Blaze und seine Freunde aus Tempohausen machen beim großen 100-Meilen-Rennen mit. Doch leider will auch Crusher das Rennen gewinnen und versucht mal wieder, Blaze mit unfairen Mitteln und fiesen Fallen aufzuhalten…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: The Hundred Mile Race Localized description: Blaze und seine Freunde aus Tempohausen machen beim großen 100-Meilen-Rennen mit. Doch leider will auch Crusher das Rennen gewinnen und versucht mal wieder, Blaze mit unfairen Mitteln und fiesen Fallen aufzuhalten…
Dora möchte das lustige kleine Pony Pinto auf dem großen Turnier reiten und mit ihm natürlich am allerliebsten den ersten Preis gewinnen. Doch es klappt nicht alles wie geplant.
Localized series title: Dora Localized episode title: A Ribbon for Pinto Localized description: Dora möchte das lustige kleine Pony Pinto auf dem großen Turnier reiten und mit ihm natürlich am allerliebsten den ersten Preis gewinnen. Doch es klappt nicht alles wie geplant. Localized description (long): Dora möchte das lustige kleine Pony Pinto auf dem großen Turnier reiten und mit ihm natürlich am allerliebsten den ersten Preis gewinnen. Doch es klappt nicht alles wie geplant und unversehens müssen unsere drei Freunde Dora, Boots und Pinto sogar die Preisschleifen zum Reitwettbewerb schaffen. Auf dem Weg dorthin versperren Schafe den Weg, Kaktus-Schlangen bedrohen sie und auf einer wackligen Hängebrücke gelingt es Swiper fast, die Preisschleifen zu entwenden. Der kleine Pinto und Dora bewältigen aber alle Hindernisse, werden auf dem Turnier sogar Sieger und erhalten die heiß ersehnte blaue Preisschleife.
Penny findet den kleinen Eisbären Anyu und seine Familie auf einer schmelzenden Eisscholle im warmen Meer. Team Top Wing muss rasch eingreifen. Und Shirley Squirrley versucht sich trotz starkem Wind am Bau einer wackeligen Flugmaschine.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Penny's Polar Bear Rescue/Shirley Squirrely Flies Away Localized description: Penny findet den kleinen Eisbären Anyu und seine Familie auf einer schmelzenden Eisscholle im warmen Meer. Team Top Wing muss rasch eingreifen. Und Shirley Squirrley versucht sich trotz starkem Wind am Bau einer wackeligen Flugmaschine.
Josh albert herum, bringt Blue aber trotzdem nicht zum Lachen. Wir spielen 'Blues Clues', um herauszufinden, was Blue zum Lachen bringt. Dabei bestimmen wir Muster mit einem Erdhörnchen und entdecken all die verrückten Sachen in Silly Town.
Localized series title: Blue's Clues & You Localized description: Josh albert herum, bringt Blue aber trotzdem nicht zum Lachen. Wir spielen 'Blues Clues', um herauszufinden, was Blue zum Lachen bringt. Dabei bestimmen wir Muster mit einem Erdhörnchen und entdecken all die verrückten Sachen in Silly Town.
Die Paw Patrol hilft Otis bei der Goldsuche. Aber Bürgermeister Humdinger, will das Gold unbedingt haben. // Bürgermeister Humdingers Fernseher geht kaputt. Anstatt einen neuen zu kaufen, reißt sich den Paw Patroller unter den Nagel.
