Ruby bastelt sich für den Pfadfinder-Osterhütchen-Wettbewerb ein Hütchen. // Während Ruby Ostereier bemalt, will Max die Osterparade sehen. // Ruby erklärt Max, dass der Osterhase Eier versteckt und die beiden sie finden müssen.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Ruby's Easter Bonnet/Max's Easter Parade/Max & the Easter Bunny Localized description: Ruby bastelt sich für den Pfadfinder-Osterhütchen-Wettbewerb ein Hütchen. // Während Ruby Ostereier bemalt, will Max die Osterparade sehen. // Ruby erklärt Max, dass der Osterhase Eier versteckt und die beiden sie finden müssen. Localized description (long): Rubys Osterhütchen:
Ruby bastelt sich für den Pfadfinder-Osterhütchen-Wettbewerb einen schicken Hut, während Max versucht, einem Fröschlein das Hüpfen beizubringen. Den Wettbewerb gewinnt Ruby nur, weil das Fröschlein vor den Augen der Jury aus ihrem Hut springt, was diese sehr originell finden.
Max und die Osterparade:
Ruby bemalt und dekoriert Ostereier, während Max lieber eine „Parade“ machen will. Ruby erklärt ihm, dass es dieses Jahr keine Osterparade gibt und bittet ihn, die fertigen Ostereier im Wohnzimmer in ein Körbchen zu tun, um sie dann Omi zeigen zu können. Als Omi kommt, sind in dem Körbchen keine Eier. Denn Max veranstaltet mit ihnen und seinem Spielzeug eine Oster-„Parade“.
Max und der Osterhase:
Ruby und die anderen Pfadfinderinnen machen bei der jährlichen Ostereiersuche mit. Max will den Spaß verlängern und nimmt die gefundenen Ostereier immer wieder aus dem Korb, um sie neu zu verstecken. So wird aus Max tatsächlich der „Osterhase“.
Yumis neuer Roboter, der Maispflücker, gerät außer Kontrolle. Ryder und die PAW Patrol müssen etwas dagegen tun.
Localized series title: PAW Patrol Localized episode title: Pups Save a Pluck-O-Matic / Pups Save a Mascot Localized description: Yumis neuer Roboter, der Maispflücker, gerät außer Kontrolle. Ryder und die PAW Patrol müssen etwas dagegen tun.
Die Chipmunks helfen dem Besitzer, sein heruntergekommenes Sommer-Camp und die Beziehung zu seinem Bruder zu reparieren. // Alvin glaubt, Theodore habe ihn verflucht, sodass er nicht mehr aufhören kann, die Wahrheit zu sagen.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Summer Camp / Blabber Mouth Localized description: Die Chipmunks helfen dem Besitzer, sein heruntergekommenes Sommer-Camp und die Beziehung zu seinem Bruder zu reparieren. // Alvin glaubt, Theodore habe ihn verflucht, sodass er nicht mehr aufhören kann, die Wahrheit zu sagen. Localized description (long): Die Chipmunks helfen dem Besitzer, sein heruntergekommenes Sommer-Camp und die Beziehung zu seinem Bruder zu reparieren. // Alvin glaubt, Theodore habe ihn verflucht, sodass er nicht mehr aufhören kann, die Wahrheit zu sagen.
Die Krosse Crew ist unterwegs zu einer Food-Messe, muss sich aber erst einmal in der Wildnis durchschlagen. // SpongeBob schwindelt versehentlich seinen Brieffreund an, und als der zu Besuch kommt, muss er den Schein aufrecht erhalten.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Food Con Castaways / Snail Mail Localized description: Die Krosse Crew ist unterwegs zu einer Food-Messe, muss sich aber erst einmal in der Wildnis durchschlagen. // SpongeBob schwindelt versehentlich seinen Brieffreund an, und als der zu Besuch kommt, muss er den Schein aufrecht erhalten.
Mr. Krabs möchte, dass ganz Bikini Bottom in der Krossen Krabbe isst, also begeben sich SpongeBob und Patrick auf einen Werbefeldzug. // Mr. Krabs und Plantkon verteilen Petitionen im Ringen darum, welches Restaurant durch die Stadt abgerissen wird.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Good Krabby Name/Move It Or Lose It Localized description: Mr. Krabs möchte, dass ganz Bikini Bottom in der Krossen Krabbe isst, also begeben sich SpongeBob und Patrick auf einen Werbefeldzug. // Mr. Krabs und Plantkon verteilen Petitionen im Ringen darum, welches Restaurant durch die Stadt abgerissen wird.