Sandy nimmt ihre Nachwuchs-Wissenschaftler mit zu einem Ausflug auf den Mond. Im All kann dich niemand hören. HA-HA-HA-HA-HA!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Goons on the Moon Localized description: Sandy nimmt ihre Nachwuchs-Wissenschaftler mit zu einem Ausflug auf den Mond. Im All kann dich niemand hören. HA-HA-HA-HA-HA!
Als er verkleidet in den Zoo geht, wird Alvin für einen Tasmanischen Teufel gehalten. Die Verwechslung sorgt für viele Probleme, besonders als Simon erfährt, dass der Tasmanische Teufel operiert werden soll. Kann Alvin gerettet werden?
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Who's The Animal Localized description: Als er verkleidet in den Zoo geht, wird Alvin für einen Tasmanischen Teufel gehalten. Die Verwechslung sorgt für viele Probleme, besonders als Simon erfährt, dass der Tasmanische Teufel operiert werden soll. Kann Alvin gerettet werden?
Als Alvin versehentlich Brittanys neue Lieblingstasche kaputt macht, muss er einen Weg finden, um das modische Unikat zu ersetzen. Nach vielen Fehlschlägen bleibt Alvin nur ein Ausweg, der seinen Ruf für immer ruinieren könnte.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Alvin’s Got A Brand New Bag Localized description: Als Alvin versehentlich Brittanys neue Lieblingstasche kaputt macht, muss er einen Weg finden, um das modische Unikat zu ersetzen. Nach vielen Fehlschlägen bleibt Alvin nur ein Ausweg, der seinen Ruf für immer ruinieren könnte.
Als Dave mit einer Grippe ans Bett gefesselt ist, will Alvin seine Rolle übernehmen. Er muss allerdings schnell feststellen, dass die Aufgaben eines Vaters weit schwerer zu bewältigen sind, als er dachte.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Who's Your Daddy Localized description: Als Dave mit einer Grippe ans Bett gefesselt ist, will Alvin seine Rolle übernehmen. Er muss allerdings schnell feststellen, dass die Aufgaben eines Vaters weit schwerer zu bewältigen sind, als er dachte.
Lisa bekommt die Möglichkeit, an einem Institut zu arbeiten und von ihrer verrückten Familie wegzukommen. // Lori und Bobby machen sich Sorgen, dass sie durch die Fernbeziehung ihre tiefe Bindung verlieren.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Head Poet’s Anxiety/Missed Connection Localized description: Lisa bekommt die Möglichkeit, an einem Institut zu arbeiten und von ihrer verrückten Familie wegzukommen. // Lori und Bobby machen sich Sorgen, dass sie durch die Fernbeziehung ihre tiefe Bindung verlieren.
Lincoln und Clyde befürchten, sie könnten zu alt sein, um immer noch Ace Savvy zu spielen. // Wenn er einen Freund zu Besuch hat, bekommt Lincoln besondere Privilegien, und das nutzt er aus.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Deal Me Out/Friendzy Localized description: Lincoln und Clyde befürchten, sie könnten zu alt sein, um immer noch Ace Savvy zu spielen. // Wenn er einen Freund zu Besuch hat, bekommt Lincoln besondere Privilegien, und das nutzt er aus.
Annie versucht Pony seine Neugier abzugewöhnen und bringt ihn dadurch in eine gefährliche Lage. / Annie hat Mitleid mit einer einsamen Freundin und übergibt ihr Pony für einen Tag. Kann sie sich sogar besser um Pony kümmern?
Localized series title: Lui è Pony Localized description: Annie versucht Pony seine Neugier abzugewöhnen und bringt ihn dadurch in eine gefährliche Lage. // Annie hat Mitleid mit einer einsamen Freundin und übergibt ihr Pony für einen Tag. Kann sie sich sogar besser um Pony kümmern?
Annies und Ponys Zeltausflug steht auf dem Spiel, als sich Pony plötzlich vor Pflanzen fürchtet. / Heston leiht Annie an einem kalten Tag seinen neuen Mantel, aber Annie ist sich sicher, dass Pony ihn früher oder später kaputtmachen wird.