Localized series title: PAW Patrol Localized episode title: Pups Save a Goldrush / Pups Save the Paw Patroller Localized description: Die Paw Patrol hilft Otis bei der Goldsuche. Aber Bürgermeister Humdinger, will das Gold unbedingt haben. // Bürgermeister Humdingers Fernseher geht kaputt. Anstatt einen neuen zu kaufen, reißt sich den Paw Patroller unter den Nagel. Localized description (long): Ryder und die Paw Patrol helfen Otis, dem Onkel der Bürgermeisterin bei der Goldsuche. Natürlich bleibt das nicht unbemerkt von Bürgermeister Humdinger, der das Gold unbedingt haben will // Bürgermeister Humdingers Fernseher geht kaputt. Anstatt sich einen neuen Fernseher zu kaufen, reißen er und seine Katastrophen-Kätzchen-Crew sich einfach den Paw Patroller unter den Nagel…
Jeanette hat 48 Stunden Zeit für ein Schüler-Filmprojekt. Die Chipmunks wollen ihr helfen, doch alle haben unterschiedliche Ideen.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Lights Camera Uh-Oh / Wax Dave Localized description: Jeanette hat 48 Stunden Zeit für ein Schüler-Filmprojekt. Die Chipmunks wollen ihr helfen, doch alle haben unterschiedliche Ideen. Localized description (long): Jeanette hat 48 Stunden Zeit für ein Schüler-Filmprojekt. Die Chipmunks wollen ihr helfen, doch alle haben unterschiedliche Ideen./Die Chipmunks befürchten, dass Dave sich in eine Frau verliebt hat, die eine Wachsfigur aus ihm machen will.
Ronnie Anne will unbedingt, dass CJ es bei der Piratendinner-Show auf die Bühne schafft. // Ronnie und Sid müssen entscheiden, ob sie sich Geld aus einer Brieftasche 'leihen', die sie im Laden gefunden haben.
Localized series title: The Casagrandes Localized description: Ronnie Anne will unbedingt, dass CJ es bei der Piratendinner-Show auf die Bühne schafft. // Ronnie und Sid müssen entscheiden, ob sie sich Geld aus einer Brieftasche 'leihen', die sie im Laden gefunden haben.
Im Haus haben sich Termiten eingenistet, also zieht die eine Hälfte der Familie zu Opa, und die andere zu Tante Ruth. // Lincoln muss eine Holzarbeit fertigstellen, aber ist darin bisher immer gescheitert.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Ruthless People/What Wood Lincoln Do? Localized description: Im Haus haben sich Termiten eingenistet, also zieht die eine Hälfte der Familie zu Opa, und die andere zu Tante Ruth. // Lincoln muss eine Holzarbeit fertigstellen, aber ist darin bisher immer gescheitert.
Lana erfährt, dass ihre Lieblingsfische ihre Heimat wegen Bauarbeiten verlieren könnten und will etwas dagegen unternehmen. // Leni wird gefeuert, weil Schals verschwunden sind. Lincoln und Clyde (als Ace und Jack) übernehmen den Fall.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Scales of Justice/Crimes of Fashion Localized description: Lana erfährt, dass ihre Lieblingsfische ihre Heimat wegen Bauarbeiten verlieren könnten und will etwas dagegen unternehmen. // Leni wird gefeuert, weil Schals verschwunden sind. Lincoln und Clyde (als Ace und Jack) übernehmen den Fall.
Phoebe schließt sich bei einer Gruppenarbeit in der Schule den "Coolen" an, doch merkt schnell, dass dort nicht ihr Arbeitseifer geteilt wird. Max nimmt Phoebes Platz in ihrer üblichen Gruppe ein und versucht deren Strebsamkeit auszunutzen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: The Girl with the Dragon Snafu Localized description: Phoebe schließt sich bei einer Gruppenarbeit in der Schule den "Coolen" an, doch merkt schnell, dass dort nicht ihr Arbeitseifer geteilt wird. Max nimmt Phoebes Platz in ihrer üblichen Gruppe ein und versucht deren Strebsamkeit auszunutzen.
Cherry bittet Max darum, ihr mit seinen Superkräften dabei zu helfen, bei der Führerscheinprüfung antreten zu können und die eifersüchtige Phoebe bringt die Beziehung zwischen sich und ihrer besten Freundin ins Wanken.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: On The Straight and Arrow Localized description: Cherry bittet Max darum, ihr mit seinen Superkräften dabei zu helfen, bei der Führerscheinprüfung antreten zu können und die eifersüchtige Phoebe bringt die Beziehung zwischen sich und ihrer besten Freundin ins Wanken.
