Plankton erzählt Patrick, er sei gewissenlos, damit ihm der holzköpfige Seestern einen Krabbenburger klaut.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patnocchio/ChefBob Localized description: Plankton erzählt Patrick, er sei gewissenlos, damit ihm der holzköpfige Seestern einen Krabbenburger klaut. Localized description (long): SpongeBob Schwammkopf is a Cartoon series starring the yellow sea SpongeBob SpongeBob who lives deep in the Ozean in the Unterwasser Stadt called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting abendteuer. SpongeBob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in Restaurant 'The Krosse Krabbe' where he basteln the best burgers of the bottom of the sea.
Jeanette hat 48 Stunden Zeit für ein Schüler-Filmprojekt. Die Chipmunks wollen ihr helfen, doch alle haben unterschiedliche Ideen.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Lights Camera Uh-Oh / Wax Dave Localized description: Jeanette hat 48 Stunden Zeit für ein Schüler-Filmprojekt. Die Chipmunks wollen ihr helfen, doch alle haben unterschiedliche Ideen. Localized description (long): Jeanette hat 48 Stunden Zeit für ein Schüler-Filmprojekt. Die Chipmunks wollen ihr helfen, doch alle haben unterschiedliche Ideen./Die Chipmunks befürchten, dass Dave sich in eine Frau verliebt hat, die eine Wachsfigur aus ihm machen will.
Aus Brittanys Angst vor Bienen wird Bewunderung, als sie auf deren Größe schrumpft und erfährt, wie es ist, eine Biene zu sein.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: A Rose By Another Name/The Devil Wears Rodentia Localized description: Aus Brittanys Angst vor Bienen wird Bewunderung, als sie auf deren Größe schrumpft und erfährt, wie es ist, eine Biene zu sein.
Big Vicious hat einen Diss Track über Double G geschrieben. Das lässt Dub nicht auf sich sitzen und schlägt mit einem eigenen Track zurück.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: The Diss Track Localized description: Big Vicious hat einen Diss Track über Double G geschrieben. Das lässt Dub nicht auf sich sitzen und schlägt mit einem eigenen Track zurück. Localized description (long): Big Vicious hat einen Diss Track über Double G geschrieben. Das lässt Dub nicht auf sich sitzen und schlägt mit einem eigenen Track zurück. Doch der Zoff verlagert sich schnell vom Studio in die Realität.
Trips Mom lädt die Game Shakers zu einer Fahrt auf ihrer Yacht ein, die sie sich mit ihrem Ex Double G teilt. Der wird prompt eifersüchtig und versucht alles, um den Ausflug zu sabotieren.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Shark Explosion Localized description: Trips Mom lädt die Game Shakers zu einer Fahrt auf ihrer Yacht ein, die sie sich mit ihrem Ex Double G teilt. Der wird prompt eifersüchtig und versucht alles, um den Ausflug zu sabotieren. Localized description (long): Trips Mom lädt die Game Shakers zu einer Fahrt auf ihrer Yacht ein, die sie sich mit ihrem Ex Double G teilt. Der wird prompt eifersüchtig und versucht alles, um den Ausflug zu sabotieren.
Bobby tut sich schwer, während seines Pizzadates zum Jahrestag mit Lori die Kontrolle über den Laden abzugeben. / Als Ronnie Anne merkt, dass Carlitos alle außer sie nachahmt, beschließt sie, das zu ändern.
Localized series title: I Casagrande Localized description: Bobby tut sich schwer, während seines Pizzadates zum Jahrestag mit Lori die Kontrolle über den Laden abzugeben. // Als Ronnie Anne merkt, dass Carlitos alle außer sie nachahmt, beschließt sie, das zu ändern.
Abuela macht sich Sorgen, dass Ronnie Anne und Bobby für immer im neuen Apartment ihres Dads leben wollen. / Carl veranstaltet eine Grusel-Tour – ganz nach Abuelas Erzählung von 'El Cucuy'. Aber ist an der Geschichte vielleicht doch was dran?
Localized series title: I Casagrande Localized description: Abuela macht sich Sorgen, dass Ronnie Anne und Bobby für immer im neuen Apartment ihres Dads leben wollen. // Carl veranstaltet eine Grusel-Tour – ganz nach Abuelas Erzählung von 'El Cucuy'. Aber ist an der Geschichte vielleicht doch was dran?
