Blaze und AJ helfen ihrem Freund Stripes dabei, auf ein paar Tierbabys aufzupassen. Doch dann schweben die Kleinen aus Versehen auf großen Blubber-Blasen davon. Jetzt müssen die drei Babysitter ihre Tierfreunde finden und retten!
Localized series title: Blaze and the Monster Machines Localized description: Blaze und AJ helfen ihrem Freund Stripes dabei, auf ein paar Tierbabys aufzupassen. Doch dann schweben die Kleinen aus Versehen auf großen Blubber-Blasen davon. Jetzt müssen die drei Babysitter ihre Tierfreunde finden und retten!
Chomps und Rocco klauen die berühmten Paradiso-Perlen. Das Team muss sie rechtzeitig zum Perl-A-Palooza zurückholen.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Top Wing's Eggcellent Rescue/The Great Pearl-A-Palooza Caper Localized description: Chomps und Rocco klauen die berühmten Paradiso-Perlen. Das Team muss sie rechtzeitig zum Perl-A-Palooza zurückholen.
Butterbean muss sich für ihr Eis am Stiel Miss Marmeladys Gefriertruhe ausleihen, aber die hat eigene Pläne mit dem Eis.
Localized series title: Butterbean's Café Localized episode title: The Starlight Cupcake Surprise!/Summer Slushies! Localized description: Butterbean muss sich für ihr Eis am Stiel Miss Marmeladys Gefriertruhe ausleihen, aber die hat eigene Pläne mit dem Eis.
Blue hat etwas Aufregendes zu sagen! Bei 'Blues Clues' begeben sich Josh und die Zuschauer auf ein Abenteuer. Sie lösen Rätsel und folgen Schatzkarten, um herauszufinden, was Blues große Neuigkeit ist.
Localized series title: Blue's Clues & You Localized description: Blue hat etwas Aufregendes zu sagen! Bei 'Blues Clues' begeben sich Josh und die Zuschauer auf ein Abenteuer. Sie lösen Rätsel und folgen Schatzkarten, um herauszufinden, was Blues große Neuigkeit ist.
Ein Team von Hundewelpen, angeführt vom energiegeladenen Ryder, ist immer zur Stelle, wenn in der Stadt Adventure Bay Hilfe gebraucht wird. Sie haben alles, was dafür nötig ist, von Gerätschaften bis Grips.
Localized series title: PAW Patrol Localized description: Ein Team von Hundewelpen, angeführt vom energiegeladenen Ryder, ist immer zur Stelle, wenn in der Stadt Adventure Bay Hilfe gebraucht wird. Sie haben alles, was dafür nötig ist, von Gerätschaften bis Grips.
Als Brittany sich vor einer Schulveranstaltung verletzt, springt Jeanette als Assistentin des Direktors ein. // Als Bocarters Vater diesem bei einem Schulprojekt hilft, bittet Alvin Dave um Hilfe. Es kommt zu einem Familienwettstreit.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: The Temp / Parent Trap Localized description: Als Brittany sich vor einer Schulveranstaltung verletzt, springt Jeanette als Assistentin des Direktors ein. // Als Bocarters Vater diesem bei einem Schulprojekt hilft, bittet Alvin Dave um Hilfe. Es kommt zu einem Familienwettstreit. Localized description (long): Als Brittany sich ihren Fuß verletzt, springt Jeanette für sie als Assistentin des Direktors ein. Doch Brittany hat solche Angst, dass Jeanette Mist baut, dass sie sich nachts ins Büro schleicht und die Arbeit hinter Jeanettes Rücken erledigt. // Als Bocarters Vater diesem bei einem Schulprojekt hilft, bittet Alvin Dave ebenfalls um Hilfe, damit es gerecht zugeht. Doch der Wettstreit gerät außer Kontrolle, als sich die Eltern gegenüberstehen.