Kaum haben Nicky, Ricky, Dicky & Dawn eine neue Schule gefunden, passiert auch schon die Katastrophe: Dicky gräbt im Schulgarten aus Versehen ein Kanalisationsrohr an und die Gebäude der Schule versinken im Abwasserchaos für immer unter der Erde.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Dude, Where’s My School? Localized description: Kaum haben Nicky, Ricky, Dicky & Dawn eine neue Schule gefunden, passiert auch schon die Katastrophe: Dicky gräbt im Schulgarten aus Versehen ein Kanalisationsrohr an und die Gebäude der Schule versinken im Abwasserchaos für immer unter der Erde. Localized description (long): Kaum haben Nicky, Ricky, Dicky & Dawn eine neue Schule gefunden, passiert auch schon die Katastrophe: Dicky gräbt im Schulgarten aus Versehen ein Kanalisationsrohr an und die Gebäude der Schule versinken im Abwasserchaos für immer unter der Erde.
Dawn möchte für ihr Leben gern im Glee Club mitsingen. Leider hat sie große Hemmungen vor anderen Leuten zu singen. Ihre Brüder kommen auf die glorreiche Idee, sie nachts zu hypnotisieren, damit sie diese Scheu verliert. Leider läuft das nicht gut.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Nicky, Ricky, Dicky & BeyDawnce Localized description: Dawn möchte für ihr Leben gern im Glee Club mitsingen. Leider hat sie große Hemmungen vor anderen Leuten zu singen. Ihre Brüder kommen auf die glorreiche Idee, sie nachts zu hypnotisieren, damit sie diese Scheu verliert. Leider läuft das nicht gut. Localized description (long): Dawn möchte für ihr Leben gern im Glee Club mitsingen. Leider hat sie große Hemmungen vor anderen Leuten zu singen. Ihre Brüder kommen auf die glorreiche Idee, sie nachts zu hypnotisieren, damit sie diese Scheu verliert. Leider läuft das nicht gut.
Kid Danger und Captain Man werden zum Swellviewer Stuhl-und-Diamanten-Museum gerufen, um den seltenen Neal Diamond zu beschützen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Diamonds Are For Heather Localized description: Kid Danger und Captain Man werden zum Swellviewer Stuhl-und-Diamanten-Museum gerufen, um den seltenen Neal Diamond zu beschützen. Localized description (long): Der dreizehnjährige Henry Hart bekommt einen Job als Kid Danger, dem sidekick in Ausbildung von Superheld Captain Man. Da Henry versprochen hat, seine neue Identität geheim zu halten, muss er nun ein Doppelleben führen.
Henry und Ray wollen Piper zu einem Date mit einnem süßen neuen Jungen aus der Schule verhelfen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Meet Cute Crush Localized description: Henry und Ray wollen Piper zu einem Date mit einnem süßen neuen Jungen aus der Schule verhelfen. Localized description (long): Der dreizehnjährige Henry Hart bekommt einen Job als Kid Danger, dem sidekick in Ausbildung von Superheld Captain Man. Da Henry versprochen hat, seine neue Identität geheim zu halten, muss er nun ein Doppelleben führen.
Dr. Minyak fordert Captain Man bei einem Buchstabierwettbewerb heraus.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Spelling Bee Hard Localized description: Dr. Minyak fordert Captain Man bei einem Buchstabierwettbewerb heraus.
Babe muss sich entscheiden, als mehrere Jungs aus ihrer Vergangenheit mit ihr gehen wollen. In der Zwischenzeit müssen Trip und Hudson eine berühmte Uhr für Dub kaufen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: He's Back Localized description: Babe muss sich entscheiden, als mehrere Jungs aus ihrer Vergangenheit mit ihr gehen wollen. In der Zwischenzeit müssen Trip und Hudson eine berühmte Uhr für Dub kaufen.
Die Game Shakers werden von einem Fan aufgefordert, eines ihrer Spiele abzuändern.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Why Tonya Localized description: Die Game Shakers werden von einem Fan aufgefordert, eines ihrer Spiele abzuändern.
Die Hunters wollen Kommissar Simon ihre Beweise zeigen, werden aber weggeschickt. Zurück im Haus sagt ihnen Apoll0, dass er den Hacker finden kann. Eine riskante Mission beginnt, die die Kinder auf einen verlassenen Rangierbahnhof führt.