Annie muss nicht nachsitzen, falls sie es schafft, die Pflanze der Rektorin zu retten. Doch der Plan geht schief, als Pony sich einmischt. / Durch Ponys unausgereiften Plan verliert Annie einen Stiefel, den sie unbedingt für ein Familienfoto braucht.
Localized series title: Lui è Pony Localized description: Annie muss nicht nachsitzen, falls sie es schafft, die Pflanze der Rektorin zu retten. Doch der Plan geht schief, als Pony sich einmischt. // Durch Ponys unausgereiften Plan verliert Annie einen Stiefel, den sie unbedingt für ein Familienfoto braucht.
Pony lenkt Annie ständig ab, wodurch ihr Wissenschaftsprojekt gefährdet wird, das sie für Gerry machen soll. / Bei einem Ausflug in den Buchladen entdecken Annie und Pony einen gemütlichen Sessel, der vielleicht sogar über Superkräfte verfügt.
Localized series title: Lui è Pony Localized description: Pony lenkt Annie ständig ab, wodurch ihr Wissenschaftsprojekt gefährdet wird, das sie für Gerry machen soll. // Bei einem Ausflug in den Buchladen entdecken Annie und Pony einen gemütlichen Sessel, der vielleicht sogar über Superkräfte verfügt.
Als Ray seiner Exfreundin begegnet, will er sie beeindrucken, indem er behauptet, Henry, Charlotte und Jasper wären seine Kinder.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Saturday Night Lies Localized description: Als Ray seiner Exfreundin begegnet, will er sie beeindrucken, indem er behauptet, Henry, Charlotte und Jasper wären seine Kinder.
Als Henrys Vater einen Job in Bordertown angeboten bekommt, versuchen Henry und Ray, undercover zu verhindern, dass Henrys Vater den Job bekommt und Henry umziehen muss.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry’s Frittle Problem Localized description: Als Henrys Vater einen Job in Bordertown angeboten bekommt, versuchen Henry und Ray, undercover zu verhindern, dass Henrys Vater den Job bekommt und Henry umziehen muss.
Als Chloe erzählt, dass sie Max am liebsten hat, versucht Phoebe, ihr zu beweisen, wie Max in Wahrheit ist. Dazu erzählt sie eine Robin-Hood-Interpretation, in der Phoebe Hood gegen den bösen Maxingham kämpft.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Robin Hood: Prince of Pheebs Localized description: Als Chloe erzählt, dass sie Max am liebsten hat, versucht Phoebe, ihr zu beweisen, wie Max in Wahrheit ist. Dazu erzählt sie eine Robin-Hood-Interpretation, in der Phoebe Hood gegen den bösen Maxingham kämpft.
Aus Nervosität, die Eltern seiner Freundin kennenzulernen, holt Max Phoebe mit in die Sache rein. Deren Versuche scheitern und Max wird verboten, weiterhin mit Allison Kontakt zu haben.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Beat the Parents Localized description: Aus Nervosität, die Eltern seiner Freundin kennenzulernen, holt Max Phoebe mit in die Sache rein. Deren Versuche scheitern und Max wird verboten, weiterhin mit Allison Kontakt zu haben.
Dawn erhofft die Aufnahme ins Schul-Fußballteam. Doch die Aufnahmeprüfung macht ihr zu schaffen: Sie soll Nicky mit Pudding übergießen. Dicky soll an Rickys Stelle nachsitzen. Der Vierlings-Kodex steht auf dem Spiel, doch es gibt eine Lösung.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: I Got Your Back Localized description: Dawn erhofft die Aufnahme ins Schul-Fußballteam. Doch die Aufnahmeprüfung macht ihr zu schaffen: Sie soll Nicky mit Pudding übergießen. Dicky soll an Rickys Stelle nachsitzen. Der Vierlings-Kodex steht auf dem Spiel, doch es gibt eine Lösung.
Die Familie will in den Wasserpark fahren, doch vorher soll eines der Kinder zugeben, wer auf der Toilette nicht gespült hat. Keiner will’s gewesen sein. Am Ende stellt sich heraus, der Hund war’s und die Familie kann endlich in den Wasserpark.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Poo Dunnit Localized description: Die Familie will in den Wasserpark fahren, doch vorher soll eines der Kinder zugeben, wer auf der Toilette nicht gespült hat. Keiner will’s gewesen sein. Am Ende stellt sich heraus, der Hund war’s und die Familie kann endlich in den Wasserpark.
