Lincolns Freunde glauben, dass er wegen Ronnie Annes Umzug traurig ist und versuchen nun alles, um ihrem Kumpel zu helfen. / Lucy wird von ihren Geschwistern wie Luft behandelt. Können ein paar Zaubersprüche da Abhilfe schaffen?
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Back Out There/Spell it Out Localized description: Lincolns Freunde glauben, dass er wegen Ronnie Annes Umzug traurig ist und versuchen nun alles, um ihrem Kumpel zu helfen. / Lucy wird von ihren Geschwistern wie Luft behandelt. Können ein paar Zaubersprüche da Abhilfe schaffen?
Damit Luan am 1. April nicht alle in den Wahnsinn treibt, heckt die Familie einen hinterlistigen Plan aus. / Als die Kids herausfinden, dass ihr Dad als Tellerwäscher arbeitet, tun sie alles, um ihm einen neuen Job zu besorgen.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Fool’s Paradise/ Job Insecurity Localized description: Damit Luan am 1. April nicht alle in den Wahnsinn treibt, heckt die Familie einen hinterlistigen Plan aus. / Als die Kids herausfinden, dass ihr Dad als Tellerwäscher arbeitet, tun sie alles, um ihm einen neuen Job zu besorgen. Localized description (long): Damit Luan am 1. April nicht alle in den Wahnsinn treibt, heckt die Familie einen hinterlistigen Plan aus. / Als die Kids herausfinden, dass ihr Dad als Tellerwäscher arbeitet, tun sie alles, um ihm einen neuen Job zu besorgen.
Lori ist von ihren Geschwistern genervt und zieht in die Garage. Doch schnell stellt sie fest, dass sie sich da ganz schön was eingebrockt hat.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: ARGGH! You for Real?/Garage Banned Localized description: Lori ist von ihren Geschwistern genervt und zieht in die Garage. Doch schnell stellt sie fest, dass sie sich da ganz schön was eingebrockt hat.
Als Charlotte und Henry während eines Gewitters die Röhren benutzen, landen sie in einem verdrehten Universum. Sie begegnen den fiesen Versionen all ihrer Freunde. Nur Piper hat sich in ein nettes Mädchen verwandelt.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Opposite Universe Localized description: Als Charlotte und Henry während eines Gewitters die Röhren benutzen, landen sie in einem verdrehten Universum. Sie begegnen den fiesen Versionen all ihrer Freunde. Nur Piper hat sich in ein nettes Mädchen verwandelt.
Über Swellview ist eine Verbrechenswelle hereingebrochen. Phoebe beschließt, dorthin zu fahren, um Captain Man und Kid Danger zu helfen. Sie tarnen sich als "Die Drei Muchachos" und nehmen an einem Geheimtreffen aller Bösewichte teil.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Danger & Thunder Localized description: Über Swellview ist eine Verbrechenswelle hereingebrochen. Phoebe beschließt, dorthin zu fahren, um Captain Man und Kid Danger zu helfen. Sie tarnen sich als "Die Drei Muchachos" und nehmen an einem Geheimtreffen aller Bösewichte teil.
Phoebes Bruder Max ist auch dort und lässt ihre Tarnung auffliegen. Der Toddler, Dr. Minyak, Van Del und Co. sehen endlich ihre Chance gekommen, Kid Danger und Captain Man ein für alle Mal loszuwerden. Aber Schwoz funkt ihnen dazwischen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Danger & Thunder Localized description: Phoebes Bruder Max ist auch dort und lässt ihre Tarnung auffliegen. Der Toddler, Dr. Minyak, Van Del und Co. sehen endlich ihre Chance gekommen, Kid Danger und Captain Man ein für alle Mal loszuwerden. Aber Schwoz funkt ihnen dazwischen.
Henry ist von seinem Dad zu einem Familienessen verdonnert worden. Doch er möchte viel lieber mit seinen Freunden in der Man-Höhle den Kampf zwischen Carla Dexter und Shelly Cratch verfolgen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Twin Henrys Localized description: Henry ist von seinem Dad zu einem Familienessen verdonnert worden. Doch er möchte viel lieber mit seinen Freunden in der Man-Höhle den Kampf zwischen Carla Dexter und Shelly Cratch verfolgen.