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized description: Die Hunters wollen Kommissar Simon ihre Beweise zeigen, werden aber weggeschickt. Zurück im Haus sagt ihnen Apoll0, dass er den Hacker finden kann. Eine riskante Mission beginnt, die die Kinder auf einen verlassenen Rangierbahnhof führt.
Im Hacker-Versteck entdecken die Kinder eine Karte zu einem geheimen Raum im Hunter-Haus. Als sie nach Hause zurückkehren, um ihn zu suchen, telegrafiert ihnen Max nur ein Wort: "Gefahr!" Evie findet, was die anderen vergeblich suchten.
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized description: Im Hacker-Versteck entdecken die Kinder eine Karte zu einem geheimen Raum im Hunter-Haus. Als sie nach Hause zurückkehren, um ihn zu suchen, telegrafiert ihnen Max nur ein Wort: "Gefahr!" Evie findet, was die anderen vergeblich suchten.
Clark erpresst Freddy, damit er sich seiner Acappella-Gruppe, den Okka-Fellas, anschließt und sie so beliebter macht. Doch das bringt einige Probleme mit sich.
Localized series title: School of Rock Localized episode title: Voices Carry Localized description: Clark erpresst Freddy, damit er sich seiner Acappella-Gruppe, den Okka-Fellas, anschließt und sie so beliebter macht. Doch das bringt einige Probleme mit sich.
Jeanette ist plötzlich die ungeschickteste Person der Welt. Stimmt etwas nicht mit ihr? Oder mit ihrer neuen Brille?
Localized series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Localized description: Jeanette ist plötzlich die ungeschickteste Person der Welt. Stimmt etwas nicht mit ihr? Oder mit ihrer neuen Brille?
Kevin willigt ein, Alvins Assistent zu sein, um in die Musikbranche zu kommen. Doch stattdessen erledigt er Besorgungen.
Localized series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Localized description: Kevin willigt ein, Alvins Assistent zu sein, um in die Musikbranche zu kommen. Doch stattdessen erledigt er Besorgungen.
Die Pinguine ziehen in den Kampf gegen einen fliegenden Orka-Wal, den Private gesichtet haben will. // Im Gehege der Pinguine wird zu Testzwecken die Temperatur gesenkt. Die Kälte ist so unerträglich, dass sie in den Heizungsraum des Zoos einbrechen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Skorka! / Tagged Localized description: Die Pinguine ziehen in den Kampf gegen einen fliegenden Orka-Wal, den Private gesichtet haben will. // Im Gehege der Pinguine wird zu Testzwecken die Temperatur gesenkt. Die Kälte ist so unerträglich, dass sie in den Heizungsraum des Zoos einbrechen. Localized description (long): Private wird zum Beobachten eingeteilt. Da er aber massiv süßigkeitensüchtig ist, kriegt er einen Zuckerflash und traut seinen Augen nicht. Durch sein Fernglas erspäht er einen fliegenden Orka-Wal. Das berichtet er natürlich sofort den restlichen Pinguinen, die glauben aber an eine totale Überzuckerung seines Gehirns. Irgendwann müssen auch sie feststellen, dass der kleine Private die Wahrheit spricht und sofort beschließen sie den Kampf gegen den Wal aufzunehmen. Auch Joey das Känguru macht sich auf, den Wal zu besiegen. Und es kommt, wie es kommen muss, da Joey kein Teamplayer ist, entbrennt ein Kampf zwischen ihm und den Pinguinen - auf dem Rücken des Wals! // Es ist ein harter Winter im Zoo. Alle Tiere frieren, nur unsere Pinguine nicht. Denn sie sind hervorragend ausgerüstet und genießen ein Sonnenbad unter ihrer Höhensonne. Allerdings erscheint ein Wissenschaftler, der die Pinguine studieren möchte. Also müssen die Pinguine ihr Equipment verschwinden lassen und fortan auch frieren. Ein unmöglicher Zustand. Sie beschließen in den Heizungsraum des Zoos einzudringen und die Temperatur ein wenig hochzudrehen. Das gelingt ihnen schließlich, allerdings nicht das Installieren eines Kühlaggregats, das verhindern soll, dass der Heizkessel explodiert. Private, der aufpassen soll, dass Alice sie nicht erwischt, reagiert zu spät. Die Pinguine werden eingefangen und man verpasst ihnen Fußfesseln, die jeden ihrer Schritte erfassen. Jetzt ist der Zoo in Gefahr, denn ohne Kühlaggregat droht alles in die Luft zu fliegen. Sie beauftragen King Julien das Problem zu lösen, doch der ist damit völlig überfordert und schließt das Aggregat an die Klimaanlage des Zoos an. Das hat allerdings noch wesentlich schlimmere Folgen, weil es eine Kettenreaktion auslöst, die die halbe Stadt vernichten könnte...
SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. // SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Nur: Er soll alles gleichzeitig machen
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Gullible Pants / Overbooked Localized description: SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. // SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Nur: Er soll alles gleichzeitig machen Localized description (long): SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. Da Thaddäus sich vor der dadurch anfallenden Arbeit drücken will, erzählt er SpongeBob allerlei haarsträubende "Geheimnisse" - was entsprechend haarsträubende Folgen nach sich zieht. // SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Leider wollen alle drei zur selben Zeit etwas von ihm, was die Sache erheblich erschwert.
Patrick wird von Mr. Krabs als "umfallender Idiot" eingestellt, um seine Kunden zu unterhalten. // SpongeBob und Patrick schleichen sich über Nacht in den Spielzeugladen - doch dann beginnt der Horror.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: No Hat for Pat / Toy Store of Doom Localized description: Patrick wird von Mr. Krabs als "umfallender Idiot" eingestellt, um seine Kunden zu unterhalten. // SpongeBob und Patrick schleichen sich über Nacht in den Spielzeugladen - doch dann beginnt der Horror. Localized description (long): Patrick möchte auch zu denjenigen Geschöpfen gehören, die einer geregelten Arbeit nachgehen und - wie SpongeBob - als Insigne dessen einen Hut tragen. Dieses Ziel erreicht er auch, aber nur, indem er sich in der Krossen Krabbe als "umfallender Idiot" zum Gespött der Menge macht. Wie lange er diese gesundheitsgefährdende Tätigkeit wohl durchhält? // SpongeBob und Patrick sind ihrer Spielsachen überdrüssig und langweilen sich. Einen Ausweg aus der Not bietet ein neu eröffneter Spielzeugladen, das "Spielzeugfass". Die beiden wollen gar nicht mehr hinaus aus dem Geschäft und lassen sich über Nacht darin einschließen - doch damit beginnt der Horror.
Pony wird zum Videospiel-Helden, doch als seine Freunde in Gefahr geraten, müssen Annie und Pony ihre Spielfähigkeiten nutzen, um sie zu retten. // Als Pony denkt, er sei ein Einhorn, will Annie mit ihm Spenden sammeln, um die Sportanlage zu retten.
Localized series title: It's Pony Localized description: Pony wird zum Videospiel-Helden, doch als seine Freunde in Gefahr geraten, müssen Annie und Pony ihre Spielfähigkeiten nutzen, um sie zu retten. // Als Pony denkt, er sei ein Einhorn, will Annie mit ihm Spenden sammeln, um die Sportanlage zu retten.
Leni ist zwischen ihren Freunden bei der Arbeit und ihren Schulfreunden hin- und hergerissen und will alle zusammenführen. // Während Lincoln und Clyde die Middle School erkunden, gibt ihnen Lynn fragwürdige Ratschläge.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Everybody Loves Leni/ Lesson Plan Localized description: Leni ist zwischen ihren Freunden bei der Arbeit und ihren Schulfreunden hin- und hergerissen und will alle zusammenführen. // Während Lincoln und Clyde die Middle School erkunden, gibt ihnen Lynn fragwürdige Ratschläge.