Frankini, ein Internetpromi, schickt Captain Man und Kid Danger eine persönliche Videoeinladung zu einer Party. Captain Man ist zunächst nicht sehr überzeugt, lässt sich aber von Kid Dangers Begeisterung mitreißen, sodass beide Frankinis Klub aufsuchen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Live & Dangerous: Part 1 Localized description: Frankini, ein Internetpromi, schickt Captain Man und Kid Danger eine persönliche Videoeinladung zu einer Party. Captain Man ist zunächst nicht sehr überzeugt, lässt sich aber von Kid Dangers Begeisterung mitreißen, sodass beide Frankinis Klub aufsuchen.
Captain Man und Kid Danger sind unter Frankinis Kontrolle. Er lässt sie lächerliche und demütigende Dinge tun. Doch Henrys Freunde suchen Mittel und Wege, den Plan zu durchkreuzen, dass sich Captain Man und Kid Danger bei mehr als 10 Millionen Zuschauern demaskieren müssen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Live & Dangerous: Part 2 Localized description: Captain Man und Kid Danger sind unter Frankinis Kontrolle. Er lässt sie lächerliche und demütigende Dinge tun. Doch Henrys Freunde suchen Mittel und Wege, den Plan zu durchkreuzen, dass sich Captain Man und Kid Danger bei mehr als 10 Millionen Zuschauern demaskieren müssen.
Lincoln und Clyde machen ein Praktikum, doch ihr Chef scheint sie dort nur schamlos auszunutzen… /Als Lincoln seinen Opa im Altenheim besucht, wird schnell klar, dass der alte Herr noch längst nicht zum alten Eisen gehört.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Intern for the Worse/The Old and the Restless Localized description: Lincoln und Clyde machen ein Praktikum, doch ihr Chef scheint sie dort nur schamlos auszunutzen… /Als Lincoln seinen Opa im Altenheim besucht, wird schnell klar, dass der alte Herr noch längst nicht zum alten Eisen gehört. Localized description (long): Lincoln und Clyde machen ein Praktikum, doch ihr Chef scheint sie dort nur schamlos auszunutzen… /Als Lincoln seinen Opa im Altenheim besucht, wird schnell klar, dass der alte Herr noch längst nicht zum alten Eisen gehört.
Clyde glaubt, dass seine Väter ein Baby bekommen. Um sich auf die Rolle als großer Bruder vorzubereiten, geht er bei Lincoln in die Lehre./Lincoln will seinen Schwestern bei ihren Streitigkeiten helfen, doch das geht voll nach hinten los…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Baby Steps/Brawl in the Family Localized description: Clyde glaubt, dass seine Väter ein Baby bekommen. Um sich auf die Rolle als großer Bruder vorzubereiten, geht er bei Lincoln in die Lehre./Lincoln will seinen Schwestern bei ihren Streitigkeiten helfen, doch das geht voll nach hinten los… Localized description (long): Clyde glaubt, dass seine Väter ein Baby bekommen. Um sich auf die Rolle als großer Bruder vorzubereiten, geht er bei Lincoln in die Lehre./Lincoln will seinen Schwestern bei ihren Streitigkeiten helfen, doch das geht voll nach hinten los…
Annie unterstützt Gerry bei seiner Prüfung als Museumsführer, aber Pony mischt sich ein und gefährdet Gerrys Prüfung.
Localized series title: Lui è Pony Localized description: Annie unterstützt Gerry bei seiner Prüfung als Museumsführer, aber Pony mischt sich ein und gefährdet Gerrys Prüfung.
Die Jungs wissen nicht, ob sie zu Liams Pyjama-Party in der Scheune oder zu Jordans toller Pool-Party gehen sollen. // Weil die Geschwister befürchten, Leni könnte zu weichlich sein, bringen sie ihr bei, angriffslustiger zu sein.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Pasture Bedtime/Shop Girl Localized description: Die Jungs wissen nicht, ob sie zu Liams Pyjama-Party in der Scheune oder zu Jordans toller Pool-Party gehen sollen. // Weil die Geschwister befürchten, Leni könnte zu weichlich sein, bringen sie ihr bei, angriffslustiger zu sein.
Als die Game Shakers auf dem TechFest ihr neues Spiel vorstellen, wird Double G verletzt. Doch der vermeintliche Unfall stellt sich schnell als Vergeltungs-Aktion eines alten Bekannten heraus.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Revenge @ Tech Fest - Part 1 Localized description: Als die Game Shakers auf dem TechFest ihr neues Spiel vorstellen, wird Double G verletzt. Doch der vermeintliche Unfall stellt sich schnell als Vergeltungs-Aktion eines alten Bekannten heraus.