Nachdem Theodore von den Rittern der Tafelrunde erfahren hat, will auch er ein Ritter sein und "gute Taten" vollbringen. // Alvin und Simon erfinden eine unechte Schlange, um Dave von seiner Angst vor Schlangen zu befreien.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Knights / Snake Charmer Localized description: Nachdem Theodore von den Rittern der Tafelrunde erfahren hat, will auch er ein Ritter sein und "gute Taten" vollbringen. // Alvin und Simon erfinden eine unechte Schlange, um Dave von seiner Angst vor Schlangen zu befreien. Localized description (long): Nachdem Theodore von den Rittern der Tafelrunde erfahren hat, will auch er ein Ritter sein und versucht auf komische Weise, "gute Taten" zu vollbringen. // Alvin und Simon erfinden eine unechte Schlange, um Dave von seiner Angst vor Schlangen zu befreien. Aber was passiert, wenn Dave auf eine echte Schlange trifft?
Im Haus haben sich Termiten eingenistet, also zieht die eine Hälfte der Familie zu Opa, und die andere zu Tante Ruth. // Lincoln muss eine Holzarbeit fertigstellen, aber ist darin bisher immer gescheitert.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Ruthless People/What Wood Lincoln Do? Localized description: Im Haus haben sich Termiten eingenistet, also zieht die eine Hälfte der Familie zu Opa, und die andere zu Tante Ruth. // Lincoln muss eine Holzarbeit fertigstellen, aber ist darin bisher immer gescheitert.
Lana erfährt, dass ihre Lieblingsfische ihre Heimat wegen Bauarbeiten verlieren könnten und will etwas dagegen unternehmen. // Leni wird gefeuert, weil Schals verschwunden sind. Lincoln und Clyde (als Ace und Jack) übernehmen den Fall.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Scales of Justice/Crimes of Fashion Localized description: Lana erfährt, dass ihre Lieblingsfische ihre Heimat wegen Bauarbeiten verlieren könnten und will etwas dagegen unternehmen. // Leni wird gefeuert, weil Schals verschwunden sind. Lincoln und Clyde (als Ace und Jack) übernehmen den Fall.
Einer seiner alten Streiche droht ein Superhelden-Treffen zu ruinieren, und Max bittet Phoebe, ihm zu helfen, das zu verhindern. Doch als ihre Kräfte dafür nicht ausreichen, trifft Phoebe eine lebensverändernde Entscheidung.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Come What Mayhem Localized description: Einer seiner alten Streiche droht ein Superhelden-Treffen zu ruinieren, und Max bittet Phoebe, ihm zu helfen, das zu verhindern. Doch als ihre Kräfte dafür nicht ausreichen, trifft Phoebe eine lebensverändernde Entscheidung. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Zwischen Phoebe und Cherrys Bruder sprühen die Funken. Cherry hat Angst, dass die Romanze sie ins Aus drängt. Als Cherry Phoebe bittet, sich nicht mit ihrem Bruder zu treffen, muss sich Phoebe zwischen Liebe und Freundschaft entscheiden.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Significant Brother Localized description: Zwischen Phoebe und Cherrys Bruder sprühen die Funken. Cherry hat Angst, dass die Romanze sie ins Aus drängt. Als Cherry Phoebe bittet, sich nicht mit ihrem Bruder zu treffen, muss sich Phoebe zwischen Liebe und Freundschaft entscheiden. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Dawn tauft den Hund Matschpfote, woraufhin es zum Streit kommt. Nach einer Heldentat von Matschpfote findet ihn die eigentliche Besitzerin und nimmt ihn mit. Die Vierlinge stehlen ihn jedoch wieder. Aber am Ende darf Matschpfote doch bei ihnen bleiben.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Sad Tail of Gary-Chip-Tiny Elvis-Squishy Paws Localized description: Dawn tauft den Hund Matschpfote, woraufhin es zum Streit kommt. Nach einer Heldentat von Matschpfote findet ihn die eigentliche Besitzerin und nimmt ihn mit. Die Vierlinge stehlen ihn jedoch wieder. Aber am Ende darf Matschpfote doch bei ihnen bleiben.