Lincoln und Clyde vereinbaren, in Royal Woods "Haus des Schreckens" zu gehen und müssen sich nun ihren Ängsten stellen. . // Lola entdeckt, dass Lucy eine alte, zerbrechliche Puppe besitzt, und will sie unbedingt ausleihen, ganz egal, was Lucy dazu sagt.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Jeers for Fears/Tea Tale Heart Localized description: Lincoln und Clyde vereinbaren, in Royal Woods "Haus des Schreckens" zu gehen und müssen sich nun ihren Ängsten stellen. . // Lola entdeckt, dass Lucy eine alte, zerbrechliche Puppe besitzt, und will sie unbedingt ausleihen, ganz egal, was Lucy dazu sagt.
Bobby tut sich schwer, während seines Pizzadates zum Jahrestag mit Lori die Kontrolle über den Laden abzugeben. // Als Ronnie Anne merkt, dass Carlitos alle außer sie nachahmt, beschließt sie, das zu ändern.
Localized series title: The Casagrandes Localized description: Bobby tut sich schwer, während seines Pizzadates zum Jahrestag mit Lori die Kontrolle über den Laden abzugeben. // Als Ronnie Anne merkt, dass Carlitos alle außer sie nachahmt, beschließt sie, das zu ändern.
Als der Vize-Bürgermeister Captain Mans und Kid Dangers Budget für den Bau einer Schnellzugstrecke in Swellview kürzt, müssen Captain Man und Kid Danger kreative Wege finden, um Geld zu sparen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Budget Cuts Localized description: Als der Vize-Bürgermeister Captain Mans und Kid Dangers Budget für den Bau einer Schnellzugstrecke in Swellview kürzt, müssen Captain Man und Kid Danger kreative Wege finden, um Geld zu sparen.
Ein Notfall von Captain Man und Kid Danger behindert Charlottes Geburtstags-Roadtrip, um die Boo Man Group auftreten zu sehen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Car Trek Localized description: Ein Notfall von Captain Man und Kid Danger behindert Charlottes Geburtstags-Roadtrip, um die Boo Man Group auftreten zu sehen.
Als sie erfährt, dass Chunk in der Schule so war wie sie, glaubt Luna, ihr Traum, Rockmusikerin zu werden, ist unrealistisch./ Als Essen von Lincoln aus dem Kühlschrank verschwindet, bricht bei den Louds ein Kühlschrank-Krieg aus.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Roadie to Nowhere/A Fridge Too Far Localized description: Als sie erfährt, dass Chunk in der Schule so war wie sie, glaubt Luna, ihr Traum, Rockmusikerin zu werden, ist unrealistisch./ Als Essen von Lincoln aus dem Kühlschrank verschwindet, bricht bei den Louds ein Kühlschrank-Krieg aus.
Nana und Pop Pop sind zu Besuch, doch der geht nicht lange gut. Nachdem Phoebe verrät, dass Colosso bei ihnen wohnt, bringt Pop Pops keine-Schurken-Toleranz--Einstellung ihn dazu, Max und seinen Hasenfreund in die Verwahrungszone zu schicken.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Make it Pop Pop Localized description: Nana und Pop Pop sind zu Besuch, doch der geht nicht lange gut. Nachdem Phoebe verrät, dass Colosso bei ihnen wohnt, bringt Pop Pops keine-Schurken-Toleranz--Einstellung ihn dazu, Max und seinen Hasenfreund in die Verwahrungszone zu schicken.
Max und Phoebe nerven Präsidentin Trittzu bis sie kündigt. Als Hank an ihre Stelle tritt, werden ihre Wünsche erfüllt. Doch die Familie des Präsidenten zu sein hat negative Folgen für die Thundermans. Sie müssen Trittzu zurückholen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: All the Presidents Thundermen Localized description: Max und Phoebe nerven Präsidentin Trittzu bis sie kündigt. Als Hank an ihre Stelle tritt, werden ihre Wünsche erfüllt. Doch die Familie des Präsidenten zu sein hat negative Folgen für die Thundermans. Sie müssen Trittzu zurückholen.