Localized description (long): Als die Game Shakers auf dem TechFest ihr neues Spiel vorstellen, wird Double G verletzt. Doch der vermeintliche Unfall stellt sich schnell als Vergeltungs-Aktion eines alten Bekannten heraus.
Als die Game Shakers auf dem TechFest ihr neues Spiel vorstellen, wird Double G verletzt. Doch der vermeintliche Unfall stellt sich schnell als Vergeltungs-Aktion eines alten Bekannten heraus.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Revenge @ Tech Fest - Part 2 Localized description: Als die Game Shakers auf dem TechFest ihr neues Spiel vorstellen, wird Double G verletzt. Doch der vermeintliche Unfall stellt sich schnell als Vergeltungs-Aktion eines alten Bekannten heraus. Localized description (long): Als die Game Shakers auf dem TechFest ihr neues Spiel vorstellen, wird Double G verletzt. Doch der vermeintliche Unfall stellt sich schnell als Vergeltungs-Aktion eines alten Bekannten heraus.
Nana und Pop Pop sind zu Besuch, doch der geht nicht lange gut. Nachdem Phoebe verrät, dass Colosso bei ihnen wohnt, bringt Pop Pops keine-Schurken-Toleranz--Einstellung ihn dazu, Max und seinen Hasenfreund in die Verwahrungszone zu schicken.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Make it Pop Pop Localized description: Nana und Pop Pop sind zu Besuch, doch der geht nicht lange gut. Nachdem Phoebe verrät, dass Colosso bei ihnen wohnt, bringt Pop Pops keine-Schurken-Toleranz--Einstellung ihn dazu, Max und seinen Hasenfreund in die Verwahrungszone zu schicken.
Max und Phoebe nerven Präsidentin Trittzu bis sie kündigt. Als Hank an ihre Stelle tritt, werden ihre Wünsche erfüllt. Doch die Familie des Präsidenten zu sein hat negative Folgen für die Thundermans. Sie müssen Trittzu zurückholen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: All the Presidents Thundermen Localized description: Max und Phoebe nerven Präsidentin Trittzu bis sie kündigt. Als Hank an ihre Stelle tritt, werden ihre Wünsche erfüllt. Doch die Familie des Präsidenten zu sein hat negative Folgen für die Thundermans. Sie müssen Trittzu zurückholen.
Bobby tut sich schwer, während seines Pizzadates zum Jahrestag mit Lori die Kontrolle über den Laden abzugeben. / Als Ronnie Anne merkt, dass Carlitos alle außer sie nachahmt, beschließt sie, das zu ändern.
Localized series title: I Casagrande Localized description: Bobby tut sich schwer, während seines Pizzadates zum Jahrestag mit Lori die Kontrolle über den Laden abzugeben. // Als Ronnie Anne merkt, dass Carlitos alle außer sie nachahmt, beschließt sie, das zu ändern.
Abuela macht sich Sorgen, dass Ronnie Anne und Bobby für immer im neuen Apartment ihres Dads leben wollen. / Carl veranstaltet eine Grusel-Tour – ganz nach Abuelas Erzählung von 'El Cucuy'. Aber ist an der Geschichte vielleicht doch was dran?
Localized series title: I Casagrande Localized description: Abuela macht sich Sorgen, dass Ronnie Anne und Bobby für immer im neuen Apartment ihres Dads leben wollen. // Carl veranstaltet eine Grusel-Tour – ganz nach Abuelas Erzählung von 'El Cucuy'. Aber ist an der Geschichte vielleicht doch was dran?
Kenzie wird unter Hypnose sehr, sehr hungrig, als die Game Shakers ihr zum Geburtstag einen Besuch bei einem Hypnotiseur schenken.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Hungry Hungry Hypno Localized description: Kenzie wird unter Hypnose sehr, sehr hungrig, als die Game Shakers ihr zum Geburtstag einen Besuch bei einem Hypnotiseur schenken.
Die Game Shakers müssen überlegen, wie sie Dub beibringen, dass sie seinen teuren neuen Fernseher kaputt gemacht haben.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Breaking Bad News Localized description: Die Game Shakers müssen überlegen, wie sie Dub beibringen, dass sie seinen teuren neuen Fernseher kaputt gemacht haben.
Dr. Minyak fordert Captain Man bei einem Buchstabierwettbewerb heraus.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Spelling Bee Hard Localized description: Dr. Minyak fordert Captain Man bei einem Buchstabierwettbewerb heraus.