Dawn erhofft die Aufnahme ins Schul-Fußballteam. Doch die Aufnahmeprüfung macht ihr zu schaffen: Sie soll Nicky mit Pudding übergießen. Dicky soll an Rickys Stelle nachsitzen. Der Vierlings-Kodex steht auf dem Spiel, doch es gibt eine Lösung.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: I Got Your Back Localized description: Dawn erhofft die Aufnahme ins Schul-Fußballteam. Doch die Aufnahmeprüfung macht ihr zu schaffen: Sie soll Nicky mit Pudding übergießen. Dicky soll an Rickys Stelle nachsitzen. Der Vierlings-Kodex steht auf dem Spiel, doch es gibt eine Lösung.
Ein Krimineller klaut Kid Danger seine Kraft und entdeckt seine geheime Identität. Als Henry von einem Schlägertrupp angegriffen wird, wollen Henry und Ray seine Familie schützen. Jasper, Charlotte und Schwoz wollen seine Kraft zurückholen.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Ein Krimineller klaut Kid Danger seine Kraft und entdeckt seine geheime Identität. Als Henry von einem Schlägertrupp angegriffen wird, wollen Henry und Ray seine Familie schützen. Jasper, Charlotte und Schwoz wollen seine Kraft zurückholen.
Schwoz arbeitet an einem Anti-Virus, um einen bösartigen Plan zu stoppen. Kid Danger und Captain Man bekämpfen einen Gegner. Doch Kid Dangers Heldenmut wird auf die Probe gestellt, als sie die Welt retten wollen.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Schwoz arbeitet an einem Anti-Virus, um einen bösartigen Plan zu stoppen. Kid Danger und Captain Man bekämpfen einen Gegner. Doch Kid Dangers Heldenmut wird auf die Probe gestellt, als sie die Welt retten wollen.
Als es Ryker, der Erzfeind des Knight Squads, auf Swellview abgesehen hat, bringen ihn Kid Danger und Captain Man nach Burger Castle, wo man allerdings versucht, sie hereinzulegen.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Als es Ryker, der Erzfeind des Knight Squads, auf Swellview abgesehen hat, bringen ihn Kid Danger und Captain Man nach Burger Castle, wo man allerdings versucht, sie hereinzulegen.
Babe kauft ein Bank, um darauf Werbung für Game Shakers zu machen. Dumm nur, dass auch andere Leute diese Bank für sich beanspruchen. Double G. greift zu drastischen Maßnahmen, um eine Filmrolle zu ergattern.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Babe's Bench Localized description: Babe kauft ein Bank, um darauf Werbung für Game Shakers zu machen. Dumm nur, dass auch andere Leute diese Bank für sich beanspruchen. Double G. greift zu drastischen Maßnahmen, um eine Filmrolle zu ergattern.
Localized description (long): Babe Babe kauft ein Bank, um darauf Werbung für Game Shakers zu machen. Dumm nur, dass auch andere Leute diese Bank für sich beanspruchen. Double G. greift zu drastischen Maßnahmen, um eine Filmrolle zu ergattern.
Als die Popsängerin Kayla die Game Shakers beauftragt, ein Game für sie zu entwickeln, darf Babe ihre coole Party besuchen, doch Kenzie bleibt außen vor.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Bunger Games Localized description: Als die Popsängerin Kayla die Game Shakers beauftragt, ein Game für sie zu entwickeln, darf Babe ihre coole Party besuchen, doch Kenzie bleibt außen vor.
Ein Tag der Entdeckungen: Jasmyn findet einen neuen Hinweis, wird jedoch auf frischer Tat ertappt. Oliver stolpert im Haus der Hunters über ein Geheimnis. Und Sal und Anika erleben eine Überraschung, als sie noch einmal in Dianes Haus gehen.
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized description: Ein Tag der Entdeckungen: Jasmyn findet einen neuen Hinweis, wird jedoch auf frischer Tat ertappt. Oliver stolpert im Haus der Hunters über ein Geheimnis. Und Sal und Anika erleben eine Überraschung, als sie noch einmal in Dianes Haus gehen.
Nachdem sie einen weiteren Stein gefunden haben und ein neues Rätsel lösen müssen, kehren die Kinder auf der Suche nach Antworten zurück ins Planetarium. Doch dort wartet mehr auf sie, als gedacht. Schaffen sie es, das Rätsel rechtzeitig zu lösen?
