SpongeBobs neuer Freund ist ein riesiger, flauschiger Hamster. Das Problem ist nur, dass ihn sonst niemand sieht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Cuddle E. Hugs/Pat the Horse Localized description: SpongeBobs neuer Freund ist ein riesiger, flauschiger Hamster. Das Problem ist nur, dass ihn sonst niemand sieht. Localized description (long): SpongeBob Schwammkopf is a Cartoon series starring the yellow sea SpongeBob SpongeBob who lives deep in the Ozean in the Unterwasser Stadt called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting abendteuer. SpongeBob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in Restaurant 'The Krosse Krabbe' where he basteln the best burgers of the bottom of the sea.
Theodore bestellt ein Drachenei und hofft, einen echten Drachen ausbrüten zu können.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Dog Days / Dragon Dad Localized description: Theodore bestellt ein Drachenei und hofft, einen echten Drachen ausbrüten zu können.
Alvin freundet sich mit einem neuen Schüler an, doch Theodore entdeckt, dass der Neue vielleicht nicht ehrlich ist.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Members Only / The New Kid Localized description: Alvin freundet sich mit einem neuen Schüler an, doch Theodore entdeckt, dass der Neue vielleicht nicht ehrlich ist. Localized description (long): Alvin freundet sich mit einem neuen Schüler an, doch Theodore entdeckt, dass der Neue vielleicht nicht ehrlich ist.
Trip ist deprimiert, nachdem er ein Gaming-Battle gegen einen siebenjährigen verloren hat.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Hot Bananas Localized description: Trip ist deprimiert, nachdem er ein Gaming-Battle gegen einen siebenjährigen verloren hat.
Als Babe erfährt, dass Henry Hart sie in New York besuchen kommt, plant sie das perfekte Date.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Babe Loves Danger Localized description: Als Babe erfährt, dass Henry Hart sie in New York besuchen kommt, plant sie das perfekte Date.
Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es scheint nichts zu geben, was Beiden gleichermaßen gefällt. / Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen, muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren.
Localized series title: I Casagrande Localized description: Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es scheint nichts zu geben, was Beiden gleichermaßen gefällt. // Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen, muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren.
Ronnie Anne verpasst ihr Familien-Halloween, um zu einer 'coolen' Party zu gehen. Doch 'cool' bedeutet nicht unbedingt Spaß. / Um Adelaide über den Tod eines Haustiers hinwegzuhelfen, erzählen Ronnie Anne und Sid ihr vom Tag der Toten.
Localized series title: I Casagrande Localized description: Ronnie Anne verpasst ihr Familien-Halloween, um zu einer 'coolen' Party zu gehen. Doch 'cool' bedeutet nicht unbedingt Spaß. / Um Adelaide über den Tod eines Haustiers hinwegzuhelfen, erzählen Ronnie Anne und Sid ihr vom Tag der Toten.
Pony lenkt Annie ständig ab, wodurch ihr Wissenschaftsprojekt gefährdet wird, das sie für Gerry machen soll. / Bei einem Ausflug in den Buchladen entdecken Annie und Pony einen gemütlichen Sessel, der vielleicht sogar über Superkräfte verfügt.
Localized series title: Lui è Pony Localized description: Pony lenkt Annie ständig ab, wodurch ihr Wissenschaftsprojekt gefährdet wird, das sie für Gerry machen soll. // Bei einem Ausflug in den Buchladen entdecken Annie und Pony einen gemütlichen Sessel, der vielleicht sogar über Superkräfte verfügt.
Henry fragt Bianca, ob sie sein Date auf dem Fleisch-Ball sein will. Chloe hingegen möchte mit Kid Danger auf den Fleisch-Ball gehen, um Publicity für ihre Show „Kids in den Wäldern“ zu bekommen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: One Henry, Three Girls: Part 2 Localized description: Henry fragt Bianca, ob sie sein Date auf dem Fleisch-Ball sein will. Chloe hingegen möchte mit Kid Danger auf den Fleisch-Ball gehen, um Publicity für ihre Show „Kids in den Wäldern“ zu bekommen.