Localized series title: Lui è Pony Localized description: Annies und Ponys Zeltausflug steht auf dem Spiel, als sich Pony plötzlich vor Pflanzen fürchtet. // Heston leiht Annie an einem kalten Tag seinen neuen Mantel, aber Annie ist sich sicher, dass Pony ihn früher oder später kaputtmachen wird.
Captain Man und Kid Danger jagen Jeff, der aus dem Gefängnis ausgebrochen ist. Dabei geht ein Videoverleih mit zu Bruch.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Stuck In Two Holes Localized description: Captain Man und Kid Danger jagen Jeff, der aus dem Gefängnis ausgebrochen ist. Dabei geht ein Videoverleih mit zu Bruch.
Auf dem Meeting des Captain Man- Fanclubs in Henrys Haus taucht ein merkwürdiger Ballonlieferant auf. Es ist niemand anderes als der durchtriebene Dr. Minyak mit seiner Assistentin Nurse Cohort.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Balloons of Doom Localized description: Auf dem Meeting des Captain Man- Fanclubs in Henrys Haus taucht ein merkwürdiger Ballonlieferant auf. Es ist niemand anderes als der durchtriebene Dr. Minyak mit seiner Assistentin Nurse Cohort.
Frankini, ein Internetpromi, schickt Captain Man und Kid Danger eine persönliche Videoeinladung zu einer Party. Captain Man ist zunächst nicht sehr überzeugt, lässt sich aber von Kid Dangers Begeisterung mitreißen, sodass beide Frankinis Klub aufsuchen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Live & Dangerous: Part 1 Localized description: Frankini, ein Internetpromi, schickt Captain Man und Kid Danger eine persönliche Videoeinladung zu einer Party. Captain Man ist zunächst nicht sehr überzeugt, lässt sich aber von Kid Dangers Begeisterung mitreißen, sodass beide Frankinis Klub aufsuchen.
Nana und Pop Pop sind zu Besuch, doch der geht nicht lange gut. Nachdem Phoebe verrät, dass Colosso bei ihnen wohnt, bringt Pop Pops keine-Schurken-Toleranz--Einstellung ihn dazu, Max und seinen Hasenfreund in die Verwahrungszone zu schicken.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Make it Pop Pop Localized description: Nana und Pop Pop sind zu Besuch, doch der geht nicht lange gut. Nachdem Phoebe verrät, dass Colosso bei ihnen wohnt, bringt Pop Pops keine-Schurken-Toleranz--Einstellung ihn dazu, Max und seinen Hasenfreund in die Verwahrungszone zu schicken.
Max und Phoebe nerven Präsidentin Trittzu bis sie kündigt. Als Hank an ihre Stelle tritt, werden ihre Wünsche erfüllt. Doch die Familie des Präsidenten zu sein hat negative Folgen für die Thundermans. Sie müssen Trittzu zurückholen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: All the Presidents Thundermen Localized description: Max und Phoebe nerven Präsidentin Trittzu bis sie kündigt. Als Hank an ihre Stelle tritt, werden ihre Wünsche erfüllt. Doch die Familie des Präsidenten zu sein hat negative Folgen für die Thundermans. Sie müssen Trittzu zurückholen.
Als Rays Erinnerungen aus Versehen gelöscht werden, hat Schwoz die Idee, Henry tief ins Innere von Rays Gehirn zu schicken, um sie zurückzuholen.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Als Rays Erinnerungen aus Versehen gelöscht werden, hat Schwoz die Idee, Henry tief ins Innere von Rays Gehirn zu schicken, um sie zurückzuholen.
Captain Man ist nicht erwachsen genug, ein Kind zu bekommen. Die Wehen machen ihn hilflos und deshalb müssen Kid Danger und Piper es mit ein paar schmierigen Dieben aufnehmen.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Captain Man ist nicht erwachsen genug, ein Kind zu bekommen. Die Wehen machen ihn hilflos und deshalb müssen Kid Danger und Piper es mit ein paar schmierigen Dieben aufnehmen.