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized description: Nachdem sie einen weiteren Stein gefunden haben und ein neues Rätsel lösen müssen, kehren die Kinder auf der Suche nach Antworten zurück ins Planetarium. Doch dort wartet mehr auf sie, als gedacht. Schaffen sie es, das Rätsel rechtzeitig zu lösen?
Die ganze Band hilft Zack, damit er am Foto-Tag perfekt aussieht und sein Foto endlich auf dem Kamin seiner Eltern landet.
Localized series title: School of Rock Localized episode title: Every Picture Tells a Story Localized description: Die ganze Band hilft Zack, damit er am Foto-Tag perfekt aussieht und sein Foto endlich auf dem Kamin seiner Eltern landet.
Nachdem Theodore von den Rittern der Tafelrunde erfahren hat, will auch er ein Ritter sein und "gute Taten" vollbringen. // Alvin und Simon erfinden eine unechte Schlange, um Dave von seiner Angst vor Schlangen zu befreien.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Knights / Snake Charmer Localized description: Nachdem Theodore von den Rittern der Tafelrunde erfahren hat, will auch er ein Ritter sein und "gute Taten" vollbringen. // Alvin und Simon erfinden eine unechte Schlange, um Dave von seiner Angst vor Schlangen zu befreien. Localized description (long): Nachdem Theodore von den Rittern der Tafelrunde erfahren hat, will auch er ein Ritter sein und versucht auf komische Weise, "gute Taten" zu vollbringen. // Alvin und Simon erfinden eine unechte Schlange, um Dave von seiner Angst vor Schlangen zu befreien. Aber was passiert, wenn Dave auf eine echte Schlange trifft?
Nachdem Theodore von den Rittern der Tafelrunde erfahren hat, will auch er ein Ritter sein und "gute Taten" vollbringen. // Alvin und Simon erfinden eine unechte Schlange, um Dave von seiner Angst vor Schlangen zu befreien.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Knights / Snake Charmer Localized description: Nachdem Theodore von den Rittern der Tafelrunde erfahren hat, will auch er ein Ritter sein und "gute Taten" vollbringen. // Alvin und Simon erfinden eine unechte Schlange, um Dave von seiner Angst vor Schlangen zu befreien. Localized description (long): Nachdem Theodore von den Rittern der Tafelrunde erfahren hat, will auch er ein Ritter sein und versucht auf komische Weise, "gute Taten" zu vollbringen. // Alvin und Simon erfinden eine unechte Schlange, um Dave von seiner Angst vor Schlangen zu befreien. Aber was passiert, wenn Dave auf eine echte Schlange trifft?
Brittany und die Mädels landen mit einem Video einen Internet-Hit. Alvin, Simon und Theodore wollen das toppen. // Simon ist krank und bittet Alvin und Theodore, den neuen Film nicht ohne ihn anzusehen, aber Alvin kann nicht widerstehen.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Viral / Brothers of Dagarack Localized description: Brittany und die Mädels landen mit einem Video einen Internet-Hit. Alvin, Simon und Theodore wollen das toppen. // Simon ist krank und bittet Alvin und Theodore, den neuen Film nicht ohne ihn anzusehen, aber Alvin kann nicht widerstehen. Localized description (long): Brittany und die Mädels landen mit einem Video einen Internet-Hit. Alvin, Simon und Theodore wollen das toppen. // Simon ist krank und bittet Alvin und Theodore, den neuen Film nicht ohne ihn anzusehen, aber Alvin kann nicht widerstehen.
