mit dem Versuch, selber einen Song zu schreiben, an Gustavo scheitern, schmieden sie einen Plan, der es ihnen ermöglichen soll, doch noch auf ihre Kosten zu kommen. Original series title: Big Time Rush Original Episode title: Big Time Songwriters
Alle sind krank und wollen das Beste daraus machen. CJ macht es sich erst zuhause gemütlich, bis klar ist, dass ihr etwas entgeht. Fenwick geht virtuell zur Schule und Crispo verordnet sich selbst eine Auszeit. Natürlich geht alles schief.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Das Krankentag-Ding Localized description: Alle sind krank und wollen das Beste daraus machen. CJ macht es sich erst zuhause gemütlich, bis klar ist, dass ihr etwas entgeht. Fenwick geht virtuell zur Schule und Crispo verordnet sich selbst eine Auszeit. Natürlich geht alles schief. Original series title: 100 Things to do Before High School Original Episode title: Get the Most out of Your Sick Day Thing!
Die drei Freunde wollen an ihrer Schule Spuren hinterlassen, dies ist aber nicht so einfach. Doch zuletzt rettet CJ die erinnerungsträchtige Kaugummiwand, Crispo kommt auf eine Plakette und Fenwick sorgt für einen neuen Wasserspender.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Das Hinterlass-deine-Spuren-Ding Localized description: Die drei Freunde wollen an ihrer Schule Spuren hinterlassen, dies ist aber nicht so einfach. Doch zuletzt rettet CJ die erinnerungsträchtige Kaugummiwand, Crispo kommt auf eine Plakette und Fenwick sorgt für einen neuen Wasserspender. Original series title: 100 Things to do Before High School Original Episode title: Leave Your Mark Thing!
Bianca bleibt im Fahrstuhl stecken aber Kid Danger rettet ihr das Leben. Als die beiden an einem Seil im Fahrstuhlschacht baumeln, küssen sie sich. Henry ist zunächst glücklich, doch dann merkt er, dass Bianca ihn eigentlich betrogen hat.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Der Fahrstuhl-Kuss Localized description: Bianca bleibt im Fahrstuhl stecken aber Kid Danger rettet ihr das Leben. Als die beiden an einem Seil im Fahrstuhlschacht baumeln, küssen sie sich. Henry ist zunächst glücklich, doch dann merkt er, dass Bianca ihn eigentlich betrogen hat. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Elevator Kiss
Henrys Mutter wurde die Handtasche gestohlen. Da Henrys Vater nicht da ist, zieht Captain Man zu den Harts, angeblich, um die Familei zu beschützen. Henry ist total genervt, denn Ray führt sich immer mehr wie ein strenger Vater auf.
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Man im Haus Localized description: Henrys Mutter wurde die Handtasche gestohlen. Da Henrys Vater nicht da ist, zieht Captain Man zu den Harts, angeblich, um die Familei zu beschützen. Henry ist total genervt, denn Ray führt sich immer mehr wie ein strenger Vater auf. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Man of the House
Matschpfote rennt davon, als die Vierlinge allein zu Hause sind und das ewige Streitthema wieder aufkeimt: Wer darf bestimmen? Die Vier müssen zusammenhalten, um Matschpfote zu finden, bevor ihre Eltern zurückkehren.
Episode: 36 Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Hundeparty Localized description: Matschpfote rennt davon, als die Vierlinge allein zu Hause sind und das ewige Streitthema wieder aufkeimt: Wer darf bestimmen? Die Vier müssen zusammenhalten, um Matschpfote zu finden, bevor ihre Eltern zurückkehren.
Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Doggy Door Afternoon
Bisher wurde immer gemeinsam Geburtstag gefeiert. Auf ihrem Zehnten wollen drei des Quartetts ein eigenes Fest. Drei Feste – nur haben sie dieselben Gäste geladen. Alles geht schief: Doch Nicky, Mom und Dad retten das Fest.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der zehnte Geburtstag Localized description: Bisher wurde immer gemeinsam Geburtstag gefeiert. Auf ihrem Zehnten wollen drei des Quartetts ein eigenes Fest. Drei Feste – nur haben sie dieselben Gäste geladen. Alles geht schief: Doch Nicky, Mom und Dad retten das Fest. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: The Quadfather
Phoebes Loyalität wird auf die Probe gestellt, als sie erfährt, dass der Vater ihres festen Freunds eine Rückkehr zum Bösen plant und sie sich entscheiden muss, ob sie diese vereiteln will.