Henry wird der neue Coach von Pipers Basketball Team und schafft es, die Kids vom Ende, an die absolute Spitze der Liga zu hieven. Das missfällt der Behörde, drei Lehrern, die darauf bestehen, dass alle Kinder gleich behandelt werden sollen
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry & The Woodpeckers Localized description: Henry wird der neue Coach von Pipers Basketball Team und schafft es, die Kids vom Ende, an die absolute Spitze der Liga zu hieven. Das missfällt der Behörde, drei Lehrern, die darauf bestehen, dass alle Kinder gleich behandelt werden sollen
Max und Phoebe stellen mit ihren Superkräften Unsinn an. Als sie aber merken, dass die Überwachungskameras der Schule dies ausgezeichnet haben, versuchen sie gemeinsam mit der Hilfe von Billy und Nora, das Material zu löschen, ehe ihr Geheimnis auffliegt.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Ditch Day Localized description: Max und Phoebe stellen mit ihren Superkräften Unsinn an. Als sie aber merken, dass die Überwachungskameras der Schule dies ausgezeichnet haben, versuchen sie gemeinsam mit der Hilfe von Billy und Nora, das Material zu löschen, ehe ihr Geheimnis auffliegt.
Phoebe schreibt sich für zuviele Aktivitäten ein, woraufhin Max ihr dabei hilft, sie zu klonen, damit sie an zwei Orten gleichzeitig sein kann. Als die Klone jedoch anfangen, der echten Phoebe zu schaden, muss Max ihr helfen, ihren Ruf zu verteidigen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebe's a Clone Now Localized description: Phoebe schreibt sich für zuviele Aktivitäten ein, woraufhin Max ihr dabei hilft, sie zu klonen, damit sie an zwei Orten gleichzeitig sein kann. Als die Klone jedoch anfangen, der echten Phoebe zu schaden, muss Max ihr helfen, ihren Ruf zu verteidigen.
Max und Phoebe jobben in einer Pizzeria, um sich das neue MEphone leisten zu können. Beide versuchen, ihre Chefin mit kreativen Ideen zu begeistern. Als Max eine Großlieferung verspricht, müssen sie zusammenarbeiten, um nicht ihren Job zu verlieren.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: This Looks Like a Job For Localized description: Max und Phoebe jobben in einer Pizzeria, um sich das neue MEphone leisten zu können. Beide versuchen, ihre Chefin mit kreativen Ideen zu begeistern. Als Max eine Großlieferung verspricht, müssen sie zusammenarbeiten, um nicht ihren Job zu verlieren.
Die Vierlinge freunden sich mit ihrer neuen Nachbarin an, um Zugang zum coolsten Baumhaus aller Zeiten zu bekommen. Sie finden jedoch bald heraus, dass sie anders ist, als sie erscheint.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: New Kid on the Block Localized description: Die Vierlinge freunden sich mit ihrer neuen Nachbarin an, um Zugang zum coolsten Baumhaus aller Zeiten zu bekommen. Sie finden jedoch bald heraus, dass sie anders ist, als sie erscheint.
Die Vierlinge freuen sich auf ihren Klassenausflug. Als aber Dawn krank wird, müssen sie das gemeinsam vor den anderen verbergen, damit sie nicht heimgeschickt werden und das tollste, jährliche Ereignis verpassen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Nicky, Ricky, Dicky & Sicky Localized description: Die Vierlinge freuen sich auf ihren Klassenausflug. Als aber Dawn krank wird, müssen sie das gemeinsam vor den anderen verbergen, damit sie nicht heimgeschickt werden und das tollste, jährliche Ereignis verpassen.
Pipers Schulpapagei Otto sagt immer wieder: "Henry ist Kid Danger." Henry und Jasper müssen abwarten, bis Ray, Charlotte und Schwoz die Sache in Ordnung gebracht haben.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Pipers Schulpapagei Otto sagt immer wieder: "Henry ist Kid Danger." Henry und Jasper müssen abwarten, bis Ray, Charlotte und Schwoz die Sache in Ordnung gebracht haben.
Henrys Nerven werden auf die Probe gestellt, als Piper ihren neuen Freund und dessen Familie zum Essen einlädt.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Henrys Nerven werden auf die Probe gestellt, als Piper ihren neuen Freund und dessen Familie zum Essen einlädt.