Da sie nur noch mit Fischkeksen gefüttert werden, wollen die Pinguine einen Fischtransport zu überfallen. // Nachdem die Pinguine beim Eishockey völlig unerwartet gegen die Ratten verlieren, schwören sie Rache für das Rückspiel.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Go Fish / Miracle on Ice Localized description: Da sie nur noch mit Fischkeksen gefüttert werden, wollen die Pinguine einen Fischtransport zu überfallen. // Nachdem die Pinguine beim Eishockey völlig unerwartet gegen die Ratten verlieren, schwören sie Rache für das Rückspiel. Localized description (long): Die Pinguine jagen echtem Fisch hinterher, denn sie werden neuerdings mit so genannten Fischkeksen gefüttert. Sehr zur Freude von King Julien, denn dem geht der Fischgestank sowieso schon lange auf die königlichen Nerven. Und so kommt es, dass die Pinguine den Plan aushecken, einen Fischlaster zu überfallen, um sich wieder am natürlichen Fisch zu laben. Das schaffen sie aber nicht ohne die Hilfe eines Flamingos, der von der Luft aus den Fischtransport verfolgen soll. Schließlich gelingt es ihnen, den Laster leer zu räumen und die Fischkisten in den Zoo zu schaffen. Doch King Julien hat seinerseits vorgesorgt und die Fischkisten mit Fischkekskisten vertauscht. Nach einem heftigen Streit zwischen ihm und Skipper kommt es zum Eklat. Rico öffnet eine der angeblich echten Fischkisten und sie müssen feststellen, dass sich auch in denen die Fischkekse befinden. Alle haben die Rechnung ohne den Flamingo gemacht, denn der futtert nun den echten Fisch - bis zum Abwinken! // Es ist Winter geworden im Zoo. Zeit für die Pinguine ihrer Lieblingssportart zu frönen: Dem Eishockey. Allerdings haben sie die Rechnung ohne den Rattenkönig und sein Gefolge gemacht. In siegessicherer Laune treten die Pinguine gegen die Ratten an und, wer hätte es gedacht, verlieren gegen sie. Das heißt, sie müssen ihr geliebtes Gehege räumen. Immer noch auf Rache gepolt, suchen sie bei King Julien Unterschlupf, der dafür aber eine Gegenleistung verlangt. Die Pinguine speisen ihn mit dem Job des Cheerleaders ab, was er erstmal auch ganz okay findet. Es kommt zum Rückkampf, bei dem die Vögel ganz gut vorlegen, aber keiner von ihnen hat geahnt, dass der Rattenkönig faul spielt und einen Pinguin nach dem anderen aus dem Spiel knockt. King Julien ist mal wieder die letzte Hoffnung. Er schafft es tatsächlich, das Spiel doch noch zu gewinnen.
SpongeBob hört, Nachahmung sei die ehrlichste Form der Schmeichelei, leider sagt ihm keiner, wann es genug ist.//Würmer machen sich in SpongeBobs Schwammlöchern breit, er muss seine abscheulichen neuen Freunde vor seiner Umwelt verbergen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mimic Madness/House Worming Localized description: SpongeBob hört, Nachahmung sei die ehrlichste Form der Schmeichelei, leider sagt ihm keiner, wann es genug ist.//Würmer machen sich in SpongeBobs Schwammlöchern breit, er muss seine abscheulichen neuen Freunde vor seiner Umwelt verbergen.
Aufgrund eines Missverständnisses glauben SpongeBob und Patrick, dass eine Lebensversicherung sie vor allen Gefahren beschützt. // Als SpongeBob sich ein Blasenboot bläst, will die ganze Stadt auch eins, außer Mrs. Puff wohlgemerkt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Plankton Gets the Boot/Life Insurance Localized description: Aufgrund eines Missverständnisses glauben SpongeBob und Patrick, dass eine Lebensversicherung sie vor allen Gefahren beschützt. // Als SpongeBob sich ein Blasenboot bläst, will die ganze Stadt auch eins, außer Mrs. Puff wohlgemerkt.
Localized description (long): "SpongeBob Schwammkopf" ist eine Zeichentrickserie, die sich um den gelben Schwamm SpongeBob dreht, der tief im Ozean in der Unterwasser-Stadt Bikini Bottom lebt. Zusammen mit seinem Freund, dem Seestern Patrick, erlebt er die verrücktesten und aufregendsten Abenteuer. SpongeBob ist sehr aufgeweckt und optimistisch und arbeitet als Koch im Restaurant Krosse Krabbe, wo er die besten Burger der Unterwasserwelt macht.