Lincoln und Clyde vereinbaren, in Royal Woods "Haus des Schreckens" zu gehen und müssen sich nun ihren Ängsten stellen. . // Lola entdeckt, dass Lucy eine alte, zerbrechliche Puppe besitzt, und will sie unbedingt ausleihen, ganz egal, was Lucy dazu sagt.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Jeers for Fears/Tea Tale Heart Localized description: Lincoln und Clyde vereinbaren, in Royal Woods "Haus des Schreckens" zu gehen und müssen sich nun ihren Ängsten stellen. . // Lola entdeckt, dass Lucy eine alte, zerbrechliche Puppe besitzt, und will sie unbedingt ausleihen, ganz egal, was Lucy dazu sagt.
Lori und Bobby wollen Thanksgiving nicht getrennt verbringen und versuchen deshalb, ihre beiden verrückten Familien zum ersten Mal zusammenzuführen.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Fowl Play Localized description: Lori und Bobby wollen Thanksgiving nicht getrennt verbringen und versuchen deshalb, ihre beiden verrückten Familien zum ersten Mal zusammenzuführen.
Annie versucht Pony seine Neugier abzugewöhnen und bringt ihn dadurch in eine gefährliche Lage. / Annie hat Mitleid mit einer einsamen Freundin und übergibt ihr Pony für einen Tag. Kann sie sich sogar besser um Pony kümmern?
Localized series title: Lui è Pony Localized description: Annie versucht Pony seine Neugier abzugewöhnen und bringt ihn dadurch in eine gefährliche Lage. // Annie hat Mitleid mit einer einsamen Freundin und übergibt ihr Pony für einen Tag. Kann sie sich sogar besser um Pony kümmern?
Annies und Ponys Zeltausflug steht auf dem Spiel, als sich Pony plötzlich vor Pflanzen fürchtet. / Heston leiht Annie an einem kalten Tag seinen neuen Mantel, aber Annie ist sich sicher, dass Pony ihn früher oder später kaputtmachen wird.
Localized series title: Lui è Pony Localized description: Annies und Ponys Zeltausflug steht auf dem Spiel, als sich Pony plötzlich vor Pflanzen fürchtet. // Heston leiht Annie an einem kalten Tag seinen neuen Mantel, aber Annie ist sich sicher, dass Pony ihn früher oder später kaputtmachen wird.
Babe und Kenzie sind Trips neuer, geltungshungriger Freundin gegenüber misstrauisch und wollen herausfinden, um sie ihn nur benutzt, um sich an Double G heranzumachen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: The Trip Trap Localized description: Babe und Kenzie sind Trips neuer, geltungshungriger Freundin gegenüber misstrauisch und wollen herausfinden, um sie ihn nur benutzt, um sich an Double G heranzumachen. Localized description (long): Babe und Kenzie sind zwei zwölfjährige Mädchen, die ein Game erfinden, dass zum beliebtesten Game des Jahres wird. Mit dem Gewinn, ihrem Freund Hudson, dem weltberühmten Rapper Double G sowie dessen Sohn Triple G gründen die Mädels ihre eigene supercoole Firma in Brooklyn. Nun müssen Babe und Kenzie ihre Firma am Laufen halten und trotzdem gute Noten bekommen. Die Zuschauer können die Abenteuer nicht nur am Fernseher verfolgen, sondern auch Plattformen wie Nick.com, die Nick-App und ihre Handys nutzen.
Als Kenzie bei Game Shakers Überwachungskameras installiert, wollen ihr Babe und Trip eine Lektion erteilen, was das Ausspionieren von Leuten angeht.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Spy Games Localized description: Als Kenzie bei Game Shakers Überwachungskameras installiert, wollen ihr Babe und Trip eine Lektion erteilen, was das Ausspionieren von Leuten angeht. Localized description (long): Babe und Kenzie sind zwei zwölfjährige Mädchen, die ein Game erfinden, dass zum beliebtesten Game des Jahres wird. Mit dem Gewinn, ihrem Freund Hudson, dem weltberühmten Rapper Double G sowie dessen Sohn Triple G gründen die Mädels ihre eigene supercoole Firma in Brooklyn. Nun müssen Babe und Kenzie ihre Firma am Laufen halten und trotzdem gute Noten bekommen. Die Zuschauer können die Abenteuer nicht nur am Fernseher verfolgen, sondern auch Plattformen wie Nick.com, die Nick-App und ihre Handys nutzen.