Versessen darauf, eine Popsängerin zu treffen, schmieden Phoebe und Max Pläne, um Teil ihrer Performance in Hiddenville zu werden. Diese führen jedoch zu einem desaströsen Resultat
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Rhythm & Shoes Localized description: Versessen darauf, eine Popsängerin zu treffen, schmieden Phoebe und Max Pläne, um Teil ihrer Performance in Hiddenville zu werden. Diese führen jedoch zu einem desaströsen Resultat Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Die Thunderfamilie teilt sich für eine Nacht auf. Während die Männer sich entscheiden, 24 Stunden in der Wildnis zu überleben, verbringen die Frauen einen Abend mit Barbs liebsten Farmaktivitäten.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Nowhere to Slide Localized description: Die Thunderfamilie teilt sich für eine Nacht auf. Während die Männer sich entscheiden, 24 Stunden in der Wildnis zu überleben, verbringen die Frauen einen Abend mit Barbs liebsten Farmaktivitäten. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Max und Phoebe stellen heimlich den früheren Assistenten ihrer Eltern an, um ihren Tagesplan zu erleichtern. Ihre Streitigkeiten und die Tatsache, dass sie nicht teilen können, provoziert eine unerwartete Reaktion ihres neuen Assistenten.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Side-Kicking and Screaming Localized description: Max und Phoebe stellen heimlich den früheren Assistenten ihrer Eltern an, um ihren Tagesplan zu erleichtern. Ihre Streitigkeiten und die Tatsache, dass sie nicht teilen können, provoziert eine unerwartete Reaktion ihres neuen Assistenten. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Babe kauft ein Bank, um darauf Werbung für Game Shakers zu machen. Dumm nur, dass auch andere Leute diese Bank für sich beanspruchen. Double G. greift zu drastischen Maßnahmen, um eine Filmrolle zu ergattern.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Babe's Bench Localized description: Babe kauft ein Bank, um darauf Werbung für Game Shakers zu machen. Dumm nur, dass auch andere Leute diese Bank für sich beanspruchen. Double G. greift zu drastischen Maßnahmen, um eine Filmrolle zu ergattern.
Localized description (long): Babe Babe kauft ein Bank, um darauf Werbung für Game Shakers zu machen. Dumm nur, dass auch andere Leute diese Bank für sich beanspruchen. Double G. greift zu drastischen Maßnahmen, um eine Filmrolle zu ergattern.
Als die Popsängerin Kayla die Game Shakers beauftragt, ein Game für sie zu entwickeln, darf Babe ihre coole Party besuchen, doch Kenzie bleibt außen vor.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Bunger Games Localized description: Als die Popsängerin Kayla die Game Shakers beauftragt, ein Game für sie zu entwickeln, darf Babe ihre coole Party besuchen, doch Kenzie bleibt außen vor.
Als Dubs Bruder auftaucht und alle außer Dub zu seiner Hochzeit einladen will, müssen die Game Shakers versprechen, dass sich Dub auf der Feier gut benimmt.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Wedding Shower of Doom Localized description: Als Dubs Bruder auftaucht und alle außer Dub zu seiner Hochzeit einladen will, müssen die Game Shakers versprechen, dass sich Dub auf der Feier gut benimmt.
Da Leni immer alle Überraschungen verrät, sagen ihr ihre Geschwister nichts von der Überraschungsparty für Mom.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: No Laughing Matter/No Spoilers Localized description: Da Leni immer alle Überraschungen verrät, sagen ihr ihre Geschwister nichts von der Überraschungsparty für Mom. Localized description (long): Wie lebt es sich wohl so in einer Großfamilie? Der 11-jährige Lincoln Loud gibt den Zuschauern einen Einblick, wie man im Chaos einer großen Familie überlebt, vor allem als einziger Junge mit zehn Schwestern!
Lincoln und sein Dad nehmen an der TV-Show "Legenden des geheimen Tempels" teil und freuen sich auf einen Vater-Sohn-Tag.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Legends/Mall of Duty Localized description: Lincoln und sein Dad nehmen an der TV-Show "Legenden des geheimen Tempels" teil und freuen sich auf einen Vater-Sohn-Tag.
Die Familie macht bei einem Lese-Wettbewerb der Bibliothek mit, doch Lola möchte nicht teilnehmen.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Read Aloud/Not a Loud Localized description: Die Familie macht bei einem Lese-Wettbewerb der Bibliothek mit, doch Lola möchte nicht teilnehmen.