Timmys Vater lässt ihn seinen Oldtimer-Sportwagen Stryker Z waschen und behandeln! // Wanda macht sich Sorgen, weil Poof keinen Kontakt zu anderen Elfenbabys hat. Also verwandelt Timmy die erwachsenen Elfen in Babys, damit Poof mit ihnen spielen kann.
Localized series title: Cosmo&Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Wishy Washy / Poof's Play Date Localized description: Timmys Vater lässt ihn seinen Oldtimer-Sportwagen Stryker Z waschen und behandeln! // Wanda macht sich Sorgen, weil Poof keinen Kontakt zu anderen Elfenbabys hat. Also verwandelt Timmy die erwachsenen Elfen in Babys, damit Poof mit ihnen spielen kann. Localized description (long): Timmys Vater erteilt seinem Sohn den Auftrag, seinen Sportwagen zu waschen. Hätte er Timmy bloß zehn Jahre früher darum gebeten. Der Stryker Z war damals ein echter Hingucker und der ganze Stolz seines Vaters, aber mittlerweile ist der Lack endgültig ab. Schlimmer noch: Die einstige Luxuskarosse gleicht heute nur noch einem jämmerlichen Haufen Schrott. Es ist ein wahres Trauerspiel. Doch plötzlich hat Timmy einen genialen Einfall, wie er Vaters Schmuckstück in neuem Glanz erstrahlen lassen kann - mit weitreichenden Folgen… // Wanda macht sich Sorgen, weil Poof keinen Umgang mit anderen Elfen-Babys hat. Aber Timmy hat eine gute Idee, damit sich das schleunigst ändert: Er verwandelt einfach Jorgen, die Zahnfee, Cupid und Juandissimo in Elfen-Babys, damit Poof jemanden zum Spielen hat. Das Ganze ist ein voller Erfolg - bis sich plötzlich auch Cosmo und Wanda in Babys verwandeln und sie Timmy natürlich nicht verstehen, als er sie bittet, seinen Wunsch rückgängig zu machen…
Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten… // Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Left in the dark / Get the message Localized description: Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten… // Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut. Localized description (long): Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten… // Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut. Gelingt es ihm, sie zu löschen?
Lincoln und Clyde haben für die Ferien ganz schön viele Pläne geschmiedet – doch leider läuft nicht alles so, wie geplant./Lori will eine anspruchsvolle Geburtstagsparty feiern – doch das ist im Hause Loud leider gar nicht so leicht…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Kick the Bucket List/Party Down Localized description: Lincoln und Clyde haben für die Ferien ganz schön viele Pläne geschmiedet – doch leider läuft nicht alles so, wie geplant./Lori will eine anspruchsvolle Geburtstagsparty feiern – doch das ist im Hause Loud leider gar nicht so leicht… Localized description (long): Lincoln und Clyde haben für die Ferien ganz schön viele Pläne geschmiedet – doch leider läuft nicht alles so, wie geplant./Lori will eine anspruchsvolle Geburtstagsparty feiern – doch das ist im Hause Loud leider gar nicht so leicht…
Jemand klaut Pakete aus den Häusern Swellviews. Henry und Ray halten Wache, um den Dieb auf frischer Tat zu ertappen.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Jemand klaut Pakete aus den Häusern Swellviews. Henry und Ray halten Wache, um den Dieb auf frischer Tat zu ertappen.
Jasper hat sich für ein Völkolin-Turnier angemeldet und will Henry ins Team holen. Ray ist aber strikt dagegen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Dodging Danger Localized description: Jasper hat sich für ein Völkolin-Turnier angemeldet und will Henry ins Team holen. Ray ist aber strikt dagegen.
Kenan Thompson hat eine Überraschung für das Team. Marie Kiddo verwüstet ihr Büro, ein Musikvideo wird gedreht, und Tashleigh und Trad treffen sich bei einem Schultanz. Auftritt von JoJoSiwa.
Localized series title: All That Localized description: Kenan Thompson hat eine Überraschung für das Team. Marie Kiddo verwüstet ihr Büro, ein Musikvideo wird gedreht, und Tashleigh und Trad treffen sich bei einem Schultanz. Auftritt von JoJoSiwa.