Die verzweifelte Phoebe hält Max davon ab, sich in ein Schulprojekt einzumischen, indem sie ihn davon überzeugt, mit einem Mädchen auszugehen. Nachdem er und sei Date jedoch bemerken, dass Phoebe alles arrangiert hat, schwören sie Rache.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Date Expectations Localized description: Die verzweifelte Phoebe hält Max davon ab, sich in ein Schulprojekt einzumischen, indem sie ihn davon überzeugt, mit einem Mädchen auszugehen. Nachdem er und sei Date jedoch bemerken, dass Phoebe alles arrangiert hat, schwören sie Rache.
Aus Angst, ihren Vater sonst zu verletzten, wählt sie ihn anstatt ihres aktuellen Lieblingshelden als Ausbilder im Mentoren-Programm. Bald bereut sie allerdings aufgrund der altmodischen Methoden ihres Vaters ihre Wahl.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: No Country for Old Mentors Localized description: Aus Angst, ihren Vater sonst zu verletzten, wählt sie ihn anstatt ihres aktuellen Lieblingshelden als Ausbilder im Mentoren-Programm. Bald bereut sie allerdings aufgrund der altmodischen Methoden ihres Vaters ihre Wahl.
Lincoln und Clyde haben für die Ferien ganz schön viele Pläne geschmiedet – doch leider läuft nicht alles so, wie geplant./Lori will eine anspruchsvolle Geburtstagsparty feiern – doch das ist im Hause Loud leider gar nicht so leicht…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Kick the Bucket List/Party Down Localized description: Lincoln und Clyde haben für die Ferien ganz schön viele Pläne geschmiedet – doch leider läuft nicht alles so, wie geplant./Lori will eine anspruchsvolle Geburtstagsparty feiern – doch das ist im Hause Loud leider gar nicht so leicht… Localized description (long): Lincoln und Clyde haben für die Ferien ganz schön viele Pläne geschmiedet – doch leider läuft nicht alles so, wie geplant./Lori will eine anspruchsvolle Geburtstagsparty feiern – doch das ist im Hause Loud leider gar nicht so leicht…
Lincoln und seine Schwestern haben es satt, immer das Gleiche zum Essen zu bekommen. Also schmieden sie einen Plan. / Lincoln soll für ein Schulprojekt auf ein „Ei-Baby“ aufpassen – und zwar ausgerechnet zusammen mit der ruppigen Ronnie Anne.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Fed Up/Shell Shock Localized description: Lincoln und seine Schwestern haben es satt, immer das Gleiche zum Essen zu bekommen. Also schmieden sie einen Plan. / Lincoln soll für ein Schulprojekt auf ein „Ei-Baby“ aufpassen – und zwar ausgerechnet zusammen mit der ruppigen Ronnie Anne.
Kenzie und Babe gehen mit Ruthless und Bunny auf die Party einer Schulfreundin – wegen eines süßen Jungen. Double G fühlt sich von Trip vernachlässigt und versucht, ihn mit Hudson eifersüchtig zu machen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Party Crashers Localized description: Kenzie und Babe gehen mit Ruthless und Bunny auf die Party einer Schulfreundin – wegen eines süßen Jungen. Double G fühlt sich von Trip vernachlässigt und versucht, ihn mit Hudson eifersüchtig zu machen. Localized description (long): Kenzie und Babe gehen mit Ruthless und Bunny auf die Party einer Schulfreundin – wegen eines süßen Jungen. Double G fühlt sich von Trip vernachlässigt und versucht, ihn mit Hudson eifersüchtig zu machen.