Die Gang freundet sich im Wald mit Bigfoot an. Kid Danger und Captain Man helfen ihm, einen lästigen Jäger loszuwerden, der ihn einfangen will.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Die Gang freundet sich im Wald mit Bigfoot an. Kid Danger und Captain Man helfen ihm, einen lästigen Jäger loszuwerden, der ihn einfangen will.
Schwoz erfindet einen Staubsauger, um Henry beim Hausputz zu helfen, doch dann saugt der Staubsauger Charlotte ein. Daraufhin denken alle, der Staubsauger sei verflucht. Ray muss alle ablenken, während Henry versucht, Charlotte zu befreien.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Schwoz erfindet einen Staubsauger, um Henry beim Hausputz zu helfen, doch dann saugt der Staubsauger Charlotte ein. Daraufhin denken alle, der Staubsauger sei verflucht. Ray muss alle ablenken, während Henry versucht, Charlotte zu befreien.
Nachdem Charlotte in einem Traum Kid Danger fast geküsst hätte, versucht sie bewusst Henry zu meiden, um den Traum nicht wahr werden zu lassen.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Nachdem Charlotte in einem Traum Kid Danger fast geküsst hätte, versucht sie bewusst Henry zu meiden, um den Traum nicht wahr werden zu lassen.
Phoebe lernt Links besten Kumpel Quinn kennen: Quinn ist zu Phoebes Schreck ein Mädchen, hat heimlich ein Auge auf Link geworfen und stellt sich - wie ihre Eltern - als Superschurke heraus. Mit Max' Hilfe deckt sie ihre wahren Motivie auf.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Why You Buggin'? Localized description: Phoebe lernt Links besten Kumpel Quinn kennen: Quinn ist zu Phoebes Schreck ein Mädchen, hat heimlich ein Auge auf Link geworfen und stellt sich - wie ihre Eltern - als Superschurke heraus. Mit Max' Hilfe deckt sie ihre wahren Motivie auf.
Max versucht, seinen bösen Kern durch neue Schandtaten aufzufrischen, doch als seine besten Freunde zum Ziel werden, muss er sich zwischen ihnen und seinem Ruf als Schurke entscheiden.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Exit Stage Theft Localized description: Max versucht, seinen bösen Kern durch neue Schandtaten aufzufrischen, doch als seine besten Freunde zum Ziel werden, muss er sich zwischen ihnen und seinem Ruf als Schurke entscheiden.
Max und Phoebe verursachen einen Streit zwischen Billy und Nora, um nicht mit einem furchterregenden Fahrgeschäft im Freizeitpark fahren zu müssen. Doch die Situation gerät außer Kontrolle, als dieser zu einer richtigen Fehde ausartet.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Are You Afraid of the Park? Localized description: Max und Phoebe verursachen einen Streit zwischen Billy und Nora, um nicht mit einem furchterregenden Fahrgeschäft im Freizeitpark fahren zu müssen. Doch die Situation gerät außer Kontrolle, als dieser zu einer richtigen Fehde ausartet.
Babe erfindet eine Krankheit für sich, um einem unliebsamen Verehrer zu entgehen. Damit er mit vierzig keine Glatze bekommt, lässt Trip sich auf eine drastische Wurmkur ein.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Babe's Fake Disease Localized description: Babe erfindet eine Krankheit für sich, um einem unliebsamen Verehrer zu entgehen. Damit er mit vierzig keine Glatze bekommt, lässt Trip sich auf eine drastische Wurmkur ein. Localized description (long): Babe erfindet eine Krankheit für sich, um einem unliebsamen Verehrer zu entgehen. Damit er mit vierzig keine Glatze bekommt, lässt Trip sich auf eine drastische Wurmkur ein.
Hudson bricht im Museum den Finger einer Mumie ab und die Game Shakers setzen alles daran, den Schaden möglichst unbemerkt wiedergutzumachen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: The Very Old Finger Localized description: Hudson bricht im Museum den Finger einer Mumie ab und die Game Shakers setzen alles daran, den Schaden möglichst unbemerkt wiedergutzumachen.
Localized description (long): Hudson bricht im Museum den Finger einer Mumie ab und die Game Shakers setzen alles daran, den Schaden möglichst unbemerkt wiedergutzumachen.