Die Jungs wissen nicht, ob sie zu Liams Pyjama-Party in der Scheune oder zu Jordans toller Pool-Party gehen sollen. // Weil die Geschwister befürchten, Leni könnte zu weichlich sein, bringen sie ihr bei, angriffslustiger zu sein.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Pasture Bedtime/Shop Girl Localized description: Die Jungs wissen nicht, ob sie zu Liams Pyjama-Party in der Scheune oder zu Jordans toller Pool-Party gehen sollen. // Weil die Geschwister befürchten, Leni könnte zu weichlich sein, bringen sie ihr bei, angriffslustiger zu sein.
Lola macht bei einem regionalen Schönheitswettbewerb mit und fürchtet, zum ersten Mal zu verlieren. // Mr. Grouse soll auf Lily aufpassen, damit Dad zu einem Konzert gehen kann, aber schon bald läuft alles schief.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Gown and Out/Breaking Dad Localized description: Lola macht bei einem regionalen Schönheitswettbewerb mit und fürchtet, zum ersten Mal zu verlieren. // Mr. Grouse soll auf Lily aufpassen, damit Dad zu einem Konzert gehen kann, aber schon bald läuft alles schief.
Annie muss nicht nachsitzen, falls sie es schafft, die Pflanze der Rektorin zu retten. Doch der Plan geht schief, als Pony sich einmischt. / Durch Ponys unausgereiften Plan verliert Annie einen Stiefel, den sie unbedingt für ein Familienfoto braucht.
Localized series title: Lui è Pony Localized description: Annie muss nicht nachsitzen, falls sie es schafft, die Pflanze der Rektorin zu retten. Doch der Plan geht schief, als Pony sich einmischt. // Durch Ponys unausgereiften Plan verliert Annie einen Stiefel, den sie unbedingt für ein Familienfoto braucht.
Dub schlägt Kenzie vor, zu einem exzentrischen plastischen Tierchirurgen zu gehen, um die lauten Nasenlöcher ihrer Katze zu operieren. In der Zwischenzeit versucht Trip, Hudson in eine Boyband zu bringen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Boy Band Cat Nose Localized description: Dub schlägt Kenzie vor, zu einem exzentrischen plastischen Tierchirurgen zu gehen, um die lauten Nasenlöcher ihrer Katze zu operieren. In der Zwischenzeit versucht Trip, Hudson in eine Boyband zu bringen.
Babe muss sich entscheiden, als mehrere Jungs aus ihrer Vergangenheit mit ihr gehen wollen. In der Zwischenzeit müssen Trip und Hudson eine berühmte Uhr für Dub kaufen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: He's Back Localized description: Babe muss sich entscheiden, als mehrere Jungs aus ihrer Vergangenheit mit ihr gehen wollen. In der Zwischenzeit müssen Trip und Hudson eine berühmte Uhr für Dub kaufen.
Die Liga der Schurken hat vor, Phoebes Superkräfte abzusaugen und allen Thundermans den Garaus zu machen. Max ist vor die endgültige Entscheidung zwischen seiner Familie und einem Leben des Bösen gegen sie gestellt.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Thundermans: Secret Revealed Part 1 Localized description: Die Liga der Schurken hat vor, Phoebes Superkräfte abzusaugen und allen Thundermans den Garaus zu machen. Max ist vor die endgültige Entscheidung zwischen seiner Familie und einem Leben des Bösen gegen sie gestellt.
Die Liga der Schurken hat vor, Phoebes Superkräfte abzusaugen und allen Thundermans den Garaus zu machen. Max ist vor die endgültige Entscheidung zwischen seiner Familie und einem Leben des Bösen gegen sie gestellt.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Thundermans: Secret Revealed Part 2 Localized description: Die Liga der Schurken hat vor, Phoebes Superkräfte abzusaugen und allen Thundermans den Garaus zu machen. Max ist vor die endgültige Entscheidung zwischen seiner Familie und einem Leben des Bösen gegen sie gestellt.