Ein neuer Internet-Promi sorgt in Swellview für Chaos, während Captain Man in Frankinis Körper schlüpfen muss, um in sein Geheimversteck zu gelangen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Man-kini Localized description: Ein neuer Internet-Promi sorgt in Swellview für Chaos, während Captain Man in Frankinis Körper schlüpfen muss, um in sein Geheimversteck zu gelangen.
Die Familie macht bei einem Lese-Wettbewerb der Bibliothek mit, doch Lola möchte nicht teilnehmen.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Read Aloud/Not a Loud Localized description: Die Familie macht bei einem Lese-Wettbewerb der Bibliothek mit, doch Lola möchte nicht teilnehmen.
An Halloween wollen Lincoln und Clyde in einer schicken Nachbarschaft an die größten Süßigkeiten kommen. Währenddessen baut Lucy ein Grusel-Labyrinth und die jüngeren Geschwister hecken einen Plan aus, um möglichst viel Süßes zu erbeuten.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Tricked! Localized description: An Halloween wollen Lincoln und Clyde in einer schicken Nachbarschaft an die größten Süßigkeiten kommen. Währenddessen baut Lucy ein Grusel-Labyrinth und die jüngeren Geschwister hecken einen Plan aus, um möglichst viel Süßes zu erbeuten.
Annie sucht das perfekte Geschenk zum Muttertag. Pony ist überzeugt, dass Annies magischer Trick genau das Richtige ist.
Localized series title: Lui è Pony Localized description: Annie sucht das perfekte Geschenk zum Muttertag. Pony ist überzeugt, dass Annies magischer Trick genau das Richtige ist.
Max und Phoebe machen ihrer Mom die ultimative Geburtstagsüberraschung, indem sie ihre lange verschollene Schwester aufspüren. Das Geschenk geht nach hinten los, als herauskommt, dass die Schwestern jahrelang verfeindet sind.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Aunt Misbehavin' Localized description: Max und Phoebe machen ihrer Mom die ultimative Geburtstagsüberraschung, indem sie ihre lange verschollene Schwester aufspüren. Das Geschenk geht nach hinten los, als herauskommt, dass die Schwestern jahrelang verfeindet sind.
Phoebe und Max müssen einen vor Jahren verpassten Test in der fünften Klasse wiederholen. Als sie dort auf ein ehemaliges Streich-Opfer von Max treffen, wird ihnen klar, dass das schwieriger wird als gedacht.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Back to School Localized description: Phoebe und Max müssen einen vor Jahren verpassten Test in der fünften Klasse wiederholen. Als sie dort auf ein ehemaliges Streich-Opfer von Max treffen, wird ihnen klar, dass das schwieriger wird als gedacht.
Als jemand die kostbaren Habseligkeiten der Schüler stiehlt, beginnen Sheriff Rotkäppchen und unsere Helden in der Schule bis zum Ende des Regenbogens zu ermitteln.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Rainbow Magic Localized description: Als jemand die kostbaren Habseligkeiten der Schüler stiehlt, beginnen Sheriff Rotkäppchen und unsere Helden in der Schule bis zum Ende des Regenbogens zu ermitteln.
Um gegen die sechs großen Märchenfamilien anzukommen, lässt die Schneekönigin Hawks Schwester Fala frei, die sie vor Jahren entführt hat, und benutzt sie als Spielfigur innerhalb der Schule.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: The Snow Queen's Trap Localized description: Um gegen die sechs großen Märchenfamilien anzukommen, lässt die Schneekönigin Hawks Schwester Fala frei, die sie vor Jahren entführt hat, und benutzt sie als Spielfigur innerhalb der Schule.
Dino-Rabbid will seine Zeitmaschine zurück, die ihm die Rabbids gestohlen haben. // Die Rabbids haben ein Geschenk für Dino-Rabbid. Es muss nur heil bei ihm ankommen. // Der Schrottplatz wäre der ideale Bauplatz. Gäbe es nicht die Rabbids.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Odd Rabbid Out/Rabbid on Repeat/Rabbid Real-Estate Rampage Localized description: Dino-Rabbid will seine Zeitmaschine zurück, die ihm die Rabbids gestohlen haben. // Die Rabbids haben ein Geschenk für Dino-Rabbid. Es muss nur heil bei ihm ankommen. // Der Schrottplatz wäre der ideale Bauplatz. Gäbe es nicht die Rabbids.