Lynn will unbedingt die Basketballmeisterschaft gewinnen, aber kommt in ein furchtbares Team. // Mom und Dad wollen nicht mehr vor dem Badezimmer in der Schlange stehen müssen und bauen sich heimlich ein neues Badezimmer.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Net Gains/Pipe Dreams Localized description: Lynn will unbedingt die Basketballmeisterschaft gewinnen, aber kommt in ein furchtbares Team. // Mom und Dad wollen nicht mehr vor dem Badezimmer in der Schlange stehen müssen und bauen sich heimlich ein neues Badezimmer.
Lucy ist genervt, dass Lori und Leni jetzt auch ihre Vampir-Serie wegen einem neuen süßen Darsteller schauen. // Mom muss wegen unbezahlter Strafzettel gemeinnützige Arbeit leisten, was sie erholsamer findet, als zu Hause zu sein.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Fandom Pains/Teacher’s Union Localized description: Lucy ist genervt, dass Lori und Leni jetzt auch ihre Vampir-Serie wegen einem neuen süßen Darsteller schauen. // Mom muss wegen unbezahlter Strafzettel gemeinnützige Arbeit leisten, was sie erholsamer findet, als zu Hause zu sein.
Um den Sportunterricht zu verbessern, verkuppeln Lincoln und Clyde Coach Pacowski mit Mrs. Johnson. // Luan wird Lucys Mentorin und zeigt ihr, wie man die Höhen und Tiefen eines Künstlerlebens meistert.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Rita Her Rights/The Mad Scientist Localized description: Um den Sportunterricht zu verbessern, verkuppeln Lincoln und Clyde Coach Pacowski mit Mrs. Johnson. // Luan wird Lucys Mentorin und zeigt ihr, wie man die Höhen und Tiefen eines Künstlerlebens meistert.
Jasper alarmiert wegen jedem Kleinkram Captain Man. Der verbittet sich weitere Anrufe, doch da erwischt Jasper Mitch Bilsky beim Diebstahl eines mit Bonbon gefüllten Stiefels. Mitch schafft es, Jasper als Verdächtigen dastehen zu lassen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mouth Candy Localized description: Jasper alarmiert wegen jedem Kleinkram Captain Man. Der verbittet sich weitere Anrufe, doch da erwischt Jasper Mitch Bilsky beim Diebstahl eines mit Bonbon gefüllten Stiefels. Mitch schafft es, Jasper als Verdächtigen dastehen zu lassen.
Ein Rohr in Swellviews nuklearer Gas-Company ist geplatzt und den Einwohnern der Stadt drohen gesundheitliche Schäden.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Gas Or Fail Localized description: Ein Rohr in Swellviews nuklearer Gas-Company ist geplatzt und den Einwohnern der Stadt drohen gesundheitliche Schäden.
Drex ist aus dem Gefängnis ausgebrochen und Ray hat ein Problem, er muss Henry beichten, dass er schon vor ihm einen sidekick hatte und außerdem hat er noch eine Rechnung mit Drex offen! Aber Ray scheint ihm nicht gewachsen zu sein.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Hour of Power Part 1 Localized description: Drex ist aus dem Gefängnis ausgebrochen und Ray hat ein Problem, er muss Henry beichten, dass er schon vor ihm einen sidekick hatte und außerdem hat er noch eine Rechnung mit Drex offen! Aber Ray scheint ihm nicht gewachsen zu sein.
Bereite dich vor auf den verrücktesten Sommer überhaupt! Denn jetzt kommt Nicholas! Eigentlich wollte er ja nur wegen einem Mathe-Lager zu seiner Großmutter in die Stadt nach Brooklyn, doch diese Reise soll sein ganzes Leben verändern...
Localized series title: Nicky Deuce Localized episode title: Nicky Deuce Localized description: Bereite dich vor auf den verrücktesten Sommer überhaupt! Denn jetzt kommt Nicholas! Eigentlich wollte er ja nur wegen einem Mathe-Lager zu seiner Großmutter in die Stadt nach Brooklyn, doch diese Reise soll sein ganzes Leben verändern... Localized description (long): Bereite dich vor auf den verrücktesten Sommer überhaupt! Denn jetzt kommt Nicholas! Und zwar in die wilden Straßen Brooklyns! Eigentlich wollte er ja nur wegen einem Mathe-Lager zu seiner Großmutter in die Stadt. Doch das, was Nicky dort erlebt, ist ganz anders als sein gewohntes Leben. Sein wohl behütetes Vorstadtleben ist erst einmal vorbei. Nicht lange und Nicholas erhält den Ruf eines richtig harten Kerls! Als Nicky Deuce erlebt Nicholas so einige riskante Abenteuer und erlebt so den besten Sommer seines Lebens!