Um ihrem Schwarm Benny näherzukommen, spricht Luan bei der Theatergruppe der Schule für eine Rolle vor.. // Clyde und sein Schulfreund Zach interessieren sich für Antiquitäten und Lincoln fühlt sich bald wie das fünfte Rad am Wagen.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized description: Um ihrem Schwarm Benny näherzukommen, spricht Luan bei der Theatergruppe der Schule für eine Rolle vor.. // Clyde und sein Schulfreund Zach interessieren sich für Antiquitäten und Lincoln fühlt sich bald wie das fünfte Rad am Wagen.
Die Kinder versprechen, Dad bei der Eröffnung seines neuen Restaurants mit Werbeaktionen zu helfen, doch der Mangel an Teamwork und verrückte Werbeideen sorgen in der Küche für den ultimativen Albtraum für Dad.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized description: Die Kinder versprechen, Dad bei der Eröffnung seines neuen Restaurants mit Werbeaktionen zu helfen, doch der Mangel an Teamwork und verrückte Werbeideen sorgen in der Küche für den ultimativen Albtraum für Dad.
Dawn nimmt an einem Ballettkurs teil und freut sich, dass sie diesem Hobby ohne ihre Brüder nachgehen kann. Ihre Pläne werden jedoch durchkreuzt, als auch ihre Brüder dem Kurs beitreten. Stargast: Maddie Ziegler
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Ballet and the Beasts Localized description: Dawn nimmt an einem Ballettkurs teil und freut sich, dass sie diesem Hobby ohne ihre Brüder nachgehen kann. Ihre Pläne werden jedoch durchkreuzt, als auch ihre Brüder dem Kurs beitreten. Stargast: Maddie Ziegler
Da Dawn, Nicky und Dicky Minigolf nicht ernst nehmen, freundet sich Ricky mit einer Gruppe reicher Kinder aus dem Country Club an. Als diese seine Geschwister zu einem Duell herausfordern, muss Ricky zwischen Freunden und Familie wählen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Quaddy-shack Localized description: Da Dawn, Nicky und Dicky Minigolf nicht ernst nehmen, freundet sich Ricky mit einer Gruppe reicher Kinder aus dem Country Club an. Als diese seine Geschwister zu einem Duell herausfordern, muss Ricky zwischen Freunden und Familie wählen.
Die Thundermans verbringen die Sommerferien auf Hawaii, doch es gibt Ärger im Paradies, weil Phoebe versehentlich Dark Mayhems böse Kräfte absorbiert hat und versucht, seinen Plan zur Unterjochung der Welt zu vollenden.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Thunder in Paradise Part 1 Localized description: Die Thundermans verbringen die Sommerferien auf Hawaii, doch es gibt Ärger im Paradies, weil Phoebe versehentlich Dark Mayhems böse Kräfte absorbiert hat und versucht, seinen Plan zur Unterjochung der Welt zu vollenden. Localized description (long): What's more awesome than a superhero? An entire family of 'em! Meet the Thundermans, a not-so average family whose #1 concern is trying to keep their super-human quirks under wraps and lead a normal life. Difficult much? You betcha! Especially when the two oldest siblings -- Phoebe and Max -- share a healthy rivalry that's turbocharged by their top-notch powers! Yup, this whole 'fitting-in' business may just take a little longer than expected...
Die Thundermans verbringen die Sommerferien auf Hawaii, doch es gibt Ärger im Paradies, weil Phoebe versehentlich Dark Mayhems böse Kräfte absorbiert hat und versucht, seinen Plan zur Unterjochung der Welt zu vollenden.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Thunder in Paradise Part 2 Localized description: Die Thundermans verbringen die Sommerferien auf Hawaii, doch es gibt Ärger im Paradies, weil Phoebe versehentlich Dark Mayhems böse Kräfte absorbiert hat und versucht, seinen Plan zur Unterjochung der Welt zu vollenden. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Wegen einer hohen Stromrechnung ist kein Geld für Hectors und Rosas Reise da. Ronnie Anne versucht den Stromverbrauch zu senken. // Ronnie Anne und Sid finden ein geheimes Zimmer, das sie nur für sich allein haben möchten.