Der Laden nebenan hat die Polizei gerufen, weil die Game Shakers zu viel Krach machen. Ein selbstgebackener Kuchen soll die Wogen glätten, doch damit geht der Ärger richtig los, denn der Ladenbesitzer wird von dem Pie krank.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Poison Pie Localized description: Der Laden nebenan hat die Polizei gerufen, weil die Game Shakers zu viel Krach machen. Ein selbstgebackener Kuchen soll die Wogen glätten, doch damit geht der Ärger richtig los, denn der Ladenbesitzer wird von dem Pie krank. Localized description (long): Der Laden nebenan hat die Polizei gerufen, weil die Game Shakers zu viel Krach machen. Ein selbstgebackener Kuchen soll die Wogen glätten, doch damit geht der Ärger richtig los, denn der Ladenbesitzer wird von dem Pie krank.
Henry und Ray überreden Charlotte, ein Video zu drehen, wie sie sich in Kid Danger und Captain Man verwandeln. Aus Versehen schickt Henry dieses Video an Piper. Es gelingt ihm, das Handy zu zerstören, doch es gibt ein automatisches Backup.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Text, Lies, & Video Localized description: Henry und Ray überreden Charlotte, ein Video zu drehen, wie sie sich in Kid Danger und Captain Man verwandeln. Aus Versehen schickt Henry dieses Video an Piper. Es gelingt ihm, das Handy zu zerstören, doch es gibt ein automatisches Backup.
Als Charlotte und Henry während eines Gewitters die Röhren benutzen, landen sie in einem verdrehten Universum. Sie begegnen den fiesen Versionen all ihrer Freunde. Nur Piper hat sich in ein nettes Mädchen verwandelt.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Opposite Universe Localized description: Als Charlotte und Henry während eines Gewitters die Röhren benutzen, landen sie in einem verdrehten Universum. Sie begegnen den fiesen Versionen all ihrer Freunde. Nur Piper hat sich in ein nettes Mädchen verwandelt.
Die älteren Schwestern nehmen Lynn widerstrebend in ihren Babysitter-Club auf, aber sie ist zu aggressiv. // Ronnie Anne will in die Innenstadt, aber ihre Großeltern halten das für zu gefährlich und spionieren ihr hinterher.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Sitting Bull/ The Spies Who Love me Localized description: Die älteren Schwestern nehmen Lynn widerstrebend in ihren Babysitter-Club auf, aber sie ist zu aggressiv. // Ronnie Anne will in die Innenstadt, aber ihre Großeltern halten das für zu gefährlich und spionieren ihr hinterher.
Annie versucht Pony seine Neugier abzugewöhnen und bringt ihn dadurch in eine gefährliche Lage. / Annie hat Mitleid mit einer einsamen Freundin und übergibt ihr Pony für einen Tag. Kann sie sich sogar besser um Pony kümmern?
Localized series title: Lui è Pony Localized description: Annie versucht Pony seine Neugier abzugewöhnen und bringt ihn dadurch in eine gefährliche Lage. // Annie hat Mitleid mit einer einsamen Freundin und übergibt ihr Pony für einen Tag. Kann sie sich sogar besser um Pony kümmern?
Die Kids haben genug von den Geschichten über Hiddenvilles legendären Bürgermeister. Sie reisen zurück in die Vergangenheit, um die Geschichten zu widerlegen. Aber als sie die Vergangenheit verändern, sind die Auswirkungen katastrophal.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Save the Past Dance Localized description: Die Kids haben genug von den Geschichten über Hiddenvilles legendären Bürgermeister. Sie reisen zurück in die Vergangenheit, um die Geschichten zu widerlegen. Aber als sie die Vergangenheit verändern, sind die Auswirkungen katastrophal.
Max macht sich unabhängig von den Regeln seiner Eltern und zieht zu seinem Freund, bei dem es keinerlei Regeln gibt. Die ultimative Freiheit wird Max allerdings schnell zu viel.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Mad Max Beyond Thunderhome Localized description: Max macht sich unabhängig von den Regeln seiner Eltern und zieht zu seinem Freund, bei dem es keinerlei Regeln gibt. Die ultimative Freiheit wird Max allerdings schnell zu viel.