Als Phoebe erfährt, dass Max's Band ihn rauswerfen will, glaubt sie, dass sein Superheldentraining seine Freundschaften gefährdet. Entschlossen zu helfen, versucht sie, die Band wieder zu einen, aber ihre guten Taten gehen nach hinten los.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Ditch Perfect Localized description: Als Phoebe erfährt, dass Max's Band ihn rauswerfen will, glaubt sie, dass sein Superheldentraining seine Freundschaften gefährdet. Entschlossen zu helfen, versucht sie, die Band wieder zu einen, aber ihre guten Taten gehen nach hinten los.
Überbeansprucht vom Z-Force-Training vergessen Phoebe und Max mehrere Familien-Events. Um das wieder gut zu machen, plant Phoebe einen Familien-Spaß-Tag. Als die Dinge aus dem Ruder laufen, lässt sie nichts unversucht, den Tag zu retten.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Parks & T-Rex Localized description: Überbeansprucht vom Z-Force-Training vergessen Phoebe und Max mehrere Familien-Events. Um das wieder gut zu machen, plant Phoebe einen Familien-Spaß-Tag. Als die Dinge aus dem Ruder laufen, lässt sie nichts unversucht, den Tag zu retten.
Die Regal Academy veranstaltet einen prestigeträchtigen Wettbewerb, bei dem die berühmtesten Prinzen ihr Können unter Beweis stellen müssen. Großvater Traumprinz höchstpersönlich bestimmt den Sieger.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Princely Competition Localized description: Die Regal Academy veranstaltet einen prestigeträchtigen Wettbewerb, bei dem die berühmtesten Prinzen ihr Können unter Beweis stellen müssen. Großvater Traumprinz höchstpersönlich bestimmt den Sieger.
Sir George unterrichtet an der Regal Academy die Grundlagen des Drachenduells. Sein Enkel Gregory soll ihn dabei unterstützen.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: The Dark Dragon Localized description: Sir George unterrichtet an der Regal Academy die Grundlagen des Drachenduells. Sein Enkel Gregory soll ihn dabei unterstützen.
Mit dem Spieltrieb der Rabbids ließe sich doch eigentlich eine Menge Energie gewinnen. / Rabbid 00 Nix ist zurück. Wieder geht es gegen den alten Widersacher. Diesmal in der Antarktis. / John glaubt, eine neue Pinguin-Art entdeckt zu haben.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Power/Rabbid 000 vs. The Penguins/Rabbid Penguin Localized description: Mit dem Spieltrieb der Rabbids ließe sich doch eigentlich eine Menge Energie gewinnen. / Rabbid 00 Nix ist zurück. Wieder geht es gegen den alten Widersacher. Diesmal in der Antarktis. / John glaubt, eine neue Pinguin-Art entdeckt zu haben.
Zwei Rabbids halten eine Gruppe Pinguine fälschlicherweise für Bowling-Pins. / Weil ein Rabbid nicht an seinen Donut kommt, ruft er das Rabbid-Action-Team zur Hilfe. Ein übereifriger Krankenschwester-Rabbid landet in der Polarstation.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Bowling Rabbid/Costumer Service Rabbid/Rabbid Epidemic Localized description: Zwei Rabbids halten eine Gruppe Pinguine fälschlicherweise für Bowling-Pins. / Weil ein Rabbid nicht an seinen Donut kommt, ruft er das Rabbid-Action-Team zur Hilfe. Ein übereifriger Krankenschwester-Rabbid landet in der Polarstation.