Localized series title: The Loud House Localized description: Wegen einer hohen Stromrechnung ist kein Geld für Hectors und Rosas Reise da. Ronnie Anne versucht den Stromverbrauch zu senken. // Ronnie Anne und Sid finden ein geheimes Zimmer, das sie nur für sich allein haben möchten.
Nachdem sie bei einer abendlichen Show auf einem Kreuzfahrtschiff hypnotisiert werden, wachen die ungleichen Geschwister einer Patchworkfamilie zu absolutem Chaos auf und können sich an nichts mehr erinnern. Jetzt heißt es zusammenarbeiten!
Localized series title: Die Chaos-Kreuzfahrt Localized episode title: One Crazy Cruise Localized description: Nachdem sie bei einer abendlichen Show auf einem Kreuzfahrtschiff hypnotisiert werden, wachen die ungleichen Geschwister einer Patchworkfamilie zu absolutem Chaos auf und können sich an nichts mehr erinnern. Jetzt heißt es zusammenarbeiten!
Nana und Pop Pop sind zu Besuch, doch der geht nicht lange gut. Nachdem Phoebe verrät, dass Colosso bei ihnen wohnt, bringt Pop Pops keine-Schurken-Toleranz--Einstellung ihn dazu, Max und seinen Hasenfreund in die Verwahrungszone zu schicken.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Make it Pop Pop Localized description: Nana und Pop Pop sind zu Besuch, doch der geht nicht lange gut. Nachdem Phoebe verrät, dass Colosso bei ihnen wohnt, bringt Pop Pops keine-Schurken-Toleranz--Einstellung ihn dazu, Max und seinen Hasenfreund in die Verwahrungszone zu schicken.
Als jemand die kostbaren Habseligkeiten der Schüler stiehlt, beginnen Sheriff Rotkäppchen und unsere Helden in der Schule bis zum Ende des Regenbogens zu ermitteln.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Rainbow Magic Localized description: Als jemand die kostbaren Habseligkeiten der Schüler stiehlt, beginnen Sheriff Rotkäppchen und unsere Helden in der Schule bis zum Ende des Regenbogens zu ermitteln.
Um gegen die sechs großen Märchenfamilien anzukommen, lässt die Schneekönigin Hawks Schwester Fala frei, die sie vor Jahren entführt hat, und benutzt sie als Spielfigur innerhalb der Schule.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: The Snow Queen's Trap Localized description: Um gegen die sechs großen Märchenfamilien anzukommen, lässt die Schneekönigin Hawks Schwester Fala frei, die sie vor Jahren entführt hat, und benutzt sie als Spielfigur innerhalb der Schule.
Die Rabbids übernehmen die Kontrolle über eine Quizshow. // Durch eine Zeitreise verliebt sich ein Rabbid in die Mona Lisa. // Dino-Rabbid wird gezwungenermaßen Teil einer Mannschaft.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Quiz/Mona Rabbida/Team Rabbid Localized description: Die Rabbids übernehmen die Kontrolle über eine Quizshow. // Durch eine Zeitreise verliebt sich ein Rabbid in die Mona Lisa. // Dino-Rabbid wird gezwungenermaßen Teil einer Mannschaft.
Per Zeitreise entdecken die Rabbids ihre wilde Verwandtschaft. // Dino-Rabbid hofft vergeblich, dass er endlich einen Schachpartner gefunden hat. // Mad Rabbid verwandelt seinen Assistenten in einen Gorilla.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Tribe/Rabbid Mate/Gorilla Rabbid Localized description: Per Zeitreise entdecken die Rabbids ihre wilde Verwandtschaft. // Dino-Rabbid hofft vergeblich, dass er endlich einen Schachpartner gefunden hat. // Mad Rabbid verwandelt seinen Assistenten in einen Gorilla.