Episode: 51 Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Im Bett mit dem Bösen Localized description: Phoebes Loyalität wird auf die Probe gestellt, als sie erfährt, dass der Vater ihres festen Freunds eine Rückkehr zum Bösen plant und sie sich entscheiden muss, ob sie diese vereiteln will. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Evil Never Sleeps
Kenzie kauft sich von ihrer ersten Bonus-Zahlung eine coole Jacke. Dumm nur, dass sie das teure Stück sofort in der U-Bahn liegenlässt. Hudson und Triple G haben mit einer Tauben-Plage zu kämpfen
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Jacke weg, Taubendreck Localized description: Kenzie kauft sich von ihrer ersten Bonus-Zahlung eine coole Jacke. Dumm nur, dass sie das teure Stück sofort in der U-Bahn liegenlässt. Hudson und Triple G haben mit einer Tauben-Plage zu kämpfen Localized description (long): Kenzie kauft sich von ihrer ersten Bonus-Zahlung eine coole Jacke. Dumm nur, dass sie das teure Stück sofort in der U-Bahn liegenlässt. Hudson und Triple G haben mit einer Tauben-Plage zu kämpfen Original series title: Game Shakers Original Episode title: Lost Jacket, Falling Pigeons
Auf CJs Initiative hin versuchen sich unsere 3 Freunde dieses Mal als gute Feen, auch wenn sich Fenwick und Crispo zunächst wie üblich sträuben. Jeder soll einem anderen Menschen uneigennützig einen Wunsch erfüllen. Aber schaffen sie es?
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Das Helfende-Elfen-Ding Localized description: Auf CJs Initiative hin versuchen sich unsere 3 Freunde dieses Mal als gute Feen, auch wenn sich Fenwick und Crispo zunächst wie üblich sträuben. Jeder soll einem anderen Menschen uneigennützig einen Wunsch erfüllen. Aber schaffen sie es? Original series title: 100 Things to do Before High School Original Episode title: Be A Fairy Godmother Thing!
Henry und Piper haben sich gegenseitig verpetzt und werden zu zwei Wochen Hausarrest verdonnert. Henry hat Angst, Charlotte macht ihm den Job als Rays Sidekick streitig und meint, das sei nichts für Mädchen. Sieht das Charlotte auch so?
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Kids Hausarrest Localized description: Henry und Piper haben sich gegenseitig verpetzt und werden zu zwei Wochen Hausarrest verdonnert. Henry hat Angst, Charlotte macht ihm den Job als Rays Sidekick streitig und meint, das sei nichts für Mädchen. Sieht das Charlotte auch so? Original series title: Henry Danger Original Episode title: Kid Grounded
Phoebe setzt ihr Superhelden-Training fort, doch als sie auf einer Party, zu der sie nicht hätte gehen dürfen, jemandem das Leben rettet, bittet sie Max, die Aktion auf sich zu nehmen. Und plötzlich wird er ein Superheld...
Episode: 42 Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Das Superhelden-Cape Localized description: Phoebe setzt ihr Superhelden-Training fort, doch als sie auf einer Party, zu der sie nicht hätte gehen dürfen, jemandem das Leben rettet, bittet sie Max, die Aktion auf sich zu nehmen. Und plötzlich wird er ein Superheld... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cape Fear
Früher war alles besser! Unter diesem Motto präsentieren Mel und ASOS-Redakteurin Jana in einer Challenge den angesagten grannychic. Ella verrät euch die Geheim-Rezepte ihrer Oma und Melissa bastelt aus viel Wolle einen selbstgemachten Pom-Pom-Teppich.