Leonard dringt in Blakes Träume ein, um ihn schlafwandelnd geradewegs in seinen Jutesack zu dirigieren. // Mitch empfängt mit seiner Zahnfüllung den Funkverkehr der Spacehörnchen und versucht nun mit Blake ihren Plan zu entschlüsseln.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Dreamin'!/Get Reception! Localized description: Leonard dringt in Blakes Träume ein, um ihn schlafwandelnd geradewegs in seinen Jutesack zu dirigieren. // Mitch empfängt mit seiner Zahnfüllung den Funkverkehr der Spacehörnchen und versucht nun mit Blake ihren Plan zu entschlüsseln. Localized description (long): Leonard dringt in Blakes Träume ein, um ihn schlafwandelnd geradewegs in seinen Jutesack zu dirigieren. // Mitch empfängt mit seiner Zahnfüllung den Funkverkehr der Spacehörnchen und versucht nun mit Blake ihren verwirrenden Plan zu entschlüsseln.
Die Spacehörnchen bekommen eine schockierende Nachricht aus der Zukunft, die ihre Jagd auf Blake auf eine schwere Probe stellt.// Blake muss ganz schnell Skyes Buch zur Bücherei zurückbringen, doch die Spacehörnchen kommen ihm in die Quere.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Surrendered/Get Late! Localized description: Die Spacehörnchen bekommen eine schockierende Nachricht aus der Zukunft, die ihre Jagd auf Blake auf eine schwere Probe stellt.// Blake muss ganz schnell Skyes Buch zur Bücherei zurückbringen, doch die Spacehörnchen kommen ihm in die Quere. Localized description (long): Die Spacehörnchen bekommen eine schockierende Nachricht aus der Zukunft, die ihre Jagd auf Blake auf eine schwere Probe stellt... // Blake muss ganz schnell Skyes Buch zur Bücherei zurückbringen – doch die Spacehörnchen kommen ihm in die Quere…
Die Rabbids entdecken einen Hund vor einem Supermarkt. // Die Rabbids suchen ein neues Gefährt für ihren Flug zum Mond. Diesmal ist es ein Gefangenentransporter. Samt Inhalt. // Ein Haarwuchsmittel entpuppt sich als höllischer Zaubertrank.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Fetch/Rabbid Escape/Rabbid Werewolf Localized description: Die Rabbids entdecken einen Hund vor einem Supermarkt. // Die Rabbids suchen ein neues Gefährt für ihren Flug zum Mond. Diesmal ist es ein Gefangenentransporter. Samt Inhalt. // Ein Haarwuchsmittel entpuppt sich als höllischer Zaubertrank.
Der neue Zaubertrank hat eine andere Wirkung als erhofft. // Dank eines Helium-Ballons verwandelt sich sogar der untalentierteste Rabbid in einen echten Barden. // Mit einer umgebauten Waschmaschine reisen die Rabbids durch Raum und Zeit.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Invisible Rabbid/Rabbid Anthem/The Incredible Rabbid Space Time Machine Localized description: Der neue Zaubertrank hat eine andere Wirkung als erhofft. // Dank eines Helium-Ballons verwandelt sich sogar der untalentierteste Rabbid in einen echten Barden. // Mit einer umgebauten Waschmaschine reisen die Rabbids durch Raum und Zeit.
Leonard dringt in Blakes Träume ein, um ihn schlafwandelnd geradewegs in seinen Jutesack zu dirigieren. // Mitch empfängt mit seiner Zahnfüllung den Funkverkehr der Spacehörnchen und versucht nun mit Blake ihren Plan zu entschlüsseln.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Dreamin'!/Get Reception! Localized description: Leonard dringt in Blakes Träume ein, um ihn schlafwandelnd geradewegs in seinen Jutesack zu dirigieren. // Mitch empfängt mit seiner Zahnfüllung den Funkverkehr der Spacehörnchen und versucht nun mit Blake ihren Plan zu entschlüsseln. Localized description (long): Leonard dringt in Blakes Träume ein, um ihn schlafwandelnd geradewegs in seinen Jutesack zu dirigieren. // Mitch empfängt mit seiner Zahnfüllung den Funkverkehr der Spacehörnchen und versucht nun mit Blake ihren verwirrenden Plan zu entschlüsseln.