Phoebe lernt Links besten Kumpel Quinn kennen: Quinn ist zu Phoebes Schreck ein Mädchen, hat heimlich ein Auge auf Link geworfen und stellt sich - wie ihre Eltern - als Superschurke heraus. Mit Max' Hilfe deckt sie ihre wahren Motivie auf.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Why You Buggin'? Localized description: Phoebe lernt Links besten Kumpel Quinn kennen: Quinn ist zu Phoebes Schreck ein Mädchen, hat heimlich ein Auge auf Link geworfen und stellt sich - wie ihre Eltern - als Superschurke heraus. Mit Max' Hilfe deckt sie ihre wahren Motivie auf.
Kenzie wird unter Hypnose sehr, sehr hungrig, als die Game Shakers ihr zum Geburtstag einen Besuch bei einem Hypnotiseur schenken.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Hungry Hungry Hypno Localized description: Kenzie wird unter Hypnose sehr, sehr hungrig, als die Game Shakers ihr zum Geburtstag einen Besuch bei einem Hypnotiseur schenken.
Die Game Shakers müssen überlegen, wie sie Dub beibringen, dass sie seinen teuren neuen Fernseher kaputt gemacht haben.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Breaking Bad News Localized description: Die Game Shakers müssen überlegen, wie sie Dub beibringen, dass sie seinen teuren neuen Fernseher kaputt gemacht haben.
Es sind nur noch zwei Wochen bis zum „Battle of the Bands“. r. Finn will noch einmal alles aus seinen Schülern herauskitzeln und bis zum Wettbewerb so viel üben, wie es nur geht.
Localized series title: School of Rock Localized episode title: (Really Really) Old Time Rock and Roll Localized description: Es sind nur noch zwei Wochen bis zum „Battle of the Bands“. r. Finn will noch einmal alles aus seinen Schülern herauskitzeln und bis zum Wettbewerb so viel üben, wie es nur geht. Localized description (long): Es sind nur noch zwei Wochen bis zum „Battle of the Bands“, dem Musikcontest, auf den „School of Rock“ seit Monaten hinarbeitet. Mr. Finn will noch einmal alles aus seinen Schülern herauskitzeln und bis zum Wettbewerb so viel üben, wie es nur geht. Da passt es gar nicht, dass Miss Ipson, die den klassischen Musikunterricht der Klasse leitet, eine Urzeitband gründen und jeden Tag mit den Kindern proben will. Die Kinder würden gern Mister Finn bitten, dieses Problem für sie zu lösen, aber als sie sehen, wie viel er selbst um die Ohren hat, beschließen sie, die Sache selbst in die Hand zu nehmen. Sie wollen das voreilig von Miss Ipson geplante Konzert, zu einem Desaster werden lassen, sodass die Direktorin der Schule die Band umgehend wieder auflöst.
Die Jungs finden heraus, dass sie zu ihrer eigenen Party bei Rocque Records keine Einladung erhalten haben. Um ihrem Ärger Luft zu machen, beschließen sie trotz eines Verbots, selber eine Party zu schmeißen. Ob Gustavo von der Sache Wind bekommen wird?
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Party Localized description: Die Jungs finden heraus, dass sie zu ihrer eigenen Party bei Rocque Records keine Einladung erhalten haben. Um ihrem Ärger Luft zu machen, beschließen sie trotz eines Verbots, selber eine Party zu schmeißen. Ob Gustavo von der Sache Wind bekommen wird? Localized description (long): Die Jungs finden heraus, dass sie zu ihrer eigenen Party bei Rocque Records keine Einladung erhalten haben. Um ihrem Ärger Luft zu machen, beschließen sie trotz eines Verbots, selber eine Party zu schmeißen. Um nicht gegen die Hausordnung zu verstoßen, betiteln sie das Ganze als "gesellschaftliches Zusammenkommen", wobei jeder der Jungs drei seiner Freunde einlädt. Ob Gustavo von der Sache Wind bekommen wird?