Um ein originelles Outfit mit Schuhen zusammenzustellen, machen sich unsere Helden auf die Suche nach glitzerndem Sternenstaub.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: The Midnight Effect Localized description: Um ein originelles Outfit mit Schuhen zusammenzustellen, machen sich unsere Helden auf die Suche nach glitzerndem Sternenstaub.
Es ist Weihnachten, und Rose freut sich darüber, dass es den Weihnachtsmann wirklich gibt.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Christmas in the Fairy Tale Land Localized description: Es ist Weihnachten, und Rose freut sich darüber, dass es den Weihnachtsmann wirklich gibt.
Um seine Angebetete zu beeindrucken, muss ein Rabbid fliegen lernen. // Die Rabbids gelangen an Voodoopuppen und lernen, sie zu nutzen. // Nach einem Experiment spricht ein Rabbid nur noch in den Sprachen anderer Tiere.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Flying Rabbids/Voodoo Rabbid/Animal Rabbid Localized description: Um seine Angebetete zu beeindrucken, muss ein Rabbid fliegen lernen. // Die Rabbids gelangen an Voodoopuppen und lernen, sie zu nutzen. // Nach einem Experiment spricht ein Rabbid nur noch in den Sprachen anderer Tiere.
Dino-Rabbid erinnert sich, wie er das letzte Mal eingefroren wurde. // Um Ruhe vor den Rabbids zu haben, zelten Zak und seine Oma im Wald. // Ginas Gehirn wird mit dem eines Rabbids vertauscht. Wie kommt sie jetzt in ihren Körper zurück?
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Re-Freeze/Rabbid Nightmare/Being Rabbid - Part 3 Localized description: Dino-Rabbid erinnert sich, wie er das letzte Mal eingefroren wurde. // Um Ruhe vor den Rabbids zu haben, zelten Zak und seine Oma im Wald. // Ginas Gehirn wird mit dem eines Rabbids vertauscht. Wie kommt sie jetzt in ihren Körper zurück?
Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Skye! Localized description: Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken. Localized description (long): Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken.
Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Sleep!/Get Boots! Localized description: Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft. Localized description (long): Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft.
Die Rabbids wollen einen Ballon mit Rülpsgas befüllen.Die Rabbids treten als Gangster auf, um ihre Sodadosen nicht teilen zu müssen.Ein Cowboy-Rabbid will sein überfahrenes Schaukelpferd rächen.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Run, Rabbid, Run!/Mafia Rabbids/Wild West Rabbid Localized description: Die Rabbids wollen einen Ballon mit Rülpsgas befüllen.Die Rabbids treten als Gangster auf, um ihre Sodadosen nicht teilen zu müssen.Ein Cowboy-Rabbid will sein überfahrenes Schaukelpferd rächen.
Ein Rabbid verkleidet sich als Dame und verführt die anderen dadurch zum arbeiten. / Ein Rabbid verbiegt seine Ohren durch ein startendes Flugzeug. / Ein Rabbid gründet eine Gang zum Diebstahl eines Triebwerks.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Dressed Up Rabbid/Self-Conscious Rabbid/Rabbid Associates Localized description: Ein Rabbid verkleidet sich als Dame und verführt die anderen dadurch zum arbeiten. / Ein Rabbid verbiegt seine Ohren durch ein startendes Flugzeug. / Ein Rabbid gründet eine Gang zum Diebstahl eines Triebwerks.
Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Skye! Localized description: Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken. Localized description (long): Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken.
Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Sleep!/Get Boots! Localized description: Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft. Localized description (long): Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft.
Um seine Angebetete zu beeindrucken, muss ein Rabbid fliegen lernen. // Die Rabbids gelangen an Voodoopuppen und lernen, sie zu nutzen. // Nach einem Experiment spricht ein Rabbid nur noch in den Sprachen anderer Tiere.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Flying Rabbids/Voodoo Rabbid/Animal Rabbid Localized description: Um seine Angebetete zu beeindrucken, muss ein Rabbid fliegen lernen. // Die Rabbids gelangen an Voodoopuppen und lernen, sie zu nutzen. // Nach einem Experiment spricht ein Rabbid nur noch in den Sprachen anderer Tiere.