Als die Game Shakers auf dem TechFest ihr neues Spiel vorstellen, wird Double G verletzt. Doch der vermeintliche Unfall stellt sich schnell als Vergeltungs-Aktion eines alten Bekannten heraus.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Revenge @ Tech Fest - Part 2 Localized description: Als die Game Shakers auf dem TechFest ihr neues Spiel vorstellen, wird Double G verletzt. Doch der vermeintliche Unfall stellt sich schnell als Vergeltungs-Aktion eines alten Bekannten heraus. Localized description (long): Als die Game Shakers auf dem TechFest ihr neues Spiel vorstellen, wird Double G verletzt. Doch der vermeintliche Unfall stellt sich schnell als Vergeltungs-Aktion eines alten Bekannten heraus.
Die Band möchte ein Musikvideo drehen und Tomika und Freddy sollen das Konzept ausarbeiten. Als sich allerdings herausstellt, dass die Beiden ganz unterschiedliche Ideen für die Umsetzung haben, droht das Projekt zu scheitern.
Localized series title: School of Rock Localized episode title: True Colors Localized description: Die Band möchte ein Musikvideo drehen und Tomika und Freddy sollen das Konzept ausarbeiten. Als sich allerdings herausstellt, dass die Beiden ganz unterschiedliche Ideen für die Umsetzung haben, droht das Projekt zu scheitern.
Big Time Rush bekommen bei ihrem eigenen Platten-Label Konkurrenz von einer Girl-Power-Group – und die drei Girls sind so gut, dass Kendall, Logan, James und Carlos sich gewaltig anstrengen müssen...
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Girl Group Localized description: Big Time Rush bekommen bei ihrem eigenen Platten-Label Konkurrenz von einer Girl-Power-Group – und die drei Girls sind so gut, dass Kendall, Logan, James und Carlos sich gewaltig anstrengen müssen... Localized description (long): Big Time Rush bekommen bei ihrem eigenen Platten-Label Konkurrenz von einer Girl-Power-Group – und die drei Girls sind so gut, dass Kendall, Logan, James und Carlos sich gewaltig anstrengen müssen, um ihren nächsten Song überhaupt veröffentlichen zu dürfen… Doch die Vier greifen in die Trickkiste und glauben außerdem weiterhin an sich und ihre Band.
Die Vierlinge freunden sich mit ihrer neuen Nachbarin an, um Zugang zum coolsten Baumhaus aller Zeiten zu bekommen. Sie finden jedoch bald heraus, dass sie anders ist, als sie erscheint.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: New Kid on the Block Localized description: Die Vierlinge freunden sich mit ihrer neuen Nachbarin an, um Zugang zum coolsten Baumhaus aller Zeiten zu bekommen. Sie finden jedoch bald heraus, dass sie anders ist, als sie erscheint.
Dawn will sich an Nicky, Ricky und Dicky rächen, weil sie ihr Tagebuch einmal zu oft gelesen haben. Das führt dazu, dass sich niemand mehr über den Weg traut und ein Streich etwas zu weit geht.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Diary of an Angry Quad Localized description: Dawn will sich an Nicky, Ricky und Dicky rächen, weil sie ihr Tagebuch einmal zu oft gelesen haben. Das führt dazu, dass sich niemand mehr über den Weg traut und ein Streich etwas zu weit geht.