Episode: 27 Season: 1 Episode (Season): 27 Localized series title: FLiP Localized description: Früher war alles besser! Unter diesem Motto präsentieren Mel und ASOS-Redakteurin Jana in einer Challenge den angesagten grannychic. Ella verrät euch die Geheim-Rezepte ihrer Oma und Melissa bastelt aus viel Wolle einen selbstgemachten Pom-Pom-Teppich. Original series title: FLiP Original Episode title: Folge 27
Amy und Karma sind bereit, sich zu vertragen, aber keine will den ersten Schritt machen. Zita beweist, dass sie Liam unterstützt.
Episode: 30 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Faking It Localized episode title: Fast eine Bar-Mizwa Localized description: Amy und Karma sind bereit, sich zu vertragen, aber keine will den ersten Schritt machen. Zita beweist, dass sie Liam unterstützt. Original Episode title: Let's Hear It For The Oy
Das ultimative Handbuch für Männer, dass die Gesetze der Männlichkeit erklärt. Wie hält man sich aus der Kumpel-Zone heraus, was ist bei einem coolen Auto Pflicht und wie gehen echte Männer mit Verhütung um?
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Guy Code Localized description: Das ultimative Handbuch für Männer, dass die Gesetze der Männlichkeit erklärt. Wie hält man sich aus der Kumpel-Zone heraus, was ist bei einem coolen Auto Pflicht und wie gehen echte Männer mit Verhütung um? Original series title: Guy Code Original Episode title: Avoiding the Friend Zone, Social Networks, Cars, Contraception
Als Mike Felicia auf einer Datingseite kennenlernte, schlug sein Herz höher. Nach vielen Telefonaten und Chats sollte es zu einem Treffen kommen, doch Felicia tauchte nicht auf. Mike konnte ihr verzeihen, obwohl er gekränkt war, doch kann er ihr trauen?
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Mike & Felicia Localized description: Als Mike Felicia auf einer Datingseite kennenlernte, schlug sein Herz höher. Nach vielen Telefonaten und Chats sollte es zu einem Treffen kommen, doch Felicia tauchte nicht auf. Mike konnte ihr verzeihen, obwohl er gekränkt war, doch kann er ihr trauen? Localized description (long): Als Mike Felicia auf einer Datingseite kennenlernte, schlug sein Herz höher. Nach vielen Telefonaten und Chats sollte es zu einem Treffen kommen, doch Felicia tauchte nicht auf. Mike konnte ihr verzeihen, obwohl er gekränkt war, doch kann er ihr trauen? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Mike & Felicia
Der Tätowierer Vince sorgt dafür, dass Nathan schwul wird. Aber das ist nicht der einzige Trick, den er auf Lager hat. Er sorgt auch dafür, dass Kelly ihm verfällt und Alisha verliebt sich in Super Hoodie Simon.
Episode: 9 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Misfits Localized episode title: Der Tätowierer Localized description: Der Tätowierer Vince sorgt dafür, dass Nathan schwul wird. Aber das ist nicht der einzige Trick, den er auf Lager hat. Er sorgt auch dafür, dass Kelly ihm verfällt und Alisha verliebt sich in Super Hoodie Simon. Localized description (long): "Als Kelly mit Nathan zu ihrem Tätowierer Vince geht, passieren Dinge, von denen Nathan keine Ahnung hatte. Vince sorgt dafür, dass er schwul wird. Aber das ist nicht der einzige Trick, den er auf Lager hat. Er sorgt auch dafür, dass Kelly ihm in Liebe verfällt, er tätowiert Curtis sein Messer in den Bauch, das diesen schwer verletzt. Der Einzige, der ihm Einhalt gebieten kann, ist Simon. Simon entdeckt, dass Vince an einer Nussallergie leidet. Nüsse sind praktisch sein Kryptonit.
Dieses Wissen nutzt unsere Gang, um alles wieder in die richtige Richtung zu bringen.
Nathan ist nicht mehr bis über beide Ohren in Simon verliebt, Kelly vergisst Vince, aber dennoch ist einiges durcheinander geraten. Alisha hat sich in Simon verliebt, allerdings in den Simon, der als Super Hoodie auftritt und tatsächlich etwas Supermanhaftes hat. Aber all diese Verwirrungen sorgen nur dafür, dass die Gruppe noch mehr zusammengeschweißt wird.