Patrick begegnet einem riesigen Monster. Schnell freunden sich die beiden an. // SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Monster Who Came to Bikini Bottom / Welcome to the Bikini Bottom Triangle Localized description: Patrick begegnet einem riesigen Monster. Schnell freunden sich die beiden an. // SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden. Localized description (long): Zufällig begegnet Patrick einem riesigen Monster. Schnell freunden sich die beiden an. Auch SpongeBob ist die Kreatur sympathisch; nur dessen Art, mit den Wohnstätten seiner Spielkameraden umzugehen, stößt, nun ja, nicht auf ungeteilten Beifall. Schließlich muss das Monster die Stadt verlassen, findet aber dank SpongeBob dennoch seine Bestimmung... // SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden. Bald zieht ein gespenstischer Nebel auf, der geheimnisvolle Gesang der Meerjungfrauen hebt an, und -schwupps! - findet man sich im Bikini-Bottom-Dreieck wieder. Also dort, wo nichts und niemand mehr wegkommt. Was tun?
Sechs Familien-Bands treten erneut an, doch nur fünf werden es in die nächste Runde schaffen.
Localized series title: America's Most Musical Family Localized description: Sechs Familien-Bands treten erneut an, doch nur fünf werden es in die nächste Runde schaffen. Localized description (long): Sechs Familien-Bands treten erneut an, doch nur fünf werden es in die nächste Runde schaffen.
Die Liga der Schurken hat vor, Phoebes Superkräfte abzusaugen und allen Thundermans den Garaus zu machen. Max ist vor die endgültige Entscheidung zwischen seiner Familie und einem Leben des Bösen gegen sie gestellt.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Thundermans: Secret Revealed Part 2 Localized description: Die Liga der Schurken hat vor, Phoebes Superkräfte abzusaugen und allen Thundermans den Garaus zu machen. Max ist vor die endgültige Entscheidung zwischen seiner Familie und einem Leben des Bösen gegen sie gestellt.
Die Game Shakers fahren mit der U-Bahn zu einer Präsentation. Als Trip und Hudson unterwegs verlorengehen, müssen Kenzie und Babe ihr Game alleine vorstellen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Lost On The Subway Localized description: Die Game Shakers fahren mit der U-Bahn zu einer Präsentation. Als Trip und Hudson unterwegs verlorengehen, müssen Kenzie und Babe ihr Game alleine vorstellen. Localized description (long): Die Game Shakers fahren mit der U-Bahn zu einer Präsentation. Als Trip und Hudson unterwegs verlorengehen, müssen Kenzie und Babe ihr Game alleine vorstellen.
Die ganze Band hilft Zack, damit er am Foto-Tag perfekt aussieht und sein Foto endlich auf dem Kamin seiner Eltern landet.
Localized series title: School of Rock Localized episode title: Every Picture Tells a Story Localized description: Die ganze Band hilft Zack, damit er am Foto-Tag perfekt aussieht und sein Foto endlich auf dem Kamin seiner Eltern landet.
Patrick begegnet einem riesigen Monster. Schnell freunden sich die beiden an. // SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Monster Who Came to Bikini Bottom / Welcome to the Bikini Bottom Triangle Localized description: Patrick begegnet einem riesigen Monster. Schnell freunden sich die beiden an. // SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden. Localized description (long): Zufällig begegnet Patrick einem riesigen Monster. Schnell freunden sich die beiden an. Auch SpongeBob ist die Kreatur sympathisch; nur dessen Art, mit den Wohnstätten seiner Spielkameraden umzugehen, stößt, nun ja, nicht auf ungeteilten Beifall. Schließlich muss das Monster die Stadt verlassen, findet aber dank SpongeBob dennoch seine Bestimmung... // SpongeBob und seinen Freunden kommen auf ungeklärte Art immer mehr Besitztümer abhanden. Bald zieht ein gespenstischer Nebel auf, der geheimnisvolle Gesang der Meerjungfrauen hebt an, und -schwupps! - findet man sich im Bikini-Bottom-Dreieck wieder. Also dort, wo nichts und niemand mehr wegkommt. Was tun?