Hank holt den Thundervan aus Metroburg, um mit Phoebes Superhelden-Training weiterzumachen. Als alle vier Kids sich für eine unerlaubte Spritztour in den Van schleichen, bereitet ihnen Hank eine unvergessliche Fahrt.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Thunder Van Localized description: Hank holt den Thundervan aus Metroburg, um mit Phoebes Superhelden-Training weiterzumachen. Als alle vier Kids sich für eine unerlaubte Spritztour in den Van schleichen, bereitet ihnen Hank eine unvergessliche Fahrt. Localized description (long): Hank präsentiert der Familie stolz den „Thunder-Van", ein großes Einsatzfahrzeug, das zum alten Superhelden-Leben in Metroburg gehört. Trotz der großen allgemeinen Freude über das alte Auto, gibt es jedoch einen konkreten Grund, weswegen er es aus der Garage geholt hat: Auf der Helden-Universität werden nämlich gesonderte Aufnahmeprüfungen abgehalten, durch die jüngere Helden verfrüht auf die Uni gehen können, sofern sie begabt genug sind. Hank hat die Hoffnung, dass Phoebe dies schaffen könnte, muss ihr dazu jedoch noch einiges beibringen; unter anderem die Bedienung des mobilen Einsatzzentrums. Phoebe lernt die Schattenseiten dessen schnell kennen, denn während ihre Freundinnen ins Kino gehen, muss sie zu Hause bleiben und lernen. Max ist von Anfang an scharf darauf, eine Spritztour darin zu drehen und schleicht sich nachts in den Van. Zwar trifft er dort auf die vermeintlich lernende Phoebe, doch diese lässt sich schnell darauf ein, mit Max zum Fast-Food-Schalter zu fahren. Während des Essens entdecken sie, dass auch Nora und Billy sich im Van versteckt gehalten haben und aktivieren im resultierenden Chaos versehentlich den Notfallknopf. Dies löst bei Hank Alarm aus und führt dazu, dass er eine Isolationssimulation auslöst, die dem vermeintlichen Dieb Horrorszenarien vorgaukelt. Es stellt sich heraus, dass Phoebe noch gar nicht auf die Heldenuniversität will. Schließlich kommen sie gesund zu Hause an und alles geht versöhnlich zu Ende.
Als die Game Shakers auf dem TechFest ihr neues Spiel vorstellen, wird Double G verletzt. Doch der vermeintliche Unfall stellt sich schnell als Vergeltungs-Aktion eines alten Bekannten heraus.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Revenge @ Tech Fest - Part 1 Localized description: Als die Game Shakers auf dem TechFest ihr neues Spiel vorstellen, wird Double G verletzt. Doch der vermeintliche Unfall stellt sich schnell als Vergeltungs-Aktion eines alten Bekannten heraus.
Localized description (long): Als die Game Shakers auf dem TechFest ihr neues Spiel vorstellen, wird Double G verletzt. Doch der vermeintliche Unfall stellt sich schnell als Vergeltungs-Aktion eines alten Bekannten heraus.
Tomika ist ziemlich geknickt. Ihre Brüder haben sie während ihrer Bass-Proben gefilmt, bei denen sie wilde Grimassen gezogen hat und das Video ins Netz gestellt.
Localized series title: School of Rock Localized episode title: We Can Be Heroes, Sort Of Localized description: Tomika ist ziemlich geknickt. Ihre Brüder haben sie während ihrer Bass-Proben gefilmt, bei denen sie wilde Grimassen gezogen hat und das Video ins Netz gestellt. Localized description (long): Tomika ist ziemlich geknickt. Ihre Brüder haben sie während ihrer Bass-Proben gefilmt, bei denen sie wilde Grimassen gezogen hat. Noch dazu haben sie die Grimassen mit Tiersounds unterlegt und das Video ins Netz gestellt. Die Folge: Tomika hat keine Lust mehr, vor den anderen zu spielen. Das ist natürlich ein riesen Problem für Mr. Finn und die „School of Rock“, denn Tomika ist ihre Leadsängerin. Mr. Finn versucht ihr Selbstbewusstsein wieder aufzubauen, indem er ihr rät, sich an ihrem größten Idol, Demi Lovato, zu orientieren. Das tut Tomika auch, jedoch ziemlich auf Kosten ihrer Klasse, die ihren neuen Superstar-Ansprüchen kaum genügen kann und ernsthaft darüber nachdenkt, sie aus der Band zu schmeißen. Aber Summer erkennt Tomikas wahres Problem und hat einen anderen Plan.
Die Sharks sind die härtesten Jungs der Stadt, aber die nächste Auseinandersetzung ist SpongeBob doch ein bisschen zu heiß. // Plankton klont SpongeBob, um Krabs die Geheimformel zu entlocken, aber der Original-Bob durchkreuzt seinen Plan.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sharks vs. Pods / CopyBob DittoPants Localized description: Die Sharks sind die härtesten Jungs der Stadt, aber die nächste Auseinandersetzung ist SpongeBob doch ein bisschen zu heiß. // Plankton klont SpongeBob, um Krabs die Geheimformel zu entlocken, aber der Original-Bob durchkreuzt seinen Plan.