"
Original series title: Misfits Original Episode title: Der Tätowierer
Ruth muss akzeptieren, dass sie den wahren Täter vielleicht nie findet. Eli besucht seinen Vater im Gefängnis um unerfreuliche Nachrichten zu überbringen. Tina will mit Eli das Dorf verlassen, doch ist dieser zu tief im Rätsel verstrickt?
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Glue Localized episode title: Episode 7 Localized description: Ruth muss akzeptieren, dass sie den wahren Täter vielleicht nie findet. Eli besucht seinen Vater im Gefängnis um unerfreuliche Nachrichten zu überbringen. Tina will mit Eli das Dorf verlassen, doch ist dieser zu tief im Rätsel verstrickt? Original series title: Glue Original Episode title: Folge 7
Amy und Karma sind bereit, sich zu vertragen, aber keine will den ersten Schritt machen. Zita beweist, dass sie Liam unterstützt.
Episode: 30 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Faking It Localized episode title: Fast eine Bar-Mizwa Localized description: Amy und Karma sind bereit, sich zu vertragen, aber keine will den ersten Schritt machen. Zita beweist, dass sie Liam unterstützt. Original Episode title: Let's Hear It For The Oy
Der Tätowierer Vince sorgt dafür, dass Nathan schwul wird. Aber das ist nicht der einzige Trick, den er auf Lager hat. Er sorgt auch dafür, dass Kelly ihm verfällt und Alisha verliebt sich in Super Hoodie Simon.
Episode: 9 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Misfits Localized episode title: Der Tätowierer Localized description: Der Tätowierer Vince sorgt dafür, dass Nathan schwul wird. Aber das ist nicht der einzige Trick, den er auf Lager hat. Er sorgt auch dafür, dass Kelly ihm verfällt und Alisha verliebt sich in Super Hoodie Simon. Localized description (long): "Als Kelly mit Nathan zu ihrem Tätowierer Vince geht, passieren Dinge, von denen Nathan keine Ahnung hatte. Vince sorgt dafür, dass er schwul wird. Aber das ist nicht der einzige Trick, den er auf Lager hat. Er sorgt auch dafür, dass Kelly ihm in Liebe verfällt, er tätowiert Curtis sein Messer in den Bauch, das diesen schwer verletzt. Der Einzige, der ihm Einhalt gebieten kann, ist Simon. Simon entdeckt, dass Vince an einer Nussallergie leidet. Nüsse sind praktisch sein Kryptonit.
Dieses Wissen nutzt unsere Gang, um alles wieder in die richtige Richtung zu bringen.
Nathan ist nicht mehr bis über beide Ohren in Simon verliebt, Kelly vergisst Vince, aber dennoch ist einiges durcheinander geraten. Alisha hat sich in Simon verliebt, allerdings in den Simon, der als Super Hoodie auftritt und tatsächlich etwas Supermanhaftes hat. Aber all diese Verwirrungen sorgen nur dafür, dass die Gruppe noch mehr zusammengeschweißt wird.
"
Original series title: Misfits Original Episode title: Der Tätowierer
Während Tori im Flugzeug trotz zahlreicher Ablenkungen versucht, ein Schulprojekt zu beenden, macht Trina in der ersten Klasse eine unfassbare Entdeckung.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Victorious Localized episode title: Über den Wolken Localized description: Während Tori im Flugzeug trotz zahlreicher Ablenkungen versucht, ein Schulprojekt zu beenden, macht Trina in der ersten Klasse eine unfassbare Entdeckung. Original series title: Victorious Original Episode title: Wi-Fi in the Sky
Tori bekommt die Chance in einem Hollywood-Kinofilm mit zu spielen, ihre Freude darüber währt allerdings nur kurz: Um die Rolle zu ergattern hat sie in ihrem Lebenslauf geschummelt und übertrieben.