Um in Ruhe arbeiten zu können, zieht Dino-Rabbid eine Grenze. // Die Rabbids wollen den Ball zurück, den sie über den Zaun geschossen haben. // Aus einem Ei schlüpft eine fleischfressende Pflanze, die es auf die Rabbids abgesehen hat.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Checkpoint Rabbid/Lost Ball Rabbids/Rabbidus Carnivorous Localized description: Um in Ruhe arbeiten zu können, zieht Dino-Rabbid eine Grenze. // Die Rabbids wollen den Ball zurück, den sie über den Zaun geschossen haben. // Aus einem Ei schlüpft eine fleischfressende Pflanze, die es auf die Rabbids abgesehen hat.
Die Space-Hörnchen manipulieren Roy, damit er wie Wahl zum Block-Captain gewinnt und Blake das Leben zur Hölle macht. / Die Space-Hörnchen haben einen Unsichtbar-Ring erfunden, um Blake zu schnappen. Doch Blake dreht den Spieß um.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Elected!/Get Invisible! Localized description: Die Space-Hörnchen manipulieren Roy, damit er wie Wahl zum Block-Captain gewinnt und Blake das Leben zur Hölle macht. / Die Space-Hörnchen haben einen Unsichtbar-Ring erfunden, um Blake zu schnappen. Doch Blake dreht den Spieß um. Localized description (long): Die Space-Hörnchen manipulieren Roy, damit er wie Wahl zum Block-Captain gewinnt und Blake das Leben zur Hölle macht. / Die Space-Hörnchen haben einen Unsichtbar-Ring erfunden, um Blake zu schnappen. Doch Blake dreht den Spieß um.
Der General schickt die Space-Hörnchen auf die Erde, um Mitch und
Blake ihre Super-Haarwuchscreme zu stehlen. - Blake und Mitch wollen mal einen ganzen Tag relaxen, doch Leonard macht ihnen einen Strich durch die Rechnung.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Hairy!/Get Squirrels! Localized description: Der General schickt die Space-Hörnchen auf die Erde, um Mitch und
Blake ihre Super-Haarwuchscreme zu stehlen. - Blake und Mitch wollen mal einen ganzen Tag relaxen, doch Leonard macht ihnen einen Strich durch die Rechnung. Localized description (long): Der General schickt die Space-Hörnchen auf die Erde, um Mitch und
Blake ihre Super-Haarwuchscreme zu stehlen. - Blake und Mitch wollen mal einen ganzen Tag relaxen, doch Leonard macht ihnen mit einer Eichhörnchen-Armee einen Strich durch die Rechnung.
Die Rabbids dringen in ein Haus ein und stellen alles auf den Kopf.
Die Rabbids versuchen sich mit einem Riesentoaster auf den Mond zu schießen.
Ein Rabbid brüllt so lange herum, bis es ihm die Stimme verschlägt.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Home/Rabbid Toast/Voiceless Rabbid Localized description: Die Rabbids dringen in ein Haus ein und stellen alles auf den Kopf.
Die Rabbids versuchen sich mit einem Riesentoaster auf den Mond zu schießen.
Ein Rabbid brüllt so lange herum, bis es ihm die Stimme verschlägt.
Die Rabbids klauen einen Treppenlift samt Oma und schießen sie damit zum Mond. / Der Laborant tauscht sein Gehirn mit einem Rabbid und wird als König verehrt. / Zwei Rabbids stürzen in der Wüste ab und denken sie wären auf dem Mond.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Rocket for Grandma/Being Rabbid - Part 2/Appallo 11 Localized description: Die Rabbids klauen einen Treppenlift samt Oma und schießen sie damit zum Mond. / Der Laborant tauscht sein Gehirn mit einem Rabbid und wird als König verehrt. / Zwei Rabbids stürzen in der Wüste ab und denken sie wären auf dem Mond.
Die Space-Hörnchen manipulieren Roy, damit er wie Wahl zum Block-Captain gewinnt und Blake das Leben zur Hölle macht. / Die Space-Hörnchen haben einen Unsichtbar-Ring erfunden, um Blake zu schnappen. Doch Blake dreht den Spieß um.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Elected!/Get Invisible! Localized description: Die Space-Hörnchen manipulieren Roy, damit er wie Wahl zum Block-Captain gewinnt und Blake das Leben zur Hölle macht. / Die Space-Hörnchen haben einen Unsichtbar-Ring erfunden, um Blake zu schnappen. Doch Blake dreht den Spieß um. Localized description (long): Die Space-Hörnchen manipulieren Roy, damit er wie Wahl zum Block-Captain gewinnt und Blake das Leben zur Hölle macht. / Die Space-Hörnchen haben einen Unsichtbar-Ring erfunden, um Blake zu schnappen. Doch Blake dreht den Spieß um.