Dino-Rabbid erinnert sich, wie er das letzte Mal eingefroren wurde. // Um Ruhe vor den Rabbids zu haben, zelten Zak und seine Oma im Wald. // Ginas Gehirn wird mit dem eines Rabbids vertauscht. Wie kommt sie jetzt in ihren Körper zurück?
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Re-Freeze/Rabbid Nightmare/Being Rabbid - Part 3 Localized description: Dino-Rabbid erinnert sich, wie er das letzte Mal eingefroren wurde. // Um Ruhe vor den Rabbids zu haben, zelten Zak und seine Oma im Wald. // Ginas Gehirn wird mit dem eines Rabbids vertauscht. Wie kommt sie jetzt in ihren Körper zurück?
Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Skye! Localized description: Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken. Localized description (long): Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken.
Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Sleep!/Get Boots! Localized description: Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft. Localized description (long): Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft.
Um seine Angebetete zu beeindrucken, muss ein Rabbid fliegen lernen. // Die Rabbids gelangen an Voodoopuppen und lernen, sie zu nutzen. // Nach einem Experiment spricht ein Rabbid nur noch in den Sprachen anderer Tiere.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Flying Rabbids/Voodoo Rabbid/Animal Rabbid Localized description: Um seine Angebetete zu beeindrucken, muss ein Rabbid fliegen lernen. // Die Rabbids gelangen an Voodoopuppen und lernen, sie zu nutzen. // Nach einem Experiment spricht ein Rabbid nur noch in den Sprachen anderer Tiere.
Dino-Rabbid erinnert sich, wie er das letzte Mal eingefroren wurde. // Um Ruhe vor den Rabbids zu haben, zelten Zak und seine Oma im Wald. // Ginas Gehirn wird mit dem eines Rabbids vertauscht. Wie kommt sie jetzt in ihren Körper zurück?
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Re-Freeze/Rabbid Nightmare/Being Rabbid - Part 3 Localized description: Dino-Rabbid erinnert sich, wie er das letzte Mal eingefroren wurde. // Um Ruhe vor den Rabbids zu haben, zelten Zak und seine Oma im Wald. // Ginas Gehirn wird mit dem eines Rabbids vertauscht. Wie kommt sie jetzt in ihren Körper zurück?
Die Rabbids werden zu Mitgliedern der Gruppe eines Pfadfinderjungen ernannt. / /Zwei Wissenschaftler entdecken den ersten Rabbid aus der Dino-Ära.//Die Rabbids finden am Strand ein seltsames Spielzeug, mit dem sie ihren Spaß haben.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Scout Rabbids / Jurassic Rabbid / Moo Rabbids Localized description: Die Rabbids werden zu Mitgliedern der Gruppe eines Pfadfinderjungen ernannt. / /Zwei Wissenschaftler entdecken den ersten Rabbid aus der Dino-Ära.//Die Rabbids finden am Strand ein seltsames Spielzeug, mit dem sie ihren Spaß haben.
Einer der Rabbids ist versehentlich in ein Haus eingesperrt worden.//Die Rabbids schließen sich einem Geheimagenten an.//Einer der Rabbids findet eine Plastiknase und wird, weil er der einzige Rabbid mit einer Nase ist, zum Oberrabbid ernannt.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Keypad Rabbids/ Special Agent Rabbids/Schnoz Rabbid Localized description: Einer der Rabbids ist versehentlich in ein Haus eingesperrt worden.//Die Rabbids schließen sich einem Geheimagenten an.//Einer der Rabbids findet eine Plastiknase und wird, weil er der einzige Rabbid mit einer Nase ist, zum Oberrabbid ernannt.
Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Skye! Localized description: Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken. Localized description (long): Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken.
Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Sleep!/Get Boots! Localized description: Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft. Localized description (long): Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft.
Nickelodeon Italy
Available schedules: 02/15/2020 - 03/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Italy•Language: Italian