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Victorious Localized episode title: Beck hilft Tori aus Localized description: Tori bekommt die Chance in einem Hollywood-Kinofilm mit zu spielen, ihre Freude darüber währt allerdings nur kurz: Um die Rolle zu ergattern hat sie in ihrem Lebenslauf geschummelt und übertrieben. Localized description (long): Tori bekommt die Chance in einem Hollywood-Kinofilm mit zu spielen, ihre Freude darüber währt allerdings nur kurz: Um die Rolle zu ergattern hat sie in ihrem Lebenslauf geschummelt und übertrieben. Nun soll sie allerdings einen ziemlich gefährlichen Stunt hinlegen, den sie definitiv nicht ohne Becks Hilfe hinbekommt… Original series title: Victorious Original Episode title: Beck Falls for Tori
Josh ist sich sicher, dass er beim diesjährigen Wissenschaftswettbewerb an seiner Schule den ersten Preis gewinnen wird. Seine Erzrivalin Mindy Crenshaw steckt schließlich immer noch in der Klapsmühle!
Episode: 23 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Die heimliche Freundin Localized description: Josh ist sich sicher, dass er beim diesjährigen Wissenschaftswettbewerb an seiner Schule den ersten Preis gewinnen wird. Seine Erzrivalin Mindy Crenshaw steckt schließlich immer noch in der Klapsmühle! Localized description (long): Josh ist sich sicher, dass er beim diesjährigen Wissenschaftswettbewerb an seiner Schule den ersten Preis gewinnen wird. Seine Erzrivalin Mindy Crenshaw steckt schließlich immer noch in der Klapsmühle! Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Mindy's Back
Drake und Josh sind beunruhigt, denn ihr Dad schleicht sich immer wieder nachts aus dem Haus. Die beiden vermuten, dass er eine Affäre hat, und folgen ihm heimlich.
Episode: 24 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Dad auf Abwegen Localized description: Drake und Josh sind beunruhigt, denn ihr Dad schleicht sich immer wieder nachts aus dem Haus. Die beiden vermuten, dass er eine Affäre hat, und folgen ihm heimlich. Localized description (long): Drake und Josh sind beunruhigt, denn ihr Dad schleicht sich immer wieder nachts aus dem Haus. Die beiden vermuten, dass er eine Affäre hat, und folgen ihm heimlich. Und tatsächlich: Sie beobachten, wie er in ein Restaurant geht und sich dort mit einer Frau trifft. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: The Affair
Bei 'Amerika singt' steht das Finale an: David Archuleta gegen Wade Collins. iCarly ruft während der Web-Show dazu auf, für David Archuleta zu stimmen. Das Gewissen nagt an Carly und Co., so dass sie ein Musikvideo für den Verlierer machen.
Episode: 40 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: iCarly Localized episode title: Amerika singt Localized description: Bei 'Amerika singt' steht das Finale an: David Archuleta gegen Wade Collins. iCarly ruft während der Web-Show dazu auf, für David Archuleta zu stimmen. Das Gewissen nagt an Carly und Co., so dass sie ein Musikvideo für den Verlierer machen. Localized description (long): Bei 'Amerika singt' steht das Finale an: David Archuleta gegen Wade Collins. iCarly ruft während der Web-Show dazu auf, für David Archuleta zu stimmen. Das fruchtet und dieser gewinnt tatsächlich. Doch dann nagt an Carly & Co. das schlechte Gewissen darüber, das Ergebnis manipuliert zu haben. So laden sie Collins in ihre Show ein und versprechen ihm, ein Musikvideo zu produzieren. Original series title: iCarly Original Episode title: iRocked the Vote
Sam hat Geburtstag und Carly organisiert für sie eine große Feier. Viele sagen ein paar Worte zu Sam. Sam ärgert es, dass alle immer nur von ihren Streichen reden, wenn man an sie denkt. Sie hat sich nämlich in Pete verliebt und braucht nun Carly's Hilfe.