Der General schickt die Space-Hörnchen auf die Erde, um Mitch und
Blake ihre Super-Haarwuchscreme zu stehlen. - Blake und Mitch wollen mal einen ganzen Tag relaxen, doch Leonard macht ihnen einen Strich durch die Rechnung.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Hairy!/Get Squirrels! Localized description: Der General schickt die Space-Hörnchen auf die Erde, um Mitch und
Blake ihre Super-Haarwuchscreme zu stehlen. - Blake und Mitch wollen mal einen ganzen Tag relaxen, doch Leonard macht ihnen einen Strich durch die Rechnung. Localized description (long): Der General schickt die Space-Hörnchen auf die Erde, um Mitch und
Blake ihre Super-Haarwuchscreme zu stehlen. - Blake und Mitch wollen mal einen ganzen Tag relaxen, doch Leonard macht ihnen mit einer Eichhörnchen-Armee einen Strich durch die Rechnung.
Dino-Rabbid wird Opfer der doofen Rabbid-Justiz. // Dino-Rabbid schließt sich einer Biker-Gang an, nachdem deren Anführer ein wichtiges Teil seiner Zeitmaschine gestohlen hat. // Professor Mad Rabbid klont seinen Assistenten.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid on Trial/Biker Rabbids/Rabbid Twin Localized description: Dino-Rabbid wird Opfer der doofen Rabbid-Justiz. // Dino-Rabbid schließt sich einer Biker-Gang an, nachdem deren Anführer ein wichtiges Teil seiner Zeitmaschine gestohlen hat. // Professor Mad Rabbid klont seinen Assistenten.
Professor Mad Rabbid's Assistent verschluckt versehentlich Plutonium. // Dino-Rabbid wird versehentlich an einen übereifrigen Polizei-Rabbid gekettet. // Dino-Rabbid wird unfreiwillig zum Trainer einer Rabbid-Mannschaft der besonderen Art.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Radioactive Rabbid/Handcuffs Rabbids/Rabbidzzzzzz Localized description: Professor Mad Rabbid's Assistent verschluckt versehentlich Plutonium. // Dino-Rabbid wird versehentlich an einen übereifrigen Polizei-Rabbid gekettet. // Dino-Rabbid wird unfreiwillig zum Trainer einer Rabbid-Mannschaft der besonderen Art.
Die Space-Hörnchen manipulieren Roy, damit er wie Wahl zum Block-Captain gewinnt und Blake das Leben zur Hölle macht. / Die Space-Hörnchen haben einen Unsichtbar-Ring erfunden, um Blake zu schnappen. Doch Blake dreht den Spieß um.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Elected!/Get Invisible! Localized description: Die Space-Hörnchen manipulieren Roy, damit er wie Wahl zum Block-Captain gewinnt und Blake das Leben zur Hölle macht. / Die Space-Hörnchen haben einen Unsichtbar-Ring erfunden, um Blake zu schnappen. Doch Blake dreht den Spieß um. Localized description (long): Die Space-Hörnchen manipulieren Roy, damit er wie Wahl zum Block-Captain gewinnt und Blake das Leben zur Hölle macht. / Die Space-Hörnchen haben einen Unsichtbar-Ring erfunden, um Blake zu schnappen. Doch Blake dreht den Spieß um.
Der General schickt die Space-Hörnchen auf die Erde, um Mitch und
Blake ihre Super-Haarwuchscreme zu stehlen. - Blake und Mitch wollen mal einen ganzen Tag relaxen, doch Leonard macht ihnen einen Strich durch die Rechnung.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Hairy!/Get Squirrels! Localized description: Der General schickt die Space-Hörnchen auf die Erde, um Mitch und
Blake ihre Super-Haarwuchscreme zu stehlen. - Blake und Mitch wollen mal einen ganzen Tag relaxen, doch Leonard macht ihnen einen Strich durch die Rechnung. Localized description (long): Der General schickt die Space-Hörnchen auf die Erde, um Mitch und
Blake ihre Super-Haarwuchscreme zu stehlen. - Blake und Mitch wollen mal einen ganzen Tag relaxen, doch Leonard macht ihnen mit einer Eichhörnchen-Armee einen Strich durch die Rechnung.