Die Spacehörnchen bekommen eine schockierende Nachricht aus der Zukunft, die ihre Jagd auf Blake auf eine schwere Probe stellt.// Blake muss ganz schnell Skyes Buch zur Bücherei zurückbringen, doch die Spacehörnchen kommen ihm in die Quere.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Surrendered/Get Late! Localized description: Die Spacehörnchen bekommen eine schockierende Nachricht aus der Zukunft, die ihre Jagd auf Blake auf eine schwere Probe stellt.// Blake muss ganz schnell Skyes Buch zur Bücherei zurückbringen, doch die Spacehörnchen kommen ihm in die Quere. Localized description (long): Die Spacehörnchen bekommen eine schockierende Nachricht aus der Zukunft, die ihre Jagd auf Blake auf eine schwere Probe stellt... // Blake muss ganz schnell Skyes Buch zur Bücherei zurückbringen – doch die Spacehörnchen kommen ihm in die Quere…
Mit dem Spieltrieb der Rabbids ließe sich doch eigentlich eine Menge Energie gewinnen. / Rabbid 00 Nix ist zurück. Wieder geht es gegen den alten Widersacher. Diesmal in der Antarktis. / John glaubt, eine neue Pinguin-Art entdeckt zu haben.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Power/Rabbid 000 vs. The Penguins/Rabbid Penguin Localized description: Mit dem Spieltrieb der Rabbids ließe sich doch eigentlich eine Menge Energie gewinnen. / Rabbid 00 Nix ist zurück. Wieder geht es gegen den alten Widersacher. Diesmal in der Antarktis. / John glaubt, eine neue Pinguin-Art entdeckt zu haben.
Zwei Rabbids halten eine Gruppe Pinguine fälschlicherweise für Bowling-Pins. / Weil ein Rabbid nicht an seinen Donut kommt, ruft er das Rabbid-Action-Team zur Hilfe. Ein übereifriger Krankenschwester-Rabbid landet in der Polarstation.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Bowling Rabbid/Costumer Service Rabbid/Rabbid Epidemic Localized description: Zwei Rabbids halten eine Gruppe Pinguine fälschlicherweise für Bowling-Pins. / Weil ein Rabbid nicht an seinen Donut kommt, ruft er das Rabbid-Action-Team zur Hilfe. Ein übereifriger Krankenschwester-Rabbid landet in der Polarstation.
Leonard dringt in Blakes Träume ein, um ihn schlafwandelnd geradewegs in seinen Jutesack zu dirigieren. // Mitch empfängt mit seiner Zahnfüllung den Funkverkehr der Spacehörnchen und versucht nun mit Blake ihren Plan zu entschlüsseln.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Dreamin'!/Get Reception! Localized description: Leonard dringt in Blakes Träume ein, um ihn schlafwandelnd geradewegs in seinen Jutesack zu dirigieren. // Mitch empfängt mit seiner Zahnfüllung den Funkverkehr der Spacehörnchen und versucht nun mit Blake ihren Plan zu entschlüsseln. Localized description (long): Leonard dringt in Blakes Träume ein, um ihn schlafwandelnd geradewegs in seinen Jutesack zu dirigieren. // Mitch empfängt mit seiner Zahnfüllung den Funkverkehr der Spacehörnchen und versucht nun mit Blake ihren verwirrenden Plan zu entschlüsseln.
Die Spacehörnchen bekommen eine schockierende Nachricht aus der Zukunft, die ihre Jagd auf Blake auf eine schwere Probe stellt.// Blake muss ganz schnell Skyes Buch zur Bücherei zurückbringen, doch die Spacehörnchen kommen ihm in die Quere.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Surrendered/Get Late! Localized description: Die Spacehörnchen bekommen eine schockierende Nachricht aus der Zukunft, die ihre Jagd auf Blake auf eine schwere Probe stellt.// Blake muss ganz schnell Skyes Buch zur Bücherei zurückbringen, doch die Spacehörnchen kommen ihm in die Quere. Localized description (long): Die Spacehörnchen bekommen eine schockierende Nachricht aus der Zukunft, die ihre Jagd auf Blake auf eine schwere Probe stellt... // Blake muss ganz schnell Skyes Buch zur Bücherei zurückbringen – doch die Spacehörnchen kommen ihm in die Quere…
Mit dem Spieltrieb der Rabbids ließe sich doch eigentlich eine Menge Energie gewinnen. / Rabbid 00 Nix ist zurück. Wieder geht es gegen den alten Widersacher. Diesmal in der Antarktis. / John glaubt, eine neue Pinguin-Art entdeckt zu haben.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Power/Rabbid 000 vs. The Penguins/Rabbid Penguin Localized description: Mit dem Spieltrieb der Rabbids ließe sich doch eigentlich eine Menge Energie gewinnen. / Rabbid 00 Nix ist zurück. Wieder geht es gegen den alten Widersacher. Diesmal in der Antarktis. / John glaubt, eine neue Pinguin-Art entdeckt zu haben.