Episode: 41 Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: iCarly Localized episode title: Sam ist ein Mädchen Localized description: Sam hat Geburtstag und Carly organisiert für sie eine große Feier. Viele sagen ein paar Worte zu Sam. Sam ärgert es, dass alle immer nur von ihren Streichen reden, wenn man an sie denkt. Sie hat sich nämlich in Pete verliebt und braucht nun Carly's Hilfe. Localized description (long): Sam hat Geburtstag und Carly organisiert für sie eine große Feier. Viele sagen ein paar Worte zu Sam und dabei kommt heraus, dass alle immer nur von Streichen oder Prügeleien reden, wenn sie an Sam denken. Das passt Sam aber neuerdings nicht. Sie hat sich in Pete verguckt und bittet Carly, ihr zu helfen. Original series title: iCarly Original Episode title: iMake Sam Girlier
Quinn und Mark trennen sich einvernehmlich, doch als Quinn Mark mit einer anderen sieht, will sie ihn wieder zurück. Überraschenderweise tröstet Logan Quinn und die beiden küssen sich. Außerdem läuft Michael auf dem Campus ein Pferd hinterher.
Episode: 57 Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Quinn vermisst Mark Localized description: Quinn und Mark trennen sich einvernehmlich, doch als Quinn Mark mit einer anderen sieht, will sie ihn wieder zurück. Überraschenderweise tröstet Logan Quinn und die beiden küssen sich. Außerdem läuft Michael auf dem Campus ein Pferd hinterher.
Localized description (long): Mark serviert Quinn ab. Seine Neue, Brooke, ist eine heiße Braut in engen Tanktops mit einem IQ knapp unter dem Gefrierpunkt. Wutentbrannt beschließt Quinn, sich genauso zu stylen wie Brooke. Wenn die Jungs schon auf so was abfahren, dann bitte! Zoey und Lola sind entsetzt und versuchen sie davon abzubringen. Doch als Quinn merkt, dass die Jungs wirklich auf solche Outfits stehen, zieht sie die Sache durch und stellt Mark zur Rede. Dieser erklärt Quinn zu deren Überraschung, dass er Brooke aufgrund ihrer inneren Werte schätzt. Sie sammelt nämliche alte Kalender und strickt gerne. Quinn fällt aus allen Wolken - mit dieser Enthüllung hätte sie nun wirklich nicht gerechnet! Auch Michael steckt in der Klemme: Ein großes schwarzes Pferd ist auf dem Campus aufgetaucht und hat sich Michael als neuen Besitzer auserkoren. Sein 'neuer Freund' verfolgt Michael auf Schritt und Tritt und wird bald ganz schön lästig. Doch wie soll Michael den Gaul bloß wieder loswerden?
Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Quinn Misses the Mark
Die Jungs von Big Time Rush lügen, was das Zeug hält. Doch als ihnen dies wirklich zum Verhängnis wird, müssen alle eingestehen, dass es sich nicht lohnt, zu lügen und es immer besser ist, bei der Wahrheit zu bleiben. Lügen haben kurze Beine!
Episode: 64 Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time - Lügen Localized description: Die Jungs von Big Time Rush lügen, was das Zeug hält. Doch als ihnen dies wirklich zum Verhängnis wird, müssen alle eingestehen, dass es sich nicht lohnt, zu lügen und es immer besser ist, bei der Wahrheit zu bleiben. Lügen haben kurze Beine! Original series title: Big Time Rush Original Episode title: Big Time Lies
Die Jungs schließen eine Wette mit Griffin ab: Jeder erhält einen Bonus von 5000 Dollar, den es gilt innerhalb von 24 Stunden nicht verantwortungslos zu verprassen. Denn dann erhalten sie endlich Zugang zu ihren Ersparnissen. Doch ein Tag kann lang sein..
Episode: 65 Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time - Bonus Localized description: Die Jungs schließen eine Wette mit Griffin ab: Jeder erhält einen Bonus von 5000 Dollar, den es gilt innerhalb von 24 Stunden nicht verantwortungslos zu verprassen. Denn dann erhalten sie endlich Zugang zu ihren Ersparnissen. Doch ein Tag kann lang sein.. Original series title: Big Time Rush Original Episode title: Big Time Bonus