Dino-Rabbid wird Opfer der doofen Rabbid-Justiz. // Dino-Rabbid schließt sich einer Biker-Gang an, nachdem deren Anführer ein wichtiges Teil seiner Zeitmaschine gestohlen hat. // Professor Mad Rabbid klont seinen Assistenten.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid on Trial/Biker Rabbids/Rabbid Twin Localized description: Dino-Rabbid wird Opfer der doofen Rabbid-Justiz. // Dino-Rabbid schließt sich einer Biker-Gang an, nachdem deren Anführer ein wichtiges Teil seiner Zeitmaschine gestohlen hat. // Professor Mad Rabbid klont seinen Assistenten.
Professor Mad Rabbid's Assistent verschluckt versehentlich Plutonium. // Dino-Rabbid wird versehentlich an einen übereifrigen Polizei-Rabbid gekettet. // Dino-Rabbid wird unfreiwillig zum Trainer einer Rabbid-Mannschaft der besonderen Art.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Radioactive Rabbid/Handcuffs Rabbids/Rabbidzzzzzz Localized description: Professor Mad Rabbid's Assistent verschluckt versehentlich Plutonium. // Dino-Rabbid wird versehentlich an einen übereifrigen Polizei-Rabbid gekettet. // Dino-Rabbid wird unfreiwillig zum Trainer einer Rabbid-Mannschaft der besonderen Art.
Zwei Rabbids liefern sich ein Duell mit zwei Stiften im Museum. //Die Rabbids entdecken die Ventilatoren.//Im Supermarkt entdecken die Rabbids die Tiefkühlabteilung.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Museum Rabbids/Kite Rabbids/Never Refreeze a Rabbid Localized description: Zwei Rabbids liefern sich ein Duell mit zwei Stiften im Museum. //Die Rabbids entdecken die Ventilatoren.//Im Supermarkt entdecken die Rabbids die Tiefkühlabteilung.
In der Strandbar finden die Rabbids einige Schallplatten und den dazugehörigen Plattenspieler.//Die Rabbids verbringen die Nacht im Supermarkt. //Die Rabbids funktionieren die Fernsteuerung eines Modelautos auf einen Rabbid um.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Muisc Rabbid/Wake Up, Rabbids!/ R.C. Rabbid Localized description: In der Strandbar finden die Rabbids einige Schallplatten und den dazugehörigen Plattenspieler.//Die Rabbids verbringen die Nacht im Supermarkt. //Die Rabbids funktionieren die Fernsteuerung eines Modelautos auf einen Rabbid um.
Die Space-Hörnchen manipulieren Roy, damit er wie Wahl zum Block-Captain gewinnt und Blake das Leben zur Hölle macht. / Die Space-Hörnchen haben einen Unsichtbar-Ring erfunden, um Blake zu schnappen. Doch Blake dreht den Spieß um.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Elected!/Get Invisible! Localized description: Die Space-Hörnchen manipulieren Roy, damit er wie Wahl zum Block-Captain gewinnt und Blake das Leben zur Hölle macht. / Die Space-Hörnchen haben einen Unsichtbar-Ring erfunden, um Blake zu schnappen. Doch Blake dreht den Spieß um. Localized description (long): Die Space-Hörnchen manipulieren Roy, damit er wie Wahl zum Block-Captain gewinnt und Blake das Leben zur Hölle macht. / Die Space-Hörnchen haben einen Unsichtbar-Ring erfunden, um Blake zu schnappen. Doch Blake dreht den Spieß um.
Der General schickt die Space-Hörnchen auf die Erde, um Mitch und
Blake ihre Super-Haarwuchscreme zu stehlen. - Blake und Mitch wollen mal einen ganzen Tag relaxen, doch Leonard macht ihnen einen Strich durch die Rechnung.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Hairy!/Get Squirrels! Localized description: Der General schickt die Space-Hörnchen auf die Erde, um Mitch und
Blake ihre Super-Haarwuchscreme zu stehlen. - Blake und Mitch wollen mal einen ganzen Tag relaxen, doch Leonard macht ihnen einen Strich durch die Rechnung. Localized description (long): Der General schickt die Space-Hörnchen auf die Erde, um Mitch und
Blake ihre Super-Haarwuchscreme zu stehlen. - Blake und Mitch wollen mal einen ganzen Tag relaxen, doch Leonard macht ihnen mit einer Eichhörnchen-Armee einen Strich durch die Rechnung.
Nickelodeon Italy
Available schedules: 02/15/2020 - 03/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Italy•Language: Italian