Zwei Rabbids halten eine Gruppe Pinguine fälschlicherweise für Bowling-Pins. / Weil ein Rabbid nicht an seinen Donut kommt, ruft er das Rabbid-Action-Team zur Hilfe. Ein übereifriger Krankenschwester-Rabbid landet in der Polarstation.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Bowling Rabbid/Costumer Service Rabbid/Rabbid Epidemic Localized description: Zwei Rabbids halten eine Gruppe Pinguine fälschlicherweise für Bowling-Pins. / Weil ein Rabbid nicht an seinen Donut kommt, ruft er das Rabbid-Action-Team zur Hilfe. Ein übereifriger Krankenschwester-Rabbid landet in der Polarstation.
Einer der Rabbids hält sich für den König, bis die anderen herausfinden, wie man ihn hypnotisieren kann.//Diesmal werden die Träume der Rabbids erforscht.//Die Rabbids suchen nach Sesseln und Stühlen, um sich ein Kino zu bauen.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Hypno Rabbid / Rabbid Dreams / Snoring Rabbids Localized description: Einer der Rabbids hält sich für den König, bis die anderen herausfinden, wie man ihn hypnotisieren kann.//Diesmal werden die Träume der Rabbids erforscht.//Die Rabbids suchen nach Sesseln und Stühlen, um sich ein Kino zu bauen.
Die Rabbids finden eine kleine Rakete und wollen sich als Astronauten bewähren.//Auf der Farm finden die olympischen Rabbidspiele statt.//Im Labor wird untersucht wie die Rabbids auf einen andersfarbigen Rabbid reagieren.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Race to the Moon/Rabbid Games/Rabbid Test N°98005-c: the Blue Rabbid Localized description: Die Rabbids finden eine kleine Rakete und wollen sich als Astronauten bewähren.//Auf der Farm finden die olympischen Rabbidspiele statt.//Im Labor wird untersucht wie die Rabbids auf einen andersfarbigen Rabbid reagieren.
Leonard dringt in Blakes Träume ein, um ihn schlafwandelnd geradewegs in seinen Jutesack zu dirigieren. // Mitch empfängt mit seiner Zahnfüllung den Funkverkehr der Spacehörnchen und versucht nun mit Blake ihren Plan zu entschlüsseln.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Dreamin'!/Get Reception! Localized description: Leonard dringt in Blakes Träume ein, um ihn schlafwandelnd geradewegs in seinen Jutesack zu dirigieren. // Mitch empfängt mit seiner Zahnfüllung den Funkverkehr der Spacehörnchen und versucht nun mit Blake ihren Plan zu entschlüsseln. Localized description (long): Leonard dringt in Blakes Träume ein, um ihn schlafwandelnd geradewegs in seinen Jutesack zu dirigieren. // Mitch empfängt mit seiner Zahnfüllung den Funkverkehr der Spacehörnchen und versucht nun mit Blake ihren verwirrenden Plan zu entschlüsseln.
Die Spacehörnchen bekommen eine schockierende Nachricht aus der Zukunft, die ihre Jagd auf Blake auf eine schwere Probe stellt.// Blake muss ganz schnell Skyes Buch zur Bücherei zurückbringen, doch die Spacehörnchen kommen ihm in die Quere.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Surrendered/Get Late! Localized description: Die Spacehörnchen bekommen eine schockierende Nachricht aus der Zukunft, die ihre Jagd auf Blake auf eine schwere Probe stellt.// Blake muss ganz schnell Skyes Buch zur Bücherei zurückbringen, doch die Spacehörnchen kommen ihm in die Quere. Localized description (long): Die Spacehörnchen bekommen eine schockierende Nachricht aus der Zukunft, die ihre Jagd auf Blake auf eine schwere Probe stellt... // Blake muss ganz schnell Skyes Buch zur Bücherei zurückbringen – doch die Spacehörnchen kommen ihm in die Quere…
Nickelodeon Italy
Available schedules: 02/15/2020 - 03/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Italy•Language: Italian