Leonard hat die Erlaubnis bekommen, Blake mit seinem Jutesack zu schnappen, doch ihn erwartet eine Überraschung. // Weil all seine Freunde auf einer Überraschungsparty sind, muss sich Blake diesmal alleine gegen Leonards duellieren…
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Spooked!/Get Surprised! Localized description: Leonard hat die Erlaubnis bekommen, Blake mit seinem Jutesack zu schnappen, doch ihn erwartet eine Überraschung. // Weil all seine Freunde auf einer Überraschungsparty sind, muss sich Blake diesmal alleine gegen Leonards duellieren… Localized description (long): Leonard hat die Erlaubnis bekommen, Blake mit seinem Jutesack zu schnappen, doch ihn erwartet eine gruselige Überraschung… // Weil all seine Freunde auf einer fingierten Überraschungsparty sind, muss sich Blake diesmal alleine gegen Leonards duellieren…
Die Spacehörnchen und Blake haben einen Tag „Waffenruhe“ vereinbart, kommen sich im Wasserpark aber dann doch in die Quere… // Leonard versucht Blake mit zum Leben erweckten Robotern zu schnappen, doch Blake bläst zum Robo-Gegenangriff.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Wet!/Get Sentient! Localized description: Die Spacehörnchen und Blake haben einen Tag „Waffenruhe“ vereinbart, kommen sich im Wasserpark aber dann doch in die Quere… // Leonard versucht Blake mit zum Leben erweckten Robotern zu schnappen, doch Blake bläst zum Robo-Gegenangriff. Localized description (long): Die Spacehörnchen und Blake haben einen Tag „Waffenruhe“ vereinbart, kommen sich im Wasserpark aber dann doch in die Quere… // Leonard versucht Blake mit zum Leben erweckten Robotern zu schnappen, doch Blake bläst zum Robo-Gegenangriff.
Ein Rabbid fühlt sich beleidigt und kostet das übertrieben lange aus.Ein Rabbid schwärmt für einen jungen Mann, der nur Augen für die Nachbarin hat.Der Mond verschwindet und so besorgen die Rabbids Ersatz.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Sulky Rabbid/Love-Struck Rabbid/Moonless Rabbids Localized description: Ein Rabbid fühlt sich beleidigt und kostet das übertrieben lange aus.Ein Rabbid schwärmt für einen jungen Mann, der nur Augen für die Nachbarin hat.Der Mond verschwindet und so besorgen die Rabbids Ersatz.
Ein Rabbid verliebt sich in eine schöne Puppe. // Die Rabbids versuchen mit allen Tricks an Alice' Dreirad zu kommen, um auf den Mond zu fliegen. // Heureka! Eine Werbung verspricht, dass man mit einem Verlobungsring zum Mond fliegen kann.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbiddoll/Rabbid Strategems/A Rabbid's Valentine Localized description: Ein Rabbid verliebt sich in eine schöne Puppe. // Die Rabbids versuchen mit allen Tricks an Alice' Dreirad zu kommen, um auf den Mond zu fliegen. // Heureka! Eine Werbung verspricht, dass man mit einem Verlobungsring zum Mond fliegen kann.
Leonard hat die Erlaubnis bekommen, Blake mit seinem Jutesack zu schnappen, doch ihn erwartet eine Überraschung. // Weil all seine Freunde auf einer Überraschungsparty sind, muss sich Blake diesmal alleine gegen Leonards duellieren…
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Spooked!/Get Surprised! Localized description: Leonard hat die Erlaubnis bekommen, Blake mit seinem Jutesack zu schnappen, doch ihn erwartet eine Überraschung. // Weil all seine Freunde auf einer Überraschungsparty sind, muss sich Blake diesmal alleine gegen Leonards duellieren… Localized description (long): Leonard hat die Erlaubnis bekommen, Blake mit seinem Jutesack zu schnappen, doch ihn erwartet eine gruselige Überraschung… // Weil all seine Freunde auf einer fingierten Überraschungsparty sind, muss sich Blake diesmal alleine gegen Leonards duellieren…
Die Spacehörnchen und Blake haben einen Tag „Waffenruhe“ vereinbart, kommen sich im Wasserpark aber dann doch in die Quere… // Leonard versucht Blake mit zum Leben erweckten Robotern zu schnappen, doch Blake bläst zum Robo-Gegenangriff.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Wet!/Get Sentient! Localized description: Die Spacehörnchen und Blake haben einen Tag „Waffenruhe“ vereinbart, kommen sich im Wasserpark aber dann doch in die Quere… // Leonard versucht Blake mit zum Leben erweckten Robotern zu schnappen, doch Blake bläst zum Robo-Gegenangriff. Localized description (long): Die Spacehörnchen und Blake haben einen Tag „Waffenruhe“ vereinbart, kommen sich im Wasserpark aber dann doch in die Quere… // Leonard versucht Blake mit zum Leben erweckten Robotern zu schnappen, doch Blake bläst zum Robo-Gegenangriff.
Ein Rabbid versucht, ein hilfreicher Assistent zu sein. // Zwei Rabbids nutzen die Zeitmaschine für touristische Zwecke. // Aus Versehen schickt Prof. Mad Rabbid seinen Pömpel ins Mittelalter, wo er für das Schwert Excalibur gehalten wird.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Helpful Rabbid/Time Travel Rabbids/Excalirabbid Localized description: Ein Rabbid versucht, ein hilfreicher Assistent zu sein. // Zwei Rabbids nutzen die Zeitmaschine für touristische Zwecke. // Aus Versehen schickt Prof. Mad Rabbid seinen Pömpel ins Mittelalter, wo er für das Schwert Excalibur gehalten wird.
Mini Rabbid wird für ein Pinguin-Baby gehalten. // Die Rabbids versuchen einen gefrorenen Fisch zu reanimieren, indem sie ihn zurück ins Meer werfen. // Die Rabbids verkleiden sich als Piraten und stechen in (die gefrorene) See.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: The March of the Rabbids/Rabbid Fishing/Rabbid Ahoy Localized description: Mini Rabbid wird für ein Pinguin-Baby gehalten. // Die Rabbids versuchen einen gefrorenen Fisch zu reanimieren, indem sie ihn zurück ins Meer werfen. // Die Rabbids verkleiden sich als Piraten und stechen in (die gefrorene) See.
Leonard hat die Erlaubnis bekommen, Blake mit seinem Jutesack zu schnappen, doch ihn erwartet eine Überraschung. // Weil all seine Freunde auf einer Überraschungsparty sind, muss sich Blake diesmal alleine gegen Leonards duellieren…
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Spooked!/Get Surprised! Localized description: Leonard hat die Erlaubnis bekommen, Blake mit seinem Jutesack zu schnappen, doch ihn erwartet eine Überraschung. // Weil all seine Freunde auf einer Überraschungsparty sind, muss sich Blake diesmal alleine gegen Leonards duellieren… Localized description (long): Leonard hat die Erlaubnis bekommen, Blake mit seinem Jutesack zu schnappen, doch ihn erwartet eine gruselige Überraschung… // Weil all seine Freunde auf einer fingierten Überraschungsparty sind, muss sich Blake diesmal alleine gegen Leonards duellieren…
Die Spacehörnchen und Blake haben einen Tag „Waffenruhe“ vereinbart, kommen sich im Wasserpark aber dann doch in die Quere… // Leonard versucht Blake mit zum Leben erweckten Robotern zu schnappen, doch Blake bläst zum Robo-Gegenangriff.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Wet!/Get Sentient! Localized description: Die Spacehörnchen und Blake haben einen Tag „Waffenruhe“ vereinbart, kommen sich im Wasserpark aber dann doch in die Quere… // Leonard versucht Blake mit zum Leben erweckten Robotern zu schnappen, doch Blake bläst zum Robo-Gegenangriff. Localized description (long): Die Spacehörnchen und Blake haben einen Tag „Waffenruhe“ vereinbart, kommen sich im Wasserpark aber dann doch in die Quere… // Leonard versucht Blake mit zum Leben erweckten Robotern zu schnappen, doch Blake bläst zum Robo-Gegenangriff.
Ein Rabbid versucht, ein hilfreicher Assistent zu sein. // Zwei Rabbids nutzen die Zeitmaschine für touristische Zwecke. // Aus Versehen schickt Prof. Mad Rabbid seinen Pömpel ins Mittelalter, wo er für das Schwert Excalibur gehalten wird.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Helpful Rabbid/Time Travel Rabbids/Excalirabbid Localized description: Ein Rabbid versucht, ein hilfreicher Assistent zu sein. // Zwei Rabbids nutzen die Zeitmaschine für touristische Zwecke. // Aus Versehen schickt Prof. Mad Rabbid seinen Pömpel ins Mittelalter, wo er für das Schwert Excalibur gehalten wird.
Mini Rabbid wird für ein Pinguin-Baby gehalten. // Die Rabbids versuchen einen gefrorenen Fisch zu reanimieren, indem sie ihn zurück ins Meer werfen. // Die Rabbids verkleiden sich als Piraten und stechen in (die gefrorene) See.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: The March of the Rabbids/Rabbid Fishing/Rabbid Ahoy Localized description: Mini Rabbid wird für ein Pinguin-Baby gehalten. // Die Rabbids versuchen einen gefrorenen Fisch zu reanimieren, indem sie ihn zurück ins Meer werfen. // Die Rabbids verkleiden sich als Piraten und stechen in (die gefrorene) See.
Die Rabbids erfahren durch einen Fahrstuhl wie sich Schwerelosigkeit anfühlt.//Einer der Rabbids versteckt sich in einer Kiste, um die anderen zu erschrecken.//Diesmal geht es im Labortest um die Zusammenarbeit.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Elevation/Surprise Rabbid/Rabbid Test N°98001-c: the Mirror Localized description: Die Rabbids erfahren durch einen Fahrstuhl wie sich Schwerelosigkeit anfühlt.//Einer der Rabbids versteckt sich in einer Kiste, um die anderen zu erschrecken.//Diesmal geht es im Labortest um die Zusammenarbeit.
Zwei Rabbids erklären einen dritten zum Superhelden. Der soll nun Heldentaten bestehen.//Die Rabbids finden alle möglichen Dinge, mit denen sie sich duellieren können.//Im Labor wird die Rabbid-Intelligenz mit der anderer Tiere verglichen.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Super Rabbid/Dueling Rabbids/Rabbid Test N°98004-c: the Animals Localized description: Zwei Rabbids erklären einen dritten zum Superhelden. Der soll nun Heldentaten bestehen.//Die Rabbids finden alle möglichen Dinge, mit denen sie sich duellieren können.//Im Labor wird die Rabbid-Intelligenz mit der anderer Tiere verglichen.
Leonard hat die Erlaubnis bekommen, Blake mit seinem Jutesack zu schnappen, doch ihn erwartet eine Überraschung. // Weil all seine Freunde auf einer Überraschungsparty sind, muss sich Blake diesmal alleine gegen Leonards duellieren…
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Spooked!/Get Surprised! Localized description: Leonard hat die Erlaubnis bekommen, Blake mit seinem Jutesack zu schnappen, doch ihn erwartet eine Überraschung. // Weil all seine Freunde auf einer Überraschungsparty sind, muss sich Blake diesmal alleine gegen Leonards duellieren… Localized description (long): Leonard hat die Erlaubnis bekommen, Blake mit seinem Jutesack zu schnappen, doch ihn erwartet eine gruselige Überraschung… // Weil all seine Freunde auf einer fingierten Überraschungsparty sind, muss sich Blake diesmal alleine gegen Leonards duellieren…
Die Spacehörnchen und Blake haben einen Tag „Waffenruhe“ vereinbart, kommen sich im Wasserpark aber dann doch in die Quere… // Leonard versucht Blake mit zum Leben erweckten Robotern zu schnappen, doch Blake bläst zum Robo-Gegenangriff.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Wet!/Get Sentient! Localized description: Die Spacehörnchen und Blake haben einen Tag „Waffenruhe“ vereinbart, kommen sich im Wasserpark aber dann doch in die Quere… // Leonard versucht Blake mit zum Leben erweckten Robotern zu schnappen, doch Blake bläst zum Robo-Gegenangriff. Localized description (long): Die Spacehörnchen und Blake haben einen Tag „Waffenruhe“ vereinbart, kommen sich im Wasserpark aber dann doch in die Quere… // Leonard versucht Blake mit zum Leben erweckten Robotern zu schnappen, doch Blake bläst zum Robo-Gegenangriff.
Nickelodeon Italy
Available schedules: 02/15/2020 - 03/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Italy•